Page 1
Mode d’emploi Réfrigérateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous as- surerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appa- reil. fr-FR M.-Nr. 11 746 520...
Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............Votre contribution à la protection de l'environnement ........14 Installation......................15 Lieu d'installation ....................15 Combinaisons side-by-side ................16 Classe climatique ................... 16 Aération et évacuation d'air................17 Porte du meuble ....................17 Espace horizontal et vertical ................
Page 3
Mode Shabbat .................... 42 Information concernant le mode Shabbat ........... 43 Modifier le délai jusqu'au déclenchement de l'alarme de porte ....43 Miele@home ....................43 Modifier le volume des tonalités d'avertissement et de signalisation / . 45 Modifier la luminosité de l'écran ..............46 Désactiver le mode expo ................
Page 4
Table des matières Nettoyer le joint de porte..................61 Nettoyer les ouvertures d’aération et d’évacuation ..........61 Après le nettoyage ....................61 En cas d'anomalie ..................... 62 L'éclairage intérieur ne fonctionne pas............... 69 Origines des bruits .................... 70 Service après-vente ..................71 Contact en cas d'anomalies................
Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
Page 6
En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
Consignes de sécurité et mises en garde Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
Page 8
Si le cordon d'alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d'origine pour éviter tout danger pour l'utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d'origine.
Page 9
Miele. Les bénéfices liés à la garantie sont perdus en cas de réparation de l'appareil par un service après-vente non agréé par Miele. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par des pièces de rechange d'origine Miele. Les pièces de rechange d'ori- gine sont les seules dont Miele garantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité.
Cette ampoule convient uniquement à l'utilisation prévue. Elle ne convient pas à l'éclairage d'une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le service après- vente Miele doit se charger de leur remplacement. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses indiquant au moins la classe d’efficacité...
Page 11
Accessoires et pièces détachées N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. Miele offre une garantie d'approvisionnement de 10 ans minimum et jusqu'à...
Page 12
Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, si- non il devient poreux. La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit.
Consignes de sécurité et mises en garde Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne. Votre ancien appareil ...
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
*INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce très peu humide Lieu d'installation que vous pouvez aérer facilement. Risque de dommages et de bles- Au moment de choisir le lieu d'installa- sures dû à l'inclinaison de l'appareil tion, gardez à l'esprit que la consom- frigorifique ! mation énergétique de l'appareil aug- L'appareil de froid est très lourd et a...
*INSTALLATION* Installation Combinaisons side-by-side Classe climatique Cet appareil est prévu pour une classe Risque de dommages provoqué climatique (température ambiante) pré- par l'eau condensée sur les parois cise dont il faut respecter les limites. La extérieures de l'appareil. classe climatique est indiquée sur la Lorsque le taux d'humidité...
*INSTALLATION* Installation Aération et évacuation d'air Porte du meuble Risque d'incendie et de dom- Espace horizontal et vertical mages en raison d'une aération in- L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte suffisante. du meuble ainsi que l'espace périphé- Si l’appareil frigorifique n’est pas suf- rique (horizontal et vertical) sont définis fisamment aéré, le compresseur ré- par l'agencement de votre cuisine.
≥16–19 min. 3 ment ! Le poids maximum admissible de la porte de meuble est de : Appareil de froid K 7343 D K 7443 D K 7743 E Façade de meuble de cuisine adjacente A = épaisseur de la façade du meuble B = rayon d'arête X = écart...
Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisé- ment aux dimensions d'encastrement exigées. Hauteur de la niche K 7343 D 1 220 – 1 236 K 7443 D 1 397 – 1 413 K 7743 E...
*INSTALLATION* Installation Raccordements et aération et évacuation d'air Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. a Vue avant b Câble d'alimentation, longueur = 2 200 mm c Découpe de ventilation min.
*INSTALLATION* Installation Limiter l'angle d'ouverture de porte Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être grandes ouvertes. S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture de la porte de l'appareil, vous pouvez le régler sur les charnières. Cependant, si la porte de l'appareil se cogne contre un obstacle à...
(dispo- dans la prise. nible auprès du SAV Miele). Pour des L'appareil frigorifique est maintenant raisons de sécurité, seul un profession- raccordé au réseau électrique. nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement.
Économies d'énergie Économies d'énergie : Lieu d'instal- L'appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures lation ambiantes plus élevées et utilise plus d'énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l'appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Eloignez l'appareil de froid d'une source de chaleur (chauf- fage, cuisinière).
