Télécharger Imprimer la page
Master Spas Twilight Serie Manuel Du Propriétaire
Master Spas Twilight Serie Manuel Du Propriétaire

Master Spas Twilight Serie Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour Twilight Serie:

Publicité

Liens rapides

CONSTRUIT
AUX
ÉTATS-UNIS
V E R S I O N F R A N Ç A I S E
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
E T G A R A N T I E L I M I T É E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Master Spas Twilight Serie

  • Page 1 CONSTRUIT ÉTATS-UNIS V E R S I O N F R A N Ç A I S E MANUEL DU PROPRIÉTAIRE E T G A R A N T I E L I M I T É E...
  • Page 2 N’oubliez pas d’enregistrer votre bain à remous pour que nous puissions répondre efficacement à vos questions. Tant que votre bain à remous n’aura pas été enregistré, Master Spas n’aura pas d’enregistrement de votre propriété. Pour enregistrer votre bain à remous, visitez le site www.masterspas.com/resources et cliquez sur Inscription du bain à...
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES Consignes de Sécurité ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2-10 Réglementations ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11-13 Conformité �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������14 Consignes de Sécurité et de Maintenance de la Bonde D’aspiration VGB �����������������������������������15-16 Glossaire des Termes du Spa ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 17-19 Avantages du Système EcoPur ® Charge ��������������������������������������������������������������������������������������������������������20-21 Termes de la Chimie de l’eau que Vous Devez Connaître ������������������������������������������������������������������� 22-23 Importance des Produits Chimiques pour un Spa �����������������������������������������������������������������������������������������24 Entretien de L’eau ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25-28 Plages Recommandées ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������25...
  • Page 4 Master Spas. Votre sécurité est d’une importance capitale pour la famille Master Spas. Nous vous recommandons vivement de lire attentivement, de comprendre et de suivre toutes les informations contenues dans ce manuel d’utilisation avant d’installer et d’utiliser le bain à...
  • Page 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INTERDIT DE DANGER : LA PLONGÉE PEUT PLONGER ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ce bain à remous n’est pas destiné à un usage public/commercial. Les précautions de sécurité de base doivent suivantes être respectées lors de l’installation et de l’utilisation de cet équipement électrique: LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS...
  • Page 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INTERDIT DE DANGER : LA PLONGÉE PEUT PLONGER ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) (Pour les unités avec disjoncteur de fuite de terre) AVERTISSEMENT – Ce produit est fourni avec un disjoncteur de fuite à la terre situé sur le panneau avant de certains bains à...
  • Page 7 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INTERDIT DE DANGER : LA PLONGÉE PEUT PLONGER ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) b) Puisque que les températures excessives de l’eau présentent un risque élevé de lésions fœtales au cours des premiers mois de la grossesse, les femmes enceintes ou éventuellement enceintes doivent limiter la température de l’eau du bain à...
  • Page 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INTERDIT DE DANGER : LA PLONGÉE PEUT PLONGER ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) Pour réduire les risques de blessures, ne retirez pas la grille d’aspiration. L’aspiration DANGER – à travers les drains et les récupérateurs est puissante lorsque les jets dans le bain à remous sont utilisés.
  • Page 9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INTERDIT DE DANGER : LA PLONGÉE PEUT PLONGER ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (SUITE) L’unité doit faire l’objet d’un entretien périodique une fois par trimestre pour s’assurer qu’elle fonctionne correctement. DANGER – Risque de décharge électrique. Une borne de couleur verte ou une borne marquée G, GR, terre, mise à...
  • Page 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: LES ENFANTS NE DOIVENT PAS UTILISER LES BAINS À REMOUS OU LES CUVES THERMALES SANS LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE. AVERTISSEMENT: NE PAS LAISSER LES ENFANTS UTILISER LA CUVE THERMALE SANS SURVEILLANCE. AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ PAS LES BAINS À REMOUS OU LES CUVES THERMALES À MOINS QUE TOUTES LES PROTECTIONS D’ASPIRATION NE SOIENT INSTALLÉES POUR EMPÊCHER LE CORPS ET LES CHEVEUX DE SE COINCER.
  • Page 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: AVANT D’UTILISER UNE CUVE THERMALE, MESUREZ LA TEMPÉRATURE DE L’EAU À L’AIDE D’UN THERMOMÈTRE PRÉCIS. AVERTISSEMENT: N’UTILISEZ PAS UN BAIN À REMOUS OU UNE CUVE THERMALE IMMÉDIATEMENT APRÈS UN EXERCICE INTENSE. AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER UNE CUVE THERMALE IMMÉDIATEMENT APRÈS UN EXERCICE FATIGANT.
  • Page 12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour les bains à remous qui utilisent un moyen spécifique d’évacuation, ces moyens ne doivent pas être retirés lorsque le bain à remous est utilisé. DANGER – L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, à...
  • Page 13 à remous (c.-à-d. couvercle isolé fabriqué par Master Spas) pour des raisons de sécurité (section 6,1 d). Les moyens d’accès ne sont pas fournis avec le bain à remous. Les accessoires nécessaires pour y accéder doivent être conformes à...
