Télécharger Imprimer la page
Master Spas clarity spas Manuel Du Propriétaire
Master Spas clarity spas Manuel Du Propriétaire

Master Spas clarity spas Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour clarity spas:

Publicité

Liens rapides

BUILT IN
THE USA
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
E T G A R A N T I E L I M I T É E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Master Spas clarity spas

  • Page 1 BUILT IN THE USA MANUEL DU PROPRIÉTAIRE E T G A R A N T I E L I M I T É E...
  • Page 2 N’oubliez pas d’enregistrer votre bain à remous pour que nous puissions répondre efficacement à vos questions. Tant que votre bain à remous n’aura pas été enregistré, Master Spas n’aura pas d’enregistrement de votre propriété. Pour enregistrer votre bain à remous, visitez le site www.masterspas.com/resources et cliquez sur Inscription du bain à...
  • Page 3 TABLE OF CONTENTS Consignes De Sécurité ......................2-10 Législation ..........................11 Instructions De Sécurité Et L'entretien De L'aspiration VGB ..........12-13 Glossaire Sur Les Bains À Remous Terminologie ..............14-16 Les Avantages D'EcoPur Charge ..................17-18 ® Termes De Chimie Aquatique Que Vous Devriez Savoir ............ 19-20 Pourquoi Les Produits Chimiques Sont-ils Importants Dans Un Bain À...
  • Page 4 Master Spas. Votre sécurité est d’une importance capitale pour la famille Master Spas. Nous vous recommandons vivement de lire attentivement, de comprendre et de suivre toutes les informations contenues dans ce manuel d’utilisation avant d’installer et d’utiliser le bain à...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INTERDIT DE DANGER : LA PLONGÉE PEUT PLONGER ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce bain à remous n’est pas destiné à un usage public/commercial. Les précautions de sécurité de base doivent suivantes être respectées lors de l’installation et de l’utilisation de cet équipement électrique: LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INTERDIT DE DANGER : LA PLONGÉE PEUT PLONGER ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) (Pour les unités avec disjoncteur de fuite de terre) AVERTISSEMENT – Ce produit est fourni avec un disjoncteur de fuite à la terre situé sur le panneau avant de certains bains à...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INTERDIT DE DANGER : LA PLONGÉE PEUT PLONGER ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) b) Puisque que les températures excessives de l’eau présentent un risque élevé de lésions fœtales au cours des premiers mois de la grossesse, les femmes enceintes ou éventuellement enceintes doivent limiter la température de l’eau du bain à...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INTERDIT DE DANGER : LA PLONGÉE PEUT PLONGER ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) Pour réduire les risques de blessures, ne retirez pas la grille d’aspiration. L’aspiration DANGER – à travers les drains et les récupérateurs est puissante lorsque les jets dans le bain à remous sont utilisés.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INTERDIT DE DANGER : LA PLONGÉE PEUT PLONGER ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) L’unité doit faire l’objet d’un entretien périodique une fois par trimestre pour s’assurer qu’elle fonctionne correctement. DANGER – Risque de décharge électrique. Une borne de couleur verte ou une borne marquée G, GR, terre, mise à...
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: LES ENFANTS NE DOIVENT PAS UTILISER LES BAINS À REMOUS OU LES CUVES THERMALES SANS LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE. AVERTISSEMENT: NE PAS LAISSER LES ENFANTS UTILISER LA CUVE THERMALE SANS SURVEILLANCE. AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ PAS LES BAINS À REMOUS OU LES CUVES THERMALES À MOINS QUE TOUTES LES PROTECTIONS D’ASPIRATION NE SOIENT INSTALLÉES POUR EMPÊCHER LE CORPS ET LES CHEVEUX DE SE COINCER.
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: AVANT D’UTILISER UNE CUVE THERMALE, MESUREZ LA TEMPÉRATURE DE L’EAU À L’AIDE D’UN THERMOMÈTRE PRÉCIS. AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ PAS UN BAIN À REMOUS OU UNE CUVE THERMALE IMMÉDIATEMENT APRÈS UN EXERCICE INTENSE. AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER UNE CUVE THERMALE IMMÉDIATEMENT APRÈS UN EXERCICE FATIGANT.
