Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use & Care Guide
Freezer
Guia de Uso y Cuidado
Congelador
Guide d'utilisation et d'entretien
Congélateur
297299300 August 2010
A01061401 August 2014

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux ICON E32AF85PQS

  • Page 1 Use & Care Guide Freezer Guia de Uso y Cuidado Congelador Guide d’utilisation et d’entretien Congélateur 297299300 August 2010 A01061401 August 2014...
  • Page 2: Table Des Matières

    Finding Information Please read and save Table of contents this guide Finding Information ......2 Thank you for choosing Electrolux, our new premium brand in home appliances. Installation Checklist......2 This Use & Care Guide is part of our Safety ............ 3...
  • Page 3: Safety

    Safety Important safety instructions Safety Precautions • Remove all staples from the carton to avoid injury. Staples can also damage Do not attempt to install or operate your unit finishes if they come in contact with until you have read the safety precautions other appliances or furniture.
  • Page 4: Electrical Information

    Safety Electrical information IMPORTANT WARNING To disconnect power to the unit, unplug You must follow these guidelines to the unit or switch the breaker that supplies ensure that your appliance’s safety power to the unit to the off position. mechanisms are operating correctly. •...
  • Page 5: Feature Overview

    Feature Overview Understanding features and terms Your Electrolux appliance is designed for optimal convenience and storage flexibility. The illustration below is provided to assist you with familiarizing yourself with product features and terminology. NOTE *Features may vary according to model.
  • Page 6: Installation

    Installation Required Tools CAUTION You will need the following tools: Tools Necessary: DO NOT install the appliance where the Adjustable Wrench temperature will drop below 40°F (13°C) or rise above 110°F (43°C). The compressor will not be able to maintain proper temperatures inside the unit.
  • Page 7: Installing Door Handle & Leveling

    Installing Door Handle & Leveling Door Handle Mounting Instructions Remove handle from carton and any other protective packaging. Position handle end caps over upper and lower preinstalled shoulder bolts (A) that are fastened into door. While holding handle firmly against door, fasten upper and lower Allen set screws (B) with supplied Allen wrench until there is no gap between...
  • Page 8 Leveling To Level The Freezer: Leveling Door with Adjustable Hinge While unit is lying on its back, note the location of the 4 leg levelers installed at Use the lower hinge adjustment to fine each corner. These leg levelers will be tune the door height and for final cabinet used to level the freezer and to adjust the spacing.
  • Page 9: Door Removal & Temperature Control

    Door Removal & Temperature Control Door Removal If door must be removed: CAUTION Doors are heavy. Two people are recommended to remove or replace the door assembly from the cabinet. • Unplug the unit or switch the breaker Hinge Cover that supplies power to the unit to the off position.
  • Page 10: Electronic Control & Alarms

    10 Electronic Control & Alarms Custom Set™ Electronic Control Features Replace Air Filter When the “REPLACE AIR FILTER” LED is illuminated yellow, the air filter needs to be replaced. The control will signal for air filter replacement after 3600 hours of operation. After replacing the air filter, reset the air filter timer by pressing the AIR FILTER key for 3 seconds.
  • Page 11: Alarms & Sabbath Mode

    Alarms & Sabbath Mode Door Ajar Alarm This alarm will sound to alert you that the door has been open for 5 minutes or more. The DOOR AJAR LED will illuminate and the audible alarm will sound until the door is closed. The audible alarm can be turned off by pressing the ALARM OFF key or by closing the door.
  • Page 12 6 months to ensure optimal filtering of freezer odors. The replacement air filter Unplug the unit or switch the breaker can be purchased on the Electrolux ICON that supplies power to the unit to the off website (http://www.electroluxicon.com) position before changing an LED light.
  • Page 13: Water Supply

    Water Supply WARNING To avoid electric shock, which can cause death or severe personal injury, disconnect the appliance from electrical power before connecting a water supply line to the unit. CAUTION To Avoid Property Damage: • Copper or Stainless Steel braided tubing is recommended for the water supply line.
  • Page 14: Connecting Water Supply

    Depending power source. on your local/state building codes, To turn ice maker on, lower wire Electrolux recommends for homes signal arm (side mounted) or set the with existing valves its Smart Choice ® ice maker’s On/Off power switch to water line kit 5305513409 (with a the “I”...
  • Page 15: Ice Service

    Ice Service If your freezer has an automatic icemaker, it will provide a sufficient supply of ice for normal use. During the initial startup of your freezer, however, no ice will be produced during the first 24 hours of operation. Automatic ice makers are also optional accessories that may be installed in some models at any time.
  • Page 16: Storage Components

