À vous la relaxation ultime ! Merci d’avoir choisi votre nouveau spa de nage conçu par Master Spas. Pour regarder des vidéos d’instruction et obtenir des conseils utiles sur l’utilisation et l’entretien de votre spa de nage, veuillez visiter www.maserspas.
TABLE DES MATIÈRES Consignes de Sécurité Importantes ............................. 2-10 Règlements .......................................... 11-13 Conformité ..........................................14 Consignes de Sécurité et D’entretien VGB Aspiration ....................15-16 Glossaire Des Termes du Spa ................................17-19 ® Les Avantages d’EcoPur Charge ..............................20-21 Termes de la Chimie de l’eau que vous Devez Connaître ..................22-23 Importance des Produits Chimiques pour un Spa ......................
être obtenus de votre vendeur ou directement de l’usine. INTRODUCTION Place à la détente ! Vous avez maintenant votre propre spa de nage portable Master Spas. En comprenant totalement le fonctionnement de chacune des fonctions de votre nouveau spa de nage Master Spas, vous serez assuré...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER : LA PLONGÉE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce spa de nage n’est pas destiné à une utilisation publique ou commerciale. Lors de l’installation et de l’utilisation de cet appareil électrique, des mesures de sécurité de base doivent être observées, notamment ce qui suit : LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER : LA PLONGÉE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) (Pour les unités équipées d’un DDFT) AVERTISSEMENT: Ce produit est fourni avec un disjoncteur différentiel de fuite à la terre situé sur le panneau avant de certains spas de nage et sur le cordon électrique 120 V des spas convertibles.
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER : LA PLONGÉE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) b) Les températures excessives de l’eau représentant une cause à haut risque de faire subir des séquelles au fœtus durant les premiers mois de grossesse, les femmes enceintes, ou possiblement enceintes, doivent limiter la température de l’eau du spa de nage à...
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER : LA PLONGÉE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) DANGER: Pour réduire le risque de blessures, ne retirez pas la grille d’aspiration. L’aspiration par les canalisations et les écumoires est puissante lorsque les jets du spa de nage fonctionnent. Des couvercles endommagés peuvent être dangereux pour les jeunes enfants et les personnes aux cheveux longs.
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER : LA PLONGÉE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) L’unité doit être soumise à un entretien de routine périodique tous les trois mois, afin de vous assurer qu’elle fonctionne toujours correctement. DANGER: Risque d’électrocution.
Page 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: LES ENFANTS NE DOIVENT PAS UTILISER DE SPAS DE NAGE OU DE BAINS À REMOUS SANS LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE. AVERTISSEMENT: NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS UTILISER UN SPA OU UNE CUVE À REMOUS SANS SURVEILLANCE. AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ PAS DE SPA DE NAGE OU DE BAIN À...
Page 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ PAS DE SPA DE NAGE OU DE BAIN À REMOUS IMMÉDIATEMENT APRÈS UN EXERCICE PHYSIQUE FATIGANT. AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ PAS DE SPA OU DE BAIN À REMOUS IMMÉDIATEMENT APRÈS UN EXERCICE PHYSIQUE FATIGANT. AVERTISSEMENT: L’IMMERSION PROLONGÉE DANS UN SPA DE NAGE OU DANS UN BAIN À REMOUS PEUT PRODUIRE DES EFFETS PHYSIOLOGIQUES DANGEREUX.
Page 12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour les spas de nage disposant d’un moyen de sortie spécifique, ce moyen ne doit pas être retiré lorsque le spa de nage est en cours d’utilisation. DANGER: Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience et de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil.
Page 13
EN 17125. Pour des raisons de sécurité, l’utilisateur doit utiliser exclusivement les accessoires fournis par le fabricant du spa de nage (par exemple, couverture isolante fabriquée par Master Spas) (section 6.1 d). par le fabricant du spa de nage (par exemple, couverture isolante fabriquée par Master Spas) (section 6.1 d).
RÉGLEMENTATIONS UTILISATION DU SPA DE NAGE EN TOUTE SÉCURITÉ • Encouragez tous les utilisateurs, et notamment les enfants, à apprendre à nager. • Apprenez les gestes de premiers secours (réanimation cardiopulmonaire [RCP]) et rafraîchissez régulièrement ces compétences. Cela peut faire toute la différence et sauver une vie en cas d’urgence. •...
• Si un système automatique est installé, les vérifications périodiques restent requises, conformément aux consignes d’entretien de l’eau du présent manuel. • Master Spas recommande d’utiliser des granulés de chlore à dissolution rapide (dichlorate de sodium). L’utilisation de pastilles de chlore et d’un flotteur n’est pas recommandée.