  • Page 14 RÉGLEMENTATIONS • Apprendre les techniques de base en survie (réanimation cardio-pulmonaire –RCP) et actualiser ces connaissances régulièrement. Cela peut sauver des vies en cas d’urgence • Indiquer à tous les utilisateurs du bain à remous, y compris les enfants, ce qu’il faut faire en cas d’urgence.
  • Page 15 Lorsqu’un système automatique est installé, des vérifications périodiques sont toujours nécessaires, conformément aux instructions d’entretien de l’eau du présent manuel. • Master Spas recommande la dissolution rapide des granules de chlore (dichlorure de sodium). Il n’est pas recommandé d’utiliser des comprimés de chlore et un flotteur. CONSEILS D’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE Toujours utiliser un couvercle isolant pour minimiser les pertes calorifiques à...
  • Page 16 LÉGISLATION Détendez-vous et soyez assurés que votre bain à remous fabriqué par Master Spas a été construit avec la sécurité en tête. Nous fabriquons nos bains à remous autonomes pour répondre à une liste rigoureuse de normes industrielles. Nos bains à remous sont conformes aux normes de l’industrie suivantes •...
  • Page 17 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ET L’ENTRETIEN DE L’ASPIRATION VGB VGB 2008: AVERTISSEMENT Lisez et suivez toutes les instructions de ce manuel et sur le raccord d’aspiration. Le non-respect des instructions peut causer des blessures graves ou la mort. Le défaut de retirer les bouchons d’essai de pression ou les bouchons utilisés lors de l’hivernage du bain à...
  • Page 18 à remous/bain à remous pour la natation. REMARQUE: Examinez toujours l’ensemble des informations de sécurité et d’entretien avant de commencer la maintenance. Contactez Master Spas pour les informations pour l’installation de l’aspiration pour le remplacement complet de l’ensemble des appareils d’aspiration...
  • Page 19 GLOSSAIRE SUR LES BAINS À REMOUS TERMINOLOGIE Votre nouveau bain à remous dispose d’une variété de jets. Tous les jets, quel que soit leur style, renvoient l’eau au bain à remous. L’air est mélangé à l’eau en utilisant les commandes de débit d’air (selon l’équipement) pour créer un massage vigoureux.
  • Page 20 Il s’agit des panneaux de la jupe situés sur les quatre côtés du bain à remous. Tous les panneaux de la jupe sont amovibles si une intervention est nécessaire. Master Spas recommande d’avoir un accès d’au moins 3 mètres autour du bain à remous.
  • Page 21 GLOSSAIRE SUR LES BAINS À REMOUS TERMINOLOGIE 17. POMPE THÉRAPEUTIQUE PRINCIPALE Elle produit un débit d’eau à travers les jets principaux dans le bain à remous. La première pompe peut fonctionner à deux vitesses (varie selon le modèle). Une vitesse lente (le cas échéant) produit une circulation efficace de l’eau pendant la filtration, le chauffage de l’eau du bain à...
  • Page 22 LES AVANTAGES D’ECOPUR ® CHARGE L’EcoPur® Charge* est fabriqué à partir du tissu de filtration breveté de Master Spas. Ce tissu est enroulé étroitement dans un noyau maître de nautilus, créant une cellule catalytique. La cellule en tissu nautilus est enveloppée d’un « noyau de ressort » unique qui permet un débit maximal et une «...
  • Page 23 LES AVANTAGES D’ECOPUR ® CHARGE INSTALLATION ECOPUR ® CHARGE Filtre extérieur Master Spas * EcoPur® Charge* ÉTAPES POUR L’INSTALLATION 1. Insérez l’EcoPur® Charge dans le filtre extérieur. 2. Tournez EcoPur® Charge dans le sens horaire pour le verrouiller en place tout en maintenant le filtre extérieur.
  • Page 24 TERMES DE CHIMIE AQUATIQUE QUE VOUS DEVRIEZ SAVOIR EN 17125 Avant de passer à l’entretien de l’eau, voici quelques termes pour vous aider. PARTIES PAR MILLION (PPM) : Il s’agit d’une forme de mesure utilisée dans la plupart des lectures de produits chimiques de piscine ou de bain à...
  • Page 25 TERMES DE CHIMIE AQUATIQUE QUE VOUS DEVRIEZ SAVOIR DÉSINFECTANTS : Les germes et les bactéries pénètrent dans l’eau par l’environnement et le corps humain; un assainisseur maintient l’eau équilibrée et sécuritaire à utiliser. Le chlore ou le brome peuvent être utilisés comme assainisseur pour créer un environnement aquatique sain. A.
  • Page 26 POURQUOI LES PRODUITS CHIMIQUES SONT-ILS IMPORTANTS DANS UN BAIN À REMOUS ÉVAPORATION: Seule l' e au pure s’évapore lors du processus d'évaporation, laissant derrière elle les sels, les minéraux, les métaux et tous les produits chimiques inutilisés. Ajouter de l’eau ajoute plus de sels, de minéraux et de métaux.