    16 Storage Components Custom Design™ Glass Shelves Multi-position adjustable slide out glass shelves can be moved to any position for larger or smaller packages. The shipping Insert into spacers that stabilize the shelves for slots shipping may be removed and discarded. To Adjust The Shelves •...
  • Page 17: Storage Components & Energy-Saving Tips

    Storage Components & Energy-Saving Tips Soft Freeze Tilt-Out Bin The soft freeze tilt out bin is designed to be warmer than the freezer compartment. It is ideal for keeping ice cream and frozen yogurt ready to serve. Condiment Shelf The condiment shelf is designed to hold small items to help keep your freezer organized.
  • Page 18: Care & Cleaning

    18 Care & Cleaning Vacation And Moving Tips Short Vacations: Leave the unit operating during vacations of less than three weeks. Long Vacations: If the appliance will not be used for several months: • Remove all food and unplug the power cord. •...
  • Page 19 Care & Cleaning NOTE • Do Not use abrasive cleaners such as window sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning waxes, concentrated detergents, bleaches, or cleansers containing petroleum products on plastic parts, interior doors, gaskets, or cabinet liners. Do not use paper towels, scouring pads or other abrasive materials.
  • Page 20: Solutions To Common Problems

    20 Solutions to Common Problems Troubleshooting Guide Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Concern Potential Cause Common Solution Appliance Operation...
  • Page 21 Solutions to Common Problems Concern Potential Cause Common Solution “LO” is displayed • Control has been locked. • Press the CONTROL LOCK key on control. for 3 seconds to unlock. “E7”, “E8”, “E9” • The control has • For toll-free telephone support is displayed on registered an error code.
  • Page 22 22 Solutions to Common Problems Concern Potential Cause Common Solution Door Problems Door will not • Appliance is not level. It • This condition can force the cabinet close. rocks on the floor when out of square and misalign the door. it is moved slightly.
  • Page 23 Alaska) In the U.S.A., your appliance is warranted by Electrolux Home Products, Inc. We authorize no person to change or add to any of our obligations under this warranty. Our obligations for service and parts under this warranty must be performed by us or an authorized Electrolux Home Products, Inc.
  • Page 24: Búsqueda De La Información

    Búsqueda de la información Lea y guarde esta guía Índice Gracias por elegir Electrolux, nuestra Búsqueda de la información ....2 nueva marca premium de Lista de verificaciones de instalación...2 electrodomésticos. Esta Guía de uso y cuidado es parte de nuestro compromiso Seguridad ..........
  • Page 25: Seguridad

    Seguridad Instrucciones importantes para la seguridad Precauciones de seguridad • Evite el contacto con cualquier pieza móvil del productor automático de hielo. No intente instalar u operar su unidad • Quite todas las grapas de la caja hasta que haya leído las precauciones de para evitar lesiones.
  • Page 26: Información Eléctrica

    Seguridad Información eléctrica IMPORTANTE ADVERTENCIA Para desconectar la energía de la unidad, Debe seguir estos lineamientos para desenchúfela o cambie el interruptor que asegurarse de que los mecanismos suministra energía a la unidad a la posición de seguridad de su electrodoméstico de apagado.
  • Page 27: Descripción General De Las Funciones

    Descripción general de las funciones Comprensión de funciones y términos Su electrodoméstico Electrolux está diseñado para su máxima comodidad y flexibilidad de almacenamiento. La siguiente ilustración tiene por objeto ayudarlo a familiarizarse con las características y la terminología del producto.
  • Page 28: Instalación

    Instalación Herramientas necesarias Necesita las siguientes herramientas: Destornillador con punta Conjunto de Llave fija Phillips o punta Llave llaves de cubo cuadrada n.º 2 de 3/8" ajustable Esta “Guía de uso y cuidado” le NOTA ofrece instrucciones generales de instalación y operación de su modelo. Recomendamos utilizar un profesional Las paredes exteriores de la unidad de servicio o contratista de cocina para...
  • Page 29: Instalación De La Manija De La Puerta Y Nivelado

    Instalación de la manija de la puerta y nivelado Montaje de la manija de la puerta Instrucciones Retire la manija del cartón y cualquier otro embalaje protector. Posicione las tapas de los extremos de la manija del congelador sobre los pernos de tope inferiores y superiores instalados previamente (A) que están ajustados a la puerta.
  • Page 30 Nivelado Para nivelar el congelador: • Este último paso puede requerir al menos una extracción de la Mientras la unidad está apoyada sobre segunda unidad para alinear su parte posterior para retirar el patín de adecuadamente las unidades en una madera, observe la ubicación de los cuatro aplicación “incorporada”.
  • Page 31: Extracción De La Puerta Y Control De Temperatura

