11. GARANTIE.......................16 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au •...
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer • l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez • uniquement des produits de nettoyage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à...
FRANÇAIS • Utilisez toujours une prise de courant ou à proximité de l'appareil, ni sur de sécurité correctement installée. celui-ci. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises • Ne touchez pas le compresseur ni le ni de rallonges. condenseur. Ils sont chauds. •...
• La mousse isolante contient un gaz • N'endommagez pas la partie du circuit inflammable. Contactez votre service de réfrigération située à proximité du municipal pour obtenir des condenseur thermique. informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut.
FRANÇAIS 3.7 Alarme de porte ouverte Si "dEMo" s'affiche, reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de Une alarme sonore se déclenche si la fonctionnement ». porte reste ouverte pendant quelques minutes. Les conditions d'alarme de porte 3.4 Mise à l'arrêt ouverte sont indiquées par : 1.
Une fois la durée programmée écoulée, le Il est possible de modifier la voyant DrinksChill clignote et un signal durée à tout moment et avant sonore retentit. Appuyez sur la touche OK la fin du décompte en pour arrêter le signal sonore et désactiver appuyant sur la touche de la fonction.
FRANÇAIS • Un bruit de craquement soudain congelés pour éviter une remontée en provenant de l'intérieur de l'appareil température de ces derniers ; provoqué par une dilatation thermique • les aliments maigres se conservent (un phénomène naturel et inoffensif). mieux et plus longtemps que les •...
4. S'ils sont accessibles, nettoyez le Cet appareil contient des condenseur et le compresseur situés hydrocarbures dans son à l'arrière de l'appareil avec une circuit de réfrigération ; brosse. l'entretien et la recharge ne Cette opération améliore les doivent donc être effectués performances de l'appareil et permet que par du personnel qualifié.
Page 11
FRANÇAIS 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution L'appareil ne fonctionne L'appareil est éteint. Mettez l'appareil en marche. pas du tout. La fiche du câble d'ali- Branchez correctement la fi- mentation n'est pas cor- che du câble d'alimentation rectement insérée dans la dans la prise de courant.
Page 12
Problème Cause probable Solution La température ambiante Reportez-vous au tableau est trop élevée. des classes climatiques de la plaque signalétique. Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments à dans l'appareil étaient température ambiante avant trop chauds. de les mettre dans l'appareil.
FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La température des pro- Laissez les aliments refroidir à duits est trop élevée. température ambiante avant de les placer dans l'appareil. La porte a été ouverte N'ouvrez la porte qu'en cas trop souvent. de nécessité. La fonction ActionFreeze Reportez-vous au chapitre ou Shopping est activée.
• Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 8.4 Exigences en matière de...
Profondeur Autonomie de fonctionnement Heures Tension Volts 230 - 240 Fréquence Les caractéristiques techniques figurent côté intérieur ou extérieur de l'appareil et sur la plaque signalétique située sur le sur l'étiquette énergétique. GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6...
Page 17
FRANÇAIS électriques et électroniques. Ne jetez pas Pour la Suisse: les appareils portant le symbole avec Où aller avec les appareils les ordures ménagères. Emmenez un tel usagés ? produit dans votre centre local de Partout où des appareils recyclage ou contactez vos services neufs sont vendus, mais municipaux.
10. DATI TECNICI....................31 11. GARANZIA.......................31 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
ITALIANO un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a • partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso...
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire • l'apparecchiatura. Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e • morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Non conservare in questa apparecchiatura sostanze •...
ITALIANO alimentazione, il cavo di alimentazione, • Non togliere o toccare gli oggetti nel il compressore). Contattare il Centro di vano congelatore con le mani bagnate Assistenza Autorizzato o un elettricista o umide. per sostituire i componenti elettrici. • Non ricongelare del cibo •...
• Non danneggiare i componenti l'apparecchiatura. dell'unità refrigerante che si trovano vicino allo scambiatore di calore. 3. USO DELL'APPARECCHIATURA 3.1 Pannello di controllo Display Mode Tasto Temperatura più calda ON/OFF Tasto Temperatura più fresca È possibile modificare le impostazioni tasto temperatura più...
ITALIANO 3.5 Regolazione della 3.8 Funzione ChildLock temperatura Attivare la funzione ChildLock per evitare che i tasti vengano premuti Impostare la temperatura accidentalmente. dell'apparecchiatura premendo i regolatori della temperatura. 1. Premere Mode finché non appare Temperatura predefinita impostata: l'icona corrispondente. •...
4. UTILIZZO QUOTIDIANO La quantità massima di alimenti congelabili AVVERTENZA! in 24 ore è riportata sulla targhetta dei Fare riferimento ai capitoli dati, un'etichetta presente sulle pareti sulla sicurezza. interne dell'apparecchiatura. Il processo di congelamento dura 24 ore: 4.1 Pulizia dell'interno...
ITALIANO • la quantità massima di alimenti modo da poter controllare il tempo di congelabile in 24 ore è riportata sulla conservazione. targhetta dei dati del modello; 5.4 Consigli per la conservazione • il processo d congelamento dura 24 ore e in questo lasso di tempo non dei surgelati devono essere introdotti altri alimenti;...
2. Ispezionare regolarmente le 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete guarnizioni della porta ed eliminare elettrica. con un panno umido tracce di sporco 2. Estrarre tutti gli alimenti. e residui. 3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli 3. Risciacquare e asciugare accessori.
Page 27
ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione L'allarme acustico o visivo è L'apparecchiatura è stata Fare riferimento alla sezione attivo. accesa da poco e la tem- "Allarme porta aperta" o "Al- peratura è ancora troppo larme di alta temperatura". alta. La temperatura all'interno Fare riferimento alla sezione del forno è...
Problema Possibile causa Soluzione Il compressore non si avvia Ciò è normale, non si è Il compressore si avvia dopo immediatamente dopo ave- verificato alcun errore. un certo periodo di tempo. re premuto il tasto Action- Freeze, oppure dopo avere cambiato la temperatura.
ITALIANO 7.3 Chiusura della porta 3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose. Contattare il Centro di 1. Pulire le guarnizioni della porta. Assistenza autorizzato. 2. Se necessario, regolare la porta. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio. 8. INSTALLAZIONE 8.1 Ubicazione 8.3 Collegamento elettrico •...
9. RUMORI Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali. HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
ITALIANO CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB! 10. DATI TECNICI 10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza 1780 Larghezza Profondità Tempo di risalita Tensione Volt 230 - 240 Frequenza I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dell'apparecchiatura e sull'etichetta dei dei dati applicata sul lato esterno o interno valori energetici.
Servizio dopo vendita Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio certificato di garanzia o dello scontrino Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. d’acquisto) Nella garanzia sono comprese...