À propos de ce manuel Ne pas exposer l’appareil à des tempéra- Veuillez lire les consignes de sécurité et tures trop élevées. Utilisez uniquement les le mode d’ e mploi attentivement avant piles recommandées. Ne court-circuitez pas utilisation. l’appareil ou les piles et ne les jetez pas au Conservez ce mode d’...
pas des piles de marques ou de capacités différentes. Les piles doivent être retirées de l’appareil si celui-ci n’ e st pas utilisé pendant une période prolongée. Protection de la vie privée ! L'appareil de vision nocturne est destiné uniquement à un usage privé. Veuillez res- pecter la vie privée des autres.
Bouton POWER Touche MODE Bouton RF Bouton Zoom/Retour Bouton caméra/OK Bouton Bouton Module télémètre Objectif (tourner pour mettre au point) LED infrarouge (IR) Port micro USB et emplacement pour carte micro SD ...
Utilisation de l'appareil pendant la journée (1) Appuyez longuement sur la touche POWER pour allumer les jumelles. Une fois l'appareil sous tension, vous verrez une image dans la zone de visualisation. (2) Réglez la mise au point en tournant la lentille de l'objectif. (3) Pour une utilisation de jour, assurez-vous que l'IR est éteint.
Prendre des photos Remarque : Insérez une carte MicroSD* appropriée avant de commencer. (1) Allumez l'appareil. (2) Appuyez sur le bouton MODE pour passer en mode photo. Vérifiez l'icône dans le coin supérieur gauche de l'écran. Si l'icône n'est pas visible, appuyez plusieurs fois sur le bouton MODE jusqu'à...
Lecture (1) Appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que l'icône soit visible dans le coin supérieur gauche de l'écran. (2) L'écran LCD affiche le dernier fichier enregistré. S'il s'agit d'une photo, celle-ci s'affiche à l'écran, avec l'icône dans le coin supérieur gauche. S'il s'agit d'une vidéo, l'icône sera visible dans le coin supérieur gauche.
sur Camera/OK pour l'enregistrer. Lorsque tout est réglé, appuyez sur le bouton Mode pour revenir au mode vidéo. Menu principal Arrêt automatique Pour configurer la mise hors tension automatique Formater la carte SD Pour supprimer tous les fichiers de la carte SD Tampon Lidar Pour montrer les résultats de la recherche de gamme sur l'enregistre- ment ou non...
Appuyez sur IR pour vous déplacer sur MM, appuyez sur Camera/OK pour entrer dans le réglage min, et utilisez IR ou IR pour sélectionner les numéros. Une fois confirmé, appuyez à nouveau sur Camera/OK. Appuyez sur IR pour passer à DD, appuyez sur Camera/OK pour accéder à sec set up, et utilisez IR ou IR pour sélectionner les numéros.
Mémoire externe Compatible avec les cartes MicroSD jusqu'à 512 Go Source d’alimentation Batterie Li-Ion rechargeable réf/18650 3200mAh X 2pcs (incluse) Power Life Jusqu'à 10 heures en utilisation de jour, 5 heures en utilisation de nuit Rechargement Câble USB Boutons RF, Alimentation, Zoom/Retour, IR ou IR , Caméra/OK, Mode Taille de l'unité...
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Bresser GmbH a publié une "Déclaration de conformité "conformément à direc- tives et normes correspondantes. Ce peut être consulté à tout moment sur demande. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible a l’adresse internet suivante : www.bresser.de/download/9677494/CE/9677494_CE.pdf...
Page 15
(de preferencia por e-mail). E-Mail: service@bresseruk.com E-Mail: servicio.iberia@bresser-iberia.es Telephone*: +44 1342 837 098 Teléfono*: +34 91 67972 69 BRESSER UK Ltd. BRESSER Iberia SLU Suite 3G, Eden House c/Valdemorillo,1 Nave B Enterprise Way P.I. Ventorro del Cano Edenbridge, Kent TN8 6HF 28925 Alcorcón Madrid...