  • Page 27 TRAITEMENT DE L’EAU – PLAGES RECOMMANDÉES GUIDE DE LA COMPOSITION CHIMIQUE DE L’EAU Avant de traiter l’eau, reportez-vous à la section Caractéristiques du modèle de ce manuel pour connaître les bons montants en litres/gallons pour votre bain à remous, afin de vous assurer que vous ajoutez la quantité...
  • Page 28 Votre bain à remous doit être rempli d’eau douce du robinet à l’aide d’un préfiltre, qui peut être obtenu auprès de votre concessionnaire Master Spas local. Ce préfiltre permet d’éliminer de nombreux minéraux présents dans l’eau, ce qui facilite le réglage de l’équilibre de l’eau après un nouveau remplissage.
  • Page 29 ENTRETIEN DE L’EAU – HORAIRE EN 17125 REGARDEZ LES VIDÉOS DE DÉMONSTRATION : masterspas.com/video-tutorials AVANT CHAQUE UTILISATION Testez le pH et les niveaux d’hygiène de l’eau du bain à remous. Réglez en conséquence les niveaux appropriés décrits dans le Guide d’hydrochimie, qui se trouve dans la section Entretien de l’eau – Section des Plages recommandées.
  • Page 30 ENTRETIEN DE L’EAU – GUIDE DE DÉPANNAGE EN 17125 REGARDEZ LES VIDÉOS DE DÉMONSTRATION: masterspas.com/video-tutorials PROBLÈME CAUSES POSSIBLES COMMENT RÉPARER ODEUR DE CHLORE Chlore excessif Eau de choc avec traitement choc oxidant/ non chloré pH bas Régler pH si nécessaire ODEUR DE L’EAU Niveau inférieur Ajuster le niveau de désinfectant d’assainisseur...
  • Page 31 PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIÈRES EN 17125 REGARDEZ LES VIDÉOS DE DÉMONSTRATION: masterspas.com/video-tutorials REMARQUE: Ces procédures d’entretien sont la responsabilité du propriétaire du bain à remous. Ces procédures ne sont pas couvertes par la garantie du bain. VIDANGEZ VOTRE BAIN À REMOUS Assurez-vous que toute l’alimentation électrique soit coupée avant de commencer à...
  • Page 32 • Utilisez toujours une couverture de bain à remous isolée approuvée par Master Spas pour recouvrir votre bain lorsqu’il n’est pas utilisé, en particulier pour les installations extérieures où le bain est exposé...
  • Page 33 PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIÈRES ACCÈS AUX FILTRES Filtre Weir avec accès supérieur Retirer le couvercle Tourner les filtres du filtre dans le sens antihoraire pour les retirer Boîtier de filtre Vane Teleweir Tirez vers le haut pour Tourner les filtres retirer l’assemblage flottant dans le sens antihoraire pour les retirer Boîtier de filtre télescopique...
  • Page 34 être trempés dans un nettoyant pour filtres tous les mois. Ne trempez pas l’élément EcoPur® dans un nettoyant pour filtres. L’élément EcoPur® doit seulement être rincé qu’à l’eau fraîche et propre lorsque nécessaire. Vérifiez auprès de votre concessionnaire Master Spas afin d’en savoir plus sur le nettoyage ou les recommandations pour remplacer le filtre.
  • Page 35 PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIÈRES REMARQUE: Ces procédures d’entretien sont la responsabilité du propriétaire du bain à remous. Ces procédures ne sont pas couvertes par la garantie du bain. SOINS DES JETS D’ÉCOULEMENT LAMINAIRE : Suivez ces étapes afin de maintenir le bon fonctionnement de vos Jets d’écoulement laminaire : 1.
  • Page 36 PROCÉDURES D’ENTRETIEN RÉGULIÈRES REMARQUE: Ces procédures d’entretien sont la responsabilité du propriétaire du bain à remous. Ces procédures ne sont pas couvertes par la garantie du bain. NETTOYAGE DES SOUPAPES DE DÉRIVATION Les dépôts minéraux, le gravier et le sable peuvent pénétrer dans les parties internes des soupapes de dérivation au fil du temps.
  • Page 37 Couvrez toujours votre bain à remous lorsqu’il n’est pas utilisé avec une couverture de bain isolant approuvé par Master Spas. Gardez le couvercle du bain à remous sur le bain pour minimiser la perte de chaleur pendant son chauffage entre les utilisations (mais pas pendant qu’il est utilisé). Cela réduira considérablement la consommation d’énergie et fera chauffer l’eau du bain à...
  • Page 38 ENTRETIEN DE L’ACIER INOXYDABLE Master Spas utilise de l’acier inoxydable dans un certain nombre de nos bains à remous. Sa beauté durable et sa résistance à la corrosion en font un excellent matériau pour les mains courantes et les devants de jets.
  • Page 39 120V) pour voir si la température de l’eau augmente. 6. Réinitialisez l’alimentation du disjoncteur GFCI du bain. 7. Contactez votre concessionnaire Master Spas ou votre organisme de service si le bain à remous spa ne chauffe toujours pas.