CONFORMITÉ Vous pouvez avoir l’esprit tranquille : votre spa de nage fabriqué par Master Spas a été construit dans un souci de sécurité. Nous fabriquons nos spas de nage autonomes de manière à respecter une liste stricte de normes industrielles.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DE MAINTENANCE DE LA BONDE D’ASPIRATION VGB Certification VGB 2008: AVERTISSEMENT Lisez et suivez toutes les consignes du présent manuel et sur le raccord d’aspiration. Le non-respect des consignes peut provoquer des blessures graves et/ou la mort. Si les bouchons de test de pression et/ou les bouchons utilisés pour l’hivernage du spa / spa de nage ne sont pas retirés des prises d’aspiration, le risque de piégeage par aspiration peut être accru.
REMARQUE : Passez toujours en revue la totalité des informations de sécurité et de maintenance avant de commencer la maintenance. Contactez Master Spas pour obtenir des informations sur l’installation de l’aspiration dans le cadre du remplacement de tout l’ensemble du dispositif d’aspiration.
GLOSSAIRE DES TERMES DU SPA DE NAGE Votre nouveau spa de nage est doté de nombreux jets différents. Tous les jets, quel qu’en soit le type, renvoient l’eau vers le spa de nage. L’air est mélangé à l’eau au moyen des commandes d’air (le cas échéant), créant un massage vigoureux.
Il s’agit des panneaux de jupe situés des quatre côtés du spa de nage. Tous les panneaux de jupe sont rétractables pour l’entretien en cas de besoin. Master Spas recommande de prévoir un espace de 90 cm (3 pi) autour du spa de nage.
GLOSSAIRE DES TERMES DU SPA DE NAGE 18. POMPE THÉRAPEUTIQUE SECONDAIRE (le cas échéant) Cette pompe produit un écoulement d’eau dans 1 à 2 groupes ou sièges de jets du spa de nage. La deuxième pompe fonctionne de la même manière que la pompe principale et est commandée par le bouton «...
AVANTAGES DU SYSTÈME ECOPUR CHARGE Le système EcoPur® Charge* repose sur le tissu de filtration breveté par Master Spas. Ce tissu est enroulé solidement pour former un cœur « Master Core », créant une cellule catalytique. La cellule en tissu est emboîtée dans un «...
INSTALLATION DU SYSTÈME ECOPUR ® CHARGE EcoPur ® Charge* Filtre externe Master Spas* ÉTAPES D’INSTALLATION 1. Insérez le système EcoPur® Charge dans le filtre externe. 2. Faites tourner le système EcoPur® Charge dans le sens horaire pour le bloquer à sa place tout en maintenant le filtre externe.
TERMES DE LA CHIMIE DE L’EAU QUE VOUS DEVEZ CONNAÎTRE EN 17125 Avant de vous attaquer à l’entretien de l’eau, voici quelques termes qui vous aideront. 1. PARTIES PAR MILLION (PPM): Il s’agit d’un type de mesure utilisé dans la plupart des lectures de teneur en produit chimique des piscines et spas de natation.
Page 25
TERMES DE LA CHIMIE DE L’EAU QUE VOUS DEVEZ CONNAÎTRE 7. DÉSINFECTANTS: Les germes et les bactéries pénètrent dans l’eau à partir de l’environnement et du corps humain ; un désinfectant maintient l’eau équilibrée et sécuritaire. Le chlore ou le brome peuvent être utilisés comme désinfectant pour créer un environnement aquatique sain.
IMPORTANCE DES PRODUITS CHIMIQUES POUR UN SPA DE NATATION ÉVAPORATION: Lors de l’évaporation, seule l’eau pure s’évapore, laissant derrière elle les sels, les minéraux, les métaux et tout produit chimique inutilisé. Ajouter de l’eau revient à ajouter plus de sels, de minéraux et de métaux. Avec le temps, l’eau peut devenir saturée de ces matières dissoutes et causer la formation de taches ou de tartre sur les parois du spa de natation ou l’accumulation de tartre à...
ENTRETIEN DE L’EAU — PLAGES RECOMMANDÉES GUIDE RELATIF À LA CHIMIE DE L’EAU Avant de procéder au traitement de l’eau, consultez la section Caractéristiques des modèles de ce manuel pour connaître la contenance de votre spa de natation, afin de vous assurer que vous ajoutez la bonne quantité de produits chimiques.
