Page 1
Mode d’emploi Réfrigérateur Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 11 760 440...
Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ..........Votre contribution à la protection de l'environnement ........15 Installation......................16 Lieu d’installation ....................16 Combinaisons côte-à-côte (side-by-side)............17 Classe climatique ................... 17 Aération et ventilation..................18 Porte du meuble ....................18 Espace horizontal et vertical ................
Page 3
Mode Shabbat .................... 44 Informations sur le Mode Shabbat .............. 45 Modifier le délai jusqu’au déclenchement de l’alarme de porte ....45 Installer Miele@home ..................46 Modifier le volume des signaux d’avertissement et sonores / ....48 Modifier la luminosité de l’écran ..............48 Désactiver le mode Expo ...
Page 4
Table des matières Nettoyage et entretien ..................61 Conseils concernant les détergents ..............61 Préparer l’appareil de froid au nettoyage ............62 Nettoyer l’intérieur de l’appareil ................62 Nettoyer les accessoires à la main ou au lave-vaisselle ........63 Retirer l’accessoire, le démonter et le nettoyer........... 63 Nettoyer le joint de porte..................
La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
En outre, l’appareil de froid n’est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation. ...
Prescriptions de sécurité et mises en garde Les enfants ne doivent jamais nettoyer ou entretenir l'appareil sans surveillance. Surveillez toujours les enfants qui se trouvent à proximité de l'ap- pareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec l'appareil. ...
Page 8
Si le câble d’alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d’origine afin d’écarter tout danger pour l’utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d’origine.
Page 9
Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele. Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par...
Cette ampoule convient uniquement à l’utilisation prévue. Elle ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAV Miele est habilité à la remplacer. Cet appareil de froid dispose de sources lu- mineuses de la classe d’efficacité...
Page 11
Prescriptions de sécurité et mises en garde Les prises d'air ne doivent être ni couvertes ni obstruées. Cela gê- nerait la circulation d'air, la consommation d'électricité augmenterait et il n'est pas à exclure que des composants s'endommagent. Si vous stockez des produits contenant de la graisse ou de l'huile à...
Accessoires et pièces détachées N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue. La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
Prescriptions de sécurité et mises en garde Transport L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage. Risque de dommages corporels et matériels. L’appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l’aide d’une deuxième personne. Élimination de votre ancien appareil ...
Votre contribution à la protection de l'environnement revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé- Elimination de l'emballage de galement responsable de la suppres- transport sion des éventuelles données à carac- Les emballages ont pour fonction de tère personnel figurant sur l’ancien ap- protéger votre appareil des dommages...
*INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce peu humide que Lieu d’installation vous pouvez aérer facilement. Risque de dommages et de bles- Au moment de choisir le lieu d’installa- sures dû à l’inclinaison de l’appareil tion, gardez à l’esprit que la consom- de froid.
*INSTALLATION* Installation Combinaisons côte-à-côte (side-by- Classe climatique side) L’appareil de froid est prévu pour une classe climatique précise (plage de Risque de dommages dû à la température ambiante) dont il faut res- condensation sur les parois exté- pecter les limites. La classe climatique rieures de l’appareil.
*INSTALLATION* Installation Aération et ventilation Porte du meuble Risque d’incendie et de dom- Espace horizontal et vertical mages en raison d’une aération in- L'épaisseur, le rayon au bord de la suffisante. porte du meuble ainsi que l'espace pé- Si l’appareil de froid n’est pas suffi- riphérique (horizontal et vertical) sont samment aéré, le compresseur réagit définis par l'agencement esthétique de...
≥16 - 19 min. 3 ment ! Le poids maximum admissible de la porte de meuble est de : Appareil de froid K 7734 F Façade de meuble de cuisine adjacente A = Épaisseur de la façade du meuble B = Rayon aux bords X = Espace Partie latérale A = Épaisseur de la façade du meuble...
560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l’appareil de froid fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d’énergie. Avant l’encastrement, veillez à ce que l’armoire encastrable corresponde précisé- ment aux dimensions d’encastrement exigées. Hauteur de la niche K 7734 F 1'772–1'788...