  • Page 40 LA TEMPÉRATURE DE L’EAU EST SUPÉRIEURE À LA TEMPÉRATURE DÉFINIE (CROISSANCE DE LA CHALEUR) Puisque que les cuves thermales Master Spas sont bien isolées et construites pour répondre à des normes énergétiques strictes, la croissance de la chaleur peut se produire. Cela signifie que la température mesurée de l’eau dans votre bain à...
  • Page 41 Cependant, si vous décidez que vous ne voulez pas l’utiliser en hiver, vous devez le drainer et suivez les étapes d’hivernage énumérées ci-dessous.* CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ: Master Spas ne recommande pas l’hivernage de votre bain à remous. Si vous choisissez de le faire, tout dommage qui pourrait en résulter n’est pas couvert par la garantie de votre bain à...
  • Page 42 SPÉCIFICATIONS DU MODÈLE NE PAS PLONGER...
  • Page 43 à remous pourrait nécessiter l’utilisation d’une grue. Merci de vous assurez d’examiner ces plans de site et d’installation avec votre concessionnaire Master Spas avant la livraison et de le contacter. Il est également bon de considérer ces exigences d’accès pour faciliter le retrait du bain à remous des locaux dans le cas où...
  • Page 44 DIRECTIVES POUR L’INSTALLATION PARTIELLEMENT OU ENTIÈREMENT ENCASTRÉE Les bains à remous fabriqués par Master Spas sont conçus pour être installés selon une variété de paramètres. L’un d’eux est l’installation sous le niveau du système de drainage du site. Si un bain à...
  • Page 45 PRÉPARATION DU SITE/LIGNES DIRECTRICES GÉNÉRALES • Le système de drainage au-dessous du niveau du sol doit être évalué en fonction des précipitations propres à la zone. Une taille unique ne convient pas à tous, donc une analyse par un ingénieur local qualifié pour assurer un drainage correct de toutes les sources d’eau est un impératif lors de l’installation sous le niveau du sol.
  • Page 46 à la page suivante pour la conversion de la taille du fil. Tous les ensembles d’équipement Master Spas sont câblés pour 230 Vca seulement. La seule alimentation électrique pour votre bain à remous doit inclure un interrupteur ou un disjoncteur pour ouvrir tous les conducteurs d’alimentation non mis à...
  • Page 47 EXIGENCES ÉLECTRIQUES 230 VOLTS 50 HZ – DISPOSITIFS DE COURANT RÉSIDUEL (RCDS) Un dispositif de courant résiduel (RCD) est le terme générique pour un dispositif qui surveille le courant dans le conducteur de ligne et le conducteur neutre dans un système mis à la terre. Dans un circuit qui fonctionne correctement, la somme vectorielle des valeurs de courant en direct et neutre additionné...
  • Page 48 EXIGENCES ÉLECTRIQUES MS6013XE BRANCHEMENT TEL QUE FABRIQUÉ – SERVICE UNIQUE (Figure 1) Systèmes électriques à service unique, TN et TT (1x13 Amp, 1x16 Amp ou 1x32 Amp)* 3 Fils (1 ligne + 1 neutre + 1 Mise à terre de protection). Le fil de masse de protection (vert/jaune) doit être connecté à la borne de mise à...
  • Page 49 1x32A J198 Unfused EXIGENCES ÉLECTRIQUES MS6013XE BRANCHEMENT BRANCHEMENT EN OPTION – 3 SERVICE (Figure 2) Service 3 phases, Systèmes électriques TN et TT 5 Fils (3 Lignes + 1 Neutre + 1 masse de protection)*. Le fil de masse de protection (vert/jaune) doit être connecté à la borne de mise à la terre du système comme indiqué.
  • Page 50 Mettre le bain à remous dans sa dernière position permettant d’accéder à l’équipement et ses composants. Master Spas recommande d’avoir un accès d’au moins 1 mètre (3 pi) autour du bain à remous pour accéder. Cela offre un espace suffisant pour l’entretien et l’entretien réguliers.
  • Page 51 En raison de la nature du débit d’eau et des pompes d’hydrothérapie, veuillez noter qu’une poche d’air verrouillant les pompes peut se produire. Master Spas a pris des mesures pour réduire cette possibilité, mais cette condition peut toujours se produire, surtout après le remplissage d’un bain à remous. Ce service n’est pas couvert par la garantie et des frais de service peuvent s’appliquer.
  • Page 52 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH EN 17125 L’ÉCRAN PRINCIPAL 5:29 pm NE PLONGEZ PAS! NE PAS PLONGER...
  • Page 53 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH L’ÉCRAN PRINCIPAL         5:29 pm          STATUT DU SPA Vous pouvez voir des informations importantes sur le fonctionnement du bain à remous sur l’écran principal.
  • Page 54 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH L’ÉCRAN PRINCIPAL SPÉCIFICATIONS DE L’ICÔNE = Plage de température élevée = Plage de température basse = Mode prêt = Modes prêt et de repos = Mode repos = Mode Filtre1 = Mode Filtre2 = Mode Filtre1 et 2 = Ozone est fonctionnement.