Page 28
1. Il faut remplir votre spa de natation avec de l’eau du robinet à l’aide d’un préfiltre, que vous pouvez obtenir auprès de votre revendeur Master Spas local. Ce préfiltre aide à supprimer de nombreux minéraux présents dans l’eau, permettant ainsi de parvenir plus facilement à un bon équilibre de l’eau après un nouveau remplissage.
ENTRETIEN DE L’EAU – PROGRAMME EN 17125 REGARDER LES VIDÉOS D’INSTRUCTION: masterspas.com/video-tutorials AVANT CHAQUE UTILISATION Testez l’eau du spa de nage pour voir si les niveaux de désinfection sont bons et adaptez-les le cas échéant comme indiqué dans le « Guide de chimie de l’eau » figurant dans la rubrique « Entretien de l’eau – Plages recommandées ».
Page 30
ENTRETIEN DE L’EAU – GUIDE DE DÉPANNAGE EN 17125 REGARDER LES VIDÉOS D’INSTRUCTION: masterspas.com/video-tutorials PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION ODEUR DE CHLORE Excès de chlore Injectez dans l’eau un oxydant / traitement choc non chloré pH faible Adaptez le pH si nécessaire MAUVAISE ODEUR Faibles niveaux de désinfectant Adaptez le niveau de désinfectant au moyen de granules...
• Utilisez toujours une couverture de spa de nage isolante agréée par Master Spas pour couvrir votre spa de nage lorsqu’il n’est pas utilisé, en particulier s’il est installé en extérieur, où il est exposé aux conditions météorologiques et au soleil.
PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIER masterspas.com/video-tutorials REGARDER LES VIDÉOS D’INSTRUCTION: REMARQUE : Ces procédures d’entretien doivent être réalisées par le propriétaire du spa de nage. Ces procédures ne sont pas couvertes par la garantie du spa de nage. NETTOYAGE DES JETS La plupart des jets de votre spa de nage peuvent être allumés / éteints individuellement.
PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIER masterspas.com/video-tutorials REGARDER LES VIDÉOS D’INSTRUCTION: REMARQUE: Ces procédures d’entretien doivent être réalisées par le propriétaire du spa de nage. Ces procédures ne sont pas couvertes par la garantie du spa de nage. ENTRETIEN DES JETS À ÉCOULEMENT LAMINAIRE Afin de garder vos jets à...
Page 34
éléments de filtre standard dans un nettoyant prévu à cet effet. Ne laissez pas tremper un élément EcoPur® dans un nettoyant pour filtre. Contentez-vous de rincer l’élément EcoPur® à l’eau froide et propre, si nécessaire. Consultez votre revendeur Master Spas pour obtenir des précisions et des recommandations sur le nettoyage et/ ou le remplacement du filtre.
PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIER REGARDER LES VIDÉOS D’INSTRUCTION: masterspas.com/video-tutorials REMARQUE: Ces procédures d’entretien doivent être réalisées par le propriétaire du spa de nage. Ces procédures ne sont pas couvertes par la garantie du spa de nage. NETTOYAGE DU SÉPARATEUR TRANSPARENT EN ACRYLIQUE (Momentum) •...
ENTRETIEN DE L’ACIER INOXYDABLE Master Spas utilise de l’acier inoxydable sur un certain nombre de ses spas de nage. Sa résistance à la corrosion et sa beauté durables en font un excellent matériau pour les rampes et les faces de jets. Bien entretenu, il garde son éclat pendant de nombreuses années.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, couvrez toujours votre spa de nage avec une couverture isolante agréée à cet effet par Master Spas. Maintenez la couverture du spa de nage en place pour minimiser les déperditions de chaleur au cours du chauffage du spa de nage entre les utilisations (mais pas au cours de son utilisation). Cela réduira énormément la consommation d’énergie et permettra la chauffe plus rapide du spa de nage.
(p. ex. si l’utilisation, l’état de l’eau et l’entretien ont provoqué la fissuration ou la rupture du matériau des bandes élastiques). Des kits d’exercice de rechange sont en vente chez votre revendeur Master Spas. Le non-respect des consignes ci-dessus pourrait entraîner des blessures.
Si le spa de nage ne répond pas ou si le disjoncteur GFCI continue à se déclencher, contactez votre revendeur ou centre de réparation local Master Spas. SPA DE NAGE NE CHAUFFANT PAS Si le chauffage du spa de nage est défectueux, dans la majorité des cas, cela déclenche le disjoncteur de fuite à...
