Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
EASYCAL™ 5
Logiciel de calibration

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BRAND EASYCAL 5

  • Page 1 Mode d'emploi EASYCAL™ 5 Logiciel de calibration...
  • Page 2: Mentions Légales

    Mentions légales BRAND GMBH + CO KG Vous avez besoin de plus de modes d’emploi et de traductions ? Otto-Schott-Str. 25 Veuillez consulter le site http://www.brand.de/om ou utiliser le code 97877 Wertheim (Germany) de réponse rapide suivant : T +49 9342 808 0 F +49 9342 808 98000  ...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Disposition d'utilisation des instructions................1.1 Version du logiciel décrite ........................1.2 À qui s'adressent ces instructions ? ....................1.3 Représentation ............................ 1.4 Glossaire............................... 1.5 Utilisation de l'aide intégrée....................... Installation ......................... 2.1 Déroulement de l'installation ......................2.2 Informations sur votre logiciel......................10 2.3 Transférer des licences (les utiliser sur un autre ordinateur)............
  • Page 4 9.1.1 Types de contrôle (autorisations des utilisateurs)..............63 9.1.2 Informer les utilisateurs......................63 9.1.3 Gérer les groupes d'utilisateurs ....................64 9.1.4 Configurer les utilisateurs ......................68 9.1.5 Gérer les utilisateurs ......................... 72 9.2 Gestion des données de base ......................74 9.2.1 Données d'articles ........................
  • Page 5 Répertoire de mots clés......................145 Glossaire..........................147 EASYCAL™ 5 708410 V5 Mode d'emploi Français...
  • Page 6: Disposition D'utilisation Des Instructions

    1 Disposition d'utilisation des instructions 1.1 Version du logiciel décrite Ce mode d'emploi décrit EASYCAL™ 5 jusqu'à la version du logiciel : V.5.0.19.xxx 1.2 À qui s'adressent ces instructions ? Les lecteurs mettent en œuvre des processus de contrôle spécifiques dans le logiciel EASYCAL™ 5 . Ils dis- posent de droits d'administrateur et peuvent, après la mise en place du processus de contrôle, créer des ins- tructions de travail pour le personnel chargé...
  • Page 7 Disposition d'utilisation des instructions Chemins d'accès aux éléments de menu Les chemins d'accès aux éléments de menu sont affichés comme suit : >> Menu principal > Sous-menu > Sous-menu Changer de langue a. Cliquer sur le menu des points. b. Cliquer sur la langue souhaitée. ➥...
  • Page 8: Installation

    2 Installation 2.1 Déroulement de l'installation a. Téléchargez le fichier d'installation : https://www.brand.de/service-support/software b. Sélectionnez la langue d'installation. Vous pourrez changer la langue de l'interface du logiciel ultérieure- ment. c. Confirmez le contrat de licence. Mode d'emploi Français EASYCAL™ 5 708410 V5...
  • Page 9 Installation d. Sélectionnez le chemin d'installation via Paramètres avancés. e. L'installation se fait. Terminez l'installation. f. Activez EASYCAL 5. Pour ce faire, suivez les instructions sur la page web qui s'ouvre https://li- cense.brand.de. EASYCAL™ 5 708410 V5 Mode d'emploi Français...
  • Page 10: Informations Sur Votre Logiciel

    Installation 2.2 Informations sur votre logiciel Compatibilité Compatibilité Remarques EASYCAL™ 3 Comme EASYCAL™ 5 est un nouveau développement, il n'est pas possible EASYCAL™ 4 de reprendre des données d'anciennes versions. Reprise des données de la ver- Licence Stand-Alone : sion de démonstration Les données de la version de démonstration peuvent être réutilisées sur ce poste de travail.
  • Page 11: Transférer Des Licences (Les Utiliser Sur Un Autre Ordinateur)

    Installation Autonome Serveur tion, sans qu'il soit nécessaire d'uti- liser un serveur SQL. Alternative : SQL Server à partir de Microsoft SQL Server 2016 Mémoire de travail 16 GO DE MÉMOIRE VIVE 16 GO DE MÉMOIRE VIVE Modèle de licence Licences Explication Installation autonome...
  • Page 12: Contrat De Licence Pour Utilisateur Final

    Exportez toutes les données via le centre d'importation / exportation, voir Importation et exportation de données, p. 125. b. Rendez-vous sur http://license.brand.de c. Saisissez le numéro de ticket que vous avez reçu sur votre confirmation d'ordre. d. Cliquez sur Désactiver / déplacer les licences et suivez les instructions présentées.
  • Page 13: Brand Propose Les Types De Licence Suivants Pour Le Logiciel

