Sommaire des Matières pour Master Spas MICHAEL PHELPS LEGEND
Page 1
CONSTRUIT ÉTATS-UNIS MANUEL DU PROPRIÉTAIRE E T G A R A N T I E L I M I T É E...
Page 2
N’oubliez pas d’enregistrer votre bain à remous pour que nous puissions répondre efficacement à vos questions. Tant que votre bain à remous n’aura pas été enregistré, Master Spas n’aura pas d’enregistrement de votre propriété. Pour enregistrer votre bain à remous, visitez le site www.masterspas.com/resources et cliquez sur Inscription du bain à...
Page 3
TABLE DES MATIÈRES Consignes De Sécurité ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 2-10 Législation ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11 Instructions De Sécurité Et L'entretien De L'aspiration VGB ������������������������������������������������� 12-13 Glossaire Sur Les Bains À Remous Terminologie ��������������������������������������������������������������������� 14-16 Les Avantages D'EcoPur® Charge ����������������������������������������������������������������������������������������������� 17-18 Termes De Chimie Aquatique Que Vous Devriez Savoir ������������������������������������������������������� 19-20 Pour Quoi Les Produits Chimiques Sout-Ils Importants Dans Un Bain À...
Page 4
Master Spas. Votre sécurité est d’une importance capitale pour la famille Master Spas. Nous vous recommandons vivement de lire attentivement, de comprendre et de suivre toutes les informations contenues dans ce manuel d’utilisation avant d’installer et d’utiliser le bain à...
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ INTERDIT DE DANGER : LA PLONGÉE PEUT PLONGER ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce bain à remous n’est pas destiné à un usage public/commercial. Les précautions de sécurité de base doivent suivantes être respectées lors de l’installation et de l’utilisation de cet équipement électrique: LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS...
Page 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ INTERDIT DE DANGER : LA PLONGÉE PEUT PLONGER ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) (Pour les unités avec disjoncteur de fuite de terre) AVERTISSEMENT – Ce produit est fourni avec un disjoncteur de fuite à la terre situé sur le panneau avant de certains bains à...
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ INTERDIT DE DANGER : LA PLONGÉE PEUT PLONGER ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) b) Puisque que les températures excessives de l’eau présentent un risque élevé de lésions fœtales au cours des premiers mois de la grossesse, les femmes enceintes ou éventuellement enceintes doivent limiter la température de l’eau du bain à...
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ INTERDIT DE DANGER : LA PLONGÉE PEUT PLONGER ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) Pour réduire les risques de blessures, ne retirez pas la grille d’aspiration. L’aspiration DANGER – à travers les drains et les récupérateurs est puissante lorsque les jets dans le bain à remous sont utilisés.
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ INTERDIT DE DANGER : LA PLONGÉE PEUT PLONGER ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) L’unité doit faire l’objet d’un entretien périodique une fois par trimestre pour s’assurer qu’elle fonctionne correctement. DANGER – Risque de décharge électrique. Une borne de couleur verte ou une borne marquée G, GR, terre, mise à...
Page 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: LES ENFANTS NE DOIVENT PAS UTILISER LES BAINS À REMOUS OU LES CUVES THERMALES SANS LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE. AVERTISSEMENT: NE PAS LAISSER LES ENFANTS UTILISER LA CUVE THERMALE SANS SURVEILLANCE. AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ PAS LES BAINS À REMOUS OU LES CUVES THERMALES À MOINS QUE TOUTES LES PROTECTIONS D’ASPIRATION NE SOIENT INSTALLÉES POUR EMPÊCHER LE CORPS ET LES CHEVEUX DE SE COINCER.
Page 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: AVANT D’UTILISER UNE CUVE THERMALE, MESUREZ LA TEMPÉRATURE DE L’EAU À L’AIDE D’UN THERMOMÈTRE PRÉCIS. AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ PAS UN BAIN À REMOUS OU UNE CUVE THERMALE IMMÉDIATEMENT APRÈS UN EXERCICE INTENSE. AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER UNE CUVE THERMALE IMMÉDIATEMENT APRÈS UN EXERCICE FATIGANT.