    Extracción de la puerta y control de temperatura Extracción de la puerta Si se debe retirar la puerta: ATENCIÓN Las puertas son pesadas. Se recomienda que dos personas retiren o reemplacen el ensamble de la puerta del gabinete. • Desenchufe la unidad o cambie el •...
  • Page 32: Control Electrónico Y Alarmas

    Control electrónico y alarmas Funciones del control electrónico Custom Set™ Reemplace el filtro de aire Cuando el LED de “REEMPLACE EL FILTRO DE AIRE” es de color amarillo, se debe cambiar el filtro de aire. El control señalará el reemplazo de filtro de aire luego de 3600 horas de operación del electrodoméstico.
  • Page 33: Alarmas Y Modo Sabbath

    Alarmas y Modo Sabbath Alarma de puerta entreabierta Esta alarma sonará para alertarlo de que la puerta ha estado abierta durante 5 minutos o más. El LED DE PUERTA ENTREABIERTA se iluminará y sonará la alarma audible hasta que la puerta se cierre. La alarma audible puede apagarse presionando la tecla ALARMA APAGADA o cerrando la puerta.
  • Page 34: Filtro De Aire E Iluminación Theater Tm

    “EAFCBF” para asegurar el filtrado óptimo de los olores del electrodoméstico. El repuesto del filtro de aire se puede comprar en el sitio web de Electrolux ICON (http://www.electroluxicon.com) o llamando al número gratuito en EE. UU. y Canadá: 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287). El control electrónico está...
  • Page 35: Suministro De Agua

    Suministro de agua ADVERTENCIA Para evitar descargas eléctricas que pueden provocar la muerte o lesiones personales severas, desconecte el electrodoméstico del suministro eléctrico antes de conectar una tubería de suministro de agua al unidad. ATENCIÓN Para evitar daños materiales: • Se recomienda el uso de tuberías trenzadas de cobre o acero inoxidable para la tubería de suministro de agua.
  • Page 36: Conexión Del Suministro De Agua

    5305513409 (con una tubería de agua de acero inoxidable de 6 pies) y para ® casas sin una válvula existente, Electrolux recomienda su kit de tuberías de agua Smart Choice 5305510264 (con una tubería de agua de cobre de 20 pies con válvula ®...
  • Page 37: Servicio De Hielo

    Servicio de hielo Si su congelador tiene un productor de hielo automático, proveerá un suministro de hielo suficiente para el uso normal. Durante el arranque inicial de su congelador, sin embargo, no se producirá hielo durante las primeras 24 horas de funcionamiento. Los productores de hielo automáticos también son accesorios opcionales que pueden instalarse en algunos modelos en cualquier momento.
  • Page 38: Components De Almacenamiento

    16 Componentes de almacenamiento Estantes de vidrio Custom Design™ Los estantes de vidrio deslizables, ajustables y de múltiples posiciones pueden moverse a cualquier posición para Introduzca en paquetes más pequeños o grandes. Los las ranuras espaciadores de envío que estabilizan los estantes para el envío pueden retirarse y descartarse.
  • Page 39: Components De Almacenamiento Y Ahorro De Energía

    Componentes de almacenamiento y ahorro de energía Compartimento basculante de congelamiento suave El compartimiento basculante de congelamiento suave está diseñado para que la temperatura en su interior sea más cálida que en el compartimiento del congelador. Es ideal para conservar helado y yogur congelado.
  • Page 40: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Consejos para vacacio- ATENCIÓN nes y mudanzas Vacaciones cortas: • Cuando mueva el Deje la unidad funcionando durante las electrodoméstico, tire vacaciones de menos de tres semanas. directamente hacia afuera. No gire la unidad de lado a lado, Vacaciones largas: dado que este movimiento puede Si el electrodoméstico no se utilizará...
  • Page 41 Cuidado y limpieza NOTA • No use limpiadores abrasivos como rociadores limpiaventanas, limpiadores para restregado, líquidos infl amables, ceras limpiadoras, detergentes concentrados, blanqueadores o limpiadores que contengan productos derivados del petróleo en los componentes plásticos, las puertas interiores, las juntas o los revestimientos del gabinete.
  • Page 42: Soluciones A Problemas Comunes

