Φ8,5 na sworzeń M8*90 / 將 M8 螺母
上 M8*90 螺栓 / M8 somunu, 8,5 Φ pulu ve 8,5 Φ yaylı pulu M8*90 cıvataya
vidalayın / M8 너트, ø8.5 와셔 및 ø8.5 스프링 와셔를 M8*90 볼트에
고정시키십시오
Adjust the bolt to a proper location
/ Régler le boulon sur la position appropriée
/ Ajuste el perno en su sitio / Ajuste o parafuso na posição adequada / Schraube
in die korrekte Position bringen / Regolare il bullone perché abbia una posizione
appropriata / Stel de bout naar een passende locatie / Säädä pultti oikein /
Отрегулируйте болт в нужном месте / Justera bulten till rätt plats / Juster bolten
ボルトを
til den korrekte placering /
ustawienie sworznia / 調整螺栓至適當位置 / Cıvatayı uygun bir noktaya
ayarlayın / 볼트를 올바른 위치로 조정하십시오
4. Screw M8*60 bolt into the Left speaker holder
Before
Speaker holder
Visser le boulon M8*60 dans le support d
M8*60 en el soporte del altavoz izquierdo / Aperte o parafuso M8*60 no suporte
do alto-falante esquerdo / M8 x 60-Schraube in die linke Lautsprecherhalterung
schrauben / Avvitare il bullone M8 × 60 nel supporto sinistro del diffusore / Draai
M8*60 bout in de linker luidsprekerhouder / Ruuvaa M8 x 60 -pultti vasemman
kaiuttimen pidikkeeseen / Завинтите болт M8*60 в держатель левого динамика
/ Skruva fast M8 x 60-bulten i vänster högtalarhållare / Skru M8*60-bolten i den
ボルトを
venstre højttalerholder / M8*60
取
付
/ Wkręć sworzeń M8*60 w uchwyt lewego głośnika / 將 M8*60
り
け る
螺栓鎖入左側喇叭架 / M8*60 cıvatayı Sol hoparlör tutucusuna vidalayın /
M8*60 볼트를 좌측 스피커 홀더에 고정시키십시오
CA_JBL Cruise_Global_QSG_SOP_V5.indd 15
Φ 8.5 墊圈及 Φ 8.5 彈簧墊圈鎖
、
適切
位置
調節
な
に
する
/ Wyreguluj
After
M8*90 bolt
'
enceinte gauche / Atornille el perno
左
の スピ ー カ ー ホ ル ダー に
Guide de démarrage rapide
5. Screw M8*90 bolt into left mirror hole after
assembled Φ8.5 washer, Φ8.5 spring washer, M8 nut
on it.
Φ8.5 washer
Φ8.5 spring washer
M8 nut
Assemble Φ8.5 spring washer,
Φ8.5 washer on M8*90 bolt
Visser le boulon M8*90 dans le trou du rétroviseur gauche après avoir monté la
rondelle 8,5 Φ , la rondelle ressort 8,5 Φ et l
perno M8*90 en el orificio del espejo izquierdo después de montar la arandela
Φ 8,5, la arandela de resorte Φ 8,5 y el perno M8 en el mismo. / Aperte o parafuso
M8*90 no furo do retrovisor esquerdo após ter posicionado a arruela de
pressão Φ 8,5, a arruela Φ 8,5 e a porca M8. / M8 x 90-Schraube zusammen mit
aufgesteckter Unterlegscheibe Φ 8,5 mm, Federscheibe Φ 8,5 mm und darauf
aufgeschraubter M8-Mutter in die linke Spiegelbohrung drehen / Avvitare il
bullone M8 × 90 nel foro per lo specchietto sinistro dopo aver assemblato su di esso
la rondella elastica ø 8,5 mm, la rondella ø 8,5 mm e il dado M8. / Draai M8*90
bout in gat voor linkerspiegel, nadat je er de Φ 8,5 veerring, Φ 8,5 sluitring, M8 moer
op hebt geplaatst. / Aseta 8,5-aluslaatta, 8,5-joustolaatta sekä M8-mutteri M8 x
90 -pulttiin ja ruuvaa pultti sen jälkeen vasemman peilin aukkoon. / Завинтите
болт M8*90 в отверстие левого зеркала после сборки на нем шайбы Φ 8,5,
пружинной шайбы Φ 8,5 и гайки M8. / Skruva fast M8 x 90-bulten i hålet på
vänstra spegeln efter att ha monterat Φ 8,5-mutterbrickan med Φ 8,5-fjäderbrickan
och M8-muttern ovanpå. / Skru M8*90-bolten i venstre spejlhul efter samling af
Φ 8,5 låseskive, Φ 8,5 spændeskive og M8-møtrik på den. / Φ 8.5
スプリン グワッシャおよ び
ナットを
M8
左
用穴
取
付
を 、
のミラ ー
に
り
na lewe lusterko po założeniu na niego podkładki Φ 8,5 i podkładki sprężystej Φ 8,5
oraz nakręceniu nakrętki M8. / 將 Φ 8.5 彈簧墊圈
組合在 M8*90 螺栓上之後
將 M8*90 螺栓鎖入左側後照鏡孔
,
/ M8*90 cıvatayı sol ayna deliğinin içine monte edilen 8,5 Φ pul, 8,5 Φ yaylı pul ve
M8 somunundan sonra vidalayın. / ø8.5 와셔, ø8.5 스프링 와셔, M8 너트를
끼운 후 M8*90 볼트를 좌측 미러 홀에 고정시키십시오.
Quick Start Guide
Use M8 nut to
tighten the bolt
Motorcycle mirror hole
'
écrou M8 par dessus. / Atornille el
ワッシャ、
Φ 8.5
取
付
り
け た
ボルト
M8*90
け る 。
/ Wkręć sworzeń M8*90 w otwór
Φ 8.5 墊圈
M8 螺母
、
、
7/1/2019 1:51:23 PM
。