Page 12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour les bains à remous qui utilisent un moyen spécifique d’évacuation, ces moyens ne doivent pas être retirés lorsque le bain à remous est utilisé. DANGER – L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, à...
Page 13
LÉGISLATION Détendez-vous et soyez assurés que votre bain à remous fabriqué par Master Spas a été construit avec la sécurité en tête. Nous fabriquons nos bains à remous autonomes pour répondre à une liste rigoureuse de normes industrielles. Nos bains à remous sont conformes aux normes de l’industrie suivantes •...
Page 14
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET L’ENTRETIEN DE L’ASPIRATION VGB VGB 2008: AVERTISSEMENT Lisez et suivez toutes les instructions de ce manuel et sur le raccord d’aspiration. Le non-respect des instructions peut causer des blessures graves ou la mort. Le défaut de retirer les bouchons d’essai de pression ou les bouchons utilisés lors de l’hivernage du bain à...
Page 15
à remous/bain à remous pour la natation. REMARQUE: Examinez toujours l’ensemble des informations de sécurité et d’entretien avant de commencer la maintenance. Contactez Master Spas pour les informations pour l’installation de l’aspiration pour le remplacement complet de l’ensemble des appareils d’aspiration NE PAS PLONGER.
Page 16
GLOSSAIRE SUR LES BAINS À REMOUS TERMINOLOGIE Votre nouveau bain à remous dispose d’une variété de jets. Tous les jets, quel que soit leur style, renvoient l’eau au bain à remous. L’air est mélangé à l’eau en utilisant les commandes de débit d’air (selon l’équipement) pour créer un massage vigoureux.
Page 17
Il s’agit des panneaux de la jupe situés sur les quatre côtés du bain à remous. Tous les panneaux de la jupe sont amovibles si une intervention est nécessaire. Master Spas recommande d’avoir un accès d’au moins 3 mètres autour du bain à remous.
Page 18
GLOSSAIRE SUR LES BAINS À REMOUS TERMINOLOGIE 17. POMPE THÉRAPEUTIQUE PRINCIPALE Elle produit un débit d’eau à travers les jets principaux dans le bain à remous. La première pompe peut fonctionner à deux vitesses (varie selon le modèle). Une vitesse lente (le cas échéant) produit une circulation efficace de l’eau pendant la filtration, le chauffage de l’eau du bain à...
Page 19
LES AVANTAGES D’ECOPUR ® CHARGE L’EcoPur® Charge* est fabriqué à partir du tissu de filtration breveté de Master Spas. Ce tissu est enroulé étroitement dans un noyau maître de nautilus, créant une cellule catalytique. La cellule en tissu nautilus est enveloppée d’un « noyau de ressort » unique qui permet un débit maximal et une «...
Page 20
LES AVANTAGES D’ECOPUR ® CHARGE INSTALLATION ECOPUR ® CHARGE Filtre extérieur Master Spas * EcoPur® Charge* ÉTAPES POUR L’INSTALLATION 1. Insérez l’EcoPur® Charge dans le filtre extérieur. 2. Tournez EcoPur® Charge dans le sens horaire pour le verrouiller en place tout en maintenant le filtre extérieur.
Page 21
TERMES DE CHIMIE AQUATIQUE QUE VOUS DEVRIEZ SAVOIR EN 17125 Avant de passer à l’entretien de l’eau, voici quelques termes pour vous aider. PARTIES PAR MILLION (PPM): Il s’agit d’une forme de mesure utilisée dans la plupart des lectures de produits chimiques de piscine ou de bain à remous. Mieux décrit comme n’importe quel million comme des articles de taille égale et de la marque, à...
Page 22
TERMES DE CHIMIE AQUATIQUE QUE VOUS DEVRIEZ SAVOIR doit être effectué au moins une fois par mois. Plus souvent avec beaucoup de baigneurs. Voir Nettoyage des éléments filtrants dans le chapitre Entretien régulier. 7. DÉSINFECTANTS : Les germes et les bactéries pénètrent dans l’eau par l’environnement et le corps humain;...