    Le présent Contrat de licence (« Contrat ») régit l'octroi de droits d'utilisation du logiciel standard EASYCALTM 5 (ci-après « Logiciel ») créé par la société BRAND GMBH + CO KG (ci-après « BRAND ») entre BRAND et le client (ci-après « Preneur de licence »). Les parties contractantes s'accordent à dire que le Logiciel est protégé...
  • Page 14: Licence De Démonstration

    Le droit de décompiler le Logiciel n'existe que dans le cas prévu par la loi, si la décompilation est indispensable pour établir l'interopérabilité avec un autre programme logiciel et dans la mesure où BRAND n'ait pas mis à la disposition du Preneur de licence, sur demande, les informations nécessaires à la décompilation dans un délai raisonnable.
  • Page 15 EASYCAL 5 est un logiciel développé et produit par BRAND, tandis que les logiciels Open Source mentionnés au point 11 sont des logiciels de tiers. Le Logiciel est soumis à la protection internationale et nationale des droits d'auteur. BRAND détient et conserve tous les droits, la propriété et les titres relatifs au Logiciel, y compris tous les droits d'auteur, brevets, secrets commerciaux et industriels, marques et autres droits de propriété...
  • Page 16 10.3. BRAND n'est pas responsable de la perte de données et/ou de programmes dans la mesure où le dommage est dû au fait que le Preneur de licence ait omis de procéder à des sauvegardes de données et de s'assurer ainsi que les données perdues puissent être récupérées à un coût raisonnable.
  • Page 17: Convertir La Licence De Démonstration En Licence Autonome

    2.5 Convertir la licence de démonstration en licence autonome a. Rendez-vous sur https://license.brand.de b. Saisissez le code de licence de la licence autonome, voir ➥ Vous trouverez ce code dans votre dossier d'ordre. c. Suivez les instructions présentées sur https://license.brand.de.
  • Page 18: Fonction Et Application

    3 Fonction et application EASYCAL™ 5 est un logiciel de gestion et de contrôle des appareils de manipulation des liquides et des appa- reils de mesure des volumes. Pour effectuer des contrôles d'appareils, le logiciel puise des informations dans différents domaines. Le contrôle des appareils exige donc que ces données soient disponibles, faute de quoi le contrôle des appareils ne peut pas commencer.
  • Page 19: Modifier L'utilisateur Par Défaut

    Fonction et application Menu principal Gestion Ordres et certificats d'étalonnage Gestion des appareils Réglages Service de rappel Ungültige Bilddaten Ungültige Bilddaten Ungültige Bilddaten Ungültige Bilddaten Ungültige Bilddaten Gérer les utilisateurs Contrôle des appareils individuels Créer un nouvel appareil Paramètres du poste de travail Rappels enregistrés Données de la société...
  • Page 20 Fonction et application 3. Créer des données de base Les données de base permettent de créer les données sous-jacentes, par exemple un article. Un article peut décrire plusieurs appareils identiques, voir Gestion des données de base, p. 74 et Article, p. 75. Vous pouvez également effectuer un contrôle d'appareil sans avoir créé...
  • Page 21: Tutoriel

    4 Tutoriel Cet exemple montre le déroulement d'un examen - de la création d'un ordre à l'impression du certificat, en passant par le contrôle. Cette section se réfère aux données de base disponibles dans la licence de démons- tration et sert de première introduction au programme. Inscription Si le programme EASYCAL™...
  • Page 22: Créer Un Ordre

    Tutoriel 4.2 Créer un ordre a. Naviguez depuis Menu principal jusqu'à Ordres et certificats d'étalonnage. b. Cliquez sur Créer un ordre. c. Cliquez sur Contrôle individuel. Mode d'emploi Français EASYCAL™ 5 708410 V5...
  • Page 23 Tutoriel d. Sur Type de contrôle , sélectionnez la valeur STD - Normwerte. Les types de contrôle organisent vos méthodes de contrôle. Vous ne pouvez pas créer de catégories de contrôle supplémentaires, mais devez choisir parmi les catégories de contrôle déjà enregistrées. Les plans de contrôle et les modèles de certificats sont liés au type de contrôle.
  • Page 24 Tutoriel Le préfixe EC- indique qu'il s'agit d'un ensemble de données préétabli et non modifiable. Si vous souhai- tez modifier ces enregistrements, copiez l'enregistrement, modifiez-le et enregistrez-le sous un autre nom. Pour plus d'informations, voir Aide dans EASYCAL™ 5. g. Sélectionnez le code d'article EC-704780. Confirmez votre choix par un double-clic. h.
  • Page 25 Tutoriel Nous vous recommandons d'opter suffisamment tôt pour une approche uniforme. k. Poursuivez le tutoriel en cliquant sur Oui . Le numéro d'ordre est créé sur la base de l'horodatage actuel. l. Vous pouvez saisir un numéro de série pour identifier l'appareil. Cela est nécessaire pour les examens réels.
  • Page 26: Définir Le Moyen De Contrôle