*INSTALLATION* Installation Raccordements, aération et évacuation de l’air Toutes les dimensions sont indiquées en mm. Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d’aération et de ventilation, afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil de froid. a Vue avant b Longueur du cordon d’alimentation = 2'200 mm c Découpe de ventilation min.
*INSTALLATION* Installation Limiter l’angle d’ouverture de la porte de l’appareil Les charnières de porte sont réglées en usine de sorte que la porte de l’appareil puisse être ouverte en grand. Si l’angle d’ouverture de la porte de l’appareil doit être limité, vous pouvez le régler sur les charnières.
être remplacé que par un câble Enfoncez bien la fiche de l’appareil réseau spécial du même type (dispo- dans la prise. nible auprès du SAV Miele). Pour des Votre appareil de froid est désormais raisons de sécurité, seul un profession- raccordé.
Économiser de l’énergie Économies d’énergie : Lieu d’instal- L’appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures lation ambiantes plus élevées et utilise plus d’énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l’appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Éloignez l’appareil de froid d’une source de chaleur (chauf- fage, cuisinière).
Page 25
Économiser de l’énergie Dégivrage Une couche de glace altère le transfert du froid vers les aliments congelés. Par conséquent : - Dégivrez le compartiment congélateur lorsqu’il y a une couche de glace de 0,5 cm maximum.
Page 27
Description de l'appareil a Écran b Compartiment de congélation c Balconnet de contreporte d Balconnet à œufs e Ventilateur f Éclairage intérieur g Clayette h Balconnet à bouteilles avec cale-bouteilles i Support à bouteilles variable j Place pour une plaque de cuisson (ComfortSize) k Couvercle du compartiment pour le réglage du taux d’humidité...
Touches sensitives pour sélectionner un réglage c Touche sensitive OK pour confirmer une sélection d Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home est installée) Mode de réglage Les fonctions suivantes peuvent être sélectionnées en mode de réglage et leurs paramètres peuvent être partiellement modifiés :...
Page 29
Modifier le délai jusqu’au déclenchement de l’alarme de 1:00 porte (voir chapitre “Autres réglages”) Configurer pour la première fois la fonction APPLICA- Miele@home, TION activer et désactiver la Wi-Fi ou réinitialiser la configuration réseau (voir chapitre “Autres réglages”) / Activer ou désactiver le bip touches Activé...
Description de l'appareil Sélectionner la fonction souhaitée dans le mode Réglages Appuyez sur la touche sensitive OK du bandeau de commande. L’écran affiche . Appuyez sur le symbole en faisant défiler le menu à l’aide de la touche sensi- tive ou . ...
Description de l'appareil Déplacer ou retirer le cale-bouteilles Arrangement intérieur Les lamelles du cale-bouteilles per- Déplacer le balconnet de rangement/ mettent un meilleur maintien des à bouteilles bouteilles à l’ouverture et à la fermeture de la porte de l’appareil. Déplacez les balconnets de range- ment/à...
Description de l'appareil Déplacement de la clayette Déplacer le support à bouteilles Vous pouvez déplacer les clayettes en fonction de la hauteur des produits à ré- frigérer. Vous pouvez installer le support à bouteilles de diverses manières dans l’appareil de froid. ...
Description de l'appareil Place pour une plaque de cuisson Déplacer le filtre à charbon actif Une plaque de cuisson peut être placée Le filtre à charbon actif avec support au-dessus des tiroirs. KKF-FS (Active AirClean) est dispo- nible comme accessoire en option ...
à charbon actif est re- disponibles dans le gamme de produits commandé tous les six mois. Miele. Support à bouteilles Chiffon microfibre polyvalent Pour la description, voir le cha- Le chiffon microfibre contribue à élimi- pitre “Description de l’appareil”, sec-...
Page 35
à un angle inférieur à 30°. Possibilité de commander des acces- soires en option dans la boutique en ligne Miele. Vous pouvez également les obtenir auprès du service après- vente Miele (voir à la fin de ce mode d’emploi) et de votre revendeur Miele.
électrique”. L’écran affiche d’abord , puis . Miele Pour que la température soit suffi- samment basse, laissez l’appareil de froid descendre en température pen- dant quelques heures avant de le remplir pour la première fois. Ne remplissez l’appareil que lorsque la...