Page 40
TEMPÉRATURE DE L’EAU SUPÉRIEURE À LA TEMPÉRATURE RÉGLÉE (FLUAGE THERMIQUE) Parce que les spas de nage Master Spas sont bien isolés et conçus pour respecter des normes énergétiques strictes, un fluage thermique peut se produire. Cela signifie que la température de l’eau mesurée dans votre spa de nage dépasse la température réglée sur votre panneau de commande.
étapes de préparation pour l’hiver, dont la liste figure ci-dessous.* CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ: Master Spas ne recommande pas la préparation de votre spa de nage pour l’hiver. Si vous choisissez de le faire, tout dommage susceptible de survenir n’est pas couvert par la garantie du spa de nage.
Veuillez étudier les plans du site et d’installation et contacter votre revendeur Master Spas avant la livraison. Il est également utile de tenir compte des exigences d’accès pour faciliter le retrait du spa de nage du site si cela s’avérait nécessaire.
INSTRUCTIONS POUR UNE INSTALLATION PARTIELLEMENT OU TOTALEMENT ENCASTRÉE Les spas de nage fabriqués par Master Spas sont conçus pour être installés dans des environnements variés. Par exemple, il est possible de les installer en sous-sol. Si le spa de nage doit être installé sous le niveau du système d’évacuation des eaux du site (en sous-sol), un système destiné...
Page 45
PRÉPARATION DU SITE ET CONSIGNES GÉNÉRALES Abmessungen Spa/Schwimm-Spa + Mindestwartungsfreiraum Dimension du Spa/Spa de Nage + dégagement de service minimum Dimension du Spa/Spa de Nage + Ouverture Brute * Dimensions Spa/Spa de Nage Dégagement d'ouverture Dégagement de service minimum approximatif de 6 po de 3' - 0"...
Consultez les graphiques de la page suivante pour la conversion des calibres des fils. Tous les packs d’équipement Master Spas sont câblés pour 230 VCA uniquement. La seule alimentation électrique du spa de nage doit comprendre un interrupteur ou un disjoncteur pour ouvrir tous les conducteurs d’alimentation non reliés à...
Page 47
EXIGENCES ÉLECTRIQUES 230 VOLT 50 HZ – DISJONCTEUR À COURANT RÉSIDUEL (RCD) Un disjoncteur à courant résiduel (RCD) est le terme générique pour qualifier un dispositif qui contrôle le courant dans le conducteur d’alimentation et le conducteur neutre dans un système mis à la terre. Dans un circuit qui fonctionne correctement, la somme vectorielle des valeurs du courant et du courant neutre égale à...
EXIGENCES ÉLECTRIQUES in.ye-3-ce & in.ye-5-ce Version Européenne VUE D’ENSEMBLE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE ET DES CONNEXIONS Connecteur flottant en option (Part #9920-401346) Connexion d’entrée d’alimentation principale AMP ports (A0 to A5) for pumps & accessories. Accessoires de Functions varie per carte en option configuration (see next page).
à la configuration électrique. section du menu Paramètres. Cependant, avant d’apporter des modifications, contactez un technicien client Master Spas ou un électricien agréé. Pour apporter des modifications, vous aurez besoin d’un mot de passe qui est 5555.
Page 50
EXIGENCES ÉLECTRIQUES in.ye-3-ce & in.ye-5-ce Tableaux de configuration IN.YE-3-CE TABLEAU DE CONFIGURATION Lorsque l’ozonateur n’est pas contrôlé par un relais, il peut être relié au Circ. Pompe utilisant le câble AMP 9920-401369. Glossaire Pompe 1 Petite Vitesse Pompe de Circulation Installée Haute Vitesse Uniquement Haute et Basse Vitesse...
Mettez le spa de nage dans une position finale qui permet l’accès à l’équipement et aux composants du spa de nage. Master Spas recommande de prévoir un espace de 90 cm (3 pi) autour de tous les côtés du spa de nage pour permettre l’accès. Cela permet de disposer d’un espace adéquat pour la maintenance régulière et l’entretien.
Page 52
En raison de la nature du débit d’eau et des pompes d’hydrothérapie, sachez que des bulles d’air peuvent se créer dans les pompes. Master Spas a pris les mesures nécessaires pour réduire cette éventualité, toutefois il est possible qu’elle survienne tout de même, particulièrement après le remplissage du spa de nage.
COMMANDES SPA DE NAGE – GECKO in.k1000+ EN 17125 L’ÉCRAN PRINCIPAL 98 F 98 F ÉTAT DU SPA DE NAGE Plusieurs informations ainsi que plusieurs menus peuvent être observés et accessibles depuis l’écran principal de votre spa de nage.