    Tutoriel 4.3 Définir le moyen de contrôle Prérequis: ✓ L'ordre est créé. a. Pour les moyens de contrôle, les paramètres nécessaires ainsi que le type de moyen de contrôle et le moyen de contrôle (numéro du moyen de contrôle) sont présélectionnés. Comme un seul moyen de contrôle est créé, nous nous en tiendrons à...
  • Page 27 Tutoriel b. Saisissez des valeurs de pesée fictives sur Nouvelle mesure . Commencez par 0,1 et cliquez sur "Re- prendre la valeur de mesure. Une fenêtre s'affiche dans laquelle vous devez saisir ou compléter les va- leurs de mesure. Le choix du séparateur (virgule ou point) se fait par le choix de la langue dans le logiciel. c.
  • Page 28 Tutoriel d. Cliquez sur Reprendre. La première mesure est ainsi terminée. La valeur mesurée et le volume calculé à partir de cette valeur apparaissent dans le tableau. e. Entrez maintenant de la même manière 8 fois la valeur 0,1 g comme valeur de mesure. Le tableau se rem- plit.
  • Page 29 Tutoriel h. En saisissant la 10e valeur de mesure, toutes les mesures requises pour la caractéristique 2.TV ont été effectuées. La caractéristique reçoit une coche verte. Vous pouvez saisir d'autres valeurs de mesure, mais cela n'est pas exigé. EASYCAL™ 5 708410 V5 Mode d'emploi Français...
  • Page 30 Tutoriel i. Cliquez sur 1.TVdans la barre de progression pour passer à la caractéristique suivante. j. Sur Nouvelle mesure , entrez successivement les valeurs suivantes : 0,498 0,499 0,500 Répéter 2 fois. ➥ Vous voyez sur l'affichage Graphique des valeurs mesurées la position des différentes valeurs mesurées par rapport à...
  • Page 31 Tutoriel k. Saisissez à nouveau 0,498 comme valeur de mesure, confirmez les paramètres environnementaux, puis cliquez sur NV dans la barre de progression. Ensuite, saisissez 1 comme valeur de mesure. l. Nous supposons que vous avez fait une erreur de frappe. Pour ce faire, saisissez 1,1 comme valeur de mesure et confirmez les paramètres environnementaux.
  • Page 32 Tutoriel m. Acquittez cet avertissement en cliquant sur OK . Vous voyez que les différentes zones du masque de saisie réagissent en fonction de la nouvelle valeur de mesure. Vous ne pouvez pas supprimer cette valeur de mesure, mais vous pouvez la rejeter. La valeur reste visible, mais n'est plus utilisée pour les statistiques.
  • Page 33 Tutoriel o. Indiquez un motif, par exemple Identifiés comme aberrants. Vous pouvez également sélectionner une justification dans le menu déroulant. Ces textes peuvent être mis à jour dans les données de base. Confir- mez votre choix en cliquant sur Continuer. p.
  • Page 34: Terminer Le Contrôle

    Tutoriel De plus, toutes les caractéristiques sont marquées d'une coche verte dans la barre de progression. La valeur de mesure rejetée est surlignée en rose. 4.5 Terminer le contrôle Mode d'emploi Français EASYCAL™ 5 708410 V5...
  • Page 35 Tutoriel a. Cliquez sur Terminer le contrôle. b. Vous voyez maintenant l'ordre avec un résumé des mesures pour les caractéristiques de contrôle corres- pondantes. Cliquez sur Imprimer le protocole interne. EASYCAL™ 5 708410 V5 Mode d'emploi Français...
  • Page 36 Tutoriel c. Vous voyez l'éditeur de certificats en mode d'affichage. Ici, vous pouvez imprimer ou exporter le proto- cole enregistré. d. Quittez l'éditeur de certificat en cliquant sur Retour. e. Cliquez sur Évaluation / validation. Mode d'emploi Français EASYCAL™ 5 708410 V5...
  • Page 37 Tutoriel f. Dans la fenêtre qui s'ouvre, sélectionnez Libéré et confirmez la saisie en cliquant sur Enregistrer ..g. Cliquez sur Imprimer les certificats . h. Cliquez sur la case à cocher, puis sur Aperçu avant impression. EASYCAL™ 5 708410 V5 Mode d'emploi Français...
  • Page 38 Tutoriel ➥ L'éditeur de certificats s'ouvre en mode Aperçu avant impression. Vous pouvez encore procéder à des ré- glages dans la zone de droite et, selon la structure de contenu choisie, inscrire des remarques sur l'expor- tation. i. Ici, vous pouvez également exporter le certificat au format PDF ou l'imprimer sur papier. Avec Retour , vous quittez le site Aperçu avant impression.
  • Page 39 Tutoriel j. Cliquez sur Retour à l'aperçu des ordres k. À partir de là, vous pouvez créer d'autres tâches et lancer des examens. Via Retour , vous accédez au me- nu principal. ➥ Ce tutoriel se termine ici. EASYCAL™ 5 708410 V5 Mode d'emploi Français...
  • Page 40: Fonctionnement Général