Page 23
POURQUOI LES PRODUITS CHIMIQUES SONT-ILS IMPORTANTS DANS UN BAIN À REMOUS ÉVAPORATION: Seule l' e au pure s’évapore lors du processus d'évaporation, laissant derrière elle les sels, les minéraux, les métaux et tous les produits chimiques inutilisés. Ajouter de l’eau ajoute plus de sels, de minéraux et de métaux.
Page 24
TRAITEMENT DE L’EAU – PLAGES RECOMMANDÉES GUIDE DE LA COMPOSITION CHIMIQUE DE L’EAU Avant de traiter votre eau, reportez-vous à la section Spécifications du modèle de ce manuel pour connaître les bons gallons de votre spa, afin de vous assurer que vous ajoutez la bonne quantité de produits chimiques.
Page 25
1. Votre bain à remous doit être rempli d’eau douce du robinet à l’aide d’un préfiltre, qui peut être obtenu auprès de votre concessionnaire Master Spas local. Ce préfiltre permet d’éliminer de nombreux minéraux présents dans l’eau, ce qui facilite le réglage de l’équilibre de l’eau après un nouveau remplissage.
Page 26
ENTRETIEN DE L’EAU – HORAIRE EN 17125 REGARDEZ LES VIDÉOS DE DÉMONSTRATION: masterspas.com/video-tutorials AVANT CHAQUE UTILISATION Testez le pH et les niveaux d’hygiène de l’eau du bain à remous. Réglez en conséquence les niveaux appro- priés décrits dans le Guide d’hydrochimie, qui se trouve dans la section Entretien de l’eau – Section des Plages recommandées.
Page 27
TRAITEMENT DE L’EAU – GUIDE DE DÉPANNAGE EN 17125 REGARDEZ LES VIDÉOS DE DÉMONSTRATION: masterspas.com/video-tutorials PROBLÈME CAUSES POSSIBLES COMMENT RÉPARER ODEUR DE CHLORE Chlore excessif Eau de choc avec traitement choc oxidant/ non chloré pH bas Régler pH si nécessaire ODEUR DE L’EAU Niveau inférieur Ajuster le niveau de désinfectant d’assainisseur...
Page 28
PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIÈRES EN 17125 REGARDEZ LES VIDÉOS DE DÉMONSTRATION: masterspas.com/video-tutorials REMARQUE: Ces procédures d’entretien sont la responsabilité du propriétaire du bain à remous. Ces procédures ne sont pas couvertes par la garantie du bain. VIDANGEZ VOTRE BAIN À REMOUS Assurez-vous que toute l’alimentation électrique soit coupée avant de commencer à...
Page 29
• Utilisez toujours une couverture de bain à remous isolée approuvée par Master Spas pour recouvrir votre bain lorsqu’il n’est pas utilisé, en particulier pour les installations extérieures où le bain est exposé...
Page 30
PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIÈRES ACCÈS AUX FILTRES Filtre Weir avec accès supérieur Retirer le couvercle Tourner les filtres du filtre dans le sens antihoraire pour les retirer Boîtier de filtre Vane Teleweir Tirez vers le haut pour Tourner les filtres retirer l’assemblage flottant dans le sens antihoraire pour les retirer Boîtier de filtre télescopique...
Page 31
être trempés dans un nettoyant pour filtres tous les mois. Ne trempez pas l’élément EcoPur® dans un nettoyant pour filtres. L’élément EcoPur® doit seulement être rincé qu’à l’eau fraîche et propre lorsque nécessaire. Vérifiez auprès de votre concessionnaire Master Spas afin d’en savoir plus sur le nettoyage ou les recommandations pour remplacer le filtre.
Page 32
PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIÈRES REMARQUE: Ces procédures d’entretien sont la responsabilité du propriétaire du bain à remous. Ces procédures ne sont pas couvertes par la garantie du bain. SOINS DES JETS D’ÉCOULEMENT LAMINAIRE : Suivez ces étapes afin de maintenir le bon fonctionnement de vos Jets d’écoulement laminaire : 1.