  • Page 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour les bains à remous qui utilisent un moyen spécifique d’évacuation, ces moyens ne doivent pas être retirés lorsque le bain à remous est utilisé. DANGER – L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, à...
  • Page 13 LÉGISLATION Détendez-vous et soyez assurés que votre bain à remous fabriqué par Master Spas a été construit avec la sécurité en tête. Nous fabriquons nos bains à remous autonomes pour répondre à une liste rigoureuse de normes industrielles. Nos bains à remous sont conformes aux normes de l’industrie suivantes •...
  • Page 14 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET L’ENTRETIEN DE L’ASPIRATION VGB VGB 2008: AVERTISSEMENT Lisez et suivez toutes les instructions de ce manuel et sur le raccord d’aspiration. Le non-respect des instructions peut causer des blessures graves ou la mort. Le défaut de retirer les bouchons d’essai de pression ou les bouchons utilisés lors de l’hivernage du bain à...
  • Page 15 à remous/bain à remous pour la natation. REMARQUE: Examinez toujours l’ensemble des informations de sécurité et d’entretien avant de commencer la maintenance. Contactez Master Spas pour les informations pour l’installation de l’aspiration pour le remplacement complet de l’ensemble des appareils d’aspiration NE PAS PLONGER.
  • Page 16 GLOSSAIRE SUR LES BAINS À REMOUS TERMINOLOGIE Votre nouveau bain à remous dispose d’une variété de jets. Tous les jets, quel que soit leur style, renvoient l’eau au bain à remous. L’air est mélangé à l’eau en utilisant les commandes de débit d’air (selon l’équipement) pour créer un massage vigoureux.
  • Page 17 Tous les panneaux de la jupe sont amovibles si une intervention est nécessaire. Side Side “B” “D” Master Spas recommande d’avoir un accès d’au moins 3 mètres autour du bain à remous. 12. COUVERCLE DU FILTRE Back “A” Ce couvercle s’adapte sur la zone du filtre et la porte de la cuve pour couvrir les filtres. Retirez le couvercle du filtre pour accéder aux filtres pour l’entretien.
  • Page 18 GLOSSAIRE SUR LES BAINS À REMOUS TERMINOLOGIE 17. POMPE THÉRAPEUTIQUE PRINCIPALE Elle produit un débit d’eau à travers les jets principaux dans le bain à remous. La première pompe peut fonctionner à deux vitesses (varie selon le modèle). Une vitesse lente (le cas échéant) produit une circulation efficace de l’eau pendant la filtration, le chauffage de l’eau du bain à...
  • Page 19 LES AVANTAGES D’ECOPUR ® CHARGE L’EcoPur® Charge* est fabriqué à partir du tissu de filtration breveté de Master Spas. Ce tissu est enroulé étroitement dans un noyau maître de nautilus, créant une cellule catalytique. La cellule en tissu nautilus est enveloppée d’un « noyau de ressort » unique qui permet un débit maximal et une «...
  • Page 20 LES AVANTAGES D’ECOPUR ® CHARGE INSTALLATION ECOPUR ® CHARGE Filtre extérieur Master Spas * EcoPur® Charge* ÉTAPES POUR L’INSTALLATION 1. Insérez l’EcoPur® Charge dans le filtre extérieur. 2. Tournez EcoPur® Charge dans le sens horaire pour le verrouiller en place tout en maintenant le filtre extérieur.
  • Page 21 TERMES DE CHIMIE AQUATIQUE QUE VOUS DEVRIEZ SAVOIR EN 17125 Avant de passer à l’entretien de l’eau, voici quelques termes pour vous aider. PARTIES PAR MILLION (PPM): Il s’agit d’une forme de mesure utilisée dans la plupart des lectures de produits chimiques de piscine ou de bain à remous. Mieux décrit comme n’importe quel million comme des articles de taille égale et de la marque, à...
  • Page 22 TERMES DE CHIMIE AQUATIQUE QUE VOUS DEVRIEZ SAVOIR doit être effectué au moins une fois par mois. Plus souvent avec beaucoup de baigneurs. Voir Nettoyage des éléments filtrants dans le chapitre Entretien régulier. 7. DÉSINFECTANTS : Les germes et les bactéries pénètrent dans l’eau par l’environnement et le corps humain;...