Page 54
COMMANDES SPA DE NAGE – GECKO in.k1000+ L’ÉCRAN PRINCIPAL 98 F ÉTAT DU SPA DE NAGE Plusieurs informations ainsi que plusieurs menus peuvent être observés et accessibles depuis l’écran principal de votre spa de nage.
COMMANDES SPA DE NAGE – GECKO in.k1000+ DESCRIPTION DE L’ICÔNE SIGNIFICATION DES ICÔNES = Pompe 1 : permet de contrôler la vitesse de la Pompe 1. = Pompe 2 : permet de contrôler la vitesse de la Pompe 2. = Pompe 3 : permet de contrôler la vitesse de la Pompe 3 (si installée). = Lumières ALLUMÉES = Lumières ÉTEINTES = Wi-Fi : s’il est installé, vous verrez cette icône.
COMMANDES SPA DE NAGE – GECKO in.k1000+ L’ÉCRAN PRINCIPAL NAVIGATION La navigation dans toute la structure du menu se fait à l’aide d’une roue de sélection sur la gauche, qui permet de sélectionner un écran de menu de contrôle principal. Sélectionnez un de ces menus principaux ou utilisez la roue de défilement du sous-menu sur le côté...
COMMANDES SPA DE NAGE – GECKO in.k1000+ LUMIÈRES ALLUMÉES/ÉTEINTES DÉMARRER OU ARRÊTER LES ACCESSOIRES Pour démarrer ou arrêter le fonctionnement d’un accessoire, touchez l’icône associée. Les icônes s’animent ou changent d’apparence quand l’accessoire correspondant est allumé. L’animation s’arrête ou l’icône revient à un aspect inactif quand il est éteint. Certaines icônes de l’écran reflètent la vitesse ou l’état (comme la pompe qui a 2 vitesses, lente et rapide) des équipements en marche sur votre spa.
COMMANDES SPA DE NAGE – GECKO in.k1000+ PANNEAU DE NAVIGATION MODE VEILLE L’écran tactile passe en veille après 3 minutes sans interaction. Vous pouvez également le mettre en mode veille en utilisant le . Cela est fait pour permettre simplement à l’écran de s’éteindre quand il n’est pas utilisé...
COMMANDES SPA DE NAGE – GECKO in.k1000+ MENU ET PARAMÈTRES Tourner/ Inverser la page Menu Spa Page Contraste 98 F Mode Menu veille Paramètres MENUS SPA Depuis la page d’accueil, vous pouvez accéder aux éléments suivants : Menu de contrôle du matériel du spa Menu Paramètres Pour sélectionner une option, glissez la roue de gauche vers le haut ou le bas jusqu’à...
Page 60
COMMANDES SPA DE NAGE – GECKO in.k1000+ MODES SPA PAGE CONTRASTE L’icône de la page Contraste vous dirige vers la page des options de contraste. Les deux options sont Contraste Jour et Contraste Nuit. Contrast Le contraste Jour affiche des couleurs plus saturées sur un fond plus sombre, pour une meilleure lisibilité...
Page 61
COMMANDES SPA DE NAGE – GECKO in.k1000+ RÉGLAGES RÉGLAGES Les icônes sont mises en surbrillance Les icônes sont assombries quand elles quand elles sont sélectionnées : sont désélectionnées : Entretien de l’eau Entretien de l’eau Maintenance Maintenance Date et heure Date et heure Clavier Clavier Configuration électrique...
COMMANDES SPA DE NAGE – GECKO in.k1000+ PARAMÈTRES DE L’ENTRETIEN DE L’EAU ENTRETIEN DE L’EAU La page Entretien de l’eau permet de définir les paramètres idéals de filtration et de chauffage. Choisissez entre Absent, Standard, Économies d’énergie, Super économies d’énergie et Weekend, selon votre besoin.
COMMANDES SPA DE NAGE – GECKO in.k1000+ PROGRAMMES D’ENTRETIEN DE L’EAU MODIFICATION DE L’ENTRETIEN DE Settings Water Care L’EAU ÉCRAN CONTEXTUEL Quand vous sélectionnez un mode d’entretien de l’eau différent, une fenêtre de confirmation apparaît pour vous demander de confirmer la sélection, afin d’empêcher des sélections non désirées.
Page 64
COMMANDES SPA DE NAGE – GECKO in.k1000+ MAINTENANCE MAINTENANCE Depuis la page Maintenance , vous pouvez accéder aux rappels comme au mode veille. Pour accéder à l’option souhaitée, appuyez simplement sur l’élément du menu correspondant. Settings Maintenance RAPPELS Settings Reminders Le clavier fournira des rappels à propos de la maintenance nécessaire sur votre spa, tels que le rinçage ou le nettoyage du filtre.