Page 33
PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIÈRES REMARQUE: Ces procédures d’entretien sont la responsabilité du propriétaire du bain à remous. Ces procédures ne sont pas couvertes par la garantie du bain. NETTOYAGE DES SOUPAPES DE DÉRIVATION Les dépôts minéraux, le gravier et le sable peuvent pénétrer dans les parties internes des soupapes de dérivation au fil du temps.
Page 34
Couvrez toujours votre bain à remous lorsqu’il n’est pas utilisé avec une couverture de bain isolant approuvé par Master Spas. Gardez le couvercle du bain à remous sur le bain pour minimiser la perte de chaleur pendant son chauffage entre les utilisations (mais pas pendant qu’il est utilisé). Cela réduira considérablement la consommation d’énergie et fera chauffer l’eau du bain à...
Page 35
ENTRETIEN DE L’ACIER INOXYDABLE Master Spas utilise de l’acier inoxydable dans un certain nombre de nos bains à remous. Sa beauté durable et sa résistance à la corrosion en font un excellent matériau pour les mains courantes et les devants de jets.
Page 36
120V) pour voir si la température de l’eau augmente. 6. Réinitialisez l’alimentation du disjoncteur GFCI du bain. 7. Contactez votre concessionnaire Master Spas ou votre organisme de service si le bain à remous spa ne chauffe toujours pas.
Page 37
LA TEMPÉRATURE DE L’EAU EST SUPÉRIEURE À LA TEMPÉRATURE DÉFINIE (CROISSANCE DE LA CHALEUR) Puisque que les cuves thermales Master Spas sont bien isolées et construites pour répondre à des normes énergétiques strictes, la croissance de la chaleur peut se produire. Cela signifie que la température mesurée de l’eau dans votre bain à...
Page 38
Cependant, si vous décidez que vous ne voulez pas l’utiliser en hiver, vous devez le drainer et suivez les étapes d’hivernage énumérées ci-dessous.* CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ: Master Spas ne recommande pas l’hivernage de votre bain à remous. Si vous choisissez de le faire, tout dommage qui pourrait en résulter n’est pas couvert par la garantie de votre bain à...
Page 40
à remous pourrait nécessiter l’utilisation d’une grue. Merci de vous assurez d’examiner ces plans de site et d’installation avec votre concessionnaire Master Spas avant la livraison et de le contacter. Il est également bon de considérer ces exigences d’accès pour faciliter le retrait du bain à remous des locaux dans le cas où...
Page 41
DIRECTIVES POUR L’INSTALLATION PARTIELLEMENT OU ENTIÈREMENT ENCASTRÉE Les bains à remous fabriqués par Master Spas sont conçus pour être installés selon une variété de paramètres. L’un d’eux est l’installation sous le niveau du système de drainage du site. Si un bain à...
Page 42
PRÉPARATION DU SITE/LIGNES DIRECTRICES GÉNÉRALES • Le système de drainage au-dessous du niveau du sol doit être évalué en fonction des précipitations propres à la zone. Une taille unique ne convient pas à tous, donc une analyse par un ingénieur local qualifié pour assurer un drainage correct de toutes les sources d’eau est un impératif lors de l’installation sous le niveau du sol.
Page 43
EXIGENCES ÉLECTRIQUES CONFIGURATION 2 - 240V, 50A GFCI REMARQUE: Les exigences électriques par modèle sont indiquées dans les spécifications du modèle. Seules les configurations électriques relatives aux modèles référencés dans ce manuel sont présentées. EXIGENCES ÉLECTRIQUES FAITES LISEZ À VOTRE ÉLECTRICIEN LES INFORMATIONS SUIVANTES AVANT LE COMMENCEMENT DE L’INSTALLATION Des connexions électriques mal effectuées ou l’utilisation de calibres de fil trop petits pour l’alimentation entrante peuvent continuellement déclencher des disjoncteurs, faire sauter...