  • Page 23 POURQUOI LES PRODUITS CHIMIQUES SONT-ILS IMPORTANTS DANS UN BAIN À REMOUS ÉVAPORATION: Seule l' e au pure s’évapore lors du processus d'évaporation, laissant derrière elle les sels, les minéraux, les métaux et tous les produits chimiques inutilisés. Ajouter de l’eau ajoute plus de sels, de minéraux et de métaux.
  • Page 24 TRAITEMENT DE L’EAU – PLAGES RECOMMANDÉES GUIDE DE LA COMPOSITION CHIMIQUE DE L’EAU Avant de traiter votre eau, reportez-vous à la section Spécifications du modèle de ce manuel pour connaître les bons gallons de votre spa, afin de vous assurer que vous ajoutez la bonne quantité de produits chimiques.
  • Page 25 1. Votre bain à remous doit être rempli d’eau douce du robinet à l’aide d’un préfiltre, qui peut être obtenu auprès de votre concessionnaire Master Spas local. Ce préfiltre permet d’éliminer de nombreux minéraux présents dans l’eau, ce qui facilite le réglage de l’équilibre de l’eau après un nouveau remplissage.
  • Page 26 ENTRETIEN DE L’EAU – HORAIRE EN 17125 REGARDEZ LES VIDÉOS DE DÉMONSTRATION: masterspas.com/video-tutorials AVANT CHAQUE UTILISATION Testez le pH et les niveaux d’hygiène de l’eau du bain à remous. Réglez en conséquence les niveaux appro- priés décrits dans le Guide d’hydrochimie, qui se trouve dans la section Entretien de l’eau – Section des Plages recommandées.
  • Page 27 ENTRETIEN DE L’EAU – GUIDE DE DÉPANNAGE EN 17125 REGARDEZ LES VIDÉOS DE DÉMONSTRATION: masterspas.com/video-tutorials PROBLÈME CAUSES POSSIBLES COMMENT RÉPARER ODEUR DE CHLORE Chlore excessif Eau de choc avec traitement choc oxidant/ non chloré pH bas Régler pH si nécessaire ODEUR DE L’EAU Niveau inférieur Ajuster le niveau de désinfectant d’assainisseur...
  • Page 28 PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIÈRES EN 17125 REGARDEZ LES VIDÉOS DE DÉMONSTRATION: masterspas.com/video-tutorials REMARQUE: Ces procédures d’entretien sont la responsabilité du propriétaire du bain à remous. Ces procédures ne sont pas couvertes par la garantie du bain. VIDANGEZ VOTRE BAIN À REMOUS Assurez-vous que toute l’alimentation électrique soit coupée avant de commencer à...
  • Page 29 • Utilisez toujours une couverture de bain à remous isolée approuvée par Master Spas pour recouvrir votre bain lorsqu’il n’est pas utilisé, en particulier pour les installations extérieures où le bain est exposé...
  • Page 30 PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIÈRES ACCÈS AUX FILTRES Filtre Weir avec accès supérieur Retirer le couvercle Tourner les filtres du filtre dans le sens antihoraire pour les retirer Boîtier de filtre Vane Teleweir Tirez vers le haut pour Tourner les filtres retirer l’assemblage flottant dans le sens antihoraire pour les retirer Boîtier de filtre télescopique...
  • Page 31 être trempés dans un nettoyant pour filtres tous les mois. Ne trempez pas l’élément EcoPur® dans un nettoyant pour filtres. L’élément EcoPur® doit seulement être rincé qu’à l’eau fraîche et propre lorsque nécessaire. Vérifiez auprès de votre concessionnaire Master Spas afin d’en savoir plus sur le nettoyage ou les recommandations pour remplacer le filtre.
  • Page 32 PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIÈRES REMARQUE: Ces procédures d’entretien sont la responsabilité du propriétaire du bain à remous. Ces procédures ne sont pas couvertes par la garantie du bain. SOINS DES JETS D’ÉCOULEMENT LAMINAIRE : Suivez ces étapes afin de maintenir le bon fonctionnement de vos Jets d’écoulement laminaire : 1.
