Pour obtenir les dernières informations sur ce produit, notamment les dernières versions des manuels et des exemples de photos en couleur, consultez : http://fujifilm-dsc.com/manuals/ Vous pouvez accéder à ce site non seulement à partir de votre ordinateur mais aussi de votre smartphone ou...
Index des chapitres Liste des menus Avant de commencer Premières étapes Principes de base de photographie et de lecture Enregistrement et lecture des vidéos Prise de vue Les menus prise de vue La lecture et le menu lecture Les menus de confi guration Raccourcis Périphériques et accessoires en option Raccordements...
Liste des menus Les options des menus de l'appareil photo sont indiquées ci-dessous. Menus prise de vue Modifi ez les réglages lorsque vous prenez des photos ou réalisez des vidéos. Reportez-vous à la page 113 pour en savoir plus. CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE P CONFIGURATION AF/MF TAILLE D'IMAGE ZONE DE MISE AU POINT...
Liste des menus CONFIGURATION PRISE DE VUE P CONFIGURATION DU FLASH P SCENES RÉGLAGE FONCTION FLASH RÉGLAGE D'ENTRAÎNEMENT 149 REDUC. YEUX ROUGE RETARDATEUR MODE DE VERROUILLAGE TTL 166 CLICH. RETARD. INTERV. RÉGLAGE DE L'ÉCLAIRAGE DEL 167 1⁄2 1⁄2 PHOTOMETRIE RÉGLAGE MASTER TYPE DE DÉCLENCHEUR RÉGLAGE CH STABILISATEUR...
Menus de confi guration Modifi ez les réglages de base de l'appareil photo. Reportez-vous à la page 199 pour en savoir plus. CONFIGURATION UTILISATEUR P CONFIGURATION ÉCRAN FORMATAGE LUMINOSITÉ EVF DATE/HEURE COULEUR EVF DECALAGE HOR LUMINOSITÉ LCD a COULEUR LCD 1⁄2 1⁄2 RÉGLAGE MON MENU...
Page 7
Liste des menus CONFIG.TOUCHE/MOLETTE GESTION DE L'ÉNERGIE MENU RPDE MODIF/ENREG 222 EXT. AUTO RÉGL. BOUTON Fn/AE-L/AF-L 224 PERFORMANCE RÉGLAGE TOUCHE SÉLECTION 226 ENREGISTRER RÉGLAGE DE PARAM. MOLETTE COMMANDE 226 DONNÉES 1⁄2 1⁄2 OBTURATEUR AF NUMERO IMAGE OBTURATEUR AE SAUVEG.PHOTO D'ORIG. PRISE DE VUE SANS OBJ.
Table des matières Introduction ................. ii Pour obtenir les dernières informations ........ii Liste des menus ................. iv Menus prise de vue ................iv Menu lecture ..................v Menus de confi guration ..............vi Accessoires fournis ..............xix À propos de ce manuel ............xx Symboles et conventions ............xx Terminologie ..................xx Avant de commencer...
Page 9
Table des matières Affi chages de l'appareil photo ..........12 Viseur électronique/Écran LCD..........12 Choix d'un mode d'affi chage ........... 14 Réglage de la luminosité de l'affi chage ......15 L'affi chage du viseur............... 15 La touche DISP/BACK ..............16 Personnalisation de l'affi chage standard ......17 Utilisation des menus .............20 Mode ecran tactile ..............22 Commandes tactiles pour la prise de vue......
Page 10
Principes de base de photographie et de lecture Principes de base de photographie et de lecture Prise de vue (mode P) .............48 a Visualisation des images ..........51 b Suppression des images ...........52 Enregistrement et lecture des vidéos Enregistrement et lecture des vidéos F Enregistrement de vidéos ..........54 Modifi cation des paramètres vidéo ........
Page 11
Table des matières BKT Bracketing ................94 O BRACKETING AE ................. 95 W BRACKETING ISO ............... 95 X BKT SIMULATION FILM ............95 H BAL. BLANC BKT ................ 96 Y BKT PLAGE DYNAMIQUE ............96 I Prise de vue en continu (mode rafale)......97 ADV.
Page 12
REDUCT. DU BRUIT ................128 LONGUE EXPO RB ................128 OPTIM. MOD. OBJ................129 ESPACE COULEUR ................129 CLONAGE PIXEL MORT ...............130 SELECT REGL PERSO ..............131 MODIF/ENR REG PERSO .............131 G CONFIGURATION AF/MF..........133 ZONE DE MISE AU POINT ............133 MODE AF .....................134 RÉGL.
Page 13
Table des matières RETARDATEUR ..................151 CLICH. RETARD. INTERV...............152 PHOTOMETRIE..................154 TYPE DE DÉCLENCHEUR ............155 STABILISATEUR .................156 ISO ......................157 RÉGL BAGUE ADAPT ..............160 COM. SANS FIL .................163 F CONFIGURATION DU FLASH ........164 RÉGLAGE FONCTION FLASH ...........164 REDUC. YEUX ROUGE..............165 MODE DE VERROUILLAGE TTL ..........166 RÉGLAGE DE L'ÉCLAIRAGE DEL ..........167 RÉGLAGE MASTER ................167 RÉGLAGE CH ..................168...
Page 14
Visualisation des photos ............. 178 Lecture avec zoom ................179 Lecture multi-vues ................179 C Le menu lecture..............180 CONVERSION RAW ................180 EFFACE ....................183 RECADRER ..................186 REDIMENSIONNER .................187 PROTEGER ...................188 ROTATION IMAGE ................189 REDUC. YEUX ROUGE..............190 COM. SANS FIL .................191 DIAPORAMA ..................191 CREA LIVRE ALBUM ...............192 ENREG.
Page 15
Table des matières SON ET FLASH ..................206 INITIALISER..................207 D CONFIGURATION DU SON ..........208 AF BIP VOLUME ................208 RETARDATEUR BIP VOLUME .............209 VOL. APPAREIL ..................209 VOL. DECL...................210 SON DECLENCHEUR ..............210 VOL. LECTURE ...................211 D CONFIGURATION ÉCRAN ..........212 LUMINOSITÉ EVF ................212 COULEUR EVF ...................213 LUMINOSITÉ...
Page 16
OBTURATEUR AF ................227 OBTURATEUR AE ................227 PRISE DE VUE SANS OBJ.............228 BAGUE MISE AU POINT ...............228 MODE MEM. AE/AF ...............229 RÉGL. OUVERTURE .................229 CONFIG. ECRAN TACTILE ............230 D GESTION DE L'ÉNERGIE ..........231 EXT. AUTO ...................231 PERFORMANCE ................232 D ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES ......233 NUMERO IMAGE ................234 SAUVEG.PHOTO D'ORIG.
Page 17
Table des matières Les touches Fn (Fonction) ..........248 Attribution de rôles aux touches de fonction ....250 E MON MENU ................ 252 RÉGLAGE MON MENU ..............252 Périphériques et accessoires en option Périphériques et accessoires en option Flashes externes ..............256 Réglages du fl ash ................257 BORNE DE SYNCHRONISATION ..........259 FLASH INTÉGRÉ...
Page 18
Établissement d'une connexion ...........286 Impression des photos ...............287 Remarques techniques Remarques techniques Accessoires de la marque FUJIFILM ........ 290 Pour votre sécurité ............... 294 Entretien ................... 307 Nettoyage du capteur d'image ........308 Mises à jour de fi rmware ............ 309 Vérifi cation de la version du fi rmware ......309...
Accessoires fournis Les éléments suivants sont fournis avec l'appareil photo : • Batterie NP-W126S • Chargeur de batterie BC-W126 • Bouchon de boîtier • Attaches de courroie en métal (× 2) • Outil de fi xation des attaches • Caches de protection (× 2) •...
À propos de ce manuel Ce manuel comporte des instructions pour votre appareil photo numérique FUJIFILM X-T20. Veillez à le lire attentivement et à bien le com- prendre avant d'aller plus loin. Symboles et conventions Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel : Informations que vous devez lire pour éviter...
Parties de l'appareil photo Molette de correction de Microphone ........172 l'exposition ........5, 91 Illuminateur d'assistance AF ..137 Déclencheur ......... 50 Témoin lumineux du Levier de sélection du mode auto ..7 retardateur .........151 Molette de sélection de la vitesse Molette de commande d'obturation ......5, 64, 72 avant ..........
Page 23
Parties de l'appareil photo Touche b (suppression) ....52 Touche DISP (affi chage)/ Touche a (lecture)......51 BACK ..........16, 176 Commande de réglage Cache du passage du câble pour le dioptrique ..........11 coupleur CC ........290 Viseur électronique (EVF) ..12, 14, 15 Couvercle du compartiment de la Touche VIEW MODE ......
La plaque d'identifi cation Ne retirez pas la plaque d'identifi cation qui indique l'identifi ant de la FCC, la marque KC, le numéro de série et d'autres informations importantes. Les touches de sélection Appuyez sur la touche de sélec- tion supérieure (e), droite (h), inférieure (f) ou gauche (g) pour mettre en surbrillance les éléments.
Parties de l'appareil photo La molette de sélection de la vitesse d'obturation La molette de sélection de la vitesse d'obturation permet de choisir la vitesse d'obturation. La molette de correction d'exposition Tournez la molette pour choisir le niveau de correction d'exposition.
La molette de sélection du mode de déclenchement Tournez la molette pour choisir l'un des modes de déclenchement suivants. Mode Mode Mode Mode F Vidéo S S Vue par vue BKT1 BKT1 Adv.1 Adv.1 Bracketing Filtre créatif BKT2 BKT2 Adv.2 Adv.2 j Exposition multiple CH CH Mode rafale haute vitesse...
Parties de l'appareil photo Le levier de sélection du mode auto Commutez entre les modes auto et manuels. Position Position Mode Mode Vous avez le choix entre le mode P (AE programme), S (AE priorité vitesse), A (AE priorité ouverture) ou M (ma- nuel) ( 62, 64, 69, 72).
Les molettes de commande Tournez les molettes de commande ou appuyez dessus pour : Molette de commande avant • Sélectionner les onglets de menus ou parcourir les menus. • Régler l'ouverture. Tourner Tourner • Sélectionner une scène lors des prises de vue en mode auto.
Page 29
Parties de l'appareil photo Molette de commande arrière • Mettre en surbrillance les rubriques de menus. • Choisir la combinaison souhaitée de vitesse d'obturation et d'ouverture (décalage de programme). Tourner Tourner • Choisir une vitesse d'obturation. • Modifi er les réglages du menu rapide. •...
Le témoin lumineux Lorsque vous n'utilisez pas le viseur, l'état de l'appareil photo est indiqué par le témoin lumineux. Témoin lumineux Témoin lumineux État de l'appareil photo État de l'appareil photo Allumé en vert La mise au point est verrouillée. Avertissement relatif à...
Parties de l'appareil photo L'écran LCD Vous pouvez incliner l'écran LCD pour faciliter le visionnage, mais faites attention de ne pas toucher les fi ls ou de ne pas coincer vos doigts ou d'autres objets derrière l'écran. Tout contact avec les fi ls peut provoquer le dysfonctionnement de l'appareil photo.
Affi chages de l'appareil photo Cette section répertorie les indicateurs qui peuvent s'affi cher pendant la prise de vue. Les affi chages sont représentés avec tous les indicateurs allumés à des fi ns d'illustration. Viseur électronique/Écran LCD 12/31/2050 10:00 AM 12/31/2050 10:00 AM 12000...
Page 33
Affi chages de l'appareil photo Vérifi cation de la mise au Niveau de charge de la batterie ..43 point ..........89, 141 Sensibilité ..........157 Aperçu de la profondeur de Correction de l'exposition ....91 champ ..........70, 89 Ouverture.........63, 69, 72 État du téléchargement des Vitesse d'obturation ....63, 64, 72 données de localisation ....238...
Choix d'un mode d'affi chage Appuyez sur la touche VIEW MODE pour parcourir les modes d'affi - chage suivants : • E DÉT. OC. : lorsque vous regardez dans le viseur, ce dernier s'allume et l'écran LCD s'éteint ; si vous éloignez votre œil du viseur, ce dernier s'éteint et l'écran LCD s'allume.
Affi chages de l'appareil photo Réglage de la luminosité de l'affi chage La luminosité et la teinte du viseur et de l'écran LCD peuvent être réglées à l'aide des éléments situés dans le menu D CONFIGURATION ÉCRAN. Choisissez LUMINOSITÉ EVF ou COULEUR EVF pour régler la luminosité...
La touche DISP/BACK La touche DISP/BACK permet de contrôler l'affi chage des indicateurs dans le viseur et sur l'écran LCD. Viseur Standard Informations masquées Écran LCD Standard Informations masquées Affi chage des informations...
Affi chages de l'appareil photo Personnalisation de l'affi chage standard Pour choisir les éléments affi chés en standard : Affi chez les indicateurs standard. Appuyez sur la touche DISP/BACK afi n d'affi cher les indicateurs standard. Sélectionnez AFF. REGL. PERSO. Sélectionnez D CONFIGURATION ÉCRAN >...
Page 38
Enregistrez les modifi cations. Appuyez sur DISP/BACK pour enregistrer les modifi - cations. Quittez les menus. Appuyez sur DISP/BACK autant que nécessaire pour quitter les menus et revenir à l'écran de prise de vue. Horizon virtuel Si vous sélectionnez NIVEAU ELECTRONIQUE, un horizon virtuel appa- raît.
Page 39
Affi chages de l'appareil photo Histogrammes Les histogrammes indiquent la répartition des tons d'une image. La luminosité est indiquée par l'axe horizontal, le nombre de pixels par l'axe vertical. Nombre de pixels Ombres Hautes lumières Luminosité des pixels • Exposition optimale : les pixels sont répar- tis de manière uniforme sur toute la gamme des tons.
Utilisation des menus Pour affi cher les menus, appuyez sur MENU/OK. Prise de vue Prise de vue Lecture Lecture CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE MENU LECTURE TAILLE D'IMAGE CONVERSION RAW QUALITE D'IMAGE EFFACE ENREGISTREMENT BRUT RECADRER SIMULATION DE FILM REDIMENSIONNER EFFET DU GRAIN PROTEGER PLAGE DYNAMIQUE ROTATION IMAGE...