Mise en marche et arrêt de l'appareil Attention ! L’appareil n’est pas coupé du réseau électrique lorsque vous l’éteignez. En cas d’absence prolongée En cas d’arrêt prolongé de l’appareil de froid, de la moisissure risque de se former si la porte de l’appareil reste fermée et si l’appareil n’a pas été...
Température optimale Le réglage correct de la température est ... dans la zone de réfrigération crucial pour la durée de conservation Nous recommandons une température des denrées alimentaires. Lorsque la de 4 °C dans la zone de réfrigération. température baisse, les processus de croissance des microorganismes ralen- ...
Température optimale Affichage de température Possibilités de réglage - Zone de réfrigération 2 à 9 °C En mode de fonctionnement normal, l’écran affiche la température Si vous avez modifié le réglage de moyenne effective de la zone de ré- température : frigération régnant dans l’appareil à ...
Utilisation de SuperFroid et DynaCool Activer et désactiver la fonction Su- SuperFroid perFroid Lorsque la fonction SuperFroid est Appuyez sur la touche sensitive OK activée, la zone de réfrigération at- du bandeau de commande. teint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température L’écran affiche .
Utilisation de SuperFroid et DynaCool DynaCool À des fins d’économie d’énergie, le ventilateur s’arrête automatiquement, Sans la fonction DynaCool , la cir- momentanément, dès que la porte culation naturelle de l’air crée des dif- s’ouvre. férences de température dans la zone de réfrigération (l’air froid, plus lourd, Activation et désactivation de la s’accumule dans la partie inférieure).
Procéder à d'autres réglages Mode Holiday Explications relatives aux diffé- rents réglages La fonction mode Holiday est re- commandée si vous ne voulez pas Dans ce qui suit, seuls les paramètres complètement désactiver la zone de qui nécessitent des explications supplé- réfrigération, par ex.
Procéder à d'autres réglages Lorsque la fonction de verrouillage Risque sanitaire en raison de est activée, un point apparaît dans le consommation d’aliments impropres coin supérieur de l’écran à la consommation. Si la température se trouve durable- Fermez la porte de l’appareil. Ce ment au-dessus de 4 °C, cela risque n’est qu’alors que la fonction de ver- d’altérer la durée de conservation et...
Procéder à d'autres réglages Appuyez sur le symbole en faisant Mode Shabbat défiler le menu à l’aide de la touche Cet appareil de froid dispose du mode sensitive ou . Shabbat pour respecter les traditions religieuses. Effleurez OK. Un mode Shabbat activé s’affiche Lorsque la fonction de verrouillage est d’abord à...
Procéder à d'autres réglages Informations sur le Mode Shabbat Risque sanitaire en raison de Ce produit est certifié par Star-K, un consommation d’aliments impropres institut international de certification Ka- à la consommation. sher. Si une panne de courant survient Ici, vous pouvez consulter la version du pendant le mode Shabbat , les ali- certificat Star-K.
Wi-Fi intégré. pas être garantie. Dans les réglages d’usine, la mise en Disponibilité Miele@home réseau est désactivée. L’utilisation de l’App Miele dépend de la Pour utiliser cette fonctionnalité, il vous disponibilité du service Miele@home de faut : votre pays. - un réseau Wi-Fi Le service de Miele@home n’est pas...
Page 47
Appuyez sur le symbole en faisant défiler le menu à l’aide de la touche sensitive . Effleurez OK. Tous les réglages effectués et les va- leurs saisies pour Miele@home sont ré- initialisés. La connexion Wi-Fi a été désactivée, s’éteint sur l’écran d’accueil.
Sélectionnez le volume souhaité des Appuyez sur la touche sensitive OK signaux d’avertissement et sonores à du bandeau de commande. l’aide des touches sensitives et . Miele apparaît d’abord à l’écran, puis Effleurez OK. l’écran d’accueil s’affiche. Lorsque les signaux d’avertissement et ...