COMMANDES SPA DE NAGE – GECKO in.k1000+ MAINTENANCE DATE ET HEURE Depuis la page date et heure, vous pouvez changer l’heure et la date. Les instructions se trouvent ci-dessous. Settings Date & Time DÉFINIR LA DATE Dans cette fenêtre, vous pouvez ajuster la date, le mois et le jour. Faites défiler vers le haut ou vers le bas la colonne que vous souhaitez modifier et sélectionnez la valeur souhaitée.
COMMANDES SPA DE NAGE – GECKO in.k1000+ OPTIONS DU CLAVIER PARAMÈTRES DU CLAVIER Sur la page du clavier, vous pouvez accéder aux fonctions Unités de température, Affichage, Contraste, Langue, Verrouiller le spa (optionnel), Couleur du clavier (optionnel). Pour sélectionner un élément, glissez la roue de droite jusqu’à ce que l’icône souhaitée soit mise en surbrillance au milieu ou appuyez sur le nom du menu.
COMMANDES SPA DE NAGE – GECKO in.k1000+ OPTIONS DU CLAVIER SÉLECTION DE LA LANGUE Utilisez cette page pour sélectionner la langue d’affichage du clavier. OPTIONS DE LANGUE : Settings Keypad Anglais Norsk Français Svenska Español Português Polski Italiano Nederlands Magyar Deutsch Cesky VERROUILLER/DÉVERROUILLER LE CLAVIER (OPTIONNEL) Quand cette option est activée, l’utilisateur peut verrouiller partiellement ou complètement le clavier.
COMMANDES SPA DE NAGE – GECKO in.k1000+ MAINTENANCE COULEUR DU CLAVIER (OPTIONNEL) Si cette option est disponible (selon la configuration du spa), le bord de la couleur du clavier peut être changé. Huit (8) couleurs prédéfinies sont disponibles. Settings Keypad Color NE PAS PLONGER.
COMMANDES SPA DE NAGE – GECKO in.k1000+ CONFIGURATIONS ÉLECTRIQUES NE RÉALISEZ PAS DE CHANGEMENT SANS CONSULTER VOTRE DISTRIBUTEUR MASTER SPAS, VOTRE TECHNICIEN DE SERVICE AUTORISÉ ET/OU UN ÉLECTRICIEN AGRÉÉ Les changements de configurations et de paramètres électriques peuvent provoquer une mauvaise opération, un manque de conformité...
COMMANDES SPA DE NAGE – GECKO in.k1000+ DIVERSES OPTIONS DIVERS Ce menu permet de modifier l’option Beau temps et les messages d’information dans le pôle média. Settings Miscellaneous BEAU TEMPS Quand les pompes fonctionnent, elles produisent de la chaleur, ce qui peut augmenter la température de l’eau.
COMMANDES SPA DE NAGE – GECKO in.k1000+ À PROPOS À PROPOS Cette section affiche l’information à propos du numéro de logiciel in.k1000+ et les chiffres de révision des différents composants de votre système. Settings About ESSUYER L’ÉCRAN Ce message apparaît quand trop d’eau est détectée sur l’écran tactile, ce qui affecte et empêche une bonne reconnaissance de l’écran tactile.
Page 72
Vérifiez les disjoncteurs. Éteignez complètement, puis rallumez. sombre. L’alimentation du spa a Si le disjoncteur ou le spa reste éteint, contactez votre distributeur Master Spas ou un été coupée. centre de réparation agréé. Vous pouvez contacter un électricien agréé s’il n’y a pas de courant dans le spa alors que les disjoncteurs sont « allumés ».
COMMANDES DU SPA DE NAGE : UTILISER VOS JETS DE NAGE VOUS ENTRAÎNER OU NAGER DANS VOTRE SPA DE NAGE Les grands jets regroupés à l’extrémité de votre spa de nage créent un débit d’eau contre lequel vous entraîner. Le débit d’eau pour ces jets d’entraînement est contrôlé par la/les pompe(s) des jets ainsi que les commandes de la vanne de dérivation de l’eau.
Page 74
COMMANDES DU SPA DE NAGE - DIAGRAMME DE COMMANDE DE LA POMPE INT THERAPOOL SE Pompe 1 A/B Inverseur Pompe 2B Contrôle Aérien Pompe 1B Pompe 1B Pompe 2B Pompe 1A Panneau de Contrôle Aérien Contrôle du Spa Pompe 1A Pump 2A Vanne Caractéristique REV.