Page 41
Utilisation des menus Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre en surbrillance l'onglet (H, G, A, F, B, E, C ou D) comportant l'élément souhaité. Appuyez sur la touche de sélection droite pour positionner le curseur dans le menu. Utilisez la molette de commande avant pour sélectionner les onglets de menus ou pour parcourir les menus et utilisez la molette de commande arrière pour mettre en...
Mode ecran tactile Utilisez les commandes tactiles pour la prise de vue ou la lecture. Commandes tactiles pour la prise de vue Il est possible d'utiliser les com- mandes tactiles pour certaines opé- rations comme la sélection de la zone de mise au point et la prise de vue.
Page 43
Mode ecran tactile Mode Mode Description Description ZONE ZONE Touchez pour sélectionner un emplacement pour la mise au point ou le zoom. Le cadre de mise au point se déplacera à l'emplacement sélectionné. Commandes tactiles désactivées. L'écran ne réagit pas lorsque vous le touchez. Vous pouvez modifi er les réglages du contrôle tactile à...
Commandes tactiles en mode de lecture Lorsque OUI est sélectionné pour D CONFIG.TOUCHE/ MOLETTE > CONFIG. ECRAN TACTILE, les commandes tactiles permettent d'eff ectuer les opérations de lec- ture suivantes : • Faire glisser : faites glisser un doigt sur l'écran pour voir les autres images.
Page 45
Mode ecran tactile • Faire défi ler : affi chez les autres zones de l'image après avoir zoo- mé lors de la lecture.
Fixation de la courroie Fixez les attaches de courroie à l'appareil photo, puis fi xez la courroie. Ouvrez l'une des attaches de courroie. À l'aide de l'outil de fi xation des attaches, ouvrez l'attache en veillant à ce que l'outil et l'attache soient dans le sens indiqué...
Page 49
Fixation de la courroie Faites glisser l'attache dans l'œillet. Faites tourner entièrement l'attache dans l'œillet jusqu'à ce qu'elle se referme complète- ment. Placez un cache de protection. Placez un cache de protection sur l'œillet comme le montre l'illustration, en orientant la face noire du cache vers l'appareil photo.
Fixation d'un objectif L'appareil photo peut être utilisé avec des objec- tifs pour monture X de FUJIFILM. Retirez le bouchon se trouvant sur l'appareil photo et celui se trouvant à l'arrière de l'objectif. Placez l'ob- jectif sur la monture en alignant les repères qui se trouvent sur l'objectif...
Page 51
Objectifs et autres accessoires en option L'appareil photo peut être utilisé avec des objectifs et des acces- soires pour monture X de FUJIFILM. Avant de fi xer ou de retirer (changer) un objectif, fi xez les bouchons et vérifi ez que les objectifs ne présentent pas de poussières et d'autres corps étrangers.
Chargement de la batterie La batterie n'a pas été chargée avant expédition. Avant toute utilisation, rechargez la batterie à l'aide du chargeur fourni. Une batterie rechargeable NP-W126S est fournie avec l'ap- pareil photo. Le chargement prend environ 150 minutes. Insérez la batterie dans le chargeur. Insérez la batterie dans le char- geur de batterie fourni comme le montre l'illustration.
Page 53
Chargement de la batterie Le témoin de charge Le témoin de charge indique l'état de charge de la batterie de la manière suivante : Témoin de charge Témoin de charge État de la batterie État de la batterie Action Action Batterie non insérée.
Page 54
Le câble CA fourni est conçu exclusivement pour le char- geur de batterie fourni. N'utilisez pas le chargeur fourni avec d'autres câbles ou le câble fourni avec d'autres dispositifs. Ne collez pas d'étiquettes ou d'autres objets sur la batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez de ne plus pouvoir retirer la batterie de l'appareil photo.
Page 55
Chargement de la batterie Chargement avec un ordinateur La batterie se recharge également si l'appareil photo est raccor- dé à un ordinateur. Éteignez l'appareil photo, insérez la batterie et branchez un câble USB comme illustré, en vous assurant que les connecteurs sont insérés à fond. Le temps de chargement de 300 minutes environ n'est pas aff ecté...
Insertion des batteries et des cartes mémoire Après avoir rechargé la batterie, insérez cette dernière, ainsi que la carte mémoire, comme décrit ci-dessous. Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. Faites glisser le loquet du cou- vercle comme le montre l'illus- tration et ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie.
Page 57
Insertion des batteries et des cartes mémoire Insérez la batterie. En vous servant de la batterie pour appuyer le loquet sur le côté, insérez-la en orientant les contacts en premier dans le sens indiqué par la fl èche. Véri- fi ez que la batterie est correcte- ment insérée.
Page 58
Fermez le couvercle du compartiment de la batterie. Fermez et verrouillez le couvercle. Si le couvercle ne se ferme pas, vérifi ez que la batterie est dans le bon sens. Ne forcez pas pour fermer le couvercle.
Page 59
Insertion des batteries et des cartes mémoire Retrait de la batterie Avant de retirer la batterie, éteignez l'appareil photo, puis ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie. Pour retirer la batterie, poussez le loquet de la batterie sur le côté, et faites glisser la batterie pour la sortir de l'appareil photo comme le montre l'illustration.
Cartes mémoire compatibles L'utilisation des cartes mémoire SD, SDHC et SDXC de FUJIFILM et SanDisk avec cet appareil photo a été homologuée ; la norme UHS-I est prise en charge. Des cartes de classe de vitesse UHS 3 ou supérieure sont recommandées pour les vidéos.
Page 61
Insertion des batteries et des cartes mémoire Formatez les cartes mémoire avant de les utiliser pour la première fois et veillez à les reformater si vous les avez utilisées sur un ordinateur ou un autre appareil. Les cartes mémoire sont petites et peuvent être avalées ; gardez-les hors de portée des enfants.
Allumer et éteindre l'appareil photo Utilisez le commutateur ON/OFF pour allumer et éteindre l'appareil photo. Positionnez le commutateur sur ON pour allumer l'appareil photo ou sur OFF pour l'éteindre. Les images ou la visibilité dans le viseur peuvent être aff ectées par la présence de traces de doigts ou d'autres marques sur l'objectif ou le viseur.
Vérifi cation du niveau de charge de la batterie Après avoir allumé l'appareil photo, vérifi ez le niveau de charge de la batterie. Le niveau de charge de la batterie est indiqué comme suit : Indicateur Indicateur Description Description Batterie partiellement déchargée. Batterie chargée à...
Confi guration de base Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que vous allumez l'ap- pareil photo. Allumez l'appareil photo. Une boîte de dialogue de sélec- tion de la langue s'affi che. Choisissez une langue. Mettez une langue en surbril- lance et appuyez sur MENU/OK.
Page 65
Confi guration de base Lorsque l'appareil photo est resté longtemps sans batterie, son horloge se réinitialise et la boîte de dialogue de sélec- tion de la langue réapparaît à sa mise sous tension. Ignorer l'étape actuelle Appuyez sur DISP/BACK pour ignorer cette étape. Toutes les étapes que vous aurez ainsi ignorées, s'affi cheront à...
Confi guration de base Sélection d'une autre langue Pour modifi er la langue : Affi chez les options de langue. Sélectionnez D CONFIGURATION UTILISATEUR > Choisissez une langue. Mettez en surbrillance l'option souhaitée et ap- puyez sur MENU/OK. Modifi cation de l'heure et de la date Pour régler l'horloge de l'appareil photo : Affi...
Prise de vue (mode P) Cette section décrit comment prendre des photos en mode AE programme (mode P). Re- portez-vous aux pages 62 à 73 pour obtenir des informations sur les modes S, A et M. Réglez l'appareil photo en mode AE programme. Levier de sélection du mode auto ( 7) : sélectionnez Vitesse d'obturation (...
Page 69
Prise de vue (mode P) Vérifi ez le mode de prise de vue. Vérifi ez que P est indiqué à l'écran. Préparez l'appareil photo. Tenez bien l'appareil photo avec les deux mains en gardant vos coudes contre votre corps. Si vos mains tremblent ou ne sont pas stables, vous risquez d'obte- nir des photos fl oues.
Page 70
Prise de vue (mode P) Eff ectuez la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour eff ectuer la mise au point. Si le sujet est faiblement éclairé, l'illuminateur d'assistance AF Indicateur de peut s'allumer. mise au point Cadre de mise au point Si l'appareil photo arrive à...
Visualisation des images Vous pouvez visualiser les images dans le viseur ou sur l'écran LCD. Pour affi cher les images en plein écran, appuyez sur a. 100-0001 Vous pouvez voir les autres images en appuyant sur la touche de sélection gauche ou droite ou en tournant la molette de commande avant.
Suppression des images Utilisez la touche b pour supprimer les images. Il n'est pas possible de récupérer les images supprimées. Copiez les images importantes sur un ordinateur ou un autre périphérique de stockage avant d'aller plus loin. Lorsqu'une image est affi chée en plein écran, ap- puyez sur la touche b et sélectionnez IMAGE.
Enregistrement de vidéos Cette section décrit comment réaliser des vidéos en mode auto. Positionnez la molette de sé- lection du mode de déclenche- ment sur F. Positionnez le levier de sélec- tion du mode auto sur AUTO pour réaliser des vidéos en mode S SR AUTO AVANCÉ.
Page 75
Enregistrement de vidéos Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour arrê- ter l'enregistrement. L'enregistrement s'arrête au- tomatiquement lorsque la vidéo a atteint sa durée maximale ou lorsque la carte mémoire est pleine. Utilisation d'un microphone externe Le son peut être enregistré à l'aide de mi- crophones externes qui se branchent sur des prises jack de 2,5 mm de diamètre ;...
Page 76
Le son est enregistré via le microphone intégré ou via un microphone externe (en option). Ne couvrez pas le micro- phone pendant l'enregistrement. Notez que le microphone risque de capter le bruit de l'objectif et d'autres sons émis par l'appareil photo pendant l'enregistrement. Des bandes verticales ou horizontales peuvent apparaître sur les vidéos contenant des sujets très lumineux.
Enregistrement de vidéos Modifi cation des paramètres vidéo • Le type de vidéo, la taille d’image et la cadence peuvent être sélectionnés à l’aide de B CONFIGURATION DU FILM > MODE VIDEO. • Choisissez le mode de mise au point à l’aide du sélecteur du mode de mise au point ;...
Visionnage des vidéos Visionnez les vidéos sur l'appareil photo. 12/31/2050 10:00 AM En lecture plein écran, les vidéos sont signalées par l'icône W. AFFICHER AFFICHER ±0 Vous pouvez eff ectuer les opéra- tions suivantes lorsqu'une vidéo est affi chée : Touche de Touche de Lecture en cours...
Page 79
Visionnage des vidéos Appuyez sur MENU/OK pour faire une pause pendant la lecture et affi cher les commandes du volume. Servez-vous des touches de sélection supérieure et inférieure pour régler le volume ; appuyez de nouveau sur MENU/OK pour reprendre la lecture. Vous pouvez également régler le vo- lume à...
Choix d'un mode de prise de vue Pour régler la vitesse d'obturation et l'ouverture (modes P, S, A et M), positionnez le levier de sé- lection du mode auto sur z. Positionnez le levier sur AUTO pour choisir un mode adapté à un sujet particulier ou sélectionnez S SR AUTO AVANCÉ...
Page 83
Choix d'un mode de prise de vue Vérifi ez que P est indiqué à l'écran. Si le sujet se trouve en dehors de la plage de mesure de l'appareil photo, « – – – » s'affi che à la place de la vitesse d'obturation et de l'ouverture.
Mode S : AE avec priorité à la vitesse Choisissez la vitesse d'obturation et laissez l'appareil photo modifi er l'ouverture afi n d'obtenir une exposi- tion optimale. Modifi ez les réglages comme suit : Levier de sélection du mode auto : z Vitesse d'obturation : choisissez une vitesse d'obturation Ouverture : A (auto) Vérifi ez que S est indiqué...
Page 85
Choix d'un mode de prise de vue Avec des réglages autres que 180X, vous pouvez égale- 1⁄3 ment régler la vitesse d'obturation par incréments de IL arrière en tournant la molette de commande . La vitesse d'obturation peut être modifi ée même lorsque le déclen- cheur est enclenché...
Page 86
Pose T (T) Positionnez la molette de sélection de la vitesse d'ob- turation sur T (pose T) afi n de choisir des vitesses lentes pour les poses longues. Il est recommandé d'utiliser un trépied pour éviter que l'appareil photo ne bouge pendant l'exposition.
Page 87
Choix d'un mode de prise de vue Pose B (B) Sélectionnez la vitesse d'obturation B (pose B) pour les poses longues au cours desquelles vous ouvrez et fermez l'obturateur manuellement. Il est recommandé d'utiliser un trépied pour éviter que l'appareil photo ne bouge pendant l'exposition.
Page 88
Utilisation d'une télécommande fi laire Une télécommande fi laire RR-90 (en option) peut être utilisée pour les poses longues. La RR-90 se branche dans le port Micro USB (Micro-B) USB 2.0. Des télécommandes électroniques d'autres fabricants peuvent également être raccordées via la prise pour mi- crophone/télécommande (mini-jack à...
Choix d'un mode de prise de vue Mode A : AE avec priorité à l'ouverture Choisissez l'ouverture et laissez l'appareil photo modi- fi er la vitesse d'obturation afi n d'obtenir une exposition optimale. Modifi ez les réglages comme suit : Levier de sélection du mode auto : z Vitesse d'obturation : A (auto) Ouverture : sélectionnez Z et tournez la bague des ouvertures de l'objectif pour régler l'ouverture...