    5 Fonctionnement général Se connecter, se déconnecter et changer d'utilisateur Cliquez sur le nom d'utilisateur en bas à gauche de l'écran. Vous pouvez changer cet utilisateur, vous décon- necter ou modifier le mot de passe, voir aussi Utilisateur, p. 63. Point jaune sur les entrées de menu et les onglets Un point jaune signale les modifications non enregistrées.
  • Page 41: Description Localisée

    Fonctionnement général Description localisée Le bouton permet de localiser des descriptions ou des champs. Ces textes peuvent ensuite être utilisés pour l'édition sur les certificats. Triangle de signalisation Si un triangle d'avertissement est émis, cela indique qu'il manque des informations, par exemple qu'un moyen de contrôle n'a pas été...
  • Page 42: Informations Sur Le Système

    également affichées. Sous « Licence », vous voyez avec quel type de licence vous exploitez . Derrière l'abré- viation « SNR : », vous trouverez le numéro de série du conteneur de licence. Indiquez ce numéro lorsque vous communiquez avec BRAND. Licences open source Cet onglet donne une vue d'ensemble des licences utilisées lors du développement de .
  • Page 43: Ordres Et Certificats D'étalonnage

    7 Ordres et certificats d'étalonnage >> Menu principal > Ordres et certificats d'étalonnage Ce menu vous permet de gérer tous les ordres et les certificats d'étalonnage relatifs aux appareils contrôlés. Ces contrôles sont donc compréhensibles. Avec les appareils créés, vous pouvez ainsi suivre l'historique des contrôles pour chaque appareil.
  • Page 44: Créer Un Ordre

    Ordres et certificats d'étalonnage 7.1 Créer un ordre Sélectionner le type d'ordre Sélectionnez le type d'ordre souhaité Contrôle des lots ou Contrôle individuel Créer un ordre Contrôle individuel Image 1: Contrôle individuel - Créer un ordre Lors d'un contrôle individuel , un ou plusieurs appareils du même article sont contrôlés et un certificat est délivré...
  • Page 45: Créer Un Certificat D'étalonnage

    Ordres et certificats d'étalonnage plan de contrôle<<. En fonction du type de contrôle choisi, seule une partie des plans de contrôle est propo- sée sous Plan de contrôle. Contrôle des lots Image 2: Contrôle des lots - Créer un ordre Lors d'un contrôle par lot , un échantillon est prélevé dans un lot d'appareils et les appareils échantillonnés sont contrôlés.
  • Page 46 Ordres et certificats d'étalonnage Image 4: Contrôle des lots Champ en vue étendue Explication Case à cocher incrémen- Incrémenter/décrémenter le numéro du certificat d'étalonnage ter | compter à rebours Numéro de série Saisissez ici le numéro de série de l'appareil à tester. Plage de volume La boîte de dialogue reprend la plage de volumes précédemment sélectionnée.
  • Page 47: Choisir Le Moyen D'essai Pour Le Contrôle

    Ordres et certificats d'étalonnage Champ en vue étendue Explication Pointes, accessoires Si un appareil est testé avec des pointes différentes de celles utilisées par le client, cette information doit être donnée. Pour ce faire, vous pouvez sélection- ner les pointes ou les accessoires utilisés. Mode de nettoyage Sélectionnez le type de nettoyage qui a été...
  • Page 48: Effectuer Des Contrôles

