Beknopte handleiding General note on gender equality Krótka instrukcja obsługi KOSTAL Solar Electric GmbH is aware of the importance of language with regard to the equality of women and Manual abreviado men and always makes an effort to reflect this in the documentation.
Page 4
WICHTIGE INFORMATION Die Montage, Wartung und Instandhaltung der Wechselrichter darf nur von einer ausgebilde- Die Firma KOSTAL Solar Electric GmbH erklärt hiermit, dass sich die in diesem Dokument beschrie- ten und qualifizierten Elektrofachkraft erfolgen. Die Elektrofachkraft ist dafür verantwortlich, benen Wechselrichter mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmun- dass die geltenden Normen und Vorschriften eingehalten und umgesetzt werden.
Page 6
VIGTIG INFORMATION Monteringen, vedligeholdelsen og servicen af vekselstrømsomformerne må kun Firmaet KOSTAL Solar Electric GmbH erklærer hermed, at de vekselstrømsomformere, der foretages af uddannede og kvalificerede elektrikere. Elektrikerne har ansvaret for, at de beskrives i dette dokument, er i overensstemmelse med de grundlæggende krav og andre gældende standarder og forskrifter overholdes og realiseres.
Page 8
OLULINE TEAVE Vaheldit tohivad paigaldada, hooldada ja töökorras hoida vaid selleks koolitatud ja Sellega kinnitab firma KOSTAL Solar Electric GmbH, et selles dokumendis kirjeldatud vaheldid kvalifitseeritud elektrikud. Elektrik vastutab kehtivate standardite ja eeskirjade järgimise ja vastavad allpool nimetatud direktiivide olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele.
Page 10
ΣΗΜΑΝΤΊΚΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΑ Η εγκατάσταση, η συντήρηση και οι επισκευές του αντιστροφέα επιτρέπεται να διενεργού- Η KOSTAL Solar Electric GmbH δηλώνει με την παρούσα ότι οι αντιστροφείς που περιγράφονται νται μόνο από καταρτισμένους και εξειδικευμένους ηλεκτρολόγους. Οι ηλεκτρολόγοι είναι σε αυτό το έντυπο συμφωνούν με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλους σχετικούς κανονισμούς...
Page 12
The inverter may only be installed, maintained and repaired by a trained and qualified KOSTAL Solar Electric GmbH hereby declares that the inverter described in this document complies electrician. The electrician is responsible for ensuring that the applicable standards and with the basic requirements and other relevant conditions of the directives listed below.
Page 14
El montaje, el mantenimiento y la conservación de los inversores solo pueden llevarlos a La empresa KOSTAL Solar Electric GmbH declara por la presente que los inversores descritos en cabo técnicos electricistas formados y cualificados para ello. Los técnicos electricistas este documento cumplen los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de las directivas...
Page 16
INFORMATION IMPORTANTE L'installation, la maintenance et l'entretien de l'onduleur doivent être seulement effectués La société KOSTAL Solar Electric GmbH certifie par la présente déclaration que les onduleurs par du personnel spécialisé, formé et qualifié en électricité. Celui-ci est responsable du décrits dans le présent document sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres...
Page 18
INFORMAZIONE IMPORTANTE Soltanto gli elettricisti specializzati debitamente formati e qualificati sono autorizzati La società KOSTAL Solar Electric GmbH dichiara con la presente che gli inverter descritti nel all'installazione, alla manutenzione e alla riparazione dell'inverter. Gli elettricisti specializzati presente documento soddisfano i requisiti fondamentali e le altre disposizioni rilevanti delle direttive sono responsabili del rispetto e dell'applicazione delle norme e disposizioni vigenti.
Page 20
BELANGRIJKE INFORMATIE Montage, onderhoud en service van de omvormers mogen alleen worden uitgevoerd door De firma KOSTAL Solar Electric GmbH verklaart hiermee dat de in dit document beschreven een opgeleide en gekwalificeerde elektricien. De elektricien is ervoor verantwoordelijk dat omvormers in overeenstemming zijn met de fundamentele vereisten en andere relevante bepalingen de geldende normen en voorschriften nageleefd en omgezet worden.
Page 22
Deklaracje zgodności UE WAŻNA INFORMACJA Prace związane z montażem, konserwacją i naprawami falowników może wykonywać Firma KOSTAL Solar Electric GmbH oświadcza niniejszym, że falowniki opisane w niniejszym wyłącznie wykwalifikowany elektryk. Elektryk jest odpowiedzialny za przestrzeganie dokumencie spełniają zasadnicze wymagania i inne istotne postanowienia podanych poniżej obowiązujących norm i przepisów.
Page 24
INFORMAÇÃO IMPORTANTE A montagem, a manutenção e a conservação do inversor só pode ser efetuada por A empresa KOSTAL Solar Electric GmbH declara pela presente que os inversores descritos neste eletricistas qualificados e com formação adequada. O eletricista é responsável pelo documento estão em conformidade com as exigências essenciais e outras disposições relevantes...
Page 26
VIKTIG INFORMATION Montering, hantering, underhåll och reparation av växelriktarna får bara utföras av KOSTAL Solar Electric GmbH intygar härmed att växelriktarna som beskrivs i detta dokument utbildade och kvalificerade elektriker. Elektrikern ansvarar för att gällande standarder uppfyller de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i nedanstående direktiv.
Page 28
ÖNEMLİ BİLGİ PIKO invertörün montajı, kullanımı ve bakımı sadece eğitimli ve kalifiye elektrik teknisyeni ta- İşbu belgeyle, KOSTAL Solar Electric GmbH firması, bu belgede tanımlanan invertörlerin aşağıda rafından yapılmalıdır. Elektrik teknisyeni, geçerli standartlara ve talimatlara uyulmasından ve belirtilen direktiflerin temel gerekliliklerine ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.