Page 90
Aperçu de la profondeur de champ Lorsque l'option PRÉV. PROF CHAMP est attribuée à une touche de fonction, appuyez sur cette dernière pour ouvrir le diaphragme selon l'ouverture sélection- née et avoir un aperçu de la profondeur de champ. Si TÉMOIN DISTANCE AF et TÉMOIN DISTANCE MF sont tous les deux sélectionnés dans la liste D CONFIGURATION ÉCRAN >...
Page 91
Choix d'un mode de prise de vue Sensibilité et fl ou de bougé Si vous choisissez une petite ouverture et que le sujet est peu éclairé, la vitesse d'obturation sélectionnée par le programme d'exposition automatique risque de ne pas être suffi samment rapide pour éviter le fl ou de bougé.
Mode M : Exposition manuelle Modifi ez l'exposition sélectionnée par l'appareil photo. Modifi ez les réglages comme suit : Levier de sélection du mode auto : z Vitesse d'obturation : choisissez une vitesse d'obturation Ouverture : sélectionnez Z et tournez la bague des ouvertures de l'objectif pour régler l'ouverture Vérifi ez que M est indiqué...
Page 93
Choix d'un mode de prise de vue Aperçu de l'exposition Pour affi cher un aperçu de l'exposition sur l'écran LCD, sélectionnez une option autre que NON pour D CONFIGURATION ÉCRAN > APERCU EXP./BALANCE DES BLANCS MODE MANUEL. Sélectionnez NON lorsque vous utilisez le fl ash ou à d'autres occasions, par exemple lorsque l'exposition risque de changer au moment de la prise de vue.
Mode Auto Le mode auto propose des options adaptées à diff é- rents types de sujets. Modifi ez les réglages comme suit : Levier de sélection du mode auto : AUTO Molette de sélection du mode de déclenchement : S (vue par vue) La scène sélectionnée actuellement s'affi che à...
Page 95
Choix d'un mode de prise de vue Mode Mode Description Description Z VISAGE PLUS VISAGE PLUS Traitement des portraits afi n d'obtenir un teint lisse DOUX DOUX à l'aspect naturel. M PAYSAGE PAYSAGE Choisissez ce mode pour les bâtiments et les pay- sages photographiés de jour.
Choix d'un mode de prise de vue S SR AUTO AVANCÉ La scène sélectionnée par l'appa- reil photo en mode S SR AUTO AVANCÉ est indiquée par une icône à l'écran. • • a AUTO g PORTRAIT CONTRE-JOUR • • c PAYSAGE a PORTRAIT&MOUVEMENT •...
78). Utilisez G CONFIGURATION AF/MF > MODE AF pour choisir un mode AF ( 80). Choisissez la position et la taille du cadre de mise au point 82). Prenez des photos. Pour obtenir des informations sur le système autofocus, consultez : http://fujifilm-x.com/af/en/index.html...
Mode de mise au point Servez-vous du sélecteur du mode de mise au point pour choisir la méthode de mise au point utilisée par l'appareil photo. Choisissez l'une des options suivantes : Mode Mode Description Description AF seul : la mise au point est verrouillée tant que vous appuyez (AF-S) sur le déclencheur à...
Page 99
Autofocus L'indicateur de mise au point L'indicateur de mise au point devient vert lorsque le sujet est net et clignote en blanc lorsque l'appareil photo ne parvient pas à eff ectuer la mise au point. Les paren- thèses (« ( ) ») indiquent que l'appareil Indicateur de mise au photo est en train d'eff ectuer la mise au point...
Options autofocus (mode AF) Choisissez la façon dont l'appareil photo eff ectue la mise au point en modes S et C. Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le menu prise de vue. Sélectionnez G CONFIGURATION AF/MF > MODE AF. Choisissez un mode AF. Vous pouvez également accéder à...
Page 101
Autofocus Mode de mise au point C (AF-C) Mode de mise au point C (AF-C) Option Option Description Description Exemple d'image Exemple d'image La mise au point suit le sujet situé dans le collimateur de mise au point POINT sélectionné. Utilisez cette option UNIQUE pour les sujets qui s'approchent ou s'éloignent de l'appareil photo.
Sélection du collimateur de mise au point Choisissez un collimateur de mise au point en mode autofocus. Affi chage des collimateurs de mise au point Appuyez sur MENU/OK pour affi cher le menu prise de vue. Sélectionnez G CONFIGURATION AF/MF > ZONE DE MISE AU POINT pour affi cher les collimateurs de mise au point.
Page 103
Autofocus Sélection d'un collimateur de mise au point Utilisez les touches de sélection pour choisir le collimateur et la molette de commande arrière pour choisir la taille du cadre de mise au point. La procédure varie selon le mode AF sélectionné. Touches de Touches de Touche...
L'affi chage des collimateurs de mise au point L'affi chage des collimateurs de mise au point varie selon le mode AF sélectionné. Les cadres de mise au point sont représentés par de petits carrés ( ), les zones de mise au point par de grands carrés. Mode AF Mode AF POINT UNIQUE...
Page 105
Autofocus Sélection du cadre de mise au point en mode rafale Lorsque le mode rafale haute vitesse (CH) est sélectionné comme mode de déclenchement, le nombre de cadres de mise au point disponibles en mode de mise au point C est inférieur. Point unique Zone Large/Suivi...
Page 106
Autofocus Vérifi cation de la mise au point Pour faire un zoom avant sur la zone de mise au point actuelle et obtenir une mise au point précise, appuyez au centre de la molette de commande arrière. Appuyez à nouveau au centre de la molette de com- mande arrière pour annuler le zoom.
Mise au point manuelle Réglez la mise au point manuellement. Positionnez le sélecteur du mode de mise au point sur M. j s'affi che. Eff ectuez manuellement la mise au point à l'aide de la bague de mise au point de l'objectif. Tournez la bague vers la gauche pour ré- duire la distance de mise au point, vers la droite pour l'augmenter.
Page 108
Mise au point rapide Pour utiliser l'autofocus afi n de faire le point sur le sujet situé dans la zone de mise au point sélectionnée, appuyez sur la touche à laquelle le verrouillage de la mise au point ou le réglage AF-ON a été...
Mise au point manuelle Vérifi cation de la mise au point Diverses options sont disponibles pour vérifi er la mise au point en mode de mise au point manuelle. L'indicateur de mise au point manuelle L'indicateur de mise au point ma- Distance de mise au point (ligne blanche) nuelle indique si la distance de mise...
Page 110
Mise au point manuelle Assistance M.AP. L'option G CONFIGURATION AF/MF > ASSIST. M.AP. permet de vérifi er la mise au point lorsque vous cadrez les photos à l'aide de l'écran LCD ou du viseur électro- nique en mode de mise au point manuelle. Le menu ASSIST.
Correction d'exposition Modifi ez l'exposition. Tournez la molette de correction d'exposition. Le niveau de correction disponible dépend du mode de prise de vue sélectionné. C (personnalisé) Lorsque la molette de la correction d'exposition est positionnée sur C, il est possible de régler la correction d'exposition en tournant la molette de commande avant.
Verrouillage de la mise au point/ de l'exposition Composez des photos où les sujets sont décentrés. Eff ectuez la mise au point : position- nez le sujet dans le cadre de mise au point et appuyez sur le déclencheur à mi-course pour verrouiller la mise au point et l'exposition.
Verrouillage de la mise au point/de l'exposition Les touches AF-L et AE-L Vous pouvez aussi verrouiller la mise au point et l'exposition à l'aide des touches AF-L et AE-L. Avec les réglages par défaut, la touche AF-L verrouille la mise au point, la touche AE-L verrouille l'exposition.
Bracketing Faites varier automatiquement les réglages sur une série de photos. Positionnez la molette de sé- lection du mode de déclenche- ment sur BKT1 ou BKT2. Allez jusqu'à RÉGLAGE D'ENTRAÎNEMENT dans le menu A CONFIGURATION PRISE DE VUE et sélec- tionnez O BRACKETING AE, W BRACKETING ISO, X BKT SIMULATION FILM, H BAL.
Bracketing O BRACKETING AE Sélectionnez un niveau de bracketing (les options sont comprises entre ±1⁄3 et ±2 IL par incréments de 1⁄3 IL). À chaque pression du déclencheur, l'appareil prend trois photos : la première avec la valeur mesurée pour l'exposition, la deuxième en la sous-exposant selon le degré...
Bracketing H BAL. BLANC BKT Sélectionnez un niveau de bracketing (±1, ±2 ou ±3). À chaque déclenchement, l'appareil prend une photo et la traite pour créer trois copies : la première avec le réglage de balance des blancs actuel, la deuxième avec un réglage affi né...
Prise de vue en continu (mode rafale) Restituez le mouvement en prenant une série de photos. Tournez la molette de sélection du mode de déclenchement afi n de sélectionner CH (mode rafale haute vitesse) ou CL (mode rafale basse vitesse). Allez jusqu'à RÉGLAGE D'ENTRAÎNEMENT dans le menu A CONFIGURATION PRISE DE VUE et choi- sissez une cadence de prise de vue.
Page 118
Prise de vue en continu (mode rafale) Si la numérotation des fi chiers atteint 999 avant la fi n de la prise de vue, les photos restantes sont enregistrées dans un nouveau dossier. La prise de vue en rafale peut ne pas démarrer si l'espace disponible sur la carte mémoire est insuffi sant.
Filtres créatifs ADV. Prenez des photos avec des eff ets de fi ltres. Positionnez la molette de sé- lection du mode de déclenche- ment sur Adv.1 ou Adv.2. Allez jusqu'à RÉGLAGE D'ENTRAÎNEMENT dans le menu A CONFIGURATION PRISE DE VUE et choi- sissez un eff et de fi ltre.
Filtres créatifs Options de fi ltres créatifs Choisissez l'un des fi ltres suivants : Filtre Filtre Description Description Choisissez cette option pour créer un eff et G APPAREIL JOUET rétro, semblable à celui obtenu avec un appareil photo jouet. Le haut et le bas des photos sont « fl ou- H MINIATURE tés »...
Expositions multiples Créez une photo qui combine deux expositions. Positionnez la molette de sé- lection du mode de déclenche- ment sur j. Prenez la première photo. Appuyez sur MENU/OK. La pre- mière photo se superposera sur la vue passant par l'objectif et vous serez invité...
Page 122
Expositions multiples Prenez la seconde photo en vous servant de la première comme repère. QUITTER Appuyez sur MENU/OK pour créer l'exposition multiple ou ap- puyez sur la touche de sélection gauche pour revenir à l'étape 4 REESSAYER QUITTER et reprendre la seconde photo.
Panoramiques Suivez les instructions à l'écran afi n de créer un panoramique. Positionnez la molette de sé- lection du mode de déclenche- ment sur u. Pour sélectionner l'angle selon lequel vous allez diriger l'appareil photo pendant la prise de vue, appuyez sur la touche de sélection gauche.
Page 124
Pour de meilleurs résultats Pour de meilleurs résultats, utilisez un objectif avec une focale égale ou inférieure à 35 mm (50 mm en format 24 × 36). Plaquez les coudes contre votre corps et déplacez lentement l'appareil photo à vitesse constante en formant un petit cercle, en main- tenant le boîtier à...
Page 125
Panoramiques Si vous appuyez à fond sur le déclencheur avant la fi n du panoramique, la prise de vue s'arrête et aucun pano- ramique n'est enregistré. La prise de vue peut aussi être interrompue si vous déplacez l'appareil photo trop rapi- dement ou trop lentement.
Page 126
Panoramiques Visualisation des panoramiques En lecture plein écran, vous pouvez utiliser la molette de commande arrière pour faire des zooms avant ou arrière sur les panoramiques. Vous pouvez également lire le panoramique à l'aide des touches de sélection. AFFICHER ARRET PAUSE Appuyez sur la touche de sélection inférieure pour lancer la lecture et appuyez à...
Photographie au fl ash Utilisez le fl ash intégré lorsque l'éclairage est insuffi sant, par exemple la nuit ou à l'intérieur sous un éclairage faible. Faites glisser le levier N comme illustré pour sortir le fl ash. Faites attention de ne pas vous blesser avec les bords du fl ash lorsque celui-ci est sorti.
Page 128
En fonction de la distance au sujet, certains objectifs peuvent projeter une ombre sur les photos prises au fl ash. Le fl ash ne se déclenche pas avec certains réglages, par exemple en mode panoramique ou lorsque vous utilisez l'obturateur électronique. Choisissez des vitesses d'obturation plus lentes que 180X lorsque vous utilisez le fl ash en mode d'exposition S (AE priorité...
Photographie au fl ash Réglages du fl ash Les réglages suivants sont dis- MODE Flash intégré ponibles avec le fl ash intégré. AJUSTER Réglage Réglage Description Description Choisissez l'une des options suivantes : • TTL : mode TTL. Modifi ez la correction du fl ash ( et choisissez un mode de fl...
Page 130
Réglage Réglage Description Description Choisissez un mode pour le contrôle de fl ash TTL. Les options disponibles varient en fonction du mode de prise de vue (P, S, A ou M) sélectionné. • E (FLASH AUTOMATIQUE) : le fl ash se déclenche uniquement selon la nécessité ;...
Page 131
Vitesse de synchronisation du fl ash Le fl ash se synchronise avec l'obturateur à une vitesse d'obtura- tion de 1⁄180 s ou plus lente. Flashes en option FUJIFILM Cet appareil photo peut être utilisé avec les fl ashes externes FUJIFILM disponibles en option.
CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE Modifi ez les réglages de qualité d'image. Pour affi cher les réglages de qualité CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE TAILLE D'IMAGE QUALITE D'IMAGE d'image, appuyez sur MENU/OK sur ENREGISTREMENT BRUT SIMULATION DE FILM l'écran de prise de vue et sélection- EFFET DU GRAIN PLAGE DYNAMIQUE BALANCE DES BLANCS...
QUALITE D'IMAGE Choisissez le format de fi chier et le taux de compres- sion. Sélectionnez FINE ou NORMAL pour enregistrer des images JPEG, RAW pour enregistrer des images RAW, ou FINE+RAW ou NORMAL+RAW pour en- registrer à la fois des images JPEG et RAW. FINE et FINE+RAW utilisent des taux de compression JPEG moins importants pour obtenir des images de plus haute qualité, tandis que NORMAL et NORMAL+RAW...
CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE ENREGISTREMENT BRUT Choisissez de compresser ou non les images RAW. Option Option Description Description NON COMPRESSÉ Les images RAW ne sont pas compressées. Les images RAW sont compressées à l'aide d'un algorithme réversible qui réduit la taille de fi chier sans perte de données image.
SIMULATION DE FILM Simulez les eff ets de diff érents types de fi lms, notam- ment noir et blanc (avec ou sans fi ltre couleur). Choisis- sez une palette selon votre sujet et votre inspiration. Option Option Description Description Reproduction standard des couleurs. Cette PROVIA/ option convient à...
Page 139
Vous pouvez associer les options de simulation de fi lm aux réglages de ton et de détail. Vous pouvez également accéder aux réglages de simula- tion de fi lm via des raccourcis ( 242). Pour en savoir plus, consultez : http://fujifilm-x.com/en/ x-stories/the-world-of-film-simulation-episode-1/...
EFFET DU GRAIN Ajoutez un eff et de grain de fi lm. Sélectionnez un ni- veau (FORT ou FAIBLE) ou choisissez NON pour désac- tiver le grain de fi lm. Options Options FORT FAIBLE...
CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE PLAGE DYNAMIQUE Contrôlez le contraste. Choisissez des valeurs infé- rieures pour augmenter le contraste lors des prises de vues en intérieur ou par temps couvert, et des valeurs supérieures pour réduire la perte des détails dans les hautes lumières et les ombres lorsque vous photogra- phiez des scènes fortement contrastées.
BALANCE DES BLANCS Pour obtenir des couleurs naturelles, choisissez une op- tion de balance des blancs correspondant à la source lumineuse. Option Option Description Description AUTO La balance des blancs est réglée automatiquement. k/l/m Mesurez une valeur de balance des blancs. Choisissez une température de couleur.
Page 143
CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE Réglage précis de la balance des blancs Lorsque vous appuyez sur MENU/OK CHANGT BAL BLANCS AUTO après avoir sélectionné une option de balance des blancs, la boîte de R:0 B:0 dialogue ci-contre s'affi che ; utilisez RÉGLER les touches de fonction pour affi ner la balance des blancs ou appuyez sur DISP/BACK pour quitter sans l'affi ner.
Page 144
Balance des blancs personnalisée Choisissez k, l ou m pour ré- PERSONNALISE 1 gler la balance des blancs en cas de conditions d'éclairage inhabituelles. Les options de mesure de la ba- OBTURATEUR : NOUV. WB DÉCALER PAS DE MODIF lance des blancs s'affi chent ; cadrez un objet blanc de sorte qu'il remplisse tout l'écran et appuyez à...
CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE k : Température de couleur Sélectionnez k dans le menu de BALANCE DES BLANCS balance des blancs pour affi cher la 10000 TEMPERATURE COULEUR liste des températures de couleur ; R:0 B:0 9100 8300 mettez en surbrillance une tempéra- 7700 7100 CONFIGURER...
TON LUMIERE Modifi ez l'apparence des hautes lumières. Choisissez parmi sept options comprises entre −2 et +4. Options Options −1 −2 TON OMBRE Modifi ez l'apparence des ombres. Choisissez parmi sept options comprises entre −2 et +4. Options Options −1 −2...
CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE COULEUR Modifi ez la densité des couleurs. Choisissez parmi neuf options comprises entre −4 et +4. Options Options −1 −2 −3 −4 DETAIL Accentuez ou estompez les contours. Choisissez parmi neuf options comprises entre −4 et +4. Options Options −1...
REDUCT. DU BRUIT Réduisez le bruit des photos prises à des sensibilités élevées. Choisissez parmi neuf options comprises entre −4 et +4. Options Options −1 −2 −3 −4 LONGUE EXPO RB Sélectionnez OUI pour réduire l'eff et de marbrure visible dans les poses longues. Options Options...
CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE OPTIM. MOD. OBJ. Sélectionnez OUI pour améliorer la défi nition en corri- geant la distorsion et la légère absence de netteté à la périphérie de l'objectif. Options Options ESPACE COULEUR Choisissez la gamme des couleurs disponibles pour la reproduction des couleurs.
CLONAGE PIXEL MORT Utilisez cette option si vous observez des points lumi- neux sur vos photos. Appuyez sur MENU/OK sur l'écran de prise de vue et sélectionnez l'onglet H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE. Mettez en surbrillance CLONAGE PIXEL MORT et appuyez sur MENU/OK pour confi gurer les pixels. Ce processus peut durer quelques secondes.
CONFIGURATION AF/MF Modifi ez les réglages de mise au point. Pour affi cher les réglages de mise CONFIGURATION AF/MF ZONE DE MISE AU POINT MODE AF au point, appuyez sur MENU/OK sur RÉGL. PERSONNALISÉS AF-C AFFICHAGE POINT AF NOMBRES DE POINTS FOCUS l'écran de prise de vue et sélection- PRE-AF TEMOIN AF...
MODE AF Choisissez le mode AF pour les modes de mise au point S et C. Option Option Description Description L'appareil photo fait le point sur le sujet situé dans le collimateur de mise au point sélectionné. Vous pouvez sélectionner le nombre de collimateurs disponibles à l'aide POINT de l'option G CONFIGURATION AF/MF >...
CONFIGURATION AF/MF RÉGL. PERSONNALISÉS AF-C Sélectionnez les options de suivi de RÉGL. PERSONNALISÉS AF-C DÉFINIR 1 RÉGLAGE STANDARD POUR UTILISATION POLYVALENTE mise au point pour le mode de mise au point C. Choisissez les réglages 1 à 5 selon votre sujet. REGLER Option Option...
AFFICHAGE POINT AF yz Choisissez si les cadres de mise au point individuels s'affi chent lorsque ZONE ou LARGE/SUIVI est sélec- tionné pour G CONFIGURATION AF/MF > MODE AF. Options Options NOMBRES DE POINTS FOCUS Choisissez le nombre de collimateurs de mise au point pouvant être sélectionnés en mode de mise au point manuelle ou lorsque POINT UNIQUE est sélectionné...
CONFIGURATION AF/MF PRE-AF Si OUI est sélectionné, l'appareil photo eff ectue la mise au point en continu même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Notez que cette opération augmente la consommation de la batterie. Options Options TEMOIN AF Si vous avez sélectionné...
RÉG. DÉTECT. VISAGE/YEUX La fonction de détection des visages règle la mise au point et l'exposition des visages humains, quel que soit leur emplacement dans l'image, afi n d'empêcher que l'appareil photo n'eff ectue la mise au point sur l'arrière-plan dans les portraits de groupes.
Page 159
CONFIGURATION AF/MF Dans certains modes, il se peut que l'appareil photo règle l'exposition pour l'ensemble de la vue et non pour le por- trait en particulier. Si le sujet bouge lorsque vous appuyez sur le déclencheur, son visage risque de ne plus être dans la zone indiquée par le contour vert au moment de la prise de vue.
AF+MF Si OUI est sélectionné en mode de mise au point S, vous pouvez régler manuellement la mise au point en tournant la bague de mise au point tout en appuyant à mi-course sur le déclencheur. Les deux options MF, standard et assistant zone de netteté, sont prises en charge.
CONFIGURATION AF/MF ASSIST. M.AP. Choisissez la méthode d'affi chage de la mise au point en mode de mise au point manuelle. Option Option Description Description La mise au point s'affi che normalement (les options de STANDARD mise en relief de la zone de netteté et de vision télémé- trique ne sont pas disponibles).
VER. EA SPOT ET ZONE MaP Sélectionnez OUI pour eff ectuer la mesure sur le cadre de mise au point actuel lorsque POINT UNIQUE est sélectionné pour MODE AF et lorsque CENTRALE est sélectionné pour PHOTOMETRIE. Options Options PARAM. AF INSTANT. Choisissez si l'appareil photo fait le point à...
CONFIGURATION AF/MF ÉCHELLE DE PROFOND. CHAMP Choisissez BASE DU FORMAT DE FILM pour vous aider à évaluer la profondeur de champ des photos qui seront imprimées et similaires, ou BASE DE PIXEL pour vous aider à évaluer la profondeur de champ des photos qui seront affi chées en haute défi nition sur des ordinateurs ou autres écrans électroniques.
MODE ECRAN TACTILE Choisissez les opérations de prise de vue eff ectuées à l'aide des commandes tactiles. Photographie Mode Mode Description Description PRISE VUES TACTILE PRISE VUES TACTILE Touchez le sujet à l'écran pour faire le point et déclencher. En mode rafale, les photos sont prises tant que vous gardez le doigt sur l'écran.
CONFIGURATION AF/MF Enregistrement vidéo Nous vous recommandons de sélectionner AF ZONE pour MODE VIDEO AF dans l'onglet du menu de prise de vue B (vidéo) avant d'enregistrer des vidéos à l'aide des commandes tactiles (dans certains modes vidéo, AF ZONE est sélectionné...
Page 166
CONFIGURATION AF/MF Mode Mode Description Description Touchez cette icône pour sélectionner un col- limateur de mise au point et appuyez sur le déclencheur pour démarrer ou arrêter l'enre- gistrement. En mode de mise au point C (AF-C), ZONE ZONE l'appareil photo règle la mise au point en continu en tenant compte des modifi...
CONFIGURATION PRISE DE VUE Modifi ez les options de prise de vue. Pour affi cher les options de prise de CONFIGURATION PRISE DE VUE SCENES RÉGLAGE D'ENTRAÎNEMENT vue, appuyez sur MENU/OK sur l'écran de RETARDATEUR CLICH. RETARD. INTERV. prise de vue et sélectionnez l'onglet PHOTOMETRIE TYPE DE DÉCLENCHEUR A (CONFIGURATION PRISE DE VUE).
Page 168
Mode Mode Description Description H NOCT. (TRÉP.) NOCT. (TRÉP.) Choisissez ce mode pour utiliser des vitesses d'obtu- ration lentes lorsque vous prenez des photos de nuit. p p FEUX ARTIF. FEUX ARTIF. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour immortaliser les explosions de lumière des feux d'artifi...
CONFIGURATION PRISE DE VUE RÉGLAGE D'ENTRAÎNEMENT Modifi ez les réglages des diff érents modes de déclen- chement. Option Option Description Description RÉGLAGE PRISE Choisissez les réglages utilisés lorsque la molette de DE VUE1 sélection du mode de déclenchement est positionnée RÉGLAGE PRISE sur BKT1 ou BKT2 ( 150).
Page 170
RÉGLAGE BKT Choisissez les réglages du bracketing pour les positions BKT1 et BKT2 de la molette de sélection du mode de déclenchement. Utilisez SÉLECTION BKT afi n de choi- sir un type de bracketing et les options BRACKETING AE, BRACKETING ISO, BKT SIMULATION FILM et BAL. BLANC BKT afi n de choisir le niveau de bracketing pour chaque type.
CONFIGURATION PRISE DE VUE RETARDATEUR Choisissez une temporisation pour le déclenchement. Option Option Description Description Le déclenchement a lieu deux secondes après la pression du déclencheur. Utilisez cette option pour réduire l'eff et de R 2 SEC fl ou provoqué par le mouvement de l'appareil photo au moment où...
CLICH. RETARD. INTERV. Confi gurez l'appareil de façon qu'il prenne des photos selon un intervalle prédéfi ni. Mettez en surbrillance CLICH. INTERVALLE/NOMBRE DE FOIS INTERVALLE NB DE FOIS RETARD. INTERV. dans l'onglet A (CONFIGURATION PRISE DE VUE) et appuyez sur MENU/OK. ANNULER Utilisez les touches de sélec- DÉLAI D'ATTENTE DÉMARRAGE...
Page 173
CONFIGURATION PRISE DE VUE Il n'est pas possible d'utiliser l'intervallomètre avec la vitesse d'obturation B (pose B) ou lors de la réalisation d'expositions multiples. En mode rafale, une seule photo est prise à chaque pression du déclencheur. Il est recommandé d'utiliser un trépied. Vérifi ez le niveau de charge de la batterie avant d'aller plus loin.
PHOTOMETRIE Choisissez la façon dont l'appareil photo mesure l'ex- position. L'option sélectionnée s'active uniquement si G CONFIGURATION AF/MF > RÉG. DÉTECT. VISAGE/ YEUX est paramétré sur NON. Mode Mode Description Description L'appareil photo détermine instantanément l'exposi- tion en se basant sur l'analyse de la composition, de la couleur et de la répartition de la luminosité.
CONFIGURATION PRISE DE VUE TYPE DE DÉCLENCHEUR Choisissez le type d'obturateur. Choisissez l'obturateur électronique pour désactiver le son émis lors du dé- clenchement. Option Option Description Description t DÉCLENCHEUR Prenez des photos avec l'obturateur mécanique. MÉCANIQUE s DÉCLENCHEUR Prenez des photos avec l'obturateur électronique. ÉLECTR.
STABILISATEUR Choisissez parmi les options de stabilisation d’image suivantes : Option Option Description Description L CONTINU Stabilisation d'image activée. Si +MOUVEMENT +MOUVEMENT est sélectionné, l'appareil photo ajuste la vitesse d'obturation pour réduire le fl ou de bougé lorsque l TJRS ACTIF des objets en mouvement sont détectés.
CONFIGURATION PRISE DE VUE Réglez la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. Option Option Description Description AUTO 1 La sensibilité est réglée automatiquement selon les AUTO 2 conditions de prise de vue. AUTO 3 Réglez manuellement la sensibilité. La valeur sélec- 12800–200 tionnée est affi...
Page 178
AUTO Choisissez la sensibilité de base, la sensibilité maxi- male et la vitesse d'obturation minimale pour AUTO 1, AUTO 2 et AUTO 3. Les réglages par défaut sont indi- qués ci-dessous. Par défaut Par défaut Option Option AUTO 1 AUTO 1 AUTO 2 AUTO 2 AUTO 3 AUTO 3...