    Ordres et certificats d'étalonnage 3 On indique ici les types de moyens de contrôle nécessaires, qui découlent des caractéristiques de contrôle. Il est possible qu'une sélection doive également être faite ici. Pour les pipettes mul- ticanaux, il est par exemple nécessaire de faire la distinction entre « balance monocanal » et « balance multicanal ».
  • Page 49 Ordres et certificats d'étalonnage a. Pour Nouvelle mesure : , saisissez la valeur pondérale mesurée [g]. Exemple : 0,01 g ➥ Grâce à ce que l'on appelle Facteur de conversion , le volume [ici µl] est converti à partir du poids [g] en te- nant compte de différents paramètres physiques (voir DIN EN ISO 8655-6 - facteur de correction Z).
  • Page 50 Ordres et certificats d'étalonnage La mesure en détail 1 Le signe Info permet d'élargir l'affichage et de voir des informations spécifiques à l'ordre. Le bouton Afficher le plan de contrôle (en lecture seule) affiche le plan de contrôle. 2 Aperçu des caractéristiques de contrôle du plan de contrôle. Vous pouvez les sélectionner indivi- duellement pour passer à...
  • Page 51 Ordres et certificats d'étalonnage 5 Le graphique indique la dispersion des valeurs mesurées autour de la moyenne calculée des valeurs mesurées. La valeur moyenne est visible sous la forme d'une fine ligne de tirets. Les valeurs mesu- rées s'affichent sous forme de points bleus et indiquent si elles se situent dans les limites d'erreur. Les marges d'erreur sont indiquées par une ligne continue sur le graphique.
  • Page 52 Ordres et certificats d'étalonnage 8 Dans cette zone, vous pouvez définir certains paramètres de mesure ou rejeter la valeur de mesure actuelle dans le tableau des valeurs de mesure. Les valeurs de mesure rejetées ne sont pas suppri- mées du tableau, mais affichées en grisé. Mesure rapide: (Ceci n'est disponible que si la balance est connectée par interface) Changement automatique de la caractéristique de contrôle dès que le nombre de mesures valables...
  • Page 53: Terminer Le Contrôle

    Ordres et certificats d'étalonnage 11 Les données environnementales s'affichent. Si les moyens de contrôle sont connectés au PC, vous pouvez actualiser les valeurs en cliquant sur le bouton. Si les moyens de contrôle se trouvent ainsi dans la plage de valeurs autorisées, ils sont marqués en vert. Voir aussi →...
  • Page 54 Ordres et certificats d'étalonnage Traiter le certificat d'étalonnage: La boîte de dialogue s'ouvre pour éditer le certificat d'étalon- nage, voir Créer un ordre, p. 44. Visionner / poursuivre le contrôle: Poursuivre le contrôle ou regarder le contrôle, voir Effectuer des contrôles, p. 48. . Évaluation individuelle: Ouvrez l'évaluation individuelle.
  • Page 55 Ordres et certificats d'étalonnage Certificat d'étalonnage - détails: Les détails concernant le certificat d'étalonnage sont édités. Exemple : Afficher le plan de contrôle (en lecture seule) : Affiche le plan de contrôle en lecture seule. Pour traiter le plan de contrôle, voir Aperçu du plan de contrôle, p. 109 10 Caractéristiques de contrôle : Cette section affiche l'analyse statistique des caractéristiques de contrôle sur l'ensemble de l'ordre et indique l'évaluation respective des valeurs.
  • Page 56: Imprimer/Sauvegarder Le Certificat

    Ordres et certificats d'étalonnage 7.6 Imprimer/sauvegarder le certificat a. Imprimer ou enregistrer un ou plusieurs certificats, en cochant les certificats nécessaires. b. Sélectionnez Aperçu avant impression. Dans l'aperçu avant impression, optez pour les possibilités sui- vantes. Imprimer le certificat, l'enregistrer uniquement en tant que PDF ainsi que l'enregistrer et l'impri- mer.
  • Page 57: Écart Statistique

    Ordres et certificats d'étalonnage Écart statistique Si une valeur de mesure est supérieure ou inférieure à une limite statistique, l'ensemble de la mesure peut ne pas être réussie. Exemple : Pour une valeur cible de 100 µl, le coefficient de variation est de 0,3 µl [0,3 %] et l'exactitude de 0,8 µl [0,8 %]. Une mesure donne maintenant un résultat de 99,3 µl, c'est-à-dire un écart important de la valeur de consigne du point de mesure par rapport aux autres points de mesure, de sorte que le coefficient de varia- tion requis ne peut plus être atteint.
  • Page 58 Ordres et certificats d'étalonnage Rejetez la mesure en question comme possiblement aberrante et répétez-la. Mode d'emploi Français EASYCAL™ 5 708410 V5...
  • Page 59: Gestion Des Appareils

