do not accept responsibility for any matters arising as a result of
this miscommunication.
* All measurements are in mm!
* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s)
"of the vehicle".
* Remove the insulating material from the contact area of the fitting
points.
* Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball
hitch pressure of your vehicle.
* Do not drill through electrical-, brake- or fuellines.
* Remove (if present) the plastic caps from the spot welding nuts.
* This fitting instruction has to be enclosed in the vehicle documents after
fitting the towbar.
* Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect
assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other
assembly methods and means than the ones outlined, and the incor-
rect interpretation of these assembly instructions.
MONTAGEANLEITUNG:
D
Vor Beginn des Einbaus ist anhand der Typplakette der
Anhängekupplung
festzustellen
Einbauanleitung maßgebend ist.
1. Die Stoßstange einschließlich des stählernen Stoßbalkens vom
Fahrzeug abmontieren. Siehe Abbildung 1.
2. Links ( und rechts) den hintersten Auspuffaufhängungsbügel abmon-
tieren.
3. Das Hitzeschild lösen.
4. Die Halterungen A, B und C anlegen und bei den Punkten D befesti-
gen. Alles halbfest montieren.
5. Den Querbalken zwischen den Profilen montieren und bei den Punkten
E halbfest befestigen.
6. Das Kugelgehäuse einschließlich wegklappbarer Steckdosenplatte mit
Lasche montieren.
7. Alle Schrauben und Muttern gemäß den Angaben in der Abbildung
welches
Bild
in
der
festdrehen.
8. Auf der Unterseite der Stoßstange einen Teil aus der Mitte gemäß
Abbildung 2 herausschneiden.
9. Das unter Abschnitt 1, 2 und 3 Entfernte wieder anbringen.
Für die Demontage und Montage von Fahrzeugteilen das Werkstatt-
Handbuch zu Rate ziehen.
Für die Montage und die Befestigungsmittel die Skizze zu Rate zie-
hen.
Für die Montage und Demontage des abnehmbaren Kugelsystems
die beiliegende Montageanleitung zu Rate ziehen.
HINWEISE:
* Für (eine) eventuell erforderliche Anpassung(en) "des Fahrzeugs" ist
der Händler zu Rate zu ziehen.
* Im
Bereich
der
Anlageflächen
Hohlraumkonser vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt wer-
den.
* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene
Leitungen beschädigt werden können.
* Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-
zen.
* Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt -
schweiß muttern.
* Für das höchstzulässige Zuggewicht und der erlaubte Kugeldruck Ihres
Fahrzeugs ist IhrHändler zu befragen.
* Die Quetschmuttern müssen nach einem späteren lösen der Muttern
gegen
neue
ausgetauscht
Sicherungswirkung nicht mehr garantiert ist!
* Brink haftet nicht für Schäden, die als direkte oder indirekte Folge einer
nicht ordnungsgemäßen Montage auftreten, darunter fallen auch die
Benutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschrie-
benen Montageverfahren und Montagemittel sowie eine fehlerhafte
Interpretation der betreffenden Montageanweisung.
muß
Unterbodenschutz,
werden,
da
ansonsten
© 533570/01-07-2021/5
die