  • Page 33 PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIÈRES REMARQUE: Ces procédures d’entretien sont la responsabilité du propriétaire du bain à remous. Ces procédures ne sont pas couvertes par la garantie du bain. NETTOYAGE DES SOUPAPES DE DÉRIVATION Les dépôts minéraux, le gravier et le sable peuvent pénétrer dans les parties internes des soupapes de dérivation au fil du temps.
  • Page 34 Couvrez toujours votre bain à remous lorsqu’il n’est pas utilisé avec une couverture de bain isolant approuvé par Master Spas. Gardez le couvercle du bain à remous sur le bain pour minimiser la perte de chaleur pendant son chauffage entre les utilisations (mais pas pendant qu’il est utilisé). Cela réduira considérablement la consommation d’énergie et fera chauffer l’eau du bain à...
  • Page 35 ENTRETIEN DE L’ACIER INOXYDABLE Master Spas utilise de l’acier inoxydable dans un certain nombre de nos bains à remous. Sa beauté durable et sa résistance à la corrosion en font un excellent matériau pour les mains courantes et les devants de jets.
  • Page 36 120V) pour voir si la température de l’eau augmente. 6. Réinitialisez l’alimentation du disjoncteur GFCI du bain. 7. Contactez votre concessionnaire Master Spas ou votre organisme de service si le bain à remous spa ne chauffe toujours pas.
  • Page 37 LA TEMPÉRATURE DE L’EAU EST SUPÉRIEURE À LA TEMPÉRATURE DÉFINIE (CROISSANCE DE LA CHALEUR) Puisque que les cuves thermales Master Spas sont bien isolées et construites pour répondre à des normes énergétiques strictes, la croissance de la chaleur peut se produire. Cela signifie que la température mesurée de l’eau dans votre bain à...
  • Page 38 Cependant, si vous décidez que vous ne voulez pas l’utiliser en hiver, vous devez le drainer et suivez les étapes d’hivernage énumérées ci-dessous.* CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ: Master Spas ne recommande pas l’hivernage de votre bain à remous. Si vous choisissez de le faire, tout dommage qui pourrait en résulter n’est pas couvert par la garantie de votre bain à...
  • Page 39 SPÉCIFICATIONS DE MODÈLE NE PAS PLONGER.
  • Page 40 à remous pourrait nécessiter l’utilisation d’une grue. Merci de vous assurez d’examiner ces plans de site et d’installation avec votre concessionnaire Master Spas avant la livraison et de le contacter. Il est également bon de considérer ces exigences d’accès pour faciliter le retrait du bain à remous des locaux dans le cas où...
  • Page 41 DIRECTIVES POUR L’INSTALLATION PARTIELLEMENT OU ENTIÈREMENT ENCASTRÉE Les bains à remous fabriqués par Master Spas sont conçus pour être installés selon une variété de paramètres. L’un d’eux est l’installation sous le niveau du système de drainage du site. Si un bain à...
  • Page 42 PRÉPARATION DU SITE/LIGNES DIRECTRICES GÉNÉRALES • Le système de drainage au-dessous du niveau du sol doit être évalué en fonction des précipitations propres à la zone. Une taille unique ne convient pas à tous, donc une analyse par un ingénieur local qualifié pour assurer un drainage correct de toutes les sources d’eau est un impératif lors de l’installation sous le niveau du sol.
  • Page 43 EXIGENCES ÉLECTRIQUES CONFIGURATION 1 - 120V, 15A SERVICE REMARQUE: Les exigences électriques par modèle sont indiquées dans les spécifications du modèle. Seules les configurations électriques relatives aux modèles référencés dans ce manuel sont présentées. EXIGENCES ÉLECTRIQUES FAITES LISEZ À VOTRE ÉLECTRICIEN LES INFORMATIONS SUIVANTES AVANT LE COMMENCEMENT DE L’INSTALLATION Des connexions électriques mal effectuées ou l’utilisation de calibres de fil trop petits pour obtenir une alimentation électrique peuvent continuellement faire sauter les fusibles dans le...
