Page 1
INTERNATIONAL MOULÉ PAR ROTATION Modèles De Spas GS, GL, GETAWAY FABRIQUÉ AUX ETATS-UNIS M ANUEL D’ U TI LI S A T I O N E T G A R A N T I E L I M I T É E...
Page 2
MANUEL D’UTILISATION MASTER SPAS À vous la relaxation ultime! Merci d’avoir choisi votre nouveau spa conçu par Master Spas. Pour regarder des vidéos d’instruction et obtenir des conseils utiles sur l’utilisation et l’entretien de votre spa, veuillez visiter www.maserspas.com/resources. Veuillez lire l’intégralité du manuel d’utilisation avant d’installer et d’utiliser votre spa. L’objectif de ce manuel est de vous fournir des informations de sécurité...
TABLE DES MATIÈRES Consignes de Sécurité ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������2-10 Règlements ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������11-13 Conformité ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 Instructions de Sécurité et D'entretien de l'aspiration VGB ����������������������������������������������������������������� 15-16 Glossaire de la Terminologie des Spas �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17-19 Les Avantages d'EcoPur® Charge (si équipé) ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 20-21 Termes de Chimie de l'eau que vous Devez Connaître �������������������������������������������������������������������������� 22-23 Pourquoi les Produits Chimiques sont-ils Importants dans un Spa �������������������������������������������������������24 Entretien de l'eau ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25-28 Plages Recommandées ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25...
Page 4
INTRODUCTION Place à la détente! Vous avez maintenant votre propre spa portable Master Spas. En comprenant totalement le fonctionnement de chacune des fonctions de votre nouveau spa Master Spas, vous serez assuré de nombreuses années de thérapie à l’eau chaude et de plaisir sans problèmes.
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER : LA PLONGÉE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce spa n’est pas destiné à une utilisation publique ou commerciale. Lors de l’installation et de l’utilisation de cet appareil électrique, des mesures de sécurité de base doivent être observées, notamment ce qui suit: LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de blessures, ne laissez sous aucun prétexte un enfant utiliser ce...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER : LA PLONGÉE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) (Pour les unités équipées d’un DDFT) AVERTISSEMENT: Ce produit est fourni avec un disjoncteur différentiel de fuite à la terre situé sur le panneau avant de certains spas de nage et sur le cordon électrique 120 V des spas convertibles.
Page 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER : LA PLONGÉE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) b) Les températures excessives de l’eau représentant une cause à haut risque de faire subir des séquelles au fœtus durant les premiers mois de grossesse, les femmes enceintes, ou possiblement enceintes, doivent limiter la température de l’eau du spa à...
Page 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER : LA PLONGÉE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) DANGER: Pour réduire le risque de blessures, ne retirez pas la grille d’aspiration. L’aspiration par les canalisations et les écumoires est puissante lorsque les jets du spa fonctionnent. Des couvercles endommagés peuvent être dangereux pour les jeunes enfants et les personnes aux cheveux longs.
Page 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER : LA PLONGÉE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) L’unité doit être soumise à un entretien de routine périodique tous les trois mois, afin de vous assurer qu’elle fonctionne toujours correctement. DANGER: Risque d’électrocution.
Page 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS UTILISER UN SPA OU UNE CUVE À REMOUS SANS SURVEILLANCE. WARNING: CHILDREN SHOULD NOT USE SPAS OR HOT TUBS WITHOUT ADULT SUPERVISION. AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ PAS DE SPA OU DE BAIN À REMOUS SANS QUE TOUS LES DISPOSITIFS DE PROTECTION D’ASPIRATION SOIENT INSTALLÉS POUR PRÉVENIR LES ACCIDENTS DUS AU PIÉGEAGE DE CHEVEUX OU DE MEMBRES.