Page 179
CONFIGURATION PRISE DE VUE Si la valeur sélectionnée pour SENSIBILITÉ PAR DÉFAUT est supérieure à celle sélectionnée pour SENSIBILITÉ MAXIMALE, SENSIBILITÉ PAR DÉFAUT se paramètrera sur la valeur sélectionnée pour SENSIBILITÉ MAXIMALE. L'appareil photo peut sélectionner des vitesses d'obtu- ration plus lentes que la valeur de VIT OBTURAT MIN dans le cas où...
RÉGL BAGUE ADAPT Modifi ez les réglages des objectifs à monture M ins- tallés à l'aide d'une BAGUE ADAPTATRICE POUR MON- TURE M FUJIFILM (en option). Choix d'une focale Si l'objectif a une focale de 21, 24, 28 ENREGISTREMENT OBJECTIF OBJECTIF 1 ou 35 mm, choisissez l'option corres-...
CONFIGURATION PRISE DE VUE Correction de la distorsion Vous avez le choix entre les options CORR. DIST. OBJECTIF5 BARILLET FORT BARILLET MOYEN FORT, MOYEN et FAIBLE pour corri- BARILLET FAIBLE COUSSINET FAIBLE ger la distorsion en BARILLET ou en COUSSINET MOYEN COUSSINET FORT COUSSINET.
Correction du vignetage chromatique Choisissez une valeur comprise entre –5 et +5. Choisissez une valeur positive pour augmenter l'illumi- nation périphérique ou une valeur REGLER ANNULER négative pour l'atténuer. Les valeurs positives sont recommandées pour les objectifs vin- tage et les valeurs négatives pour créer un eff et simi- laire à...
COM. SANS FIL Connectez l'appareil photo à des smartphones sur lesquels vous avez installé au préalable l'application « FUJIFILM Camera Remote ». Le smartphone permet de parcourir les images de l'appareil photo, télécharger les images sélectionnées, commander l'appareil photo à distance ou transférer les données de localisation sur l'appareil photo.
CONFIGURATION DU FLASH Modifi ez les réglages associés au fl ash. Pour affi cher les réglages associés CONFIGURATION DU FLASH RÉGLAGE FONCTION FLASH REDUC. YEUX ROUGE au fl ash, appuyez sur MENU/OK sur MODE DE VERROUILLAGE TTL RÉGLAGE DE L'ÉCLAIRAGE DEL l'écran de prise de vue et sélection- RÉGLAGE MASTER RÉGLAGE CH...
CONFIGURATION DU FLASH REDUC. YEUX ROUGE Réduisez l'eff et des « yeux rouges » provoqué par le fl ash. Option Option Description Description FLASH+ Un pré-éclair de réduction des yeux rouges est associé à RETRAIT une correction numérique des yeux rouges. Réduction des yeux rouges eff ectuée uniquement par le FLASH pré-éclair.
MODE DE VERROUILLAGE TTL Pour que l'intensité du fl ash ne soit pas modifi ée à chaque prise de vue, le contrôle du fl ash TTL peut être verrouillé ; ainsi, les résultats obtenus seront homo- gènes sur une série de photos. Option Option Description...
Choisissez le canal utilisé pour la communication entre le fl ash maître et les fl ashes asservis lors de l'utilisation du mode de contrôle optique sans fi l de FUJIFILM. Vous pouvez faire appel à des canaux distincts pour diff érents systèmes de fl ash ou pour empêcher toute interférence lorsque plusieurs systèmes fonctionnent à...
CONFIGURATION DU FILM Modifi ez les options d'enregistrement vidéo. Pour affi cher les options d'en- CONFIGURATION DU FILM MODE VIDEO MODE VIDEO AF registrement vidéo, appuyez AFFICHAGE INFO SORTIE HDMI SORTIE FILM 4K sur MENU/OK sur l'écran de prise CONTRÔLE ENREG. HDMI RÉGLAGE NIVEAU MICRO MIC./DÉCL.
MODE VIDEO AF Choisissez la façon dont l'appareil photo sélectionne le collimateur de mise au point pour l'enregistrement vidéo. Option Option Description Description MULTI Sélection automatique du collimateur de mise au point. L'appareil photo fait le point sur le sujet situé dans la zone AF ZONE de mise au point sélectionnée.
CONFIGURATION DU FILM SORTIE FILM 4K Choisissez la destination des vidéos 4K enregistrées lorsque l'appareil photo est raccordé à un enregistreur HDMI ou à un autre périphérique compatible 4K. Option Option Description Description Les vidéos 4K sont enregistrées sur la carte mémoire de b CARTE l'appareil photo en 4K et transmises au périphérique HDMI en Full HD.
CONFIGURATION DU FILM RÉGLAGE NIVEAU MICRO Modifi ez le niveau d'enregistrement RÉGLAGE NIVEAU MICRO des microphones intégré et externe. REGLER ANNULER Option Option Description Description 4—1 Choisissez un niveau d'enregistrement. Les affi chages indiquent le niveau d'enregistrement peak détecté dans une période donnée. Vous pouvez attribuer l'option RÉGLAGE NIVEAU MICRO à...
L'affi chage en mode lecture Cette section répertorie les indicateurs qui peuvent s'affi cher pendant la lecture. Les affi chages sont représentés avec tous les indicateurs allumés à des fi ns d'illustration. 12.31.2050 10:00 AM...
Page 195
L'affi chage en mode lecture Date et heure ......44, 202 Taille/qualité d'image ....115, 116 Indicateur de détection des Simulation de fi lm ......118 visages ..........138 Plage dynamique ......121 Indicateur de réduction des yeux Balance des blancs ......122 rouges .........165, 190 Sensibilité...
La touche DISP/BACK La touche DISP/BACK permet de contrôler l'affi chage des indicateurs pendant la lecture. Informations Standard masquées 12/31/2050 10:00 AM 12/31/2050 10:00 AM 12/31/2050 10:00 AM FAVORIS Favoris Affi chage des informations Favoris : Notation des photos Pour noter la photo affi chée, appuyez sur DISP/BACK, puis à l'aide des touches de sélection supérieure et inférieure, donnez une note entre zéro et cinq étoiles.
Page 197
L'affi chage en mode lecture Affi chage des informations sur les photos L'affi chage des informations change chaque fois que vous appuyez sur la touche de sélection supérieure. Données de base 12/31/2050 10:00 AM LENS 23.0mm F5.6 FOCAL LENGTH 23.0mm COLOR SPACE sRGB LENS MODULATION OPT.
Visualisation des photos Nous vous invitons à lire cette section pour obte- nir des informations sur la lecture avec zoom et sur la lecture multi-vues. Utilisez la molette de commande ar- rière pour passer de la lecture plein écran à la lecture avec zoom ou à la lecture multi-vues.
Visualisation des photos Lecture avec zoom Tournez la molette de commande arrière vers la droite pour faire un zoom avant sur l'image actuelle, vers la gauche pour faire un zoom arrière. Pour annuler le zoom, appuyez sur DISP/BACK, MENU/OK ou au centre de la molette de commande arrière.
Le menu lecture Modifi ez les réglages de lecture. Le menu lecture s'affi che lorsque MENU LECTURE CONVERSION RAW EFFACE vous appuyez sur MENU/OK en mode RECADRER REDIMENSIONNER PROTEGER de lecture. ROTATION IMAGE REDUC. YEUX ROUGE COM. SANS FIL SORTIR CONVERSION RAW Les images RAW enregistrent les informations concer- nant les réglages de l'appareil photo séparément des...
Le menu lecture Appuyez sur les touches de CONVERSION RAW REFLET COND. PR VUE sélection supérieure ou infé- TRAIT. ISO PUSH/PULL PLAGE DYNAMIQUE rieure pour mettre en surbril- SIMULATION DE FILM EFFET DU GRAIN lance C MENU LECTURE > BALANCE DES BLANCS CRÉER ANNULER CONVERSION RAW et appuyez...
Page 202
Vous pouvez modifi er les réglages suivants lorsque vous convertissez des images RAW en JPEG : Réglage Réglage Description Description Créez une copie JPEG en utilisant les réglages REFLET COND. PR VUE sélectionnés au moment de la prise de vue. TRAIT. ISO PUSH/PULL Modifi ez l'exposition. Faites ressortir les détails des hautes lumières PLAGE DYNAMIQUE afi...
Le menu lecture EFFACE Supprimez les images individuellement, plusieurs images sélectionnées ou toutes les images. Il n'est pas possible de récupérer les images supprimées. Proté- gez les images importantes ou copiez-les sur un ordinateur ou un autre périphérique de stockage avant d'aller plus loin.
Page 204
PHOTOS SÉLECT. Sélectionnez PHOTOS SÉLECT. pour l'option EFFACE du menu lecture. Mettez en surbrillance les images et appuyez sur MENU/OK pour les sélectionner ou les désélectionner (les photos faisant partie de livres albums ou de commandes d'impression sont signalées par S). Les images sélectionnées sont cochées (R).
Le menu lecture TOUTES IMAGES Sélectionnez TOUTES IMAGES pour l'option EFFACE du menu lecture. Une boîte de dialogue de confi rmation s'affi che ; mettez en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK pour supprimer toutes les images non protégées. Appuyez sur DISP/BACK pour annuler la suppression ; notez qu'il est impossible de récupérer les images supprimées avant que vous ayez appuyé...
RECADRER Créez une copie redimensionnée de la photo en cours. Affi chez la photo de votre choix. Sélectionnez RECADRER dans le menu lecture. Servez-vous de la molette de commande arrière pour faire des zooms avant et arrière sur la photo, et des touches de sélection supérieure, inférieure, gauche ou droite pour faire défi ler l'image jusqu'à...
Le menu lecture REDIMENSIONNER Créez une petite copie de la photo en cours. Affi chez la photo de votre choix. Sélectionnez REDIMENSIONNER dans le menu lecture. Mettez une taille en surbrillance et appuyez sur MENU/OK pour affi cher une boîte de dialogue de confi rmation.
PROTEGER Protégez les images contre toute suppression acciden- telle. Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur MENU/OK. • IMAGE : protégez les images sélectionnées. Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour affi cher les images, puis appuyez sur MENU/OK pour les sélectionner ou les désélectionner.
Le menu lecture ROTATION IMAGE Faites pivoter vos photos. Affi chez la photo de votre choix. Sélectionnez ROTATION IMAGE dans le menu lecture. Appuyez sur la touche de sélection inférieure pour faire pivoter la photo de 90° dans le sens des ai- guilles d'une montre ou sur la touche de sélection supérieure pour la faire pivoter de 90°...
REDUC. YEUX ROUGE Éliminez les yeux rouges des portraits. L'appareil photo analysera l'image. S'il détecte des yeux rouges, il traite- ra l'image et créera une copie en atténuant leur eff et. Affi chez la photo de votre choix. Sélectionnez REDUC. YEUX ROUGE dans le menu lecture.
COM. SANS FIL Connectez l'appareil photo à des smartphones sur lesquels vous avez installé au préalable l'application « FUJIFILM Camera Remote ». Le smartphone permet de parcourir les images de l'appareil photo, télécharger les images sélectionnées, commander l'appareil photo à distance ou transférer les données de localisation sur l'appareil photo.
CREA LIVRE ALBUM Cette fonction vous permet de créer des albums à partir de vos photos préférées. Création d'un livre album Sélectionnez NOUVEL ALBUM pour C MENU LECTURE > CREA LIVRE ALBUM. Parcourez les images et appuyez sur la touche de sélection supérieure pour eff ectuer ou annuler une sélection.
Page 213
Le menu lecture Affi chage des livres albums Mettez en surbrillance un album dans le menu de création d'un livre album et appuyez sur MENU/OK pour affi cher l'album, puis appuyez sur la touche de sélec- tion gauche ou droite pour parcourir les photos. Modifi...
ENREG. PC AUTO Transférez les photos de l'appareil photo sur un ordina- teur exécutant l'application « FUJIFILM PC AutoSave » (notez que vous devez d'abord installer ce logiciel et confi gurer l'ordinateur comme destination des images copiées depuis l'appareil photo). Pour accéder aux téléchargements et obtenir d'autres informations, consultez :...
Le menu lecture IMPRESSION (DPOF) Créez une « commande d'impression » numérique ; l'imprimante doit être compatible avec la norme DPOF. Sélectionnez C MENU LECTURE > IMPRESSION (DPOF). Sélectionnez AVEC DATE s pour imprimer la date d'enregistrement sur les photos, SANS DATE pour imprimer les photos sans date ou ANNULER TOUT pour supprimer toutes les photos de la commande d'impression avant d'aller plus loin.
Page 216
Les photos de la commande d'impression en cours sont signalées par l'icône u pendant la lecture. Les commandes d'impression peuvent contenir au maxi- mum 999 photos. Si vous insérez une carte mémoire sur laquelle fi gure une commande d'impression créée par un autre appareil pho- to, un message s'affi che.
Le menu lecture IMPRESS. IMPRIM instax Pour imprimer les photos à l'aide d'imprimantes FUJIFILM instax SHARE (en option), sélectionnez d'abord D RÉGLAGE DE CONNEXION > RÉGL CNX IMPRIM instax et saisissez le nom (SSID) et le mot de passe de l'impri- mante instax SHARE, puis suivez les étapes ci-dessous.
Le menu lecture FORMAT IMAGE Choisissez la manière dont les périphériques Haute Dé- ∶ 2 (cette fi nition (HD) affi chent les photos de format 3 option n'est disponible que lorsqu'un câble HDMI est ∶ 9 pour affi cher l'image afi n raccordé).
CONFIGURATION UTILISATEUR Modifi ez les réglages de base de l'appareil photo. Pour accéder aux réglages de CONFIGURATION UTILISATEUR FORMATAGE DATE/HEURE base de l'appareil photo, appuyez DECALAGE HOR sur MENU/OK, sélectionnez l'onglet RÉGLAGE MON MENU NETTOYAGE CAPTEUR D (PARAMETRAGE) et choisissez SON ET FLASH INITIALISER CONFIGURATION UTILISATEUR.