    20 Soluciones a problemas comunes Guía de resolución de problemas Antes de llamar al servicio técnico, revise esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos en este electrodoméstico. Problema Causa Corrección...
  • Page 43 Soluciones a problemas comunes Problema Causa Corrección La temperatura • El control de • Regule el control a una configuración interior es temperatura está confi más fría. Espere varias horas hasta demasiado alta. gurado demasiado alto. que la temperatura se estabilice. •...
  • Page 44 22 Soluciones a problemas comunes Problema Causa Corrección Sonido de • El electrodoméstico • Nivele el electrodoméstico. Con- vibración o no se encuentra a sulte “NIVELADO” en la sección traqueteo. nivel. Se balancea en “PRIMEROS PASOS”. el suelo cuando se mueve ligeramente.
  • Page 45: Información De La Garantía

    Es decir, durante el segundo y hasta el quinto año a partir de la fecha original de compra, Electrolux se hace responsable de la reparación o el reemplazo de cualquier pieza de revestimiento o del sistema sellado de refrigeración del electrodoméstico que se encuentre defectuosa en materiales o mano de obra, siempre que el electrodoméstico se instale, utilice y mantenga...
  • Page 48: Trouver L'information

    Veuillez lire et conserver Table des matières ce guide Trouver l’information......2 Nous vous remercions d’avoir choisi Electrolux, la nouvelle marque de première Liste de vérification pour l’installation..2 qualité pour les appareils électroménagers. Ce Guide d’utilisation et d’entretien fait Sécurité..........3 partie de notre engagement à satisfaire le Aperçu des caractéristiques....5...
  • Page 49: Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité l’inflammabilité et autres dangers. • Ne pas faire fonctionner l’appareil en Ne tentez pas d’installer ou de faire fonctionner présence de vapeurs explosives. votre appareil avant d’avoir lu les consignes de sécurité comprises dans ce manuel. Les •...
  • Page 50: Information Concernant L'électricité

    Sécurité Information concernant l’électricité IMPORTANT AVERTISSEMENT Pour faire en sorte que l’électricité Vous devez suivre ces directives pour soit coupée, débranchez le cordon vous assurer que les mécanismes d’alimentation de l’appareil ou placez de sécurité de votre l’appareil l’interrupteur du disjoncteur à la position fonctionnent correctement.
  • Page 51: Aperçu Des Caractéristiques

    Aperçu des caractéristiques Comprendre les caractéristiques et le vocabulaire Votre l’appareil Electrolux est conçu pour vous procurer une commodité optimale et une flexibilité de rangement. Utilisez l’illustration ci-dessous pour vous familiariser avec les caractéristiques du produit et son vocabulaire. REMARQUE *Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle.
  • Page 52: Installation

    Installation Outils nécessaires Vous aurez besoin des outils suivants : (OU) Tournevis à pointe Phillips ou Jeu de Clé Clé à Tournevis à clés à polygonale molette tête carrée #2 douilles de ⅜” Installation Ce Guide d’utilisation et d’entretien vous offre des instructions générales d’installation et de fonctionnement •...
  • Page 53: Installation De La Poignée De Porte Et Mise À Niveau

    Installation de la poignée de porte et mise à niveau Assembler la poignée de porte instructions Retirez la poignée du carton et de tout autre emballage protecteur. Placez les embouts de la poignée pardessus les boulons avec épaulement supérieur et inférieur préinstallés et fixés à...
  • Page 54: Mise À Niveau

    Mise à niveau Pour mettre le réfrigérateur appareils doivent être encastrés, vous devrez peut-être extraire le second à niveau : appareil une fois afin de correctement Quand vous retirez le châssis de bois en les aligner ensemble. couchant l’appareil sur le dos, prenez note Mettre la porte à...
  • Page 55: Retrait De La Porte Et Ajustement De La Température

    Retrait de la porte et ajustement de la température Retrait de la porte Si vous devez enlever la porte : ATTENTION Les portes sont lourdes. Nous vous recommandons de ne pas être seul pour enlever ou remettre une porte en place. •...
  • Page 56: Commande Électronique Et Alarmes

    Commande électronique et Alarmes Caractéristiques de la commande électronique Custom Set Remplacer le filtre à air Quand le témoin jaune « REMPLACERLE FILTRE À AIR » s’illumine, il est temps de remplacer le filtre à air. La commande vous avertit de remplacer le filtre à air quand le réfrigérateur fonctionne depuis 3600 heures.
  • Page 57: Alarmes Et Mode Shabbath

    Alarmes et Mode Shabbath Alarme de porte entrouverte Cette alarme se fera entendre pour vous avertir que la porte est ouverte depuis 5 minutes ou plus. Le témoin lumineux « PORTE ENTROUVERTE » s’illuminera et le signal sonore sera émis jusqu’à...
  • Page 58: Filtre À Air Et Éclairage Del Theater Mc