  • Page 44 EXIGENCES ÉLECTRIQUES CONFIGURATION 1 - 120V, 15A SERVICE Clé Blanc Neutre Noir Chaud, Ligne 1 Rouge Chaud, Ligne 2 PANNEAU ÉLECTRIQUE PRINCIPAL (MAISON) *SYSTÈME DE CONTRÔLE DU SPA DÉDIÉ 120V, 15A RÉINITIALISER PRISE MURALE TEST CONFIGURATION 1 *Reportez-vous au schéma de câblage à l’intérieur du système de commande du spa pour connaître les connexions électriques 120V, 15A SERVICE...
  • Page 45 EXIGENCES ÉLECTRIQUES CONFIGURATION 2 - 240V, 50A GFCI REMARQUE: Les exigences électriques par modèle sont indiquées dans les spécifications du modèle. Seules les configurations électriques relatives aux modèles référencés dans ce manuel sont présentées. EXIGENCES ÉLECTRIQUES FAITES LISEZ À VOTRE ÉLECTRICIEN LES INFORMATIONS SUIVANTES AVANT LE COMMENCEMENT DE L’INSTALLATION Des connexions électriques mal effectuées ou l’utilisation de calibres de fil trop petits pour l’alimentation entrante peuvent continuellement déclencher des disjoncteurs, faire sauter...
  • Page 46 EXIGENCES ÉLECTRIQUES CONFIGURATION 2 - 240V, 50A GFCI PANNEAU ÉLECTRIQUE PRINCIPAL (MAISON) Clé WHT - Blanc Neutre BLK - Noir Chaud, Ligne 1 RED - Rouge chaud, ligne 2 GND - Sol 50 AMP GFCI TEST *SYSTÈME DE CONTRÔLE DU SPA CONFIGURATION 2 240V, 50A GFCI **Référez-vous au schéma...
  • Page 47 120V/240V CONVERTIBLE SPAS - MS300AVU CONTRÔLE DU SPA MS300AVU Light Ozone Audio Visual Audio Visual Cavalier noir 2-Spd P1 obligatoire. Ne pas retirer. NEUTRAL WHITE BLACK Ce cavalier doit être ajouté pour l'option d'alimentation 120 V et le DIP A10 doit être activé.
  • Page 48 SPAS CONVERTIBLES 120 V/240 V - CONTRÔLE DE SPA MS300AVU 240 TO 120V INSTRUCTIONS DE CONVERSION REMARQUE: La conversion doit être effectuée par un électricien qualifié et agréé. Ces instructions ne s’appliquent que si la page des spécifications du modèle de spa indique les exigences électriques de la configuration n°1 120 V, 15 A, mais indique également l’alimentation convertible, oui.
  • Page 49 SPAS CONVERTIBLES 120 V/240 V - CONTRÔLE DE SPA MS300AVU 240 TO 120V INSTRUCTIONS DE CONVERSION REMARQUE: La conversion doit être effectuée par un électricien qualifié et agréé. Ces instructions ne s’appliquent que si la page des spécifications du modèle de spa indique les exigences électriques de la configuration n°2 240 V, 50 A, mais indique également l’alimentation convertible, oui.
  • Page 50 Mettre le bain à remous dans sa dernière position permettant d’accéder à l’équipement et ses composants. Master Spas recommande d’avoir un accès d’au moins 1 mètre (3 pi) autour du bain à remous pour accéder. Cela offre un espace suffisant pour l’entretien et l’entretien réguliers.
  • Page 51 En raison de la nature du débit d’eau et des pompes d’hydrothérapie, veuillez noter qu’une poche d’air verrouillant les pompes peut se produire. Master Spas a pris des mesures pour réduire cette possibilité, mais cette condition peut toujours se produire, surtout après le remplissage d’un bain à remous. Ce service n’est pas couvert par la garantie et des frais de service peuvent s’appliquer.
  • Page 52 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS –VL400/ VL406/MP406U PANNEAU EN 17125 DÉMARRAGE INITIAL Lorsque votre bain est mis en marche pour la première fois, il passera en mode d’amorçage, indiqué par "Pr". Pendant le mode d’amorçage, appuyez plusieurs fois sur le(s) bouton(s) Jetset assurez-vous que toutes les pompes sont exemptes d’air.
  • Page 53 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS –VL400/ VL406/MP406U PANNEAU MODE Le mode est changé en appuyant sur Temp, puisLumière(répétez cette séquence de boutons pour continuer à faire défiler les modes). Le mode standard est programmé pour maintenir en continu la température souhaitée. Notez que la dernière température du bain mesurée affichée est à...