Page 44
EXIGENCES ÉLECTRIQUES CONFIGURATION 2 - 240V, 50A GFCI PANNEAU ÉLECTRIQUE PRINCIPAL (MAISON) Clé WHT - Blanc Neutre BLK - Noir Chaud, Ligne 1 RED - Rouge chaud, ligne 2 GND - Sol 50 AMP GFCI TEST *SYSTÈME DE CONTRÔLE DU SPA CONFIGURATION 2 240V, 50A GFCI **Référez-vous au schéma...
Page 45
Mettre le bain à remous dans sa dernière position permettant d’accéder à l’équipement et ses composants. Master Spas recommande d’avoir un accès d’au moins 1 mètre (3 pi) autour du bain à remous pour accéder. Cela offre un espace suffisant pour l’entretien et l’entretien réguliers.
Page 46
En raison de la nature du débit d’eau et des pompes d’hydrothérapie, veuillez noter qu’une poche d’air verrouillant les pompes peut se produire. Master Spas a pris des mesures pour réduire cette possibilité, mais cette condition peut toujours se produire, surtout après le remplissage d’un bain à remous. Ce service n’est pas couvert par la garantie et des frais de service peuvent s’appliquer.
Page 47
COMMANDES POUR BAIN À REMOUS : GECKO in.k1000+ L’ÉCRAN PRINCIPAL EN 17125 98 F NE PAS PLONGER. NE PLONGEZ PAS!
Page 48
COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: GECKO in.k1000+ L’ÉCRAN PRINCIPAL 98 F STATUT DU SPA Diverses informations et menus peuvent être consultés et accessibles par l’entremise de l’écran principal de votre bain à...
Page 49
COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: GECKO in.k1000+ DESCRIPTION DE L’ICÔNE SPÉCIFICATIONS DE L’ICÔNE = Pompes 1: Vous permet de contrôler la vitesse de la pompe 1. = Pompes 2: Vous permet de contrôler la vitesse de la pompe 2. = Pompes 3: Vous permet de contrôler la vitesse de la pompe 3 (si équipé). = Lumières allumées = Lumières éteintes = Wi-Fi: Vous verrez cette icône si votre équipement le permet.
Page 50
COMMANDES POUR: GECKO in.k1000+ L’ÉCRAN PRINCIPAL NAVIGATION La navigation dans l’ensemble de la structure du menu se fait en utilisant la roue de sélection sur la gauche pour sélectionner un écran de contrôle du menu principal. Touchez l’un de ces menus principaux ou utilisez la roue de défilement du menu secondaire sur le côté...
Page 51
COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: GECKO in.k1000+ LUMIÈRES ON/OFF DÉMARRER OU ARRÊTER LES ACCESSOIRES Touchez l’icône associée pour démarrer ou arrêter un accessoire. Les icônes deviendront animées ou changeront d’apparence lorsque leur accessoire sera activé. L’animation s’arrêtera ou l’icône reviendra à l’apparence inactive lorsqu’elle sera désactivée.
Page 52
COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: GECKO in.k1000+ NAVIGATION DANS LES PANNEAUX MODE VEILLE L’écran tactile se met en veille après 3 minutes sans interaction. Ou, vous pouvez le mettre en mode veille en utilisant le fichier . Cela se produit simplement pour permettre à l’écran d’être éteint lorsqu’elle n’est pas utilisée pour une période de temps ainsi que d’empêcher les éclaboussures d’eau de causer une entrée indésirable pendant l’utilisation.
Page 53
COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: GECKO in.k1000+ MENU ET PARAMÈTRES Flip/Inverser la page Page de Menu Spa contraste 98 F Menu Mode Paramètres veille MENUS SPA Vous pouvez accéder aux éléments suivants à partir de la page d’accueil: Menu des commandes de l’équipement du bain Menus des paramètres Pour sélectionner une option, faites glisser la roue gauche vers le haut ou vers le bas jusqu’à...
