Publicité

Liens rapides

1050
1050
5.959-164 (02/2001)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kärcher 1050

  • Page 1 1050 1050 5.959-164 (02/2001)
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Risque de vous ébouillanter! l Cet appareil est exclusivement destiné au Ne braquez jamais sur des personnes ou des Aspirateur à vapeur K 1050 animaux le jet de vapeur jaillissant par la buse nettoyage domestique, dans le logement privé, de sol. Eloignez les mains et les pieds.
  • Page 4: Avant La Première Utilisation

    Notice succincte aspirateur à vapeur Utilisation Avant la première utilisation Témoin de contrôle l Mettez la cartouche filtrante en place.. Il s’allume pendant la marche (Mode Vapeur/Mode Vapeur et Aspiration) Sélecteur de mode Mode Vapeur et Aspiration Mode Vapeur Appareil éteint Touche Vapeur Patte servant à...
  • Page 5: Remplissage Du Réservoir D'eau Propre

    Préparatifs Remplissage du réservoir d’eau Nettoyage propre l Dans le logement de la buse de sol, mettez - Lors du nettoyage hebdomadaire ou d’un nettoyage en milieu de semaine, nous en place le tampon de nettoyage. Le sélecteur de mode doit se trouver sur la recommandons la méthode à...
  • Page 6 l Branchez la fiche mâle dans une prise nettoyée. En effet, les salissures et l’humidité Nettoyage selon la méthode en deux étapes l Laissez d’abord agir la vapeur jusqu’à ce que liées par le tampon s’en décolleraient de de courant. nouveau et resaliraient la surface nettoyée.
  • Page 7: Nettoyage & Entretien

    Transport / Rangement Nettoyage / Entretien Vider le réservoir d’eau sale l Videz le réservoir d’eau sale après chaque nouveau remplissage du réservoir d’eau propre. l Débranchez la fiche mâle de la prise de courant, Danger! accrochez le cordon d’alimentation ou enroulez- Avant d’effectuer tous les travaux de nettoyage et le entre les pattes à...
  • Page 8 l Nettoyez le corps de l’appareil avec un chiffon Changer les raclettes en - Le second jeu de raclettes en caoutchouc est humide. N’utilisez jamais de produits agressifs intégré dans le corps de la buse de sol où il caoutchouc et les rubans brosses tels que par ex.
  • Page 9: Garantie

    Service Données techniques Schéma des circuits électriques 0.088-210 Garantie Tension nominale 230–240 V Dans chaque pays, les conditions de garantie Fréquence nominale 1~ 50, 60 Hz en vigueur sont celles publiées par notre Puissance maxi. 2300 W société de distribution autorisée. Si pendant la durée de la garantie votre appareil présente Puissance nominale du chauffe-eau 1500 W des vices de matière ou de fabrication, la...
  • Page 10: Dérangements Et Remèdes

    Dérangements et remèdes Le tableau ci-dessous vous permettra de supprimer vous-même les dérangements mineurs. En cas de doute ou si le dérangement/la cause ne figurent pas dans le tableau, veuillez vous adresser au service après-vente agréé. Risque d’électrocution! Les travaux de réparation sur l’appareil sont exclusivement réservés au service après-vente agréé. é...
  • Page 11 1.206-101.0 *EUR 1.206-102.0 *CH 1.206-103.0 *AUS 1.206-104.0 *GB 1.206-108.0 *BR 2.884-119.0 6.648-099.0 1.206-101.0 6.648-214.0 1.206-102.0 4.071-116.0 6.648-215.0 1.206-103.0 6.648-327.0 1.206-104.0 6.648-328.0 1.206-108.0 2.881-024.0 4.731-001.0 4.070-352.0 4.130-159.0 2.860-144.0 6.276-039.0 06.02.2001...
  • Page 12 Karcher (UK) Ltd. Kärcher México, S.A. de C.V. Kärcher AB Karcher House, Beaumont Road Av. 1ero de Mayo no.225 Tagenevägen 31 Banbury, Oxon, OX16 7TB Naucalpan, Edo. de México 42502 Hisings-Kärra ☎ ☎ 01295 / 75 22 00 C.P. 53519 México 031 / 57 73 00 ☎...

Table des Matières