  • Page 55 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH L’ÉCRAN PRINCIPAL SPÉCIFICATIONS DE L’ICÔNE = Icône de contrôle de l’équipement du bain. Affiche un écran où les jets du bain ou d’autres équipements peuvent être contrôlés. Lorsque vous êtes sur l’écran de l’équipement du bain, vous pouvez appuyer une fois sur un bouton Jets pour une vitesse basse et, le cas échéant, appuyer à...
  • Page 56 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH L’ÉCRAN PRINCIPAL MESSAGES En bas de l’écran, à certains moments, un indicateur peut apparaître indiquant qu’un message est en attente. Appuyez sur cet indicateur pour accéder à l’écran d’affichage des messages. Sur cet écran, certains messages peuvent être ignorés.
  • Page 57 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH LA TEMPÉRATURE RÉGLÉE ET LES LUMIÈRES 5:29 pm Ajuster Régler l’augmentation Ajuster de la Définis la température diminution de la température RÉGLER LA TEMPÉRATURE Appuyez une fois sur Haut ou Bas pour afficher la température de consigne (indiquée par un clignotant °F ou °C).
  • Page 58 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH L’ÉCRAN DU BAIN TOUS LES ÉQUIPEMENTS D’ACCÈS L’icône de l’équipement du bain vous amène à son écran, qui affiche tous les équipements disponibles* à contrôler. L’affichage affiche des icônes liées à l’équipement installé sur un modèle de bain particulier, de sorte que cet écran peut changer en fonction de l’installation.
  • Page 59 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH BOUTONS COMMUNS INCRÉMENT/DÉCRÉMENTATION DES VALEURS Si un bouton Haut ou Bas est affiché et enfoncé lors d’une page d’édition, et qu’une valeur a été sélectionnée (mise en surbrillance), la valeur peut être augmentée en appuyant sur la flèche Haut ou diminuée en appuyant sur la flèche bas.
  • Page 60 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH BOUTONS COMMUNS ÉCRANS DE SORTIE Le bouton Retour se trouve sur tous les écrans, à l’exception de l’écran principal, de l’écran du mode d’amorçage et de l’écran d’affichage des messages. Lorsque vous voyez uniquement ce bouton, ou ce bouton plus un bouton d’enregistrement inactif, cela signifie Précédent ou Quitter.
  • Page 61 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH BOUTONS COMMUNS PAGE DROITE/GAUCHE S’il y a une flèche droite en bas de l’écran, elle vous amène à la page suivante. S’il y a une flèche gauche en bas de l’écran, elle vous amène à la page précédente. Settings Settings Cleanup...
  • Page 62 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH LA TEMPÉRATURE DES PARAMÈTRES PROGRAMMATION, ETC. L’icône Paramètres vous amène à l’écran Paramètres, où tous les comportements de programmation et autres bains à remous sont contrôlés. Chaque icône de l’écran Paramètres vous amène à Settings un écran différent, où...
  • Page 63 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH LA TEMPÉRATURE DES PARAMÈTRES MODE CHALEUR – PRÊT VS REPOS Pour que le bain chauffe et vérifie la température, une pompe doit faire circuler l’eau dans le chauffeur. La pompe qui exécute cette fonction est connue sous le nom de « pompe chauffeuse ». La pompe de chauffage peut être une pompe à...
  • Page 64 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH REMPLISSEZ-LE! PRÉPARATION ET REMPLISSAGE Remplissez le bain à son niveau de fonctionnement correct, en suivant les instructions de la section Configuration initiale du bain dans la section Instructions d’installation. MODE D’AMORÇAGE – M019* Après la séquence de démarrage initiale, le contrôle passe en mode d’amorçage et affiche un écran du mode d’amorçage.
  • Page 65 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH COMPORTEMENT DU BAIN À REMOUS POMPES Sur l’écran du bain, sélectionnez une fois un bouton « Jets » pour allumer ou éteindre la pompe et pour passer de la vitesse basse à la vitesse élevée si vous en êtes équipé. Si elle est laissée en marche, la pompe s’éteindra après une période de temps d’arrêt (15 minutes à...
  • Page 66 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH COMPORTEMENT DU BAIN À REMOUS PROTECTION CONTRE LE GEL Si les capteurs de température à l’intérieur du chauffeur détectent une température suffisamment basse, la ou les pompes s’activent automatiquement pour assurer une protection contre le gel. Les pompes fonctionneront en continu ou périodiquement selon les conditions.
  • Page 67 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH HEURE DE LA JOURNÉE RÉGLEZ L’HEURE DE LA JOURNÉE Assurez-vous de définir l’heure de la journée, il est important de déterminer les temps de filtration et d’autres caractéristiques d’arrière-plan. L’icône d’heure sur l’écran Paramètres vous amène à un écran où vous contrôlez l’heure de la journée. Sur l’écran Heure de la journée, utilisez les boutons Haut et Bas pour apporter des modifications au champ vert en surbrillance.