CONFIGURATION UTILISATEUR FORMATAGE Pour formater une carte mémoire : Sélectionnez D CONFIGURATION UTILISATEUR > FORMATAGE dans l'onglet D (PARAMETRAGE). Une boîte de dialogue de confi r- FORMATAGE FORMATAGE OK? mation s'affi che. Pour formater EFFACER TOUTES LES DONNEES la carte mémoire, mettez en ANNULER surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK.
DATE/HEURE Pour régler l'horloge de l'appareil photo : Sélectionnez D CONFIGURATION UTILISATEUR > DATE/HEURE dans l'onglet D (PARAMETRAGE). Servez-vous des touches de sélection gauche et droite pour mettre en surbrillance l'année, le mois, le jour, l'heure ou les minutes, et des touches de sélection supérieure et inférieure pour modifi er les valeurs.
CONFIGURATION UTILISATEUR DECALAGE HOR Lorsque vous voyagez, l'horloge de l'appareil photo passe instantanément de votre fuseau horaire à l'heure locale de votre destination. Pour indiquer le décalage horaire entre l'heure locale et votre fuseau horaire : Mettez en surbrillance g LOCAL et appuyez sur MENU/OK.
Choisissez une langue. RÉGLAGE MON MENU Modifi ez les éléments répertoriés dans l'onglet E (MON MENU), un menu personnalisé regroupant les options souvent utilisées. Mettez en surbrillance RÉGLAGE MON MENU D CONFIGURATION AJOUTER ÉLÉMENT TRIER LES ÉLÉMENTS UTILISATEUR > RÉGLAGE SUPPRIMER DES ÉLÉMENTS MON MENU dans l'onglet D (PARAMETRAGE) et appuyez sur MENU/OK pour affi cher les...
CONFIGURATION UTILISATEUR RÉGLAGE MON MENU Appuyez sur la touche de sé- TAILLE D'IMAGE QUALITE D'IMAGE lection supérieure ou inférieure ENREGISTREMENT BRUT SIMULATION DE FILM EFFET DU GRAIN pour mettre en surbrillance PLAGE DYNAMIQUE BALANCE DES BLANCS AJOUTER ÉLÉMENT et ap- TON LUMIERE SÉLECTIONNER ANNULER...
NETTOYAGE CAPTEUR Retirez la poussière du capteur d'image de l'appareil photo. • OK : nettoyez le capteur immédiatement. • A L’ALLUMAGE : le nettoyage du capteur est eff ectué à la mise sous tension de l'appareil photo. • A L’EXTINCTION : le nettoyage du capteur est eff ectué à...
CONFIGURATION UTILISATEUR INITIALISER Rétablissez les valeurs par défaut des options des me- nus prise de vue ou de confi guration. Mettez en surbrillance l’option souhaitée et ap- puyez sur MENU/OK. Option Option Description Description Rétablissez les valeurs par défaut de tous les réglages du menu prise de vue, à...
CONFIGURATION DU SON Modifi ez les sons émis par l'appareil photo. Pour accéder aux réglages du son, CONFIGURATION DU SON AF BIP VOLUME RETARDATEUR BIP VOLUME appuyez sur MENU/OK, sélectionnez VOL. APPAREIL VOL. DECL. l'onglet D (PARAMETRAGE) et choi- SON DECLENCHEUR VOL.
CONFIGURATION DU SON RETARDATEUR BIP VOLUME Choisissez le volume du bip émis lorsque le retardateur est activé. Vous pouvez désactiver le bip en sélection- nant f. Options Options b (fort) c (moyen) d (faible) f (muet) VOL. APPAREIL Réglez le volume des sons émis par l'appareil photo lors de l'utilisation des commandes.
VOL. DECL. Réglez le volume des sons émis par l'obturateur élec- tronique. Choisissez f pour désactiver le son de l'obturateur. Options Options b (fort) c (moyen) d (faible) f (muet) SON DECLENCHEUR Choisissez le son émis par l'obturateur électronique. Options Options i SON 1 j SON 2...
CONFIGURATION DU SON VOL. LECTURE Réglez le volume de lecture des vidéos. Choisissez parmi 10 options comprises entre 10 (fort) et 1 (faible) ou sélectionnez NON pour désactiver le son pendant la lecture des vidéos. Options Options...
CONFIGURATION ÉCRAN COULEUR EVF Réglez la teinte du viseur électronique. Choisissez parmi 11 options comprises entre −5 et +5. Options Options −1 −2 −3 −4 −5 LUMINOSITÉ LCD Réglez la luminosité de l'écran. Choisissez parmi 11 options comprises entre −5 et +5. Options Options −1...
COULEUR LCD Réglez la teinte de l'écran. Choisissez parmi 11 options comprises entre −5 et +5. Options Options −1 −2 −3 −4 −5 IMAGE Choisissez la durée d'affi chage des images après la prise de vue. Les couleurs peuvent légèrement diff érer de celles de l'image fi nale et du « bruit »...
CONFIGURATION ÉCRAN AFFICHAGES AUTOROT. EFV Choisissez si les indicateurs du viseur pivotent pour s'adapter à l'orientation de l'appareil photo. Quelle que soit l'option sélectionnée, les indicateurs de l'écran ne pivotent pas. Options Options APERCU EXP./BALANCE DES BLANCS MODE MANUEL Sélectionnez APERCU EXP./BB pour activer l'aperçu de l'exposition et de la balance des blancs en mode d'exposition manuel, ou choisissez APERCU BB pour avoir uniquement un aperçu de la balance des blancs...
APERÇU DE L'EFFET D'IMAGE Choisissez OUI pour avoir un aperçu à l'écran des eff ets de la simulation de fi lm, de la balance des blancs et d'autres réglages, choisissez NON pour que les ombres des scènes peu contrastées et en contre-jour et autres sujets diffi ciles à...
CONFIGURATION ÉCRAN GUIDE CADRAGE Choisissez un guide de cadrage pour le mode de prise de vue. Option Option F GRILLE 9 G GRILLE 24 H CADRAGE HD GRILLE 9 GRILLE 24 CADRAGE HD Pour un cadrage Grille de six cases sur Cadrez les photos respectant la « règle quatre.
REGL. ROTAT AUTO Choisissez OUI pour que les photos prises à la verticale pivotent automatiquement pendant la lecture. Options Options UNITÉ DE DISTANCE MAP Choisissez l'unité utilisée pour l'indicateur de distance de mise au point. Options Options MÈTRES PIEDS...
CONFIGURATION ÉCRAN AFF. REGL. PERSO Choisissez les éléments affi chés en standard. En mode de prise de vue, appuyez sur la touche DISP/BACK afi n d'affi cher les indicateurs standard. Appuyez sur MENU/OK et sélectionnez D CONFIGURATION ÉCRAN > AFF. REGL. PERSO dans l'onglet D (PARAMETRAGE).
Page 240
CONFIGURATION ÉCRAN Appuyez sur DISP/BACK pour enregistrer les modifi - cations. Appuyez sur DISP/BACK autant que nécessaire pour quitter les menus et revenir à l'écran de prise de vue.
CONFIG.TOUCHE/MOLETTE Accédez aux options des commandes de l'appa- reil photo. Pour accéder aux options des com- CONFIG.TOUCHE/MOLETTE MENU RPDE MODIF/ENREG RÉGL. BOUTON Fn/AE-L/AF-L mandes, appuyez sur MENU/OK, sélec- RÉGLAGE TOUCHE SÉLECTION PARAM. MOLETTE COMMANDE tionnez l'onglet D (PARAMETRAGE) OBTURATEUR AF OBTURATEUR AE et choisissez CONFIG.
MENU RPDE MODIF/ENREG Choisissez les éléments affi chés dans le menu rapide. Sélectionnez D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE > MENU RPDE MODIF/ENREG dans l'onglet D (PARAMETRAGE). Le menu rapide actuel s'affi che ; utilisez les touches de sélection pour mettre en surbrillance l'élément que vous souhaitez modifi er et appuyez sur MENU/OK. Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur MENU/OK pour l'attribuer à...
CONFIG.TOUCHE/MOLETTE Sélectionnez AUCUNE pour n'attribuer aucune option à la position sélectionnée. Si vous avez choisi SELECT REGL PERSO, les réglages actuels sont indiqués dans le menu rapide par la mention BASE. Mettez en surbrillance l'élément souhaité et ap- puyez sur MENU/OK pour l'attribuer à la position sélectionnée.
RÉGL. BOUTON Fn/AE-L/AF-L Choisissez les rôles joués par les touches de fonction. Sélectionnez D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE > RÉGL. BOUTON Fn/AE-L/AF-L dans l'onglet D (PARAMETRAGE). Mettez en surbrillance la commande souhaitée et appuyez sur MENU/OK. Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur MENU/OK pour l'attribuer à la com- mande sélectionnée.
Page 245
CONFIG.TOUCHE/MOLETTE Vous pouvez également accéder aux options de réglage de la touche fonction en maintenant appuyée la touche DISP/BACK. Il n'est pas possible d'attribuer plus d'un rôle à la fois aux touches de sélection. AF-ON Si AF-ON est sélectionné, vous pouvez appuyer sur la commande au lieu du déclencheur à...
RÉGLAGE TOUCHE SÉLECTION Choisissez les rôles joués par les touches de sélection supérieure, inférieure, gauche et droite. Option Option Description Description Les touches de sélection jouent le rôle des touches de BOUTON Fn fonction. ZONE MISE Les touches de sélection permettent de positionner la AU POINT zone de mise au point.
CONFIG.TOUCHE/MOLETTE OBTURATEUR AF Choisissez si l'appareil photo fait le point lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course. Option Option Description Description En mode de mise au point S (AF-S), l'appareil photo fait le point lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course et verrouille la mise au point tant que le déclencheur reste dans cette position.
PRISE DE VUE SANS OBJ. Choisissez OUI pour activer le déclenchement lors- qu'aucun objectif n'est fi xé. Options Options BAGUE MISE AU POINT Choisissez le sens de rotation de la bague de mise au point pour augmenter la distance de mise au point. Options Options X HORAIRE...
CONFIG.TOUCHE/MOLETTE MODE MEM. AE/AF Si ENREG AE/AF ON PRESS est sélectionné, l'exposition et/ou la mise au point se verrouillent lorsque vous appuyez sur la touche AE-L ou AF-L. Si ENREG AE/AF ON/OFF est sélectionné, l'exposition et/ou la mise au point se verrouillent lorsque vous appuyez sur la touche AE-L ou AF-L et le restent jusqu'à...
GESTION DE L'ÉNERGIE Modifi ez les réglages de gestion de l'énergie. Pour accéder aux réglages de GESTION DE L'ÉNERGIE gestion de l'énergie, appuyez sur EXT. AUTO MENU/OK, sélectionnez l'onglet PERFORMANCE D (PARAMETRAGE) et choisissez GESTION DE L'ÉNERGIE. EXT. AUTO Choisissez le délai au bout duquel l'appareil photo s'éteint automatiquement lorsqu'aucune opération n'est eff ectuée.
GESTION DE L'ÉNERGIE PERFORMANCE Modifi ez les paramètres de gestion de l'alimentation. Performance de Performance de Qualité de l'affi chage LCD/ Qualité de l'affi chage LCD/ Endurance de Endurance de Option Option l'AF (vitesse) l'AF (vitesse) viseur électronique viseur électronique la batterie la batterie H.
ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES Modifi ez les réglages de gestion des fi chiers. Pour accéder aux réglages de ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES NUMERO IMAGE SAUVEG.PHOTO D'ORIG. gestion des fi chiers, appuyez sur MODIF. NOM FICH. INFOS COPYRIGHT MENU/OK, sélectionnez l'onglet D (PARAMETRAGE) et choisis- sez ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES.
NUMERO IMAGE Les nouvelles photos sont stockées Numéro de vue dans des fi chiers image nommés avec un numéro de fi chier à quatre Numéro de Numéro chiff res attribué en ajoutant un au répertoire de fi chier dernier numéro de fi chier utilisé. Le numéro de fi chier s'affi che pendant la lecture comme illustré.
ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES SAUVEG.PHOTO D'ORIG. Choisissez OUI pour enregistrer des copies non traitées des photos prises à l'aide de l'option REDUC. YEUX ROUGE. Options Options MODIF. NOM FICH. Modifi ez le préfi xe des noms de fi chiers. Les images sRGB utilisent un préfi xe à...
ENREGISTRER RÉGLAGE DE DONNÉES INFOS COPYRIGHT Vous pouvez ajouter aux nouvelles images des infor- mations de copyright, sous la forme de données Exif, au fur et à mesure de la prise de vue. Les modifi cations apportées aux informations de copyright sont visibles uniquement sur les photos prises une fois les modifi ca- tions eff ectuées.
RÉGLAGE DE CONNEXION Modifi ez les réglages de connexion à d'autres périphériques. Pour accéder aux réglages RÉGLAGE DE CONNEXION de connexion, appuyez sur PARAM. SANS FIL PAR. ENR. AUTO PC MENU/OK, sélectionnez l'onglet CONF. GÉOMARQUAGE RÉGL CNX IMPRIM D (PARAMETRAGE) et choisissez RÉGLAGE DE CONNEXION.
Options CONFIGURATION SIMPLE CONFIGURATION MANU. Pour en savoir plus sur les connexions sans fi l, consultez : http://fujifilm-dsc.com/wifi/ CONF. GÉOMARQUAGE Affi chez les données de localisation téléchargées de- puis un smartphone et choisissez d'enregistrer ou non ces données avec vos photos.
RÉGLAGE DE CONNEXION RÉGL CNX IMPRIM instax Modifi ez les réglages de connexion aux imprimantes FUJIFILM instax SHARE (en option). Le nom (SSID) et le mot de passe de l'imprimante Le nom (SSID) de l'imprimante est indiqué sous l'imprimante ; le mot de passe par défaut est « 1111 ».
Options de raccourcis Personnalisez les commandes de l'appareil photo pour les adapter à votre style ou à une situation particulière. Vous pouvez ajouter les options que vous utilisez souvent dans le menu Q ou dans « mon menu » (menu personnalisé), ou encore les attribuer à la touche Fn (fonction) pour pouvoir y accéder directement : •...
