Brink 5334 Instructions De Montage

Volvo xc70 2007-actuel

Publicité

Fitting instructions
Make:
XC70; 2007 ->
Type:
Volvo
5334
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brink 5334

  • Page 1 Fitting instructions Make: Volvo XC70; 2007 -> Type: 5334 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Page 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE/R55 E11 55R 017738 Max. mass trailer : 2100 Max. vertical load : D-Value: 11 kN 10.9 © 533470/19-06-2017/1...
  • Page 3 5334/6 533480 5334/5 M14x40 (10.9) 160Nm M12x40 (10.9) 75Nm M12x40 (10.9) 110Nm 5334/5 5334/4 5334/7 9520092 9530912 M12x70 (10.9) 110Nm M14x40 (10.9) M12x40 (10.9) 160Nm 110Nm © 533470/19-06-2017/2...
  • Page 4 5334/6 533480 5334/5 M14x40 (10.9) 160Nm M12x40 (10.9) 75Nm M12x40 (10.9) 95Nm 5334/5 5334/4 5334/7 9520092 9530912 M12x70 (10.9) 95Nm M14x40 (10.9) M12x40 (10.9) 160Nm 95Nm © 533470/19-06-2017/3...
  • Page 5: Fitting Instructions

    * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg MONTAGEHANDLEIDING: is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschik- te gereedschappen en het gebruik van andere dan de voorgeschreven Voordat u met de montage begint dient u op het typeplaatje te kijken montagewijze en middelen, dan wel onjuiste interpretatie van dit onder- welke schets, in de handleiding, van toepassing is.
  • Page 6 * Im Bereich der Anlageflächen muß Unterbodenschutz, Hohlraumkonser- * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect vierung (Wachs) und Antidröhnmaterial entfernt werden. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other * Vor dem Bohren prüfen, daß...
  • Page 7 * Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleledningar- * Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient na inte skadas. directement ou indirectement résulter d’un montage incorrect, y compris * Avlägsna de små plastlocken - om dessa finns - från punktsvetsmuttrar- l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et de...
  • Page 8 övriga dokument. * Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget...
  • Page 9: Instrukcja Montażu

    és del montaje del enganche. * Per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il * Brink no se responsabiliza por daños causados, directa o indirectamen- Vostro rivenditore autorizzato. te, por un montaje incorrecto, incluyendo el uso de herramientas inade- * Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-...
  • Page 10 * Mikäli kiinnityskohdissa on bitumi- tai tärinänestokerros, se on poistet- okres jego użytkowania. tava. * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośred- * Auton vetämää sallittua enimmäiskuormitusta on tiedusteltava jälleen- nio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia myyjältä.
  • Page 11: Pokyny K Montáži

    * Pro informaci o maximálním nákladu povoleném k tažení se obraťte na neuvoa koskevien papereiden kanssa. svého prodejce. * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan * Při vr tání dbejte zvýšené pozornosti, zejména co se týče elek- aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- trických, brzdových a palivových kontaktů.
  • Page 12 именно из иллюстраций в инструкции по установке нужно технической документацией автомобиля использовать. * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след- ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих 1. Снять бампер вместе со стальным буферным брусом автомо- инструментов...
  • Page 13 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Локация / Место встречи Fig.1 © 533470/19-06-2017/12...
  • Page 14 27,5 Fig.2 © 533470/19-06-2017/13...
  • Page 15 © 533470/19-06-2017/14...

Table des Matières