  • Page 68 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH RÉGLAGE DE LA FILTRATION FILTRATION PRINCIPALE En utilisant des réglages similaires à ceux de l’écran de l’heure de la journée sur la page précédente, les cycles de filtre sont définis à l’aide d’une heure de début et d’une heure de fin. Chaque réglage peut être ajusté...
  • Page 69 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH RÉGLAGE DE LA FILTRATION CYCLES DE PURGE Afin de maintenir les conditions sanitaires, ainsi que de protéger contre le gel, toutes les pompes purgeront l’eau de leur plomberie respective en fonctionnant brièvement au début de chaque cycle de filtration. Il est préférable que tous les jets soient laissés dans leur position ouverte et que les déviateurs d’eau dans leurs positions centrées lorsque le bain à...
  • Page 70 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH RESTRICTION DU FONCTIONNEMENT Le contrôle peut être restreint pour éviter une utilisation indésirable ou des ajustements de température. Le verrouillage du panneau empêche l’utilisation du panneau de commande, mais toutes les fonctions automatiques sont toujours actives.
  • Page 71 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH PARAMÈTRES SUPPLÉMENTAIRES ATTENTE - M037* L’icône Attente sur l’écran Paramètres place le bain en mode Attente et affiche l’écran Maintien du système. Le mode Attente est utilisé pour désactiver l’équipement du bain pendant les fonctions de service telles que le nettoyage ou le remplacement du filtre.
  • Page 72 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH L’ÉCRAN UTILITAIRES UTILITAIRES Utilities L’icône Utilitaires dans l’écran Paramètres vous amène à l’écran Utilitaires. L’écran Utilitaires peut contenir les éléments suivants : PANNEAU Panel Messages Vous permet de définir l’heure à laquelle l’écran se met en veille après tant de minutes d’inactivité.
  • Page 73 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH PARAMÈTRES SUPPLÉMENTAIRES UNITÉS L’icône Unités sur l’écran Paramètres vous amène à l’écran des Unités. Appuyez sur « Affichage température » pour changer la température entre Fahrenheit et Celsius. Appuyez sur « Affichage de l’heure » pour changer l’horloge entre 12 heures et 24 heures. Units Temp Display °F...
  • Page 74 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH PARAMÈTRES SUPPLÉMENTAIRES CYCLE DE NETTOYAGE La durée du cycle de nettoyage n’est pas toujours activée, elle peut donc ne pas apparaître. Lorsqu’il est disponible, réglez la durée de fonctionnement de la pompe à chaleur/filtre après chaque utilisation. 0-4 heures sont disponibles.
  • Page 75 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH INFORMATION INFORMATIONS SYSTÈME L’icône d’informations sur l’écran Paramètres vous amène à l’écran Informations système, qui affiche divers paramètres et identification du système. System Information Cleanup Cycle Off Filtration Ozone Heat Mode Rest Spa State Running Temp Range...
  • Page 76 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH UTILITAIRES – FONCTION DE TEST GFCI Le disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) ou le détecteur de courant résiduel (RCD) est un dispositif de sécurité important et est un équipement nécessaire sur une installation de bain. GFCI Test GFCI Status - Armed Test...
  • Page 77 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH MESSAGES GÉNÉRAUX MESSAGES La plupart des messages et des alertes apparaîtront au bas de l’écran principal. Plusieurs alertes et messages peuvent être affichés dans une séquence. LA TEMPÉRATURE DE L’EAU EST INCONNUE La température sera affichée une fois que la pompe a été...
  • Page 78 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH CHAUFFEUR - MESSAGES CONNEXES LE DÉBIT D’EAU EST FAIBLE – M016** Il se peut qu’il n’y ait pas assez d’eau dans le chauffeur pour transporter la chaleur loin de l’élément chauffant. Le démarrage de l’appareil de chauffage recommencera après environ 1 min. Voir « Vérifications liées au débit »...
  • Page 79 Les capteurs de température PEUVENT être désynchronisés de 1 °C (3 °F). Contactez votre concessionnaire Master Spas ou votre organisme de service si ce message ne disparaît pas en quelques minutes. LES CAPTEURS NE SONT PAS SYNCHRONISÉS – APPEL DE SERVICE* – M026** Les capteurs de température SONT désynchronisés.
  • Page 80 Master Spas ou votre service. LES PARAMÈTRES ONT ÉTÉ RÉINITIALISÉS (ERREUR DE MÉMOIRE PERSISTANTE)* – M021** Contactez votre concessionnaire Master Spas ou votre organisme de service si ce message apparait pour plus d’une minute lors du démarrage. L’HORLOGE EST DÉFECTUEUSE* – M020** Contactez votre concessionnaire Master Spas ou votre service.
  • Page 81 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH MESSAGE DE RAPPEL MESSAGES DE RAPPEL DE L’ENTRETIEN DE ROUTINE Les messages de rappel peuvent être désactivés à l’aide de l’écran Rappels. Les rappels sont des rappels d’entretien de routine préprogrammés qui apparaissent sur l’écran principal à...