Page 54
COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: GECKO in.k1000+ MODES SPA PAGE DE CONTRASTE L’icône du Page de contraste vous amène aux options de Page de contraste. Les deux options sont Contraste de jour et Contraste de nuit. Contrast Contraste de jour a des couleurs plus saturées avec un fond plus sombre, ce qui facilite la vue de l’écran lorsque le soleil est présent.
Page 55
COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: GECKO in.k1000+ PARAMÈTRES PARAMÈTRES Les icônes seront mises en surbrillance lorsqu’elles seront sélectionnées : Les icônes seront plus foncées lorsqu’elles seront sélectionnées : Traitement de l’eau Traitement de l’eau Maintenance Maintenance Date et heure Date et heure Clavier Clavier Configuration électrique...
Page 56
COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: GECKO in.k1000+ PARAMÈTRES DU TRAITEMENT DE L’EAU TRAITEMENT DE L’EAU La page de traitement de l’eau vous aidera à configurer vos réglages de filtration et de chauffage idéaux. Choisissez entre Loin de la maison, Standard, Économies d’énergie, Super Énergie et Vacancier fonction de vos besoins.
Page 57
COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: GECKO in.k1000+ CALENDRIER DU TRAITEMENT DE L’EAU MODIFICATION DE L’ENTRETIEN DE L’EAU Settings Water Care ÉCRAN CONTEXTUELLE Lors de la sélection d’un mode d’entretien de l’eau différent, une fenêtre de confirmation apparaîtra pour vous demander de confirmer comme moyen d’empêcher la sélection par inadvertance étant donné...
Page 58
COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: GECKO in.k1000+ MAINTENANCE MAINTENANCE À partir de la page Maintenance, vous pouvez accéder à la fois à vos rappels et à votre mode veille. Pour accéder à l’option souhaitée, touchez simplement l’élément de menu correspondant. Settings Maintenance RAPPELS...
Page 59
COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: GECKO in.k1000+ MAINTENANCE DATE& TEMPS À partir de la page Date et heure vous pouvez modifier l’heure et la date. Les instructions sont énu- mérées ci-dessous. Settings Date & Time INITIALISEZ LA DATE Ici, vous pouvez ajuster l’année, le mois et le jour. Il suffit de glisser de haut en bas de la colonne que vous souhaitez modifier et de sélectionner la valeur souhaitée.
Page 60
COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: GECKO in.k1000+ OPTIONS DU CLAVIER PARAMÈTRES DU CLAVIER Dans la page des claviers, vous pouvez accéder aux unités de température, à l’affichage, au contraste, à la langue, de verrouillage du bain (facultatif), à la couleur du clavier (facultatif). Pour sélectionner un élément, faites glisser la roue droite jusqu’à...
Page 61
COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: GECKO in.k1000+ OPTIONS DU CLAVIER SÉLECTION DE LA LANGUE Utilisez cette page pour sélectionner la langue d’affichage du clavier. OPTIONS LINGUISTIQUES : Settings Keypad Norvégien Anglais Suédois Français Portuguais Español Italien Polonais Hongrois Néerlandais Tchèque Allemand VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE DU CLAVIER (FACULTATIF) Lorsque cette option est activée, l’utilisateur peut verrouiller partiellement ou complètement le clavier.
Page 62
COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: GECKO in.k1000+ MAINTENANCE COULEUR DU CLAVIER (FACULTATIF) Si cette option est disponible (en fonction de la configuration du bain), la couleur du contour du clavier peut être modifiée. Huit (8) couleurs prédéfinies sont disponibles. Settings Keypad Color NE PAS PLONGER.
Page 63
COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: GECKO in.k1000+ CONFIGURATION ÉLECTRIQUE N’APPORTEZ AUCune MODIFICATION SANS CONSULTER VOTRE CONCESSIONNAIRE MASTER SPAS, VOTRE TECHNICIEN D’ENTRETIEN AUTORISÉ OU UN ÉLECTRICIEN AGRÉÉ La modification des configurations et des réglages électriques peut entraîner un mauvais fonctionnement, l’annulation de la conformité...