  • Page 54 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS –VL400/ VL406/MP406U PANNEAU MESSAGES DE DIAGNOSTIC DU BAIN MESSAGE SIGNIFICATION MESURES À PRENDRE Aucun message affiché. Le courant a été coupé au Le panneau de commande sera désactivé jusqu’au spabain rétablissement de l’alimentation. Les paramètres du bain seront conservés jusqu’à...
  • Page 55 COMMANDES DU SPA DE NAGE : PANNEAU DE COMMANDE TP500S MENUS PRINCIPAUX EN 17125 ICÔNES DE L’ÉCRAN A - Chaleur F - Éclairage K - Auxiliaire (Jets 3) B - Mode Prêt G - Cycle de nettoyage L - Plage de températures (haut/bas) C - Mode Repos H - Jets 1 M - Régler (programmation)
  • Page 56 COMMANDES DU SPA DE NAGE : PANNEAU DE COMMANDE TP500S Le bouton MENU s’utilise pour faire son choix dans les différents menus et parcourir chaque section. Le ou les boutons de température s’utilisent habituellement pour modifier la température de consigne pendant que les chiffres clignotent sur l’écran LCD.
  • Page 57 COMMANDES DU SPA DE NAGE : PANNEAU DE COMMANDE TP500S PREMIÈRE MISE EN MARCHE PRÉPARATION ET REMPLISSAGE Remplissez le spa de nage jusqu’à son bon niveau de fonctionnement. Avant le remplissage, assurez-vous d’ouvrir tous les jets et vannes du système de plomberie pour permettre l’évacuation d’un maximum d’air de la plomberie et du système de contrôle pendant le processus de remplissage.
  • Page 58 COMMANDES DU SPA DE NAGE : PANNEAU DE COMMANDE TP500S FONCTIONNEMENT DU SPA DE NAGE POMPES Appuyez sur le bouton JETS 1 ou JETS 2 une fois pour allumer ou éteindre la pompe et passer de basse à haute vitesse, si le spa en est équipé. Si vous laissez fonctionner la pompe, elle s’éteint après son délai d’expiration.
  • Page 59 COMMANDES DU SPA DE NAGE : PANNEAU DE COMMANDE TP500S PROTECTION CONTRE LE GEL Si les capteurs de température du chauffage détectent une température suffisamment faible, la ou les pompes s’activent automatiquement pour fournir une protection antigel. Les pompes fonctionnent en continu ou par périodes en fonction des conditions.
  • Page 60 COMMANDES DU SPA DE NAGE : PANNEAU DE COMMANDE TP500S MODE : PRÊT ET REPOS Pour que le spa chauffe, il faut qu’une pompe fasse circuler de l’eau à travers le chauffage. La pompe qui remplit cette fonction est appelée « pompe de chauffage ». La pompe peut être soit une pompe 1 à...
  • Page 61 COMMANDES DU SPA DE NAGE : PANNEAU DE COMMANDE TP500S INVERSION (DE L’AFFICHAGE) Appuyez plusieurs fois sur Menu/Select jusqu’à ce que FLIP s’affiche sur l’écran LCD. Écran principal quelques secondes Changez l’inversion des caractères segmentés. Appuyer sur Menu/Select lors du changement d’affichage fait revenir à l’écran principal. Vers le prochain élément du Menu principal si aucun...
  • Page 62 COMMANDES DU SPA DE NAGE : PANNEAU DE COMMANDE TP500S MESSAGES GÉNÉRAUX MODE D’AMORÇAGE Chaque fois que le spa est mis sous tension, il entre en mode d’amorçage. L’objectif du mode d’amor- çage est de permettre à l’utilisateur de faire fonctionner chaque pompe et de vérifier manuellement si elles sont amorcées (si l’air est purgé) et si l’eau s’écoule.
  • Page 63 COMMANDE DU SPA DE NAGE : PANNEAU DE COMMANDE TP500S MESSAGES RELATIFS AU CHAUFFAGE ÉCOULEMENT RÉDUIT À TRAVERS LE CHAUFFAGE (HFL) Le débit d’eau à travers le chauffage n’est peut-être pas assez fort pour diffuser la chaleur depuis l’élément de chauffage. Le démarrage du chauffage recommence après environ 1 minute. Reportez-vous à la section «...