  • Page 82 COMMANDES POUR BAIN À REMOUS: ICÔNE SPA TOUCH MESSAGE DE RAPPEL NETTOYAGE DU COUVERCLE Peut apparaître selon un horaire régulier, c’est-à-dire tous les 30 jours. Les couvercles en vinyle doivent être nettoyés et conditionnés pour une durée de vie maximale. TRAITER LE BOIS Peut apparaître selon un horaire régulier, c’est-à-dire tous les 180 jours.
  • Page 83 COMMANDES DU SPA: DIAGRAMMES DE POMPE INT TS 240 Pompe 2 Contrôle de la Caractéristique de l'eau Pompe 1 Contrôle Aérien Pompe 1 Pompe 1 Pompe 2 Contrôle Aérien Pompe 2 Pompe 2 REV. 112019 NE PAS PLONGER...
  • Page 84 COMMANDES DU SPA: DIAGRAMMES DE POMPE INT TS 6.2 Pompe 1 Pompe 2 Contrôle Aérien Contrôle Aérien Pompe 2 Pompe 1 Pompe 2 Pompe 2 REV. 112019 Contrôle de la caractéristique de l'eau 2019 TS 6-2 NE PAS PLONGER...
  • Page 85 COMMANDES DU SPA: DIAGRAMMES DE POMPE INT TS 67.25 Pompe Pompe 2A Pompe 2A Pompe 2A Pompe 2B Contrôle Aérien Contrôle Aérien Pompe 2 A/B Diverter Pompe 2 Contrôle Pompe 1 de la caractéristique Contrôle Aérien Pompe 1 de l'eau Pompe 1 REV.
  • Page 86 COMMANDES DU SPA: DIAGRAMMES DE POMPE INT TS 7.2 Pompe 1A Pompe 2A Pump 2 Contrôle Aérien Contrôle Aérien Pompe 2B Pompe 2 Pompe 2A A/B Inverseur Pompe 1A Pompe 2 Pompe 1B Pompe 2B Pompe 1 A/B Inverseur Pompe 2 Pompe 2B Contrôle des Caractéristiques de L'eau Contrôle Aérien...
  • Page 87 COMMANDES DU SPA: DIAGRAMMES DE POMPE INT TS 7.25 Pompe 2A Pompe 1A Pompe 2 Contrôle Aérien Contrôle Aérien Pompe 2B Pompe 2 A/B Pompe 2A Inverseur Pompe 1A Pompe 1B Pompe 2B Pompe 1 A/B Inverseur Pompe 2B Pompe 2 Contrôle Aérien Contrôle de la caractéristique...
  • Page 88 COMMANDES DU SPA: DIAGRAMMES DE POMPE INT TS 8.2 Commande d'air Commande d'air de la pompe 1 Pompe 2 de la pompe 2 Pompe 2B Inverseur A/B Pompe 2A de la pompe 2 Pompe 1A Pompe 2 Pompe 2 Pompe 1B Inverseur de Pompe 2B la pompe 1A/B...
  • Page 89 COMMANDES DU SPA: DIAGRAMMES DE POMPE INT TS 8.25 Pompe 1A Pompe 2A Contrôle Aérien Contrôle Aérien Pompe 2 Pompe 2B Pompe 2 Pompe 1A A/B Inverseur Pompe 2A Pompe 1B Pompe 2 Pompe 2B Pompe 1 A/B Diverter Pompe 1A Pompe 2 Pompe 2B Contrôle de la...
  • Page 90 COMMANDES DU SPA: DIAGRAMMES DE POMPE INT TS 87.3 Pompe 1 Contrôle Aérien Pompe 2 Contrôle Aérien Pompe 2 Pompe 3 A/B Inverseur Pompe 1 Pompe 2 Pompe 2 Pompe 2 Pompe 1 Pompe 3B Pompe 3A Pompe 2 Contrôle Pompe 3A Contrôle Aérien de la caractéristique de l'eau...
  • Page 91 SYSTÈME AUDIO FUSION AIR (SI PRÉSENT) ALIMENTATION COMMANDE À DISTANCE ET SYNCHRONISATION AVERTISSEMENT: Ne restez jamais dans votre bain à remous plus de 15 minutes par séance lorsque la température de l’eau est supérieure à 98 °F. Si vous souhaitez passer plus de temps dans votre bain, que ce soit profiter de la musique, ou tout simplement vous prélasser, assurez-vous de garder l’eau du bain à...
  • Page 92 SYSTÈME AUDIO FUSION AIR (SI PRÉSENT) EXPLICATION DES CONTRÔLES SORTIES STÉRÉO Le module stéréo interne a des capacités pour Bluetooth, la radio FM, AUX et USB. Il n’y a aucune capacité externe pour AUX et USB. Pour cette raison, ces entrées ne seront pas applicables lorsqu’elles sont vues à...