Page 75
COMMANDES DU SPA DE NAGE - DIAGRAMME DE COMMANDE DE LA POMPE INT THERAPOOL D Pompe 2 A/B Inverseur Pompe 1 A/B Inverseur Pompe 2B Contrôle Aérien Pompe 1B Pompe 1B Pompe 2B Pompe 2A Pompe 2A Pompe 1B Pompe 2A Contrôle Aérien Contrôle Aérien Panneau de...
Page 76
COMMANDES DU SPA DE NAGE - DIAGRAMME DE COMMANDE DE LA POMPE INT THERAPOOL 13 NE PLONGEZ PAS.
Page 77
COMMANDES DU SPA DE NAGE - DIAGRAMME DE COMMANDE DE LA POMPE INT THERAPOOL 15 NE PLONGEZ PAS.
Page 78
COMMANDES DU SPA DE NAGE - DIAGRAMME DE COMMANDE DE LA POMPE INT TRAINER 12 NE PLONGEZ PAS.
Page 79
COMMANDES DU SPA DE NAGE - DIAGRAMME DE COMMANDE DE LA POMPE INT TRAINER 15 & 15D NE PLONGEZ PAS.
Page 80
COMMANDES DU SPA DE NAGE - DIAGRAMME DE COMMANDE DE LA POMPE INT TRAINER 18D NE PLONGEZ PAS.
Page 81
COMMANDES DU SPA DE NAGE - DIAGRAMME DE COMMANDE DE LA POMPE INT TRAINER 19 & 19D NE PLONGEZ PAS.
Page 82
COMMANDES DU SPA DE NAGE - DIAGRAMME DE COMMANDE DE LA POMPE INT CHALLENGER 15D NE PLONGEZ PAS.
Page 83
COMMANDES DU SPA DE NAGE - DIAGRAMME DE COMMANDE DE LA POMPE INT CHALLENGER 18D NE PLONGEZ PAS.
Page 84
COMMANDES DU SPA DE NAGE - DIAGRAMME DE COMMANDE DE LA POMPE INT CHALLENGER 19D NE PLONGEZ PAS.
SYSTÈME AUDIO FUSION AIR (SI INSTALLÉ) ALIMENTATION ET SYNCHRONISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE AVERTISSEMENT: Ne restez jamais dans votre spa de nage plus de 15 minutes par session lorsque la température de l’eau est supérieure à 36,7 °C (98 °F). Si vous souhaitez rester plus longtemps dans l’eau, que ce soit pour écouter de la musique ou simplement vous détendre, assurez-vous que l’eau du spa de nage ne dépasse pas la température corporelle (37 °C/98,6 °F).
SYSTÈME AUDIO FUSION AIR (SI INSTALLÉ) EXPLICATION DES COMMANDES SORTIES STÉRÉO Le module stéréo interne possède des fonctionnalités Bluetooth, radio FM, AUX et USB. Aucune fonctionnalité AUX ou USB externe n’est disponible. Pour cette raison, ces entrées ne s’appliquent pas lorsqu’elles sont observées sur la télécommande.
SYSTÈME AUDIO FUSION AIR (SI INSTALLÉ) ÉCOUTER DES PÉRIPHÉRIQUES APPAIRER AVEC UN PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH 1. Allumez votre périphérique Bluetooth. 2. Sélectionnez « AQUATIC AV » dans la liste des périphériques disponibles à l’appairage (aucun mot de passe n’est requis). ÉCOUTER UN PÉRIPHÉRIQUE BLUETOOTH 1.
SYSTÈME AUDIO FUSION AIR (SI INSTALLÉ) ÉCOUTER DES PÉRIPHÉRIQUES PASSER EN MODE RADIO FM MODE 1. Appuyez sur le bouton (MODE) de la télécommande pour passer au mode radio FM. PAIR 2. Appuyez sur le bouton (LECTURE/PAUSE) pour désactiver ou réactiver le son. Si vous écoutez la radio FM pour la première fois, la fréquence par défaut est 87,5 MHz, comme l’indique l’écran LCD de la télécommande.
SYSTÈME AUDIO FUSION AIR (SI INSTALLÉ) CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES MENU AUDIO BlueCube+ Media Player est équipé d’un DSP (processeur de signal numérique) audio permettant d’offrir des expériences d’écoute préconfigurées pour différents types de musiques. 1. Pour accéder au menu audio, Appui court AUDIO appuyez une fois sur le bouton...