La touche Q (Menu rapide) Appuyez sur Q pour accéder rapidement à cer- taines options. L'affi chage du menu rapide Avec les réglages par défaut, le menu rapide comporte les éléments suivants : SELECT REGL PERSO BASE REGLER SELECT REGL PERSO TON OMBRE COULEUR PLAGE DYNAMIQUE...
Page 264
Le menu rapide indique les options actuellement sélec- tionnées pour les éléments – ; elles peuvent être modifi ées comme décrit à la page 246. SELECT REGL PERSO L'élément H CONFIGURATION QUALITÉ IMAGE > SELECT REGL PERSO (élément ) indique le jeu de réglages personna- lisés actuel : •...
La touche Q (Menu rapide) Affi chage et modifi cation des réglages Appuyez sur Q pour affi cher le menu rapide pendant la prise de vue. SELECT REGL PERSO Utilisez les touches de sélection BASE pour mettre en surbrillance les éléments et tournez la molette de commande arrière pour les modifi er.
Modifi cation du menu rapide Pour choisir les éléments affi chés dans le menu rapide : Maintenez appuyée la touche Q pendant la prise de vue. Le menu rapide actuel s'affi che ; utilisez les touches de sélection pour mettre en surbrillance l'élément que vous souhaitez modifi er et appuyez sur MENU/OK.
Page 267
La touche Q (Menu rapide) Mettez en surbrillance l'une des options suivantes et appuyez sur MENU/OK pour l'attribuer à la posi- tion sélectionnée. • • TAILLE D'IMAGE ASSIST. M.AP. • • QUALITE D'IMAGE RETARDATEUR • • * SIMULATION DE FILM PHOTOMETRIE •...
Les touches Fn (Fonction) Vous pouvez sélectionner les rôles joués par chacune des touches de fonction en maintenant appuyée la touche concernée. Les réglages par défaut sont les suivants : Touche Fn1 Touche Fn1 Touche Fn2 Touche Fn2 Réglages du mode de Mode AF déclenchement Touche Fn3...
Page 269
Les touches Fn (Fonction) Centre de la molette de commande Centre de la molette de commande Touche AF-L Touche AF-L arrière arrière Verrouillage de la mise au point Verifi cation AF.
Attribution de rôles aux touches de fonction Pour attribuer des rôles aux touches : Maintenez enfoncée la touche DISP/BACK jusqu'à ce qu'un menu de sélection des touches s'affi che. Mettez en surbrillance une touche et appuyez sur MENU/OK. Mettez en surbrillance le rôle souhaité et appuyez sur MENU/OK pour l'attribuer à...
Page 271
Les touches Fn (Fonction) Vous pouvez également sélectionner les rôles attribués aux touches à l'aide de D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE > RÉGL. BOUTON Fn/AE-L/AF-L. Il n'est pas possible d'attri- buer plus d'un rôle à la fois aux touches de sélection. AF-ON Si AF-ON est sélectionné, vous pouvez appuyer sur la commande au lieu du déclencheur à...
MON MENU Accédez à un menu personnalisé d'options sou- vent utilisées. MON MENU Pour affi cher « mon menu », ap- RETARDATEUR CLICH. RETARD. INTERV. puyez sur MENU/OK sur l'écran de SIMULATION DE FILM EFFET DU GRAIN prise de vue et sélectionnez l'onglet TYPE DE DÉCLENCHEUR STABILISATEUR E (MON MENU).
Page 273
MON MENU RÉGLAGE MON MENU Mettez en surbrillance un élé- 1 TAILLE D'IMAGE ment et appuyez sur MENU/OK pour l'ajouter dans « mon menu ». DÉPLACER ENREGISTRER Appuyez sur MENU/OK pour revenir à l'écran de modifi cation. Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que vous ayez ajouté...
Flashes externes Il est possible de fi xer des fl ashes sur la griff e fl ash ou de les raccorder via la prise synchro. Les fl ashes externes sont plus puissants que leurs équivalents intégrés. Certains permettent la synchroni- sation haute vitesse (FP) et peuvent être utilisés à...
Affi ché si un fl ash disponible en option fonctionnant comme fl ash maître en mode MASTER(OPTIQUE) FUJIFILM de contrôle optique sans fi l à distance est connecté et allumé. BORNE DE SYNCHRONISATION s'affi che si le fl ash intégré est abaissé et qu'aucun fl ash ou qu'un fl ash...
Mettez en surbrillance les MODE Flash intégré éléments à l'aide des touches de sélection et tournez la molette de commande arrière pour mo- difi er le réglage en surbrillance. AJUSTER Appuyez sur DISP/BACK pour valider les modifi ca- tions. Réduction des yeux rouges La réduction des yeux rouges est disponible lorsqu'une option autre que NON est sélectionnée pour F CONFIGURATION DU FLASH >...
Flashes externes BORNE DE SYNCHRONISATION BORNE DE SYNCHRONISATION MODE BORNE DE SYNCHRONISATION s'affi che si le fl ash intégré est abaissé et qu'aucun fl ash ou qu'un fl ash incompatible est fi xé sur la griff e fl ash. AJUSTER Réglage Réglage Description...
FLASH INTÉGRÉ Les options suivantes sont dis- MODE Flash intégré ponibles avec le fl ash intégré. AJUSTER Réglage Réglage Description Description Choisissez l'une des options suivantes : • TTL : mode TTL. Modifi ez la correction du fl ash ( et choisissez un mode de fl ash ( •...
Page 281
Flashes externes Réglage Réglage Description Description Choisissez un mode pour le contrôle de fl ash TTL. Les options disponibles varient en fonction du mode de prise de vue (P, S, A ou M) sélectionné. • E (FLASH AUTOMATIQUE) : le fl ash se déclenche uniquement selon la nécessité ;...
GRIFFE DU FLASH Les options suivantes sont MODE GRIFFE DU FLASH disponibles avec les fl ashes externes en option. AJUSTER Réglage Réglage Description Description Sélectionnez le mode de contrôle du fl ash avec le fl ash. Dans certains cas, vous pouvez modifi er ce ré- glage depuis l'appareil photo ;...
Page 283
Flashes externes Réglage Réglage Description Description Les options disponibles varient selon le mode de contrôle du fl ash. • TTL : modifi ez la correction du fl ash (la valeur maxi- male risque de ne pas s'appliquer si les limites du système de contrôle du fl...
Page 284
Réglage Réglage Description Description Choisissez un mode pour le contrôle de fl ash TTL. Les options disponibles varient en fonction du mode de prise de vue (P, S, A ou M) sélectionné. • E (FLASH AUTOMATIQUE) : le fl ash se déclenche uniquement selon la nécessité ;...
Page 285
Flashes externes Réglage Réglage Description Description Angle d'éclairage (couverture du fl ash) pour les fl ashes prenant en charge le zoom de fl ash. Certains fl ashes permettent d'eff ectuer la modifi cation depuis l'appa- Zoom reil photo. Si AUTO est sélectionné, le zoom est modifi é automatiquement pour faire correspondre la couver- ture à...
Les options ci-contre s'af- MODE MASTER(OPTIQUE) fi chent si le fl ash fonctionne actuellement comme fl ash maître en mode FUJIFILM de contrôle optique sans fi l à AJUSTER distance. Le fl ash maître et les fl ashes asservis peuvent être placés...
Page 287
Flashes externes Réglage Réglage Description Description Choisissez les modes de contrôle des fl ashes pour les groupes A, B et C. TTL% est disponible uniquement Mode de pour les groupes A et B. contrôle des • TTL : les fl ashes du groupe se déclenchent en mode fl ashes TTL.
Page 288
Réglage Réglage Description Description Correction/ Modifi ez l'intensité des fl ashes du groupe sélec- intensité des fl a- tionné selon l'option sélectionnée pour le mode de shes (groupe A) contrôle des fl ashes. Notez que la valeur maximale risque de ne pas s'appliquer si les limites du système Correction/ de contrôle du fl...
Page 289
Flashes externes Réglage Réglage Description Description Déterminez à quel moment le fl ash se déclenche. • H (1ER RIDEAU) : le fl ash se déclenche juste après l'ouverture de l'obturateur (le meilleur choix en règle générale). • I (2E RIDEAU) : le fl ash se déclenche juste avant la fermeture de l'obturateur.
Page 290
Flash maître si le fl ash est fi xé sur la griff e fl ash de l'appareil photo et joue le rôle de fl ash maître en mode FUJIFILM de contrôle optique sans fi l à distance et en mode TTL, TTL% ou M.
Objectifs L'appareil photo peut être utilisé avec des objec- tifs pour monture X de FUJIFILM. Nomenclature de l'objectif Pare-soleil Commutateur O.I.S. Repères de montage Commutateur du mode d'ouverture Bague de mise au point Contacts de signal de l'objectif Bague de zoom...
Retrait des bouchons d'objectif Retirez les bouchons d'objectif comme illustré. Les bouchons d'objectif peuvent diff érer des illustrations. Fixation des pare-soleil Lorsqu'ils sont fi xés, les pare-soleil réduisent les refl ets parasites et protègent la lentille frontale.
Objectifs Objectifs dotés d'une bague des ouvertures Avec des réglages autres que A, vous pouvez sélectionner l'ou- A 16 11 8 5.6 4 2.8 verture en tournant la bague des ouvertures de l'objectif (modes A 16 11 8 5.6 4 d'exposition A et M).
Objectifs sans bague des ouvertures Vous pouvez sélectionner la mé- thode permettant de modifi er l'ouverture à l'aide de l'option D CONFIG.TOUCHE/MOLETTE > RÉGL. OUVERTURE. Si vous sélec- tionnez une option autre que AUTO, vous pouvez régler l'ouverture à l'aide de la molette de commande avant.
Objectifs Objectifs à mise au point manuelle Faites glisser la bague de mise au point vers l'avant pour eff ectuer la mise au point automatiquement. Pour eff ectuer la mise au point manuellement, faites-la glisser vers l'arrière et tournez-la tout en vérifi ant le résultat sur l'écran de l'appareil photo.
S'il reste des taches, vous pouvez les retirer en essuyant délicatement à l'aide d'une lingette nettoyante pour objectifs FUJIFILM sur laquelle vous aurez appliqué une petite quantité de solution nettoyante pour objectifs. Remettez en place les bouchons avant et arrière de...
Sortie HDMI Les affi chages de prise de vue et de lecture de l'appareil photo peuvent être transmis à des périphériques HDMI. Raccordement à des périphériques HDMI Raccordez l'appareil photo à des téléviseurs ou autres périphériques HDMI à l'aide d'un câble HDMI dispo- nible auprès d'autres fabricants.
Sortie HDMI Allumez l'appareil photo. Vous pouvez désormais prendre des photos et les lire en vous référant à l'écran du téléviseur et enregistrer les photos sur le périphérique HDMI. Vous ne pouvez pas utiliser de câble USB lorsqu'un câble HDMI est branché. Prise de vue Prenez des photos et enregistrez des vidéos tout en visionnant la scène à...
Wi-Fi app Connexions sans fi l : Smartphones Installez l'application « FUJIFILM Camera Remote » sur votre smartphone pour parcourir les images de l'appareil photo, télécharger les images sélectionnées, commander l'appareil photo à distance ou copier les données de localisation sur l'appareil photo. Une fois l'application installée, connectez-vous à...
Transfert sans fi l Connexions sans fi l : Ordinateurs Après avoir installé l'application « FUJIFILM PC Auto- Save » et confi guré votre ordinateur comme destina- tion des images copiées depuis l'appareil photo, vous pourrez transférer les images depuis l'appareil photo à l'aide de l'option C MENU LECTURE > ENREG. PC...
être stockées, vision- nées, organisées et imprimées. MyFinePix Studio est téléchargeable depuis le site Internet suivant : http://fujifilm-dsc.com/mfs/ fujifilm mfs Une fois le téléchargement terminé, double-cliquez sur le fi chier téléchargé (« MFPS_Setup.EXE ») et suivez les instructions à l'écran pour eff ectuer l'installation.
Pour affi cher les fi chiers RAW sur votre ordinateur, utilisez RAW FILE CONVERTER EX 2.0, téléchargeable depuis : http://fujifilm-dsc.com/rfc/ fujifilm rfc Raccordement de l'appareil photo Prenez la carte mémoire contenant les images que vous souhaitez copier sur l'ordinateur et insérez-la dans l'appareil photo.
Page 304
Préparez un câble USB 2.0 tiers, doté d'un port Micro USB (Micro-B). Éteignez l'appareil photo et raccordez le câble, en veillant à ce que les prises soient entièrement insérées. Allumez l'appareil photo. Copiez les images sur l'ordinateur à l'aide de MyFinePix Studio ou des applications fournies avec votre système d'exploitation.
Page 305
Connexion à des ordinateurs en USB Si la carte mémoire insérée contient un grand nombre d'images, le logiciel peut mettre un certain temps à s'ou- vrir, délai pendant lequel vous ne pourrez ni importer, ni enregistrer d'images. Utilisez un lecteur de cartes mémoire pour transférer les images.
Imprimantes instax SHARE Imprimez les photos prises avec votre appareil photo numérique à l'aide d'une imprimante instax SHARE. Établissement d'une connexion Sélectionnez D RÉGLAGE DE CONNEXION > RÉGL CNX IMPRIM instax et saisissez le nom de l'imprimante instax SHARE (SSID) et le mot de passe. Le nom (SSID) et le mot de passe de l'imprimante Le nom (SSID) de l'imprimante est indiqué...
Sélectionnez C MENU IMPRESS. IMPRIM LECTURE > IMPRESS. IMPRIM instax-12345678 CONNEXION À L'IMPRIMANTE instax. L'appareil photo se FUJIFILM-CAMERA-1234 connecte alors à l'imprimante. ANNULER Pour imprimer une photo issue d'une séquence en ra- fale, affi chez la photo avant de sélectionner IMPRESS. IMPRIM instax.