  • Page 93 SYSTÈME AUDIO FUSION AIR (SI PRÉSENT) ÉCOUTE D’APPAREILS JUMELER AVEC UN APPAREIL BLUETOOTH Allumez votre appareil Bluetooth. Sélectionnez « AQUATIC AV » dans la liste des appareils disponibles à jumeler (aucun mot de passe n’est nécessaire). LISTENING VIA UN APPAREIL BLUETOOTH Le mode Bluetooth sera activé...
  • Page 94 SYSTÈME AUDIO FUSION AIR (SI PRÉSENT) ÉCOUTER DES APPAREILS NUMÉRISEZ OU RECHERCHEZ DES CHAÎNES DE RADIO FM Appuyez sur (FAST REWIND /FAST FORWARD) pour rechercher une autre station. Appuyez une fois (REMBOBINAGE RAPIDE/AVANCE RAPIDE) à -0.05 kHz ou +0.05 kHz à la fréquence.
  • Page 95 SYSTÈME AUDIO FUSION AIR (SI PRÉSENT) FONCTIONNALITÉS SUPPLÉMENTAIRES MENU AUDIO Le lecteur multimédia BlueCube+ est équipé d’un DSP audio (Digital Signal Processor) pour fournir des expériences d’écoute prédéfinies pour différents types de musique. Pour entrer dans le menu audio, appuyez sur le AUDIO bouton (AUDIO) une fois sur la...
  • Page 96 ÉCLAIRAGE DREAM LIGHTING (SELON L’ÉQUIPEMENT) Le groupe éclairage Dream Lighting en option ajoute de magnifiques flux de lumière doux pour mettre en valeur l’extérieur des coins de votre bain à remous la nuit. Cette fonction utilise un capteur de lumière pour s’allumer lorsque le jour sombre (crépuscule) et reste allumée pendant toute la nuit.
  • Page 97 X320228 WAVEZONE UV/ SYSTÈME OZONE - BWG REMARQUE: Cet entretien régulier du système Mast3rPurTM n’est pas protégé par la garantie du bain à remous pour la natation. Votre concessionnaire Master Spas ou votre organisme de service peut être contacté pour planifier cet entretien.
  • Page 98 MAST3RPUR (SI PRÉSENT) Débranchez le connecteur de lampe UV-C (10a) du connecteur de ballast (20a). G. Retirer lentement la lampe UV-C (10) du tube de quartz (15). H. Enlever l’écrou de compression d’étanchéité en quartz (12). Utilisez soigneusement les mains nues pour enlever le joint d’étanchéité en quartz (7) et la rondelle de compression métallique (14) qui passent par-dessus le tube de quartz.
  • Page 99 (SI PRÉSENT) REMARQUE: N’utilisez qu’une lampe UV-C de remplacement appropriée (10), qui peut être acquise par l’intermédiaire de votre concessionnaire Master Spas ou d’un organisme de service. INSTRUCTIONS DE REMPLACEMENT DE LA LAMPE UV-C (10) DANGER: Fermer le disjoncteur du bain à la position OFF.
  • Page 100 10 ans à compter de la date de l’achat au détail. Master Spas sera soit réparer, y compris les pièces et la main-d’œuvre pour réparer la structure du bain ou remplacer la structure du bain qui ne sont pas conformes. En cas de remplacement, le coût de la main-d’œuvre et de l’équipement pour le retrait et le remplacement de...
  • Page 101 1 AN - SYSTÈME D’ÉCLAIRAGE DREAM* Master Spas garantit à l’acheteur au détail d’origine, pour une période de 1 an à compter de la date d’achat, que le système d’éclairage optionel DREAM, installé en usine fonctionnera normalement et sera sans défauts de fabrication et de matériaux (pièces et main-d’œuvre).
  • Page 102 à un mauvais entretien ou à un manque d’entretien normal tel que prescrit dans le manuel du propriétaire de Master Spas, un cas de force majeure, les conditions météorologiques, les animaux, les rongeurs, les ravageurs ou tout dommage causé par des causes indépendantes de la volonté...
  • Page 103 Si le détaillant ne fournit pas de service, l’acheteur doit contacter le service à la clientèle de Master Spas, via le site Web, ou fournir un avis écrit du dysfonctionnement ou du défaut à l’adresse ci-dessous. Sur avis de la réclamation de garantie, le détaillant ou un représentant indépendant approuvé...
  • Page 104 DOSSIER D’ENTRETIEN ET D’ENTRETIEN DU BAIN À REMOUS HORAIRES MOYENNE DES ENTRETIENS Vous trouverez ci-dessous une liste d’entretien préventif de routine et les lignes directrices sur la fréquence auxquelles ils doivent être effectués. La fréquence à laquelle ces entretiens doivent être effectués peut varier en fonction de la charge de baigneurs et de la fréquence à...
  • Page 105 énoncées dans notre garantie limitée écrite. Votre revendeur est un homme d’affaires ou une entreprise indépendante et non un employé ou un agent de Master Spas, LLC. Nous ne pouvons pas et n’acceptons aucune responsabilité pour toute autre représentation, déclaration ou contrat conclu par un revendeur au-delà des dispositions de notre garantie limitée écrite.