  • Page 64 Master Spas ou votre centre de réparation. °F OU °C EST REMPLACÉ PAR °T Le système de commande est en mode Test. Communiquez avec votre revendeur Master Spas ou votre centre de réparation. * Ce message peut être réinitialisé depuis le panneau de commande en surface, en appuyant sur n’importe quel bouton.
  • Page 65 AVERTISSEMENT MÉMOIRE - RÉINITIALISATION PERSISTANTE DE LA MÉMOIRE* S’affiche après toute modification de configuration du système. Contactez votre revendeur Master Spas ou votre entreprise de réparation si ce message s’affiche plus d’une fois ou s’il s’affiche après que le système a fonctionné normalement pendant un bon moment.
  • Page 66 COMMANDES DU SPA: DIAGRAMMES DE POMPE CLS BALANCE 6 CS Pompe 1B Inverseur D'air Pompe 1A Inverseur D'air Pompe 1 Inverseur De Jeu D'eau Pompe 1 A/B Inverseur Pompe 1B REV. 012023 NE PAS PLONGER.
  • Page 67 COMMANDES DU SPA: DIAGRAMMES DE POMPE CLS BALANCE 6 Pompe 1A Inverseur D'air Pompe 1B Inverseur D'air Pompe 1 Inverseur De Jeu D'eau Pompe 1 A/B Inverseur Pompe 1B REV. 012023 NE PAS PLONGER.
  • Page 68 COMMANDES DU SPA: DIAGRAMMES DE POMPE CLS BALANCE 7 Pompe 2 Pompe 2 Contrôle De La Caractéristique Commande D'air De L'eau De La De La Pompe 2 Pompe 1 Pompe 1 Commande D'air Pompe 1 De La Pompe 1 Pompe 1 REV.
  • Page 69 COMMANDES DU SPA: DIAGRAMMES DE POMPE CLS BALANCE 8 Pompe 2 Pompe 2 Contrôle De La Caractéristique Commande D'air De L'eau De La De La Pompe 1 Pompe 1 Commande D'air Pompe 1 De La Pompe 1 Pompe 1 Pompe 1 REV.
  • Page 70 COMMANDES DU SPA: DIAGRAMMES DE POMPE CLS BALANCE 9 Pompe 2 Contrôle d'air de la Pompe 2 Pompe 2 Pompe 1 Pompe 1 Contrôle de la Contrôle d'air Caractéristique de Pompe 1 de la Pompe 1 l'eau de la Pompe 1 Pompe 1 REV.
  • Page 71 COMMANDES DU SPA: DIAGRAMMES DE POMPE CLS PRECISION 67 Pompe 1 Pompe 1 Pompe 1 REV. 112019 NE PAS PLONGER.
  • Page 72 COMMANDES DU SPA: DIAGRAMMES DE POMPE CLS PRECISION 7 Pompe 2 Pompe 2 Pompe 1 Inverseur Pompe 2 De Jeu D'eau Inverseur D'air Pompe 1 Pompe 1 Pompe 1 Inverseur D'air Pompe 1 REV. 112019 NE PAS PLONGER.
  • Page 73 COMMANDES DU SPA: DIAGRAMMES DE POMPE CLS PRECISION 8 Pompe 2 Pompe 2 Contrôle de la caractéristique de l'eau de la pompe 1 Commande d'air de la pompe 2 Pompe 1 Commande d'air Pompe 1 de la pompe 1 Pompe 1 REV.
  • Page 74 SYSTÈME AUDIO FUSION AIR (SI PRÉSENT) ALIMENTATION COMMANDE À DISTANCE ET SYNCHRONISATION AVERTISSEMENT: Ne restez jamais dans votre bain à remous plus de 15 minutes par séance lorsque la température de l’eau est supérieure à 98 °F. Si vous souhaitez passer plus de temps dans votre bain, que ce soit profiter de la musique, ou tout simplement vous prélasser, assurez-vous de garder l’eau du bain à...