Page 64
COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: GECKO in.k1000+ OPTIONS DIVERSES DIVERS Ce menu donne accès pour modifier l’option Temps chaud et les messages d’information dans le centre médiatique. Settings Miscellaneous TEMPS CHAUD Lorsque les pompes fonctionnent, elles produisent de la chaleur qui peut augmenter la température de votre eau.
Page 65
COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: GECKO in.k1000+ À PROPOS À PROPOS DE Cette section affiche des informations sur le numéro de logiciel in.k1000+ et les numéros de révision des différents composants de votre système. Settings About EFFACER L’ÉCRAN Ce message apparaît lorsque trop d’eau est détectée sur l’écran tactile, ce qui réduit et empêche la recon- naissance d’entrée tactile appropriée.
Page 66
Le courant a été coupé au bain Si le déclenchement ou le bain reste éteint, contactez votre concessionnaire Master Spas ou votre centre de service autorisé. Un électricien agréé peut avoir besoin d’être contacté s’il n’y a pas d’alimentation pour le bain si les disjoncteurs sont toujours ouverts.
Page 67
COMMANDES DU SPA - SCHÉMAS DE LA POMPE MPL 700 NE PAS PLONGER.
Page 68
COMMANDES DU SPA - SCHÉMAS DE LA POMPE MPL 800 NE PAS PLONGER.
Page 69
COMMANDES DU SPA - SCHÉMAS DE LA POMPE MPL 850 Pompe 2B NE PAS PLONGER.
Page 70
COMMANDES DU SPA - SCHÉMAS DE LA POMPE MPL 900 NE PAS PLONGER.
Page 71
SYSTÈME AUDIO FUSION AIR (SI PRÉSENT) ALIMENTATION COMMANDE À DISTANCE ET SYNCHRONISATION AVERTISSEMENT: Ne restez jamais dans votre bain à remous plus de 15 minutes par séance lorsque la température de l’eau est supérieure à 98 °F. Si vous souhaitez passer plus de temps dans votre bain, que ce soit profiter de la musique, ou tout simplement vous prélasser, assurez-vous de garder l’eau du bain à...
Page 72
SYSTÈME AUDIO FUSION AIR (SI PRÉSENT) EXPLICATION DES CONTRÔLES SORTIES STÉRÉO Le module stéréo interne a des capacités pour Bluetooth, la radio FM, AUX et USB. Il n’y a aucune capacité externe pour AUX et USB. Pour cette raison, ces entrées ne seront pas applicables lorsqu’elles sont vues à...
Page 73
SYSTÈME AUDIO FUSION AIR (SI PRÉSENT) ÉCOUTE D’APPAREILS JUMELER AVEC UN APPAREIL BLUETOOTH Allumez votre appareil Bluetooth. Sélectionnez « AQUATIC AV » dans la liste des appareils disponibles à jumeler (aucun mot de passe n’est nécessaire). LISTENING VIA UN APPAREIL BLUETOOTH Le mode Bluetooth sera activé...
Page 74
SYSTÈME AUDIO FUSION AIR (SI PRÉSENT) ÉCOUTER DES APPAREILS NUMÉRISEZ OU RECHERCHEZ DES CHAÎNES DE RADIO FM Appuyez sur (FAST REWIND /FAST FORWARD) pour rechercher une autre station. Appuyez une fois (REMBOBINAGE RAPIDE/AVANCE RAPIDE) à -0.05 kHz ou +0.05 kHz à la fréquence.
Page 75
SYSTÈME AUDIO FUSION AIR (SI PRÉSENT) FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES MENU AUDIO Le lecteur multimédia BlueCube+ est équipé d’un DSP audio (Digital Signal Processor) pour fournir des expériences d’écoute prédéfinies pour différents types de musique. Pour entrer dans le menu audio, appuyez sur le AUDIO bouton (AUDIO) une fois sur la...