Page 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ PAS DE SPA OU DE BAIN À REMOUS IMMÉDIATEMENT APRÈS UN EXERCICE PHYSIQUE FATIGANT. WARNING: DO NOT USE A SPA OR HOT TUB IMMEDIATELY FOLLOWING STRENUOUS EXERCISE. AVERTISSEMENT: L’IMMERSION PROLONGÉE DANS UN SPA OU DANS UN BAIN À REMOUS PEUT PRODUIRE DES EFFETS PHYSIOLOGIQUES DANGEREUX.
Page 12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour les spas disposant d’un moyen de sortie spécifique, ce moyen ne doit pas être retiré lorsque le spa est en cours d’utilisation. DANGER: Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience et de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil.
EN 17125. Pour des raisons de sécurité, l’utilisateur doit utiliser exclusivement les accessoires fournis par le fabricant du spa (par exemple, couverture isolante fabriquée par Master Spas) (section 6.1 d). Le spa n’est fourni avec aucun moyen d’accès. Les accessoires relatifs au moyen d’accès doivent être conformes à...
Page 14
RÉGLEMENTATIONS UTILISATION DU SPA EN TOUTE SÉCURITÉ • Encouragez tous les utilisateurs, et notamment les enfants, à apprendre à nager. • Apprenez les gestes de premiers secours (réanimation cardiopulmonaire [RCP]) et rafraîchissez régulièrement ces compétences. Cela peut faire toute la différence et sauver une vie en cas d’urgence. •...
Page 15
• Si un système automatique est installé, les vérifications périodiques restent requises, conformément aux consignes d’entretien de l’eau du présent manuel. • Master Spas recommande d’utiliser des granulés de chlore à dissolution rapide (dichlorate de sodium). L’utilisation de pastilles de chlore et d’un flotteur n’est pas recommandée.
CONFORMITÉ Vous pouvez avoir l’esprit tranquille: Votre spa fabriqué par Master Spas a été construit dans un souci de sécurité. Nous fabriquons nos spas autonomes de manière à respecter une liste stricte de normes industrielles. Nos spas sont conformes aux normes industrielles ci-dessous: •...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET DE MAINTENANCE DE LA BONDE D’ASPIRATION VGB Certification VGB 2008: AVERTISSEMENT Lisez et suivez toutes les consignes du présent manuel et sur le raccord d’aspiration. Le non-respect des consignes peut provoquer des blessures graves et/ou la mort Si les bouchons de test de pression et/ou les bouchons utilisés pour l’hivernage du spa / spa de nage ne sont pas retirés des prises d’aspiration, le risque de piégeage par aspiration peut être accru.
Page 18
REMARQUE: Passez toujours en revue la totalité des informations de sécurité et de maintenance avant de commencer la maintenance. Contactez Master Spas pour obtenir des informations sur l’installation de l’aspiration dans le cadre du remplacement de tout l’ensemble du spositif d’aspiration.
GLOSSAIRE DES TERMES DU SPA Votre nouveau spa est doté de nombreux jets différents. Tous les jets, quel qu’en soit le style, renvoient l’eau vers le spa. L’air est mélangé à l’eau au moyen des commandes d’air (le cas échéant), créant un massage vigoureux.
Page 20
12. PANNEAUX D’ACCÈS Il s’agit des panneaux de jupe situés des quatre côtés du spa. Tous les panneaux de jupe sont rétractables pour l’entretien en cas de besoin. Master Spas recommande de prévoir 90 cm (3 pi) pour l’accès autour du spa.
Page 21
GLOSSAIRE DES TERMES DU SPA 17. VANNES GUILLOTINE es vannes sont utilisées par le personnel d’entretien pour empêcher l’eau d’entrer dans le système de chauffage (élément chauffant et pompe raccordée à ce dernier), de sorte qu’il ne soit pas nécessaire d’évacuer l’eau du spa en cas d’entretien nécessaire du système de chauffage du spa (varie selon les modèles).