  • Page 75 SYSTÈME AUDIO FUSION AIR (SI PRÉSENT) EXPLICATION DES CONTRÔLES SORTIES STÉRÉO Le module stéréo interne a des capacités pour Bluetooth, la radio FM, AUX et USB. Il n’y a aucune capacité externe pour AUX et USB. Pour cette raison, ces entrées ne seront pas applicables lorsqu’elles sont vues à...
  • Page 76 SYSTÈME AUDIO FUSION AIR (SI PRÉSENT) ÉCOUTE D’APPAREILS JUMELER AVEC UN APPAREIL BLUETOOTH Allumez votre appareil Bluetooth. Sélectionnez « AQUATIC AV » dans la liste des appareils disponibles à jumeler (aucun mot de passe n’est nécessaire). LISTENING VIA UN APPAREIL BLUETOOTH Le mode Bluetooth sera activé...
  • Page 77 SYSTÈME AUDIO FUSION AIR (SI PRÉSENT) ÉCOUTER DES APPAREILS NUMÉRISEZ OU RECHERCHEZ DES CHAÎNES DE RADIO FM Appuyez sur (FAST REWIND /FAST FORWARD) pour rechercher une autre station. Appuyez une fois (REMBOBINAGE RAPIDE/AVANCE RAPIDE) à -0.05 kHz ou +0.05 kHz à la fréquence.
  • Page 78 SYSTÈME AUDIO FUSION AIR (SI PRÉSENT) FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES MENU AUDIO Le lecteur multimédia BlueCube+ est équipé d’un DSP audio (Digital Signal Processor) pour fournir des expériences d’écoute prédéfinies pour différents types de musique. Pour entrer dans le menu audio, appuyez sur le AUDIO bouton (AUDIO) une fois sur la...
  • Page 79 ÉCLAIRAGE DREAM LIGHTING (SELON L’ÉQUIPEMENT) Le groupe éclairage Dream Lighting en option ajoute de magnifiques flux de lumière doux pour mettre en valeur l’extérieur des coins de votre bain à remous la nuit. Cette fonction utilise un capteur de lumière pour s’allumer lorsque le jour sombre (crépuscule) et reste allumée pendant toute la nuit.
  • Page 80 à des défauts de matériaux ou de fabrication, dans la structure du bain pour une période de 5 ans à compter de la date de l’achat au détail original. Master Spas sera soit réparer, y compris les pièces et la main-d’œuvre pour réparer la structure du bain, ou remplacer la structure du bain qui ne sont pas...
  • Page 81 1 AN - SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE DREAM* Master Spas garantit à l’acheteur au détail d’origine, pour une période de 1 an à compter de la date d’achat, que le système d’éclairage optionnel DREAM, installé en usine fonctionnera normalement et sera sans défauts de fabrication et de matériaux (pièces et main-d’œuvre)..
  • Page 82 à un mauvais entretien ou à un manque d’entretien normal tel que prescrit dans le manuel du propriétaire de Master Spas, un cas de force majeure, les conditions météorologiques, les animaux, les rongeurs, les ravageurs ou tout dommage causé par des causes indépendantes de la volonté...
  • Page 83 Si le détaillant ne fournit pas de service, l’acheteur doit contacter le service à la clientèle de Master Spas, via le site Web, ou fournir un avis écrit du dysfonctionnement ou du défaut à l’adresse ci-dessous. Sur avis de la réclamation de garantie, le détaillant ou un représentant indépendant approuvé...
  • Page 84 DOSSIER D’ENTRETIEN ET D’ENTRETIEN DU BAIN À REMOUS HORAIRES MOYENNE DES ENTRETIENS Vous trouverez ci-dessous une liste d’entretien préventif de routine et les lignes directrices sur la fréquence auxquelles ils doivent être effectués. La fréquence à laquelle ces entretiens doivent être effectués peut varier en fonction de la charge de baigneurs et de la fréquence à...
  • Page 85 énoncées dans notre garantie limitée écrite. Votre revendeur est un homme d’affaires ou une entreprise indépendante et non un employé ou un agent de Master Spas, LLC. Nous ne pouvons pas et n’acceptons aucune responsabilité pour toute autre représentation, déclaration ou contrat conclu par un revendeur au-delà des dispositions de notre garantie limitée écrite.