Page 76
REMARQUE: Le module Wi-Fi n’est pas disponible sur tous les modèles de spa. Si cette option n’a pas été ajoutée en usine, contactez votre revendeur Master Spas pour plus de détails concernant la compatibilité. Si voter spa a été équipé de l’option Wi-Fi en usine, le module de commande du spa est connecté au système de commande et installé à...
Page 77
ÉCLAIRAGE DREAM LIGHTING (SELON L’ÉQUIPEMENT) L’ensemble Dream Lighting en option ajoute de magnifiques flux de lumière doux pour accentuer les coins extérieurs de votre spa la nuit. Bien que l’éclairage soit principalement visible au crépuscule ou la nuit, cet éclairage LED à faible consommation d’énergie fonctionne en continu pendant que le spa est alimenté. Bouton d’alimentation Capteur de lumière NE PAS PLONGER.
Page 78
X320228 WAVEZONE UV/ SYSTÈME OZONE - BWG REMARQUE: Cet entretien régulier du système Mast3rPurTM n’est pas protégé par la garantie du bain à remous pour la natation. Votre concessionnaire Master Spas ou votre organisme de service peut être contacté pour planifier cet entretien.
Page 79
MAST3RPUR (SI PRÉSENT) Débranchez le connecteur de lampe UV-C (10a) du connecteur de ballast (20a). G. Retirer lentement la lampe UV-C (10) du tube de quartz (15). H. Enlever l’écrou de compression d’étanchéité en quartz (12). Utilisez soigneusement les mains nues pour enlever le joint d’étanchéité en quartz (7) et la rondelle de compression métallique (14) qui passent par-dessus le tube de quartz.
Page 80
(SI PRÉSENT) REMARQUE: N’utilisez qu’une lampe UV-C de remplacement appropriée (10), qui peut être acquise par l’intermédiaire de votre concessionnaire Master Spas ou d’un organisme de service. INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT DE LA LAMPE UV-C (10) DANGER: Fermer le disjoncteur du bain à la position OFF.
Page 81
10 ans à compter de la date de l’achat au détail. Master Spas sera soit réparer, y compris les pièces et la main-d’œuvre pour réparer la structure du bain, ou remplacer la structure du bain qui ne sont pas conforme. En cas de remplacement, le coût de la main-d’œuvre et de l’équipement pour le retrait et le remplacement de...
Page 82
1 AN - SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE DREAM* Master Spas garantit à l’acheteur au détail d’origine, pour une période de 1 an à compter de la date d’achat, que le système d’éclairage optionnel DREAM, installé en usine fonctionnera normalement et sera sans défauts de fabrication et de matériaux (pièces et main-d’œuvre)..
Page 83
à un mauvais entretien ou à un manque d’entretien normal tel que prescrit dans le manuel du propriétaire de Master Spas, un cas de force majeure, les conditions météorologiques, les animaux, les rongeurs, les ravageurs ou tout dommage causé par des causes indépendantes de la volonté...
Page 84
Si le détaillant ne fournit pas de service, l’acheteur doit contacter le service à la clientèle de Master Spas, via le site Web, ou fournir un avis écrit du dysfonctionnement ou du défaut à l’adresse ci-dessous. Sur avis de la réclamation de garantie, le détaillant ou un représentant indépendant approuvé...
Page 85
DOSSIER D’ENTRETIEN ET D’ENTRETIEN DU BAIN À REMOUS HORAIRES MOYENNE DES ENTRETIENS Vous trouverez ci-dessous une liste d’entretien préventif de routine et les lignes directrices sur la fréquence auxquelles ils doivent être effectués. La fréquence à laquelle ces entretiens doivent être effectués peut varier en fonction de la charge de baigneurs et de la fréquence à...
Page 86
Master Spas® se réserve le droit de modifier les spécifications ou les caractéristiques du produit sans préavis. Master Spas independent businessperson or company and not an employee or agent of Master Spas, LLC� We cannot and do not accept any est un fabricant de spas et de produits connexes, et nous soutenons chaque produit que nous fabriquons conformément...