Page 25
Description de l'appareil a Affichage b Éclairage intérieur c Ventilateur d Tablette e Balconnet à oeufs f Balconnet de contreporte g Paroi sèche h Clayette pour bouteilles variable i Emplacement pour une plaque de cuisson (ComfortSize) j Balconnet à bouteilles avec cale-bouteilles k Tablette avec porte-bouteilles l Couvercle du compartiment pour le réglage du taux d'humidité...
Touches sensitives pour sélectionner un réglage c Touche sensitive OK pour confirmer une sélection d Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home a été configuré) Mode Réglages Le mode Réglages permet de modifier les fonctions suivantes :...
Page 27
(voir chapitre « Autres réglages ») Modifier la température de la zone PerfectFresh Pro (voir chapitre comment choisir « la bonne température ») Installer la fonction Miele@home pour la 1ère fois, activer et désactiver Wi-Fi ou réinitialiser la configuration réseau (voir chapitre « Autres réglages ») ...
Description de l'appareil Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages Effleurez la touche sensitive OK sur le bandeau de commande. L’écran affiche . Faites défiler à l'aide de la touche sensitive ou sur le symbole . Effleurez OK. ...
Description de l'appareil Déplacer ou retirer le cale-bouteilles Aménagement intérieur Les lamelles du cale-bouteilles per- Décaler un balconnet mettent un meilleur maintien des bou- teilles à l'ouverture et à la fermeture de Déplacez les balconnets uniquement la porte de l'appareil. lorsqu'ils sont vides.
Description de l'appareil Décaler la tablette Déplacer la clayette pour bouteilles Vous pouvez déplacer les clayettes en fonction de la hauteur des produits à ré- frigérer. Vous pouvez installer la clayette range- bouteilles de diverses manières dans l'appareil. Soulevez légèrement la tablette, puis tirez-la vers l'avant ...
Description de l'appareil Utiliser le porte-bouteilles dans la ta- Insérer l'adaptateur pour la plaque de blette cuisson Le porte-bouteilles ou la plaque de Les adaptateurs inclus pour la plaque verre peuvent être utilisés dans la ta- de cuisson permettent d'insérer sans blette.
- Placez d'autres filtres à charbon actif dans la gamme de produits Miele. (avec support) dans l'appareil (voir section « Accessoires », section « Ac- Chiffon microfibre multi-usages cessoires en option »).
Page 33
à charbon actif tous les 6 mois. ligne Miele. Ils sont également dispo- nibles auprès du service après-vente Clayette pour bouteilles Miele (voir la fin du présent mode Pour la description, voir le chapitre d'emploi) ou chez votre revendeur « Description de l'appareil », section Miele.
électrique, comme indiqué au préréglée. chapitre « Branchement électrique ». L'écran affiche d'abord , puis . Miele Laissez l'appareil fonctionner quelques heures avant d'y déposer des aliments pour que la température soit suffisamment basse. Ne remplis- sez l'appareil que lorsque la tempé- rature préréglée est atteinte.
Mise en marche et arrêt de l'appareil En cas d'absence prolongée En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, de la moisissure risque de se former si les portes restent fermées et si l'appareil n'a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l'appareil. Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner, respectez les consignes suivantes : ...
Choix de la bonne température Le réglage correct de la température est . . . dans la zone de réfrigération et crucial pour la durée de conservation dans la zone PerfectFresh Pro des denrées alimentaires. Lorsque la Nous conseillons une température de température baisse, les processus de 4 °C dans la zone de réfrigération.
Choix de la bonne température Régler la température dans la zone Affichage de température PerfectFresh Pro En mode de fonctionnement normal, Dans la zone PerfectFresh Pro, la tem- l'affichage de température à l'écran in- pérature se maintient automatiquement dique la température moyenne ef- entre 0 et 3 °C environ.
Page 38
Choix de la bonne température Si vous avez modifié le réglage de température : Vérifiez l'affichage de température au bout de quelques heures. Ce n'est que passé ce délai que la tempéra- ture réelle s'est effectivement établie. - après environ 6 heures avec un appa- reil frigorifique peu rempli - au bout de 24 heures avec un appa- reil rempli...
Utilisation de la fonction SuperFroid Activer et désactiver la fonction Su- SuperFroid perFroid Lorsque la fonction SuperFroid est Effleurez la touche sensitive OK sur le activée, la zone de réfrigération at- bandeau de commande. teint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température L’écran affiche .