CHARGE (IF EQUIPPED) Le système EcoPur® Charge* repose sur le tissu de filtration breveté par Master Spas. Ce tissu est enroulé solidement pour former un cœur « Master Core », créant une cellule catalytique. La cellule en tissu est emboîtée dans un « cœur à ressort » unique permettant un débit et une « charge » maximum de l’eau. Lorsque l’eauentre en contact avec le cœur «...
Page 23
CHARGE (IF EQUIPPED) INSTALLATION DU SYSTÈME ECOPUR ® CHARGE EcoPur ® Charge* Filtre externe Master Spas* ÉTAPES D’INSTALLATION 1. Insérez le système EcoPur® Charge dans le filtre externe. 2. Faites tourner le système EcoPur® Charge dans le sens horaire pour le bloquer à sa place tout en maintenant le filtre externe.
TERMES DE LA CHIMIE DE L’EAU QUE VOUS DEVEZ CONNAÎTRE EN 17125 Avant de vous attaquer à l’entretien de l’eau, voici quelques termes qui vous aideront. 1. PARTIES PAR MILLION (PPM): Il s’agit d’un type de mesure utilisé dans la plupart des lectures de teneur en produit chimique des piscines et spas.
Page 25
TERMES DE LA CHIMIE DE L’EAU QUE VOUS DEVEZ CONNAÎTRE 7. DÉSINFECTANTS: Les germes et les bactéries pénètrent dans l’eau à partir de l’environnement et du corps humain ; un désinfectant maintient l’eau équilibrée et sécuritaire. Le chlore ou le brome peuvent être utilisés comme désinfectant pour créer un environnement aquatique sain.
IMPORTANCE DES PRODUITS CHIMIQUES POUR UN SPA ÉVAPORATION: Lors de l’évaporation, seule l’eau pure s’évapore, laissant derrière elle les sels, les minéraux, les métaux et tout produit chimique inutilisé. Ajouter de l’eau revient à ajouter plus de sels, de minéraux et de métaux. Avec le temps, l’eau peut devenir saturée de ces matières dissoutes et causer la formation de taches ou de tartre sur les parois du spa ou l’accumulation de tartre à...
ENTRETIEN DE L’EAU — PLAGES RECOMMANDÉES GUIDE RELATIF À LA CHIMIE DE L’EAU Avant de procéder au traitement de l’eau, consultez la section Caractéristiques des modèles de ce manuel pour connaître la contenance de votre spa, afin de vous assurer que vous ajoutez la bonne quantité de produits chimiques.
1. Il faut remplir votre spa avec de l’eau du robinet à l’aide d’un préfiltre, que vous pouvez obtenir auprès de votre revendeur Master Spas local. Ce préfiltre aide à supprimer de nombreux minéraux présents dans l’eau, permettant ainsi de parvenir plus facilement à un bon équilibre de l’eau après un nouveau remplissage.
ENTRETIEN DE L’EAU – PROGRAMME EN 17125 REGARDER LES VIDÉOS D’INSTRUCTION masterspas.com/video-tutorials AVANT CHAQUE UTILISATION Testez l’eau du spa pour voir si le pH et les niveaux de désinfection sont bons. Adaptez-les le cas échéant comme indiqué dans le Guide de chimie de l’eau figurant dans la rubrique « Entretien de l’eau – Plages recommandées ».
ENTRETIEN DE L’EAU – GUIDE DE DÉPANNAGE EN 17125 REGARDER LES VIDÉOS D’INSTRUCTION masterspas.com/video-tutorials PROBLÈME CAUSES POSSIBLES SOLUTION ODEUR DE CHLORE Excès de chlore Injectez dans l’eau un oxydant / traitement choc non chloré pH faible Adaptez le pH si nécessaire MAUVAISE ODEUR Faibles niveaux de désinfectant Adaptez le niveau de désinfectant au moyen de...
PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIER EN 17125 REGARDER LES VIDÉOS D’INSTRUCTION masterspas.com/video-tutorials REMARQUE: Ces procédures d’entretien doivent être réalisées par le propriétaire du spa. Ces procédures ne sont pas couvertes par la garantie du spa. VIDANGE DE VOTRE SPA Avant de commencer à vidanger votre spa, assurez-vous que toute son alimentation électrique est coupée. Votre spa nécessite une vidange et un nettoyage périodiques pour garantir un environnement sûr et sain.
Page 32
PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIER REMARQUE: Ces procédures d’entretien relèvent de la responsabilité du propriétaire du spa. Ces procédures ne sont pas couvertes par la garantie du spa. ÉTAPES D’UTILISATION DU DRAIN RAPIDE ÉQUIPÉ (modèles Getaway Lodge) Certains spas sont équipés d’un ensemble de vidange rapide qui peut être situé près du coin inférieur à l’extérieur de la jupe du spa, voir l’exemple (Figure 1).
Page 33
(certains pouvant former de la mousse dans l’eau après le re-remplissage du spa). • Utilisez toujours une couverture de spa isolante agréée par Master Spas pour couvrir votre spa lorsqu’il n’est pas utilisé, en particulier s’il est installé en extérieur, où il est exposé aux conditions météorologiques et au soleil.
Page 34
PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIER ACCÈS AUX FILTRES Déversoir de filtre à ouverture par le dessus Retirez le couvercle des filtres Tournez les filtres dans le sens antihoraire pour les enlever Logement de filtre Teleweir à ailettes Tirez vers le haut pour extraire Tournez les filtres l’ensemble flotteur dans le sens antihoraire...
Page 35
élément EcoPur® dans un nettoyant pour filtre. Contentez-vous de rincer l’élément EcoPur® à l’eau froide et propre, si nécessaire. Consultez votre revendeur Master Spas pour obtenir des précisions et des recommandations sur le nettoyage et/ou le remplacement du filtre.
Page 36
PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIER Remarque: Ces procédures d’entretien doivent être réalisées par le propriétaire du spa. Ces procédures ne sont pas couvertes par la garantie du spa. ENTRETIEN DES JETS À ÉCOULEMENT LAMINAIRE: Afin de garder vos jets à écoulement laminaire en bon état de marche, suivez ces étapes : 1.
Page 37
PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIER Remarque: Ces procédures d’entretien doivent être réalisées par le propriétaire du spa. Ces procédures ne sont pas couvertes par la garantie du spa. NETTOYAGE DES VANNES DE L’INVERSEUR Au fur et à mesure, des dépôts minéraux, des gravillons et du sable peuvent rentrer dans les pièces internes des vannes de l’inverseur.
Page 38
REMARQUE: La garantie de la couverture ne fait pas partie de la garantie limitée fournie avec le spa. Elle est fournie par le fabricant de la couverture et pas forcément par Master Spas. Vérifiez l’étiquetage de votre couverture pour savoir qui en est le fabricant et reportez-vous aux informations de ce dernier en matière d’entretien et de garantie.
Page 39
ENTRETIEN DE L’ACIER INOXYDABLE Master Spas utilise de l’acier inoxydable sur un certain nombre de ses spas. Sa résistance à la corrosion et sa beauté durables en font un excellent matériau pour les rampes et les faces de jets. Bien entretenu, il garde son éclat pendant de nombreuses années.
(au moins 1 heure) pour voir si la température de l’eau augmente. 6. Réinitialisez l’alimentation du spa au niveau du disjoncteur de fuite à la terre. 7. Si le spa ne chauffe toujours pas, contactez votre revendeur ou centre de réparation Master Spas. NE PLONGEZ PAS...
Page 41
TEMPÉRATURE DE L’EAU SUPÉRIEURE À LA TEMPÉRATURE RÉGLÉE (FLUAGE THERMIQUE) Parce que les cuves thermales Master Spas sont bien isolées et conçues pour respecter des normes énergétiques strictes, un fluage thermique peut se produire. Cela signifie que la température de l’eau mesurée dans votre spa dépasse la température réglée sur votre panneau de commande.