Accessoires de la marque FUJIFILM Les accessoires en option suivants sont dispo- nibles auprès de FUJIFILM. Pour obtenir les der- nières informations concernant les accessoires disponibles dans votre région, renseignez-vous auprès de votre représentant FUJIFILM ou ren- dez-vous sur http://www.fujifilm.com/products/ digital_cameras/index.html.
Page 311
24–105 mm (équivalent en format 24 × 36 mm). Par ailleurs, il intègre le système de contrôle optique sans fi l de FUJIFILM, ce qui permet de l'utiliser comme fl ash maître ou comme fl ash asservi dans le cadre de prises de vues au fl...
Page 312
Flashes externes (suite) Flashes externes (suite) EF-42 : ce fl ash emboîtable (alimenté par deux piles AA) a un nombre guide de 42/137 (100 ISO, m/pi) et prend en charge les contrôles de fl ash manuel et TTL, ainsi que la fonction de zoom motorisé dans la plage 24–105 mm (équivalent en format 24 ×...
Page 313
XF2X TC WR : multiplie la focale des objectifs compatibles par 2,0× environ. Bagues adaptatrices Bagues adaptatrices BAGUE ADAPTATRICE POUR MONTURE M FUJIFILM : permet d'utiliser l'appareil photo avec un vaste choix d'objectifs à monture M. Bouchons de boîtier Bouchons de boîtier BCP-001 : protégez la monture d'objectif de l'appareil photo lorsqu'au-...
électrique. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. murale Ne laissez pas de l'eau ou des objets pénétrer dans l'appareil photo. Si de l'eau ou des objets Ne laissez pas de l'eau ou des objets pénétrer dans l'appareil photo.
Page 315
Ceci risque d'endommager le cordon et de provoquer un incendie ou une décharge électrique. Si le cordon est endommagé, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. Ne posez pas l'appareil photo sur un plan instable.
Page 316
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N'utilisez pas le chargeur pour recharger d'autres batteries que celles indiquées ici. Le chargeur fourni N'utilisez pas le chargeur pour recharger d'autres batteries que celles indiquées ici. est conçu uniquement pour les batteries de même type que celle fournie avec l'appareil photo. L'utilisation du chargeur pour la recharge de batteries ordinaires ou d'autres types de batteries rechargeables peut provoquer une fuite, une surchauff...
Page 317
Demandez régulièrement un test et le nettoyage de votre appareil photo. L'accumulation de la poussière dans votre appareil photo peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. Prenez contact tous les deux ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui confi er le nettoyage interne. Veuillez noter que ce service n'est pas gratuit.
Page 318
Adaptateurs secteur (disponibles séparément) Adaptateurs secteur (disponibles séparément) Utilisez uniquement des adaptateurs secteur FUJIFILM conçus pour cet appareil photo. Les autres adaptateurs pourraient l'endommager. • L'adaptateur secteur est uniquement prévu pour un usage à l'intérieur.
Page 319
Avant de prendre des photos d'événements importants (comme lors de mariages ou de voyages), faites une photo test et vérifi ez les résultats pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne normalement. FUJIFILM Corporation n'accepte aucune responsabilité pour les dommages ou perte de profi ts résultant d'un mauvais fonctionnement du produit.
Page 320
Informations concernant les marques commerciales Informations concernant les marques commerciales Digital Split Image est une marque commerciale ou une marque déposée de FUJIFILM Corporation. xD-Picture Card et sont des marques commerciales de FUJIFILM Corporation. Les types de caractères présentés ici sont uniquement développés par DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, Mac OS et macOS sont des marques commerciales d'Apple Inc.
Page 321
Pour votre sécurité Réglementation de la FCC : cet appareil est conforme à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Page 322
Certaines études ont suggéré qu'il pouvait y avoir certains eff ets biologiques, mais ces résultats n'ont pas été confi rmés par des recherches supplémentaires. Le X-T20 a été testé et jugé conforme aux limites d'exposition aux rayonnements IC énoncées pour un environnement non contrôlé...
Page 323
Pour votre sécurité Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation Consignes de sécurité • Veillez à utiliser correctement l'objectif. Pour cela, lisez attentivement ces remarques relatives à la sécurité et le Manuel du propriétaire de l'appareil photo avant toute utilisation. •...
Page 324
ATTENTION ATTENTION N'utilisez pas ce produit ou ne le rangez pas dans des lieux exposés à la vapeur, à la fumée ou qui sont N'utilisez pas ce produit ou ne le rangez pas dans des lieux exposés à la vapeur, à la fumée ou qui sont très humides ou extrêmement poussiéreux.
Page 325
• Utilisez-le uniquement comme élément d'un réseau sans fi l. Utilisez-le uniquement comme élément d'un réseau sans fi l. FUJIFILM ne peut pas être tenu responsable de dommages provenant d'une utilisation non autorisée. Ne l'utilisez pas dans des applications exigeant une extrême fi abilité, par exemple dans des appareils médicaux ou dans tout autre système qui peuvent mettre en péril directement ou indirectement la vie d'autrui.
Page 326
RFID, réglez-le immédiatement sur une nouvelle fréquence de transmission afi n d'éviter d'autres interférences. Si vous remarquez que cet appareil provoque des interférences avec des systèmes de traçabilité RFID basse tension, contactez un représentant FUJIFILM. Cette étiquette indique que cet appareil fonctionne dans la bande 2,4 GHz 2.4DS/OF4...
à l'aide d'un chiff on doux et sec. S'il reste des taches, vous pouvez les retirer en essuyant délica- tement à l'aide d'une lingette nettoyante pour objectifs FUJIFILM sur laquelle vous aurez appliqué une petite quantité de solution nettoyante pour objectifs. Pour empêcher la poussière d'entrer dans l'appareil photo, remettez le bouchon de boîtier en place dès que vous...
Nettoyage du capteur d'image Si vous ne parvenez pas à retirer la pous- sière à l'aide de l'option D CONFIGURATION UTILISATEUR > NETTOYAGE CAPTEUR, vous pouvez le faire manuellement comme décrit ci-dessous. Notez que si vous endommagez le capteur pendant son nettoyage, sa réparation ou son remplacement sera payant.
Pour plus information, visiter notre site web : http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ software fujifilm firmware Vérifi cation de la version du fi rmware L'appareil photo affi che uniquement la version du fi rmware si une carte mémoire est insérée. Éteignez l'appareil photo et vérifi ez qu'une carte mémoire se trouve à...
Dépannage Consultez le tableau ci-dessous si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre appareil photo. Si vous ne trouvez pas la solution dans ce cha- pitre, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM. Alimentation et batterie Problème Problème Solution Solution •...
Page 331
fi n de sa durée de vie. Achetez ne se recharge une nouvelle batterie. Si vous ne parvenez toujours pas. pas à recharger la batterie, prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM ( 290). Menus et affi chages Problème Problème...
Page 332
Problème Problème Solution Solution • La carte mémoire est endommagée : insérez une autre carte mémoire ( 36). • La batterie est déchargée : rechargez la batterie ou insérez une batterie de rechange entièrement Aucune photo chargée ( 32). • n'est prise lorsque L'appareil photo s'est éteint automatiquement : allumez vous appuyez sur l'appareil photo (...
Page 333
Dépannage Problème Problème Solution Solution • Le visage du sujet est caché par des lunettes de soleil, un chapeau, de longs cheveux ou d'autres objets : faites en sorte que le visage ne soit plus caché ( 138). • Le visage du sujet n'occupe qu'une petite zone de l'image : modifi...
Page 334
Problème Problème Solution Solution • Le sujet ne se trouve pas dans la portée du fl ash : posi- tionnez le sujet dans la portée du fl ash. • Le fl ash n'éclaire La fenêtre du fl ash est masquée : tenez correctement pas l'intégralité...
Page 335
Dépannage Lecture Problème Problème Solution Solution Les photos pré- Les photos ont été prises avec un autre modèle ou un sentent du grain. appareil photo d'une autre marque. La lecture avec Les photos ont été créées à l'aide de l'option zoom n'est pas REDIMENSIONNER ou ont été...
Page 336
Raccordements Problème Problème Solution Solution L'appareil photo est raccordé à un téléviseur : les photos L'écran est éteint. s'affi chent sur le téléviseur au lieu de l'écran de l'appareil photo ( 278). • L'appareil photo n'est pas raccordé correctement : raccor- Le téléviseur dez l'appareil photo correctement ( 278).
Page 337
Dépannage Transfert sans fi l Pour en savoir plus sur le dépannage des connexions sans fi l, consultez : http://digital-cameras.support. fujifilm.com/app?pid=x Problème Problème Solution Solution Problème • rencontré lors de Le smartphone est trop loin : rapprochez-le ( 280). • la connexion à...
Page 338
L'appareil photo Retirez la batterie puis insérez-la à nouveau ( 36). ne fonctionne pas Si le problème persiste, consultez votre revendeur comme prévu. FUJIFILM. • Réglez le volume ( 208). • Aucun son. ÉTEINT est sélectionné pour SON ET FLASH : sélectionnez OUI (...
POINT L'appareil photo ne fonctionne pas correctement. ERREUR CONTROLE Éteignez-le, puis rallumez-le. Si le message est tou- OBJECTIF jours affi ché, consultez un revendeur FUJIFILM. ÉTEIGNEZ LA CAMÉRA ET RALLUMEZ-LA Le déclenchement ne peut se faire que si une carte PAS DE CARTE mémoire est insérée.
Page 340
(suite) • L'appareil photo ne fonctionne pas correctement : prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. Éteignez l'appareil photo, retirez l'objectif et nettoyez ERREUR les montures, puis remettez l'objectif en place et OBJECTIF allumez l'appareil photo.
Page 341
• L'appareil photo ne fonctionne pas correctement : prenez contact avec un revendeur FUJIFILM. Vous avez essayé d'eff acer ou de faire pivoter une IMAGE PROTEGEE photo protégée. Supprimez la protection et réessayez.
Page 342
Messages et affi chages d'avertissement Avertissement Avertissement Description Description F ROTATION Il est impossible de faire pivoter les vidéos. IMPOSSIBLE La photo ne peut pas être imprimée avec la fonction IMPO. REGLER DPOF DPOF. Les vidéos ne peuvent pas être imprimées avec la F IMPO.
Capacité des cartes mémoire Le tableau suivant indique la durée d'enregistrement ou le nombre de photos disponibles en fonction de la taille des images. Tous les chiff res sont approxima- tifs ; la taille du fi chier varie en fonction de la scène enregistrée, ce qui explique les grandes variations du nombre de fi chiers pouvant être stockés.
Caractéristiques Système Modèle FUJIFILM X-T20 Numéro de produit FF160006 Nombre eff ectif de Environ 24,3 millions pixels Capteur d'image Capteur CMOS III X-Trans de 23,5 mm × 15,6 mm (APS-C) avec fi ltre de couleurs primaires Support mémoire Cartes mémoire SD/SDHC/SDXC recommandées par FUJIFILM Logement pour carte Logement pour carte mémoire SD...
Page 345
Caractéristiques Système • Sensibilité Photos : sensibilité de sortie standard équiva- lente à 200–12800 ISO par incréments de ⁄ IL ; AUTO ; sensibilité de sortie étendue équivalente à 100, 25600 ou 51200 ISO • Vidéos : sensibilité de sortie standard équiva- lente à 200–12800 ISO par incréments de ⁄ IL Mesure Mesure en 256 zones avec l'objectif (through- the-lens (TTL)) ;...
Page 346
Système Prise de vue en rafale Cadence Cadence Images par rafale Images par rafale 14 fps 14 fps Jusqu'à 42 environ 11 fps 11 fps Jusqu'à 50 environ CH CH Jusqu'à 53 environ 8,0 fps 8,0 fps Jusqu'à 56 environ 5,0 fps 5,0 fps Jusqu'à 58 environ 4,0 fps 4,0 fps CL CL Jusqu'à...
Page 347
Caractéristiques Système • Mode fl ash MODE : MODE TTL (FLASH AUTOMATIQUE, STAN- DARD, SYNCHRONISTATION LENTE), MANUEL, SYNCHRO EXT., FLASH COUPE • MODE DE SYNCHRONISATION : 1ER RIDEAU, 2E RIDEAU • REDUC. YEUX ROUGE : e FLASH+RETRAIT, L FLASH, d RETRAIT, OFF Griff e fl ash Griff...
Page 348
Entrée/sortie Entrée/ USB2.0 High-Speed sortie numérique Port Micro USB (Micro-B) Sortie HDMI Micro-connecteur HDMI (type D) ⌀ Prise microphone/ Mini-jack à 3 bornes, 2,5 mm télécommande Alimentation électrique/autre Alimentation Batterie NP-W126S (fournie avec l'appareil photo) Dimensions de 118,4 mm × 82,8 mm × 41,4 mm (31,9 mm hors l'appareil photo parties saillantes, mesures eff ectuées à...
Page 349
Caractéristiques Alimentation électrique/autre • Autonomie de la Type de batterie : NP-W126S • batterie Photos : le nombre d'images dépend de l'option sélectionnée pour PERFORMANCE : PERFORMANCE PERFORMANCE H. PER. Environ 260 Environ 260 STANDARD Environ 350 Environ 350 • Vidéos : la durée de la séquence pouvant être enregistrée dépend du mode vidéo : Durée d'enregistre- Durée d'enregistre-...
Page 350
Transmetteur sans fi l Normes IEEE 802.11b/g/n (protocole sans fi l standard) • Fréquence de États-Unis, Canada, Taïwan : 2412 MHz–2462 MHz transmission (11 canaux) • Autres pays : 2412 MHz–2472 MHz (13 canaux) Puissance 11.09 dBm radiofréquence maximale (PIRE) Protocoles d'accès Infrastructure Batterie NP-W126S Tension nominale 7,2 V Capacité...
Page 351
Les caractéristiques et les performances peuvent faire l'ob- jet de modifi cations sans préavis. FUJIFILM ne pourra être tenu responsable des erreurs éventuellement présentes dans ce manuel. L'apparence du produit peut diff érer de...