    à air tous les six mois par la pièce numéro « EAFCBF ». Il est possible d’acheter un filtre à air de remplacement sur le site Web Electrolux ICON (http://www.electroluxicon.com) ou en téléphonant sans frais aux États-Unis et au Canada au numéro : 1-877-4ELECTROLUX (1-877-435-3287)..
  • Page 59: Alimentation En Eau

    Alimentation en eau AVERTISSEMENT Afin d’éviter une électrocution pouvant causer la mort ou de graves lésions corporelles, débranchez le cordon d’alimentation du appareil avant de raccorder la conduite d’alimentation en eau au l’unité. ATTENTION Pour éviter des dommages matériels : •...
  • Page 60: Raccordement De L'alimentation En Eau

    14 Raccordement de l'alimentation en eau REMARQUE Vérifiez auprès des autorités de construction locales pour obtenir des recommandations quant aux conduites d’eau et matériaux connexes avant d’installer votre nouveau congélateur. Selon les codes de construction locaux/provinciaux, Frigidaire recommande, pour les maisons où il y a déjà...
  • Page 61: Distribution De Glaçons

    Distribution de glaçons Si votre congélateur est muni d'une machine à glaçons automatique, celle-ci produira une quantité de glaçons suffisante pour un usage normal. Cependant, la première fois où vous mettrez votre congélateur en marche, il ne produira pas de glaçons pendant les 24 premières heures.
  • Page 62 16 Distribution de glaçons IMPORTANT La machine à glaçons vous est livrée avec le levier de signalisation en position de marche (« ON »). Pour assurer le bon fonctionnement de votre machine à glaçons, raccordez immédiatement l’alimentation en eau ou désactivez (« OFF ») la machine à glaçons en levant le fil métallique du levier de signalisation jusqu’à...
  • Page 63: Composants Du Rangement

    Composants du rangement Clayettes en verre Custom Design Les clayettes coulissantes réglables à positions multiples peuvent être ajustées en fonction de la taille des articles, Entrer dans les fentes qu’ils soient plus grands ou plus petits. Vous pouvez enlever et jeter les cales d’espacement utilisées pour immobiliser les clayettes durant l’expédition.
  • Page 64: Composants Du Rangement Et Économiser De L'énergie

    18 Composants du rangement et économiser de l’énergie Balconnet basculant à congélation douce Le balconnet basculant à congélation douce est conçu pour être un peu plus chaud que le reste du congélateur. Il est l’endroit idéal où loger la crème glacée et le yogourt glacé...
  • Page 65: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Conseils pour les vacances et les déménagements Vacances de courte durée : Laissez l’appareil fonctionner pour des vacances de moins de 3 semaines. Vacances plus longues : Si vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant plusieurs mois : •...
  • Page 66 Entretien et nettoyage REMARQUE • N’utilisez pas de nettoyants abrasifs tels des nettoyants pour les vitres, des décapants, des liquides inflammables, des cires nettoyantes, des détersifs concentrés, des javellisants ou des nettoyants qui contiennent des produits à base de pétrole sur les pièces en plastique, les portes intérieures, les joints ou les revêtements de la caisse.
  • Page 67: Solutions Aux Problèmes Courants

    Solutions aux problèmes courants Guide de dépannage Avant de faire appel au service après-vente, veuillez lire ce qui suit. Vous pourriez économiser temps et argent. Cette liste présente des situations courantes qui ne découlent pas d’un défaut de matériau ou de fabrication du l’appareil. Problème Cause Solution...
  • Page 68 22 Solutions aux problèmes courants Problème Cause Solution La température • Le réglage de la tem- • Ajustez la commande à un réglage est trop pérature est trop haut. plus froid. Attendez quelques heures chaude. pour permettre à la température de se stabiliser.
  • Page 69: Problèmes De Porte

    Solutions aux problèmes courants Problème Cause Solution Bruits de fer- • L’appareil n’est pas à • Mettez l’ appareil à niveau. Consultez raille ou de niveau. Il oscille sur « MISE À NIVEAU » de la section « vibration. le sol lorsqu’on le dé- PREMIÈRES ÉTAPES ».
  • Page 70: Informations Concernant La Garantie

    à la cinquième année. Durant la période s’étendant de la deuxième à la cinquième année à partir de la date d’achat d’origine, Electrolux réparera ou remplacera le revêtement de la caisse et les pièces du système hermétique de réfrigération qui présentent un défaut de matériaux ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé...

Ce manuel est également adapté pour:

Icon

Table des Matières