    8 Gestion des appareils >> Menu principal > Gestion des appareils 8.1 Créer un nouvel appareil Dans cette boîte de dialogue, vous créez un nouvel enregistrement d'appareil, vous l'affectez à un article et vous indiquez à qui appartient l'appareil. Champ Explication ID de l'appareil L'ID ID de l'appareil est automatiquement attribué...
  • Page 60: Propriétaire

    Gestion des appareils Champ Explication pas d'indication | Actif | Défaut | Mis à part Propriétaire Sélectionnez le propriétaire de l'appareil. Voir Gestion des partenaires commerciaux, p. 126 Mode d'emploi Français EASYCAL™ 5 708410 V5...
  • Page 61: Rechercher Des Appareils

    Gestion des appareils 8.2 Rechercher des appareils Recherchez des appareils via la section Filtres. Vous pouvez y effectuer des recherches par ID d'appareil, nu- méros de série, périodes, catégories de produits, canaux ou plages de volumes. La liste des résultats de re- cherche est encore plus limitée à...
  • Page 62: Créer Un Nouveau Rappel

    Gestion des appareils 8.3 Créer un nouveau rappel Dans ce menu, vous créez également un nouveau rappel de contrôle. Si vous avez sélectionné un appareil dans la liste, le numéro de l'appareil est automatiquement repris. Ensuite, vous définissez encore le type de contrôle, la norme de contrôle, l'intervalle de rappel et le destinataire.
  • Page 63: Administration

    9 Administration >> Menu principal > Gestion Dans ce menu, vous gérez les informations dont vous avez fondamentalement besoin : • Utilisateur • Gestion des données de base • Créer une entreprise • Modèles de certificats • Planification du contrôle •...
  • Page 64: Gérer Les Groupes D'utilisateurs

    Administration Vous pouvez envoyer des messages à des utilisateurs individuels ou à tous les utilisateurs connectés, ce qui est surtout destiné à des fins administratives. Ces messages apparaissent dans une fenêtre. Le destinataire ne peut pas répondre directement au message. 9.1.3 Gérer les groupes d'utilisateurs Dans ce menu, vous pouvez créer, modifier et supprimer des groupes d'utilisateurs.
  • Page 65: Créer Des Groupes D'utilisateurs

    Administration 9.1.3.1 Créer des groupes d'utilisateurs Dans ce menu, vous créez des groupes d'utilisateurs. Une fois que vous avez créé le groupe et que vous lui avez attribué des autorisations, affectez des utilisateurs au groupe. Les utilisateurs peuvent être affectés à plusieurs groupes.
  • Page 66: Attribuer Des Autorisations Aux Utilisateurs

    Administration 9.1.3.2 Attribuer des autorisations aux utilisateurs Dans ce menu, vous attribuez d'autres membres au groupe d'utilisateurs à l'aide du signe +. La liste Membres répertorie tous les utilisateurs affectés au groupe d'utilisateurs sélectionné. Tous les utilisateurs de ce groupe ont les mêmes autorisations. Un utilisateur peut également être affecté à plusieurs groupes. 9.1.3.3 Suggestions pour les groupes d'utilisateurs Le logiciel met à...
  • Page 67 Administration 9.1.3.4 Autorisations disponibles Les autorisations suivantes sont à leur disposition pour chaque catégorie de contrôle. Les autorisations ne sont pas en cascade, c'est-à-dire qu'un utilisateur autorisé à valider des données de base article n'a pas au- tomatiquement l'autorisation de les créer. Il faut donc choisir exactement les autorisations dont on a besoin. Autorisation Explication Créer / modifier un appareil...
  • Page 68: Configurer Les Utilisateurs

    Administration Autorisation Explication Créer / traiter des données gé- Avec cette autorisation, l'utilisateur peut créer des données de base géné- nérales rales ou modifier des enregistrements existants. Voir Gestion des données de base, p. 74. Importation / exportation de Avec cette autorisation, l'utilisateur peut procéder à l'importation ou à données l'exportation de données des groupes Données de base, Ordres et Certifi- cats.
  • Page 69 Administration Réattribuer le mot de passe a. Sélectionner l'utilisateur dans la liste de recherche. b. Lors de la création d'un nouvel utilisateur : attribuer Nom de connexion Sinon, il est formé à partir du prénom et du nom de famille selon le schéma nom de famille-prénom . c.
  • Page 70: Groupes D'utilisateurs