Les données de l’appareil (modèle et n ° de fabrication) s’affichent à l’écran. Conseil : Ces données sont impor- tantes pour annoncer un dérangement au service après-vente Miele (voir cha- pitre “Service après-vente”). Témoin de remplacement du filtre an- ti-odeur Après avoir utilisé un filtre anti-odeurs à...
Alarme de porte Arrêt prématuré de l’alarme de porte Risque sanitaire en raison de Si le signal d’avertissement vous gêne, consommation d’aliments impropres vous pouvez le désactiver avant qu’il ne à la consommation. s’arrête de lui-même. Si la température est remontée au- dessus du seuil des -18 °C pendant ...
Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Différentes zones de froid Risque d’explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l’air crée des mables. différences de température dans la Certains mélanges gazeux inflam- zone de réfrigération. mables risquent de prendre feu au L’air froid, plus lourd, descend dans la contact de composants électriques.
Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du tiroir Certains aliments ne peuvent pas être DailyFresh et sur la face arrière de l’ap- stockés à...
Conserver des aliments dans la zone de réfrigération Bien entreposer ses aliments Conservez vos aliments dans la zone de réfrigération dans leur emballage ou couvrez-les soigneusement (exceptions dans le tiroir DailyFresh). Cela permet d’éviter que les aliments n’absorbent des odeurs d’autres aliments, qu’ils ne dessèchent et qu’ils ne transmettent des germes.
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Les tiroirs DailyFresh réunissent des Sélectionner un taux d’humidité conditions optimales pour stocker vos faible fruits et légumes. Dans la configuration par défaut, l’hu- Par ailleurs, il est possible de régler le midité de l’air est élevée et le cou- taux d’humidité...
Page 55
Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Tenez compte des conseils qui suivent si vous n’êtes pas satisfait de l’état de vos aliments stockés (s’ils sont flétris au bout d’une courte durée de stoc- kage) : N’entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très im- portantes afin d’assurer la fraîcheur des aliments.
Congélation et stockage Utiliser le compartiment de congéla- Que se passe-t-il lors de la tion congélation de produits frais ? Utilisez le compartiment de congélation Risque sanitaire en raison de pour : consommation d’aliments impropres - conserver des aliments surgelés à la consommation. Si la température est remontée au- - pour préparer des glaçons dessus du seuil des -18 °C pendant...
Congélation et stockage Emballer les aliments à congeler Congélation de produits frais Portionnez les aliments à congeler. Avant le stockage Conseil : Pour éviter les brûlures de Si vous devez congeler plus de 2 kg congélation, choisissez un emballage de produits frais, activez la fonction approprié...
Congélation et stockage Durée de conservation des ali- Utiliser les accessoires ments congelés Préparer les glaçons Groupe d’ali- Durée de Remplissez le bac à glaçons aux trois ments- conservation quarts avec de l’eau et posez-le sur (mois) le fond du compartiment de congéla- tion.
Dégivrage Zone de réfrigération et tiroir Dégivrer le compartiment de DailyFresh congélation Le dégivrage de la zone de réfrigération Le dégivrage du compartiment de et du tiroir DailyFresh est automatique. congélation n’est pas automatique. Pendant que le compresseur fonc- En fonctionnement normal, de la glace tionne, du givre et des gouttelettes et du givre peuvent, à...
Page 60
Dégivrage Pour le dégivrage Risque de dommages en cas de décongélation incorrecte. Plus les surgelés sont stockés long- Lors du dégivrage, veillez à ne pas temps à température ambiante, plus endommager le générateur de froid, leur durée de conservation est ré- ce qui rendrait l’appareil inutilisable.
Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- La plaque signalétique apposée à tergents l’intérieur de l’appareil de froid ne doit pas être enlevée. Elle vous sera utile A l’intérieur de l’appareil, n’utilisez en cas de panne. que des produits de nettoyage et d’entretien qui ne présentent aucun Veuillez vous assurer que l’eau ne risque pour les aliments.
Nettoyage et entretien Préparer l’appareil de froid au Nettoyer l’intérieur de l’appa- nettoyage reil Conseil : Activez le mode Net- Nettoyez l’appareil régulièrement, au toyage . Le système de refroidisse- moins une fois par mois, et le com- ment de la zone de réfrigération est dé- partiment de congélation après sactivé...
