(p. ex. la dénomination en tant que marque). La société KOSTAL Solar Electric GmbH décline toute responsabilité juridique ou autre pour leur utilisation. Le choix des illustrations et des textes a été...
Page 7
Informations générales Merci d’avoir choisi un onduleur PIKO de la société KOSTAL Solar Electric GmbH ! Nous espérons que cet onduleur et votre installation photovoltaïque vous per- mettront en permanence d’optimiser votre production énergétique. Pour tout renseignement d’ordre technique, n’hésitez pas à appeler l’assistance téléphonique de notre service après-vente :...
Informations générales 1.2 Déclarations de conformité UE La société KOSTAL Solar Electric GmbH certifie par la présente déclaration que les onduleurs décrits dans le présent document sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions applicables des directives ci-dessous. Directive 2014/30/UE (compatibilité...
Ces instructions font partie intégrante du produit. Elles sont uniquement valables pour les onduleurs PIKO de la société KOSTAL Solar Electric GmbH. Conservez ces instructions et transmettez-les au nouvel utilisateur en cas de revente de l’appareil.
Fig. 8 : Installation photovoltaïque triphasée Onduleur Générateurs PV (nombre suivant le type) Disjoncteur de protection de l’onduleur Accessoires en option KOSTAL Smart Energy Meter en position Raccordement au réseau Fusible principal côté maison Compteur d’alimentation ou Smart Meter Réseau d’électricité public Disjoncteur de protection des consommateurs d'électricité...
24 heures sur 24 de la consommation domestique ou de l’injection dans le réseau d’électricité public peut être affichée via l’interface Web du KOSTAL Smart Energy Meter ou le portail solaire KOSTAL. Ces informations ne s’affichent pas dans l’onduleur.
Page 31
électrique et arrête l’installation photovoltaïque au moyen d’un disjoncteur de couplage en cas de problème. Par défaut, le PIKO 15-20 est équipé d’une KOSTAL Smart AC Switch qui peut remplacer le disjoncteur de couplage externe et permettre d’économiser des frais.
Pour le dimensionnement du disjoncteur de protection AC requis et de la section de câble à utiliser, voir le chapitre « Caractéristiques PIKO 10 = 4 - 6 mm² 15 mm techniques ». Chap. 10.1 PIKO 12 = 4 - 6 mm² 15 mm PIKO 15 = 6 - 16 mm²...
En cas d’utilisation d’un système externe de protection du réseau et de l’installation, la carte KOSTAL Smart AC Switch de l’onduleur peut servir d’organe de com- mutation et ainsi assurer la fonction de disjoncteur de couplage en association avec la fonction de protection du réseau et de l’installation certifiée de l’onduleur.
Installation Raccordement du fil pilote aux capteurs externes 5-12V DC ON √ Fig. 26 : Carte KOSTAL Smart AC Switch Carte KOSTAL Smart AC Switch Borne de raccordement du fil pilote (5 - 12 V DC) Interrupteur ON/OFF Fil pilote vers l’unité de surveillance externe Introduire le fil pilote dans l’onduleur et le brancher sur la borne de raccordement Fig. 26, pos.
être située entre U et U . Il convient d’utili- MPPmin MPPmax ser le logiciel KOSTAL Solar Plan comme outil de AVERTISSEMENT dimensionnement. RISQUE DE BRÛLURES GRAVES Si la puissance des panneaux solaires est supérieure PAR ARC ÉLECTRIQUE CÔTÉ DC ! à...
événements peuvent lui être envoyés. Option de menu Fonction Code portail Champ de saisie du code portail d’un portail solaire ( KOSTAL Solar Portal - P3421, par ex.). Activation PORTAIL Affichage du portail actif. Dernière connexion au Indique depuis combien de minutes portail l’onduleur n’a pas transmis de don-...
Conditions à remplir pour le transfert de données vers un portail solaire : L’onduleur possède une connexion Internet Connexion à un portail solaire (par ex. KOSTAL Solar Portal) Code portail du portail solaire (P3421, par ex.) Activation du transfert de données sur l’onduleur Activation du transfert de données à...
Caractéristiques techniques 10.1 Caractéristiques techniques Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs. Pour les informations à jour, consultez le site www.kostal-solar-electric.com. Onduleurs PIKO Unité Côté entrée Type d’onduleur PIKO Puissance PV max. (cos φ = 1) 10,8 12,9 16,9 19,2 22,6 Tension d’entrée assignée (U...
Accessoires 11.1 Installation du KOSTAL Smart Energy Meter Le KOSTAL Smart Energy Meter associé à l’onduleur PIKO permet d’enregistrer et de contrôler de manière INFO optimale le flux d’énergie dans la maison. Le système de Si un KOSTAL Smart Energy Meter gestion d’énergie (SGE) de l’onduleur PIKO gère la...
Vous trouverez une description détail- lée du raccordement et de la configu- teur principal. ration du compteur d’énergie utilisé dans le mode d’emploi du KOSTAL Voici un exemple de placement du compteur d’énergie Smart Energy Meter dans le réseau domestique. Ici en position 2 (raccorde- ment au réseau).
Page 147
Installer le couvercle et le visser à fond (5 Nm). IMPORTANTE Mettre l’onduleur sous tension Chap. 4.1 Dans le mode d’emploi du KOSTAL Smart Energy Meter, vous trouve- rez toutes les informations néces- Configurer le compteur d’énergie. saires pour configurer le compteur d’énergie.
à la rubrique Produits > Outils et logiciel > Surveillance. KOSTAL Solar Portal Le portail KOSTAL Solar Portal permet de surveiller le fonctionnement des onduleurs PIKO par Internet. La connexion au portail KOSTAL Solar Portal s’effectue gratuitement sur notre page d’accueil.
Page 149
Le capteur PIKO Sensor mesure les valeurs suivantes : Rayonnement solaire Température ambiante Température des panneaux Fonction particulièrement pratique, les valeurs mesurées peuvent être visualisées sur un portail solaire ( KOSTAL Solar Portal, par exemple). Pour plus d’informations sur ce produit, consultez notre site Internet www.kostal-solar-electric.com à...
La garantie de l’onduleur est de deux (2) ans à comp- ter de sa date d’achat. En enregistrant votre onduleur sur la boutique en ligne de KOSTAL Solar dans les six mois suivant la date d’achat, vous pouvez la prolonger gratuitement jusqu’à...