    Administration 9.1.4.3 Groupes d'utilisateurs Affectez l'utilisateur sélectionné à un groupe d'utilisateurs en sélectionnant un groupe sous Groupes d'utili- sateurs et en l'ajoutant à l'aide du bouton +. Vous retirez l'utilisateur d'un groupe en sélectionnant le groupe dans la liste et en le supprimant à l'aide de la touche . Pour créer un groupe d'utilisateurs, voir Gérer les groupes d'utilisateurs, p. 64.
  • Page 71: Examinateur

    Administration 9.1.4.4 Autorisations Les autorisations de groupe héritées sont affichées dans la partie supérieure. Si plusieurs groupes sont attri- bués à l'utilisateur, cet aperçu affiche toutes les autorisations de tous les groupes. Les autorisations spécifiques sont affichées dans la partie inférieure. Celles-ci peuvent être données à l'utili- sateur via la touche + ou lui être retirées via la touche -.
  • Page 72: Gérer Les Utilisateurs

    Administration AVIS Chemins d'accès aux fichiers. Si le fichier (par exemple le fichier de signatures ou le logo) doit être mis à la disposition de plusieurs utilisa- teurs, il est préférable de le placer sur un lecteur réseau. Comme les fichiers ne sont reliés que par des che- mins, il se peut qu'un fichier déposé...
  • Page 73: Créer Un Utilisateur

    Administration a. Saisissez l'ID ou une partie du nom dans le masque de recherche. ➥ Le résultat de la recherche change directement après la saisie. 9.1.5.2 Créer un utilisateur a. Cliquez sur Nouvel utilisateur . b. Saisissez les données de l'utilisateur. Le site ID de l'utilisateur est attribué automatiquement. Les champs marqués d'un astérisque (*) doivent être remplis.
  • Page 74: Gestion Des Données De Base

    Administration 9.2 Gestion des données de base >> Menu principal > Gestion > Gestion des données de base >>données de base<< décrivent au sens large les articles et les données d'appareil correspondantes, mais aussi les données de base générales, comme les fonctions de direction dans le laboratoire. L'objectif de la gestion des données de base et de sa mise en œuvre est également de définir des termes uniformes et de minimiser les enregistrements redondants.
  • Page 75 Administration 9.2.1.1 Article Une fiche article décrit plusieurs produits identiques. Créez ici de nouveaux articles. Champ Description Article de base En cliquant sur le bouton , vous choisissez un Modèle sur lequel vous souhaitez baser l'article. Code d'article Vous pouvez soit saisir manuellement le numéro d'article, soit générer un code article en cliquant sur Générer le code article .
  • Page 76: Copier L'article

    Administration Champ Description Fabricant Fabricant de l' >>instrument<< Modèle Nom de l'instrument Variations disponibles Sélectionner des caractéristiques spécifiques pour les distinguer des autres >>instruments<< . Celles-ci peuvent être créées dans l'onglet Varia- tions et sélectionnées ici dans le champ de sélection. Type d'ajustement Choisir le type d'ajustage Sélection :...
  • Page 77 Administration c. Modifiez l'article comme vous le souhaitez. d. Cliquer Enregistrer. 9.2.1.2 Produit Un produit décrit un appareil de laboratoire. Cette boîte de dialogue vous permet de créer de nouveaux ap- pareils ou de modifier des appareils déjà créés. Champ Description Recherche Saisir une partie du nom recherché.
  • Page 78: Variation De Produit

    Administration b. Les menus déroulants permettent de définir le modèle. c. Cliquer Enregistrer. Modifier le modèle a. Modèle dans la liste de recherche. ➥ Cliquer Traiter. b. Modifier l'ensemble de données. c. Cliquer Enregistrer. 9.2.1.3 Variation de produit Une variation de produit est une caractéristique qui permet de distinguer les variantes de produits les unes des autres, par exemple le volume variable ou fixe d'une Transferpette®...
  • Page 79: Catégorie De Produits

    Administration 9.2.1.4 Fabricant Ajoutez un nouveau fabricant à la sélection d'articles. 9.2.1.5 Catégorie de produits Créez une nouvelle catégorie de produit ou modifiez une catégorie existante. Ensuite, utilisez le champ Caté- gorie principale pour définir à quel groupe supérieur cette catégorie de produits doit appartenir. EASYCAL™...
  • Page 80: Données Avancées Sur Les Articles

