à la connexion de deux générateurs photovoltaïques ou d'un générateur photovol- taïque et d'une batterie. Pour connecter une batterie au PIKO MP plus, il est nécessaire d'utiliser le KOSTAL Smart Energy Meter et un code d'activation de la batterie. Tous les deux peuvent être achetés dans notre KOSTAL Solar Webshop.
Chine +86 21 5957 0077-7999 service-solar-cn@kostal.com Portail de surveillance Sur le portail de surveillance « KOSTAL (PIKO) Solar Portal » de la KOSTAL Solar Elec- tric GmbH, la surveillance en ligne de l'installation photovoltaïque est possible gratuite- ment : www.kostal-solar-portal.com Déclaration de conformité...
** Connexion d'une batterie possible pour le PIKO MP plus X.X-1 sur le port DC1 et pour le PIKO MP plus X.X-2 sur le port DC2. Un code d'activation pour la batterie et un KOSTAL Smart Energy Meter sont nécessaires à la con- nexion.
La connexion du compteur d'énergie KOSTAL Smart Energy Meter (KSEM) externe est décrite dans le mode d'emploi « KOSTAL Smart Energy Meter ». La connexion d'autres compteurs d'énergie externes est décrite dans le mode d'emploi « PIKO MP plus Ener- giezähler / Energy meters ».
• Port « COM1 » (2) (bus RS485) pour la communication avec les appareils externes tel qu'un enregistreur de données ou (en fonctionnement sur batterie) avec le KOSTAL Smart Energy Meter pour la commande de la batterie.
BUS. Pour de plus amples informations sur la connexion d'autres appareils maîtres et d'autres onduleurs, voir le document « Technical Information » sur le site Internet de KOSTAL Solar Electric GmbH dans la zone de téléchargement. « COM2 »...
Pour de plus amples informations sur le câble de liaison de données, de la terminaison RS485 et de l'affectation des connecteurs du câble de liaison de données alternatif RS485, voir le document « Technical Information » sur le site Internet de KOSTAL Solar Electric GmbH dans la zone de téléchargement.
Selon le type d'appareil, il est possible de connecter une batterie au PIKO MP plus sur le port DC1 ou DC2. Un KOSTAL Smart Energy Meter est pour ce faire nécessaire en plus de la batterie ainsi qu'un code d'activation de batterie qui doit être saisi dans le KOSTAL Smart Energy Meter.
Page 24
La communication et la commande de la batterie et de l'onduleur (charge/décharge) s'ef- fectue via le KOSTAL Smart Energy Meter. C'est la raison pour laquelle ces deux appareils doivent être configurés dans le KOSTAL Smart Energy Meter. Des informations à ce sujet sont données dans le mode d'emploi du KOSTAL Smart Energy Meter.
Pour de plus amples informations sur les réglages spéciaux (tels que saisies erronées ou pays manquant dans les paramètres régionaux), voir le docu- ment « Technical Information » sur le site Internet de KOSTAL Solar Elec- tric GmbH dans la zone de téléchargement.
Appuyer pendant 1 seconde sur « X ». Des descriptions détaillées des différents points de menu sont données dans le document « Technical Information » sur le site Internet de KOSTAL Solar Electric GmbH dans la zone de téléchargement. Dérangements Les dérangements sont indiqués par un clignotement rouge du rétroéclairage.
Page 36
Failure - Battery Erreur de communication de la batterie communication (7999) La liaison RS485 entre le KOSTAL Smart Energy Meter et la batterie est en dérangement. - Contrôler la liaison RS485. - Exécuter un redémarrage de l'onduleur et de la batterie.
Élimination Ne pas jeter l'onduleur dans les ordures ménagères. ► Renvoyer l'onduleur au S.A.V. KOSTAL Solar Electric GmbH avec l'indica- ► tion suivante : « Pour élimination ». L'emballage de l'appareil est constitué de matériaux recyclables. ► Caractéristiques techniques 12.1 PIKO MP plus 1.5-1, 2.0-1, 2.5-1, 3.0-1 et 3.6-1...