Page 90
GECKO in.k1000+ wifi (si installé) GECKO WIFI CONFIGURATION DU WI-FI Cette page vous permet de connecter votre module in.touch à un réseau Wi-Fi ou de changer de réseau. Settings Wi-Fi Looking for networks Après quelques secondes, l’écran affiche les réseaux disponibles et la puissance de leur signal. Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour sélectionner votre réseau.
REMARQUE: Cette maintenance régulière du système Mast3rPur n’est pas couverte par la garantie du spa de nage. Vous pouvez contacter votre revendeur Master Spas ou votre centre de réparation peuvent pour planifier cette maintenance. ATTENTION : AVANT D’EFFECTUER TOUTE MAINTENANCE SUR LE SYSTÈME MAST3RPUR , ASSUREZ-VOUS QUE LE SPA DE NAGE EST HORS TENSION.
Page 92
MAST3RPUR (SI INSTALLÉ) Débranchez le connecteur de la lampe UV-C (10a) du connecteur de ballast (20a). Retirez doucement la lampe UV-C (10) du tube de quartz (15). Retirez l’écrou d’étanchéité en quartz (12). À mains nues, retirez doucement le joint d’étanchéité en quartz (7) et la rondelle de compression en métal (14) qui se trouvent par-dessus le tube de quartz.
(SI INSTALLÉ) REMARQUE: Utilisez seulement une lampe UV-C (10) de rechange appropriée, qui peut être obtenue grâce à votre revendeur Master Spas ou un centre de réparation. INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT DE LA LAMPE UV-C (10) DANGER: Mettez le disjoncteur du spa de nage en position OFF (DÉSACTIVÉ).
Ce Système de sol Confortable et Antidérapant est disponible comme une option premium sur les spas de nage fabriqués par Master Spas afin d’obtenir un maximum de traction quand vous utilisez votre spa de nage pour n’importe quelle activité. Grace à l’utilisation du Système de sol Confortable et Antidérapant, vous pou- vez utiliser votre spa de nage en toute sécurité.
3 ANS – PLOMBERIE Master Spas garantit au premier acheteur pendant une période de 3 ans à compter de la date d’achat que la plomberie du spa de nage ne fuira pas du fait de défauts de matériaux ou de fabrication (Master Spas fournit les pièces de rechange et la main-d’œuvre afin de réparer ou de remplacer les composants applicables).
Page 96
1 AN – SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE LED* Master Spas garantit au premier acheteur, pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, que le système d’éclairage LED en option installé en usine ne connaîtra pas de dysfonctionnement du fait de défauts de matériaux ou de fabrication (pièces et main-d’œuvre).
Page 97
10 ans à compter de la date d’achat au détail. Master Spas assurera la réparation, en prenant en charge les pièces et la main- d’œuvre requises pour réparer la structure du spa, ou le remplacement de la structure non conforme.
Page 98
1 AN – SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE LED* Master Spas garantit au premier acheteur, pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, que le système d’éclairage LED en option installé en usine ne connaîtra pas de dysfonctionnement du fait de défauts de matériaux ou de fabrication (pièces et main-d’œuvre).
à l’absence d’un entretien ordinaire tel qu’indiqué dans le Manuel du propriétaire de Master Spas, à un cas de force majeure, à des conditions hydrologiques, à des dégâts dus à des animaux, des rongeurs, des parasites, ou à d’autres dommages résultant de causes indépendantes de la volonté...
Si le détaillant ne fournit pas de service, l’acheteur doit contacter le service client de Master Spas par le biais du site internet, ou fournir une notification écrite du dysfonctionnement ou du défaut à l’adresse ci-dessous. Après notification de la demande de garantie, le détaillant ou le représentant d’un centre de service indépendant agréé...
REGISTRE D’ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE DU SPA DE NAGE PÉRIODICITÉS D’ENTRETIEN Ci-dessous sont répertoriées les opérations d’entretien courant et la fréquence à laquelle il est recommandé de les réaliser. La fréquence recommandée pour la réalisation de ces interventions peut varier en fonction de l’affluence et de l’intensité...
Page 102
REGISTRE D’ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE DU SPA DE NAGE OPÉRATION RÉALISÉE DATE DATE DATE _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________ _____________________________________________________________________________________...
Page 103
Fabriqué et assemblé aux États-Unis d’Amérique avec des composants nationaux et étrangers. Master Spas® se réserve le droit de modifier des caractéristiques ou options sans préavis. Master Spas est un fabricant de spas et de produits similaires et nous répondons de nos produits en vertu des représentations données dans notre garantie limitée écrite. Votre revendeur est un entrepreneur ou société...