étapes de préparation pour l’hiver, dont la liste figure ci-dessous.* CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ: Master Spas ne recommande pas la préparation de votre spa pour l’hiver. Si vous choisissez de le faire, tout dommage susceptible de survenir n’est pas couvert par la garantie du spa.
Veuillez étudier les plans du site et d’installation et contacter votre revendeur Master Spas avant la livraison. Il est également utile de tenir compte des exigences d’accès pour faciliter le retrait du spa du site si cela s’avérait nécessaire.
Page 46
INSTRUCTIONS POUR UNE INSTALLATION PARTIELLEMENT OU TOTALEMENT ENCASTRÉE Les spas fabriqués par Master Spas sont conçus pour être installés dans des environnements variés. Par exemple, il est possible de les installer en sous-sol. Si le spa doit être installé sous le niveau du système d’évacuation des eaux du site (en sous-sol), un système destiné...
Page 47
PRÉPARATION DU SITE ET CONSIGNES GÉNÉRALES Spa/Dimension du Spa de Nage + Dégagement minimum pour la maintenance du spa Spa/Dimension du Spa de Nage + Ouverture approximative *Spa/Dimension du Spa de Nage Ouverture approximative Dégagement de 3’-0” (2.74 m) de 6” (15 cm) pour un au minimum pour maintenance dégagement sur tous sur tous les cotes...
à la terre appropriée. Consultez les graphiques de la page suivante pour la conversion des calibres des fils. Tous les packs d’équipement Master Spas sont câblés pour une alimentation 230 VCA uniquement. La seule alimentation électrique du spa doit comprendre un interrupteur ou un disjoncteur pour ouvrir tous les conducteurs d’alimentation non reliés à...
Page 49
EXIGENCES ÉLECTRIQUES 230 VOLT 50 HZ – DISJONCTEUR À COURANT RÉSIDUEL (RCD) Un disjoncteur à courant résiduel (RCD) est le terme générique pour qualifier un dispositif qui contrôle le courant dans le conducteur d’alimentation et le conducteur neutre dans un système mis à la terre. Dans un circuit qui fonctionne correctement, la somme vectorielle des valeurs du courant et du courant neutre égale à...
Page 50
EXIGENCES ÉLECTRIQUES CONNEXION ÉLECTRIQUE GS500Z, MS500ZE ET MS501ZE TEL QUE FABRIQUÉ: CONNEXION SIMPLE (Figure 1) connexion simple, systèmes électriques TN et TT (1 x 16 A ou 1 x 32 A)* 3 fils (1 fil de phase + 1 fil neutre + 1 fil de terre de protection). Le fil de terre de protection (vert/jaune) doit être relié...
Page 51
EXIGENCES ÉLECTRIQUES CONNEXION ÉLECTRIQUE GS500Z, MS500ZE ET MS501ZE CONFIGURATION OPTIONNELLE: ALIMENTATION TRIPHASÉE (Figure 3) Alimentation triphasée, systèmes électriques TN et TT, 5 fils (3 fils de phase + 1 fil neutre + 1 fil de terre de protection)*. Le fil de terre de protection (vert/jaune) doit être relié à la borne de terre du système comme indiqué.
Page 52
EXIGENCES ÉLECTRIQUES CONNEXION ÉLECTRIQUE MS6013XE TELLE QUE FABRIQUÉE: CONNEXION SIMPLE (Figure 1) Connexion simple, systèmes électriques TN et TT (1 x 13 A, 1 x 16 A ou 1 x 32 A)* 3 fils (1 fil de phase + 1 fil neutre + 1 fil de terre de protection).
Page 53
1x32A J198 Non fusionné EXIGENCES ÉLECTRIQUES CONNEXION ÉLECTRIQUE MS6013XE CONNEXION ÉLECTRIQUE OPTIONNELLE: Alimentation Triphasée (Figure 2) Alimentation triphasée, systèmes électriques TN et TT, 5 fils (3 fils de phase + 1 fil neutre + 1 fil de terre de protection)*. Le fil de terre de protection (vert/jaune) doit être relié à la borne de terre du système comme indiqué.