Nettoyage et entretien - le cale-bouteilles, le balconnet à Nettoyer les accessoires à la œufs, le bac à glaçons main ou au lave-vaisselle - les balconnets et rangements à Les pièces suivantes doivent unique- bouteilles dans la porte de l’appareil ment être lavées à...
Page 64
Nettoyage et entretien Retrait des tiroirs Retirez la baguette en commençant Sortez le tiroir jusqu’à la butée. d’un côté. Attrapez le tiroir sur le côté et soule- Après le nettoyage, fixez de nouveau vez-le d’abord vers le haut puis vers les baguettes sur la tablette.
Page 65
Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre re- Retirez la plaque de séparation. vendeur, auprès du service après- vente Miele ou sur la boutique en ligne Après le nettoyage, remettez en place Miele. la plaque de séparation.
à charbon actif s’éteint, et le compteur Nettoyez régulièrement les fentes est réinitialisé. d’aération et les prises d’air à l’aide d’un pinceau ou de l’aspirateur (utili- Le symbole disparaît de l’écran d’ac- sez pour ce faire p. ex. la brosse à cueil. meuble des aspirateurs Miele).
Nettoyage et entretien Après le nettoyage Appuyez sur la touche sensitive OK du bandeau de commande. L’écran affiche . Effleurez OK. Lorsque le mode de nettoyage est désactivé, le point dans le coin supé- rieur de l’écran s’éteint. Faites défiler jusqu’au symbole à l’aide des touches sensitives ...
Il est possible que l’appareil de froid, la tension domestique ou un autre appareil soit défec- tueux. Contactez un électricien qualifié ou le SAV Miele. Le compresseur fonc- Aucun défaut. Pour économiser de l'énergie, le dis- tionne en permanence.
Page 69
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Au bout d’un moment, la température requise se règle à nouveau automatiquement. La porte de l’appareil et/ou la porte du compartiment de congélation ne sont pas correctement fermées. Une couche de givre s’est éventuellement formée dans le compartiment de congélation.
Page 70
Que faire si ... ? Problème Cause et dépannage Le compresseur s’en- Il ne s’agit pas d’une anomalie. La température ré- clenche de moins en glée est trop élevée. moins souvent et de Corrigez le réglage de la température. moins en moins long- ...
Que faire si ... ? Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Le fond de la zone de L'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage est réfrigération est mouil- bouché. lé. Nettoyez la conduite et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage. Il est impossible de dé- L'emballage des aliments n'était pas sec lorsqu'ils coller les produits...
s’allume à Effleurez OK. l’écran, l’appareil de froid ne pro- apparaît d’abord à l’écran, puis l’écran d’accueil Miele duit pas de froid s’affiche. bien que les Effleurez OK. commandes de En mode Réglages , faites défiler à l’aide de la l’appareil et...
Page 73
Que faire si ... ? Message Cause et dépannage La fonction de verrouillage est activée. s’allume à Déverrouillez brièvement l’appareil de froid ou dé- l’écran, et l’appa- reil de froid ne sactivez complètement le verrouillage (voir cha- peut pas être uti- pitre “Autres réglages”, section “Brièvement acti- lisé.
Page 74
Que faire si ... ? Message Cause et dépannage Une anomalie est survenue. s’allume à l’écran Désactivez le signal d’avertissement en effleu- et un code d’er- reur F avec des rant OK à l’écran. chiffres peut ap- Appelez le SAV. paraître.
Que faire si ... ? L’éclairage intérieur ne fonctionne pas. Risque d’électrocution en raison d’éléments non protégés sous tension. En retirant le cache de l’ampoule, vous pouvez toucher les parties conductrices. Ne retirez pas le cache de l’ampoule. L’éclairage LED doit être réparé et rempla- cé...
Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le ronflement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s'active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l'agent réfrigérant dans le circuit. Clic ...
(EPREL). Pour Vous pouvez réserver une intervention accéder à la base de données sur les du SAV Miele en ligne, sur produits, utilisez le lien https://ep- www.miele.com/service. rel.ec.europa.eu/. Vous serez invité(e) à...
Page 79
Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...