Fr Prescriptions De Montage - Thule Single Step 550 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

6 - Einbau mit Zusatzrelais zum automatischen Einfahren
Zur Erfüllung der EMV-Richtlinie 2004/108/EC ist ein Zusatz-
relais montiert, das während der Fahrt den Betrieb der Thule
Step verhindert und sie im eingefahrenen Zustand hält.
• Befestigen Sie zwei Kabel von 2,5 mm2 von der Batterie am
Schal -ter (S1). Führen Sie die positive Leitung über eine 16A-
Sicherung. Um einen Kurz schluss zu vermeiden, stecken Sie
die Sicherung erst nach Vollendung aller elektrischen Verbind-
ungen in ihre Halterung.
• Montieren Sie das Relais an einer geeigneten Stelle.
• Befestigen Sie das violette Kabel vom Thule Step-Motor mit
dem Schalter (S1) und das orange Kabel am Relais.
• Versehen Sie die Kabel für den Schalter (S1) mit Flachverbind-
ungssteckern 4,8 F und die Kabel für das Relais mit Flach-
verbindungssteckern 6,3 F und schließen Sie sie an.
• An der Thule Step ist ein Schalter (S2), der beim Einfahren der
Treppe eingedrückt wird. Eine Warnleuchte (L), die aufleuchtet,
wenn die Treppe nicht vollständig eingefahren ist und der
Motor läuft, muss an diesen Schalter (S2) angeschlossen sein.
Verbinden Sie die Klemme für die Zubehörteile, Position 1, am
Zündschalter (S3) über die Warnleuchte (L) mit dem grauen
Schalterkabel.
Befestigen Sie das braune Schalterkabel am negativen Pol
derselben Batterie, von der der positive Strom kommt.
• Verbinden Sie einen Elektrolytkondensator mit 2200 µF 16VDC
mit dem Relais. Durch den Kondensator zieht sich die Treppe
bis zu ihrer Endposition zurück, wenn die Stromversorgung
durch den Thule Step-Schalter (S2) unterbrochen wurde.
• Vollenden Sie die elektrischen Anschlüsse und setzen Sie die
16 A-Sicherung in die Halterung ein. Die Thule Step kann nun
verwendet werden.
7 - Betrieb
• Die Thule Step wird durch den Hebelschalter (S1) betrieben.
• Maximale statische Last ist 200 kg.
• Hinweis: Halten Sie den Schalter fest, bis die Treppe vollstän-
dig ausgefahren ist. Verwenden Sie die Treppe keinesfalls,
wenn sie eingefahren oder nicht vollständig ausgefahren ist,
da die Sperre dann möglicherweise nicht funktioniert und der
Motor beschädigt werden kann.
• Prüfen Sie immer, dass die Treppe beim Losfahren vollständig
eingefahren ist!
8 - Elektrische Störungen
Wenn die Treppe nicht mit Hilfe des Motors eingefahren
werden kann: Lösen Sie die Vierkantverbindung (Schritte 1, 2
und 3), schieben Sie das Trittbrett herein und binden Sie es am
Fahrwerk fest.
Hinweis: Die Treppe darf keinesfalls von Hand ein- oder aus-
gefahren werden, ohne dass zuvor diese Vierkantverbindung
gelöst wurde.
Strombedarf
Der Thule Step-Motor verwenden für den Betrieb 2A.
Hinweis: Wenn der Schalter gedrückt gehalten wird, wenn
die Trep-pe vollständig ein- oder ausgefahren ist, werden 9A
benötigt.
Wartung
Schmutz und Frost können den ordnungsgemäßen Betrieb der
Thule Step behindern. In diesem Fall müssen die beweglichen
Teile gereinigt bzw. entfrostet werden. Alle Bewegungspunkte
können mit Silikonspray geschmiert werden. Halten Sie die
Stufen sauber und prüfen Sie regelmäßig die Funktion des
Schalters (S2).
Zubehör
Schaltkasten (308812) zum automatischen Ein- und Ausfahren
beim Öffnen und Schließen der Tür.
FR
PRESCRIPTIONS DE MONTAGE
Lisez cette notice attentivement. Un montage ou un usage
fautif annule tout droit à la garantie.
1- Déploiement
Ouvrez le marchepied en branchant le moteur du marchepied
à la batterie 12V. Tenez le fil violet contre la borne positive et
le fil orange contre la borne négative. Coupez le raccordement
dès l'ouverture complète du marchepied.
En aucun cas ne gardez le moteur sous tension plus de 2 à 3
secondes.
2 - Normes
Pour satisfaire aux normes EN 1646-1 (camping-cars) et EN
1645-1 (caravanes), la marche déployée ne peut pas se trouver
à plus de 400 mm du sol et doit se situer entre 200 et 300 mm
de la marche suivante.
3 - Montage du marchepied
Ces instructions de montage sont données uniquement à titre
indicatif. Selon le type de véhicule, la fixation du marchepied
peut se faire de différentes manières
a. à travers le plancher.
b. dans des profilés incorporés dans le plancher.
c. sur une construction spécialement soudée ou boulonnée au
châssis.
• Avant de percer les trous, assurez-vous auprès du vendeur ou
du fabricant qu'il n'y a pas d'obstacles du côté intérieur, tels que
des câbles électriques ou des conduites de gaz.
• Percez 4 trous de diam. 9 mm dans le plancher suivant les co-
ordonnées de la figure. Utilisez dans tous les cas les trous A et
B, + D, des deux côtés. Tenez compte de ce que le marchepied
dépasse de 42 mm du châssis en position repliée.
• Ne créez pas de danger de pincement supplémentaire (doigts,
jambes, ...) avec les éléments avoisinants du véhicule
• Montez le marchepied Thule et veillez à ce que le marchepied
reste démontable par après.
4 - Contrôlez le fonctionnement du marchepied
• Tenez le fil violet contre la borne négative et le fil orange con-
tre la borne positive de la batterie: le marchepied se replie.
• INVersez la polarité (fil violet contre la borne positive et fil
orange contre la borne négative): le marchepied se déploie.
5 - Montez l'interrupteur de commande (S1)
L'interrupteur de commande se place à l'intérieur à proximité
de la porte. Percez à cet effet un trou Ø48 dans la paroi (le plus
courant). Vissez l'interrupteur avec les 4 vis et clipsez le cadre.
6 - Raccordement avec relais pour la rentrée automatique au
démarrage.
Suite à ce raccordement, le marchepied ne peut pas être com-
mandé durant le roulage et reste toujours replié. L'installation
satisfait ainsi à la directive CEM 2004/108/CE.
• Tirez un câble électrique de 2 x 2,5 mm² de la batterie à
l'interrupteur (S1). Branchez le conducteur plus via un fusible
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Single step 460

Table des Matières