Mettez le spa dans une position finale qui permet l’accès à l’équipement et aux composants du spa. Master Spas recommande de prévoir un espace de 90 cm (3 pi) autour de tous les côtés du spa pour permettre l’accès. Cela permet de disposer d’un espace adéquat pour la maintenance régulière et l’entretien.
Page 55
En raison de la nature du débit d’eau et des pompes d’hydrothérapie, sachez que des bulles d’air peuvent se créer dans les pompes. Master Spas a pris les mesures nécessaires pour réduire cette éventualité, toutefois il est possible qu’elle survienne tout de même, particulièrement après le remplissage du spa.
COMMANDES DU SPA: PANNEAU VL400 EN 17125 PREMIÈRE MISE EN MARCHE Lors de sa première activation, votre spa se met en mode Amorçage, indiqué par « Pr ». Pendant le mode d’amorçage, appuyez sur le(s) bouton(s) Jets plusieurs fois et assurez-vous que toutes les pompes ne contiennent pas d’air.
Page 57
COMMANDES DU SPA : PANNEAU VL400 MODE Vous pouvez changer de mode en appuyant sur Température , puis sur Éclairage (répétez cette action pour parcourir les différents modes). Le mode standard est programmé pour maintenir la température souhaitée de manière continue. Notez que la dernière mesure de température du spa affichée est actuelle seulement lorsque la vitesse réduite de la pompe 1 fonctionne depuis au moins 1 ou 2 minutes.
Page 58
COMMANDES DU SPA : PANNEAU VL400 MESSAGES DE DIAGNOSTIC DU SPA MESSAGE SIGNIFICATION ACTION REQUISE Aucun message affiché. L’alimentation du spa a été Le panneau de commande est désactivé jusqu’au coupée. rétablissement de l’alimentation. Les réglages du spa sont conservés jusqu’à la prochaine mise sous tension. Température inconnue.
COMMANDES DU SPA - SCHÉMAS DE COMMANDE DE LA POMPE INT GS SAN MIGUEL Pompe 1 REV. 112019 NE PLONGEZ PAS...
Page 60
COMMANDES DU SPA - SCHÉMAS DE COMMANDE DE LA POMPE INT GS OCHO RIOS SE Pompe 1B Pompe 1 A/B/C Jet inverseur 3 voies Tournez la face de ce jet vers la droite, le milieu ou la gauche pour détourner le flux d'eau dans la sève...
Page 61
COMMANDES DU SPA - SCHÉMAS DE COMMANDE DE LA POMPE INT GS OCHO RIOS LE Pompe 1 Pompe 1B Commande d'air de la pompe 1B Pompe 1 Inverseur A/B Pompe 1B Commande d'air de la pompe 1Al Pompe 1A REV. 112019...
Page 62
COMMANDES DU SPA - SCHÉMAS DE COMMANDE DE LA POMPE INT GS BAR HARBOR SE Pompe 1A Jet de déviation Commande d'air A/B de la pompe 1 de la pompe 1A Commande d'air Contrôle de la de la pompe 1B caractéristique de...
Page 63
COMMANDES DU SPA - SCHÉMAS DE COMMANDE DE LA POMPE INT GS BAR HARBOR LE Jet de dérivation Pompe 2B Commande d'air pompe 2 A/B de la pompe 1 Pompe 1 Pump 2B Pompe 2A Commande d'air Pump 2B de la pompe 2Bl Pompe 2 A/B Contrôle de la...
Page 64
COMMANDES DU SPA - SCHÉMAS DE COMMANDE DE LA POMPE INT GL 2, INT GETAWAY 2 Pompe 1 REV. 112019 NE PLONGEZ PAS...