Autres réglages Mode Holiday (vacances) Explications sur les réglages correspondants Le mode Holiday est recommandé si vous ne voulez pas complètement Dans ce qui suit, seuls les paramètres désactiver la zone de réfrigération, qui nécessitent des explications supplé- par ex. pendant les vacances, et que mentaires sont décrits.
Autres réglages Désactiver brièvement la fonction de Risque sanitaire en raison de verrouillage / consommation d’aliments impropres Si, par exemple, vous souhaitez régler à la consommation. la température, vous pouvez désactiver Si la température de la zone de réfri- la fonction de verrouillage pendant une gération est supérieure à...
Autres réglages Mode Shabbat Risque sanitaire en raison de Cet appareil propose un mode Shabbat consommation d’aliments impropres qui permet de faciliter l'observance des à la consommation. pratiques religieuses. Si une panne de courant survient pendant le mode Shabbat , les ali- Le mode Shabbat ...
Faites défiler dans le mode Ré- via l'App Miele. glages , à l'aide de la touche sensi- L'App Miele vous guide lors de la tive ou sur le symbole connexion entre l'appareil et le réseau ...
Page 44
à l'aide de la touche sensi- tive ou sur le symbole . Disponibilité Miele@home Effleurez OK. L'utilisation de l'App Miele dépend de la disponibilité du service Miele@home de Sélectionnez la méthode de votre pays. connexion souhaitée à l'aide des touches sensitives ...
Lorsque les tonalités d'avertissement et sensitive sur le symbole . de signalisation sont désactivées, apparaît. Effleurez OK. Tous les réglages effectués et les va- leurs saisies pour Miele@home sont ré- initialisés. La connexion Wi-Fi a été désactivée, s'éteint sur l'écran d'accueil.
Sélectionnez la luminosité souhaitée bandeau de commande. de l'écran à l'aide des touches sensi- tives et . apparaît puis l'écran d'accueil. Miele Effleurez OK. Effleurez OK. Faites défiler dans le mode Ré- glages , à l'aide de la touche sensi- tive ...
à l'écran. Conseil : Ces données sont impor- tantes pour annoncer un dérangement au service après-vente Miele (voir cha- pitre « service après-vente Miele ».) Témoin de remplacement de filtre à charbon actif Après avoir inséré le filtre à charbon ac- tif (accessoires en option), l'indicateur de changement de filtre à...
Alarme de porte Afin d'éviter une déperdition énergé- tique lorsque la porte est ouverte et pour protéger les aliments stockés des effets de la chaleur, l'appareil est équi- pé d'un système d'alarme. Si la porte de l'appareil reste ouverte de manière prolongée, ...
Conserver des aliments - zone de réfrigération Les différentes zones de froid Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains gaz inflammables risquent de réfrigération. de prendre feu en présence de com- L'air froid, plus lourd, descend dans la posants électriques.
Conserver des aliments - zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus de la tablette Certains aliments ne peuvent pas être d'isolation de la zone PerfectFresh Pro stockés à...
Conserver des aliments - zone de réfrigération Bien entreposer ses aliments Laissez vos aliments dans leur embal- lage ou couvrez-les soigneusement (ex- ceptions dans la zone PerfectFresh Pro). Cela permet d'éviter les transferts d'odeurs, la transmission de germes ou le dessèchement des aliments. Ces me- sures valent particulièrement pour la conservation de produits d'origine ani- male.
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Zone PerfectFresh Pro Compartiment humide La zone PerfectFresh Pro répond aux | | exigences d'un compartiment frigori- fique selon la norme Dans le compartiment humide du DIN EN 62552:2020. haut règne une température entre 0 et 3 °C, sans augmentation du taux d'hu- La zone PerfectFresh Pro réunit les midité ...
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Le couvercle du compartiment est fer- Compartiment sec mé et l'humidité reste dans le comparti- | ment . Dans le compartiment sec inférieur, il Sélectionner taux d'humidité faible règne une température de 0 à 3 °C Ouvrez le tiroir du compartiment hu- sans augmentation du taux d'humidi- mide.
Page 54
Conserver des aliments - zone PerfectFresh Pro Si vous n'êtes pas satisfait(e) de l'état de conservation des aliments, notam- ment s'ils semblent avoir perdu de leur fraîcheur en peu de temps, veuillez suivre les conseils suivants : N'entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très im- portantes afin d'assurer la fraîcheur des aliments.
Dégivrage Zone de réfrigération et zone PerfectFresh Pro Le dégivrage de la zone de réfrigération et de la zone PerfectFresh Pro est auto- matique. L'eau de dégivrage s'écoule par un ori- fice le long d'un petit conduit jusqu'au système d'évaporation qui se trouve au dos de l'appareil.
Nettoyage et entretien Conseils d'entretien La plaque signalétique apposée à l'intérieur de l'appareil frigorifique ne A l'intérieur de l'appareil, n'utilisez doit pas être enlevée. Elle vous sera que des produits de nettoyage et utile en cas de panne ! d'entretien qui ne présentent aucun risque pour les aliments.
Nettoyage et entretien Préparation de l'appareil au Nettoyer l’intérieur nettoyage Nettoyez l'appareil au moins une fois Conseil : Activez le mode de net- par mois. toyage . Le refroidissement dans la zone de réfrigération est désactivé, Les dépôts déjà incrustés sont plus l'éclairage intérieur reste allumé.
Nettoyage et entretien - les balconnets de contre-porte (sans Nettoyer les accessoires à la baguette de finition en finition inox) main ou au lave-vaisselle - les tablettes (sans les baguettes et Les éléments suivants doivent exclusi- sans marquage) vement être nettoyés à la main : - l'adaptateur pour la plaque de cuis- - les baguettes de finition en finition inox...
Page 59
Nettoyage et entretien Retirer les tiroirs de la zone de réfri- gération Retirez la baguette de finition en Sortez les tiroirs jusqu'à la butée. commençant à tirer doucement d'un côté. Attrapez le tiroir sur le côté à l'arrière ...
Page 60
être remplacé. Les filtres à charbon actif KKF-RF sont disponibles chez votre revendeur, au- près du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Soulevez la clayette pour bouteilles Retirez le support des filtres à char- vers l'avant et retirez-la.
Nettoyer les ouvertures d’aéra- tion et d’évacuation Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique. Nettoyez régulièrement toutes les fentes d'aération et de ventilation avec un pinceau ou un aspirateur (uti- lisez par exemple la brosse à meubles des aspirateurs Miele).
Il est possible que l'appareil de froid, la ten- sion domestique ou un autre appareil soit défec- tueux. Contactez un électricien qualifié ou le service après-vente Miele. Le compresseur fonc- Ceci n'est pas une anomalie. Quand les besoins en tionne en continu.
Page 63
En cas d'anomalie Problème Cause et solution La température requise revient peu à peu à la nor- male. La porte n'est pas bien fermée. Fermez la porte de l'appareil. La température requise revient peu à peu à la nor- male.
Page 64
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le joint de porte est en- Le joint de porte peut être remplacé sans outil. dommagé ou doit être Remplacez le joint de porte. Il est disponible au- remplacé. près de votre revendeur ou du service après- vente.
En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Le fond de la zone de L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obs- réfrigération est trué. mouillé. Nettoyez l'orifice et le conduit d'écoulement. Aucun signal d'alarme Il ne s'agit pas d'une anomalie.
Le mode expo est activé. s'allume à Effleurez OK. l'écran, l'appareil ne produit pas de Miele apparaît puis l'écran d'accueil. froid bien que les Effleurez OK. commandes de Faites défiler dans le mode Réglages , à l'aide l'appareil et de la touche sensitive ...
Page 67
En cas d'anomalie Message Cause et solution s'allume à l'écran et il La fonction de verrouillage est activée. est impossible d'utiliser Déverrouillez brièvement l'appareil ou désactivez l'appareil. complètement la fonction de verrouillage (voir cha- pitre « Autres réglages », section « Activer/désacti- ver complètement et brièvement la fonction de verrouillage / »).
Page 68
Désactivez le signal sonore en effleurant OK à et un code d'er- reur F avec des l'écran. chiffres peut ap- Contactez le service après-vente Miele. paraître. En Pour identifier l'anomalie, le service après-vente a outre, un signal besoin du code d'anomalie affiché, du modèle et du sonore retentit.
L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout d'env. 15 minutes d'ouverture de la porte en rai- son d'un risque de surchauffe. Si ce n'est pas le cas, cela signale une anomalie technique. Contactez le service après-vente Miele.
Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
La garantie est accordée pour cet ap- la plaque signalétique située à l'intérieur pareil selon les modalités de vente par de l'appareil. le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
Page 75
55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
Page 76
K 7343 D, K 7443 D, K 7743 E fr-FR M.-Nr. 11 746 520 / 01...