Page 65
COMMANDES DU SPA - SCHÉMAS DE COMMANDE DE LA POMPE INT GL 4, INT GETAWAY 4 Pompe 1 REV. 112019 NE PLONGEZ PAS...
Page 66
COMMANDES DU SPA - SCHÉMAS DE COMMANDE DE LA POMPE INT GL 6, INT GETAWAY 6 Pompe 1 Pompe 1 Pompe 1 REV. 112019 NE PLONGEZ PAS...
Topside Panel Interface Topside Panel Interface SON FUSION TOUCH (SI INSTALLÉ) (Topside panels with “Icon” GUI) (Topside panels with “Icon” GUI) AVERTISSEMENT: Ne restez jamais dans votre spa pendant plus de 15 minutes par session lorsque la température de l’eau est supérieure à...
Page 68
Adjust Input Modes Adjust Input Modes SON FUSION TOUCH (SI INSTALLÉ) (Topside panels with “Icon” GUI) (Topside panels with “Icon” GUI) AVERTISSEMENT: Ne restez jamais dans votre spa pendant plus de 15 minutes par session lorsque la température de l’eau est supérieure à...
Page 69
already connected to the system pack. SON FUSION TOUCH (SI INSTALLÉ) AVERTISSEMENT: Ne restez jamais dans votre spa pendant plus de 15 minutes par session lorsque la température de l’eau est supérieure à 36 °C (98 °F). Si vous voulez rester plus longtemps dans votre spa à écouter de la musique ou à vous détendre, veillez à...
Page 70
SON FUSION TOUCH (SI INSTALLÉ) Adjust Settings (Available only on topside panels with “Icon” GUI) AVERTISSEMENT: Ne restez jamais dans votre spa pendant plus de 15 minutes par session lorsque la température de l’eau est supérieure à 36 °C (98 °F). Si vous voulez rester plus longtemps dans votre spa à écouter de la musique ou à vous détendre, veillez à...
2 ans à compter de la date d’achat. Master Spas s’engage à réparer ou à remplacer les composants applicables, incluant le changement des pièces et la main d’œuvre pour les installer (pièces et main-d’œuvre).
Page 72
1 AN – SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE LED* Master Spas garantit au premier acheteur, pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, que le système d’éclairage LED en option installé en usine ne connaîtra pas de dysfonctionnement du fait de défauts de matériaux ou de fabrication (pièces et main-d’œuvre).
Page 73
à une installation, une chimie de l’eau, un entretien inadéquats ou à l’absence d’un entretien ordinaire tel qu’indiqué dans le Manuel du propriétaire de Master Spas, à un cas de force majeure, à des conditions météorologiques ou à d’autres dommages résultant de causes indépendantes de la volonté...
Page 74
AU-DELÀ DE LA DESCRIPTION DE CETTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS N’AUTORISENT PAS LES RESTRICTIONS OU LES RECOURS, PAR CONSÉQUENT, CES RESTRICTIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. SI VOTRE SPA EST DÉSIGNÉ PAR MASTER SPAS COMME « IMPARFAIT », LE SPA EST ACHETÉ « TEL QUEL », SANS GARANTIE RELATIVE AUX IMPERFECTIONS COSMÉTIQUES.
REGISTRE D’ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE DU SPA PÉRIODICITÉS D’ENTRETIEN Ci-dessous sont répertoriées les opérations d’entretien courant et la fréquence à laquelle il est recommandé de les réaliser. La fréquence recommandée pour la réalisation de ces interventions peut varier en fonction de l’affluence et de l’intensité...
Page 76
REGISTRE D’ENTRETIEN ET DE MAINTENANCE DU SPA OPÉRATION RÉALISÉE DATE DATE DATE _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________________...
Page 77
V E R S I O N F R A N Ç A I S E Master Spas® se réserve le droit de modifier des caractéristiques ou options sans préavis. Master Spas est un fabricant de spas et de produits similaires et nous répondons de nos produits en vertu des représentations données dans notre garantie limitée écrite.