    Administration 9.2.1.6 Plage de volume Via l'onglet Plage de volume , vous ajoutez d'autres plages de volumes que vous pouvez sélectionner pour l'article. Vous limitez votre recherche à l'aide de la barre de défilement et définissez la plage de volumes via Volume nominal, Volume min et Volume max.
  • Page 81 Administration 9.2.2.1 Norme Saisissez ou modifiez le nom, la section et le titre d'une norme pertinente pour le contrôle. 9.2.2.2 Matériau Spécifiez un article pertinent pour le contrôle. Saisissez dans Désignation le nom long du matériau, dans Abréviation une désignation éventuellement plus courante du matériau ainsi que le coefficient de dilatation thermique cubique.
  • Page 82: Classes De Qualité

    Administration Exemple Désignation Verre borosilicaté 3.3 Désignation abrégée Boro 3.3 Coefficient de dilatation 0,0000099 9.2.2.3 Classes de qualité Saisissez les classes de qualité comme caractéristiques différenciant la qualité. Mode d'emploi Français EASYCAL™ 5 708410 V5...
  • Page 83: Mode De Nettoyage

    Administration 9.2.2.4 Mode de nettoyage Spécifiez ici un nettoyage standard qui doit être effectué lors du contrôle. 9.2.2.5 Accessoires Nommez les accessoires de l'article. Les accessoires peuvent être sélectionnés pendant le traitement de l'ordre et édités sur le bulletin de calibrage. Sélectionner les accessoires dans le traitement des ordres, voir Créer un ordre, p. 44, « Créer un certificat d'étalonnage ».
  • Page 84: Planification De L'échantillonnage

    Administration Sortie sur le certificat d'étalonnage, voir Utiliser les zones de valeur, p. 100 Catégorie Données du certificat d'étalonnage > Accessoires utilisés. 9.2.3 Planification de l'échantillonnage Dans cette section, vous définissez les paramètres pour le contrôle par échantillonnage relatif ou absolu. Ils décrivent les méthodes de contrôle et déterminent les différences de température.
  • Page 85: Plan D'échantillonnage Relatif

    Administration 9.2.3.2 Plan d'échantillonnage relatif Champ Description Nouveau plan Créez un nouveau plan pour l' >>échantillon<< relatif. Traiter Modifier un plan existant. Désignation du plan Nommez le plan. Valeur N Indique la taille de l'échantillon en pourcentage. Le chiffre 100 signifie que tous les appareils de l'échantillon sont testés.
  • Page 86: Méthode De Contrôle

    Administration 9.2.3.3 Méthode de contrôle Décrivez brièvement une nouvelle méthode de contrôle en une ligne. Les textes sont utilisés dans le plan de contrôle, voir . 9.2.3.4 Différence de température La valeur Delta se réfère à la différence de température maximale autorisée entre la température du milieu de contrôle (généralement de l'eau désionisée « qualité...
  • Page 87: Moyens De Contrôle

    Administration Pour les essais DAkkS, cette valeur ne peut être que de 0,3 °C ; pour les autres essais, elle peut être de 0,5 °C. La valeur Delta est sélectionnée lors de la planification du contrôle et doit être utilisée pour le plan de contrôle correspondant.
  • Page 88: Lieu Pour Les Moyens De Contrôle

    Administration Champ Description pour l'étalonnage en % ou dans une autre unité. Le choix est déterminé par le site Type d'appareil de contrôle . Hors service Cocher si le moyen de contrôle n'est plus utilisé ou ne doit pas être utilisé actuellement.
  • Page 89: Type D'appareil De Contrôle

    Administration Champ Explication Type de comparaison Choisissez comment vous souhaitez comparer la valeur de consigne et la valeur mesurée. Sélection : La valeur mesurée est inférieure à la valeur de consigne La valeur mesurée est inférieure ou égale à la valeur de consigne La valeur mesurée est supérieure à...
  • Page 90: Fonction De Mesure

    Administration 9.2.4.3.1 Fonction de mesure Image 5: Champ Description Type de moyen de contrôle Sélectionnez l'instrument de contrôle à configurer dans la liste, par exemple une balance, un hygromètre ou un baromètre. Valeur à mesurer Sélectionnez la valeur à mesurer dans le menu déroulant. Exemple : Pression atmosphérique Unité...
  • Page 91: Nouveau Type D'appareil

    Administration Nouveau type d'appareil a. Cliquer Nouveau type d'appareil. b. Créez l'appareil via le champ de sélection Fabricant et le champ Nom du type . c. Cliquer . d. Configurer l'appareil, en réglant au moins Type de moyen de contrôle, Valeur à mesurer et Unité de me- sure .
  • Page 92: Généralités

    Administration 9.2.4.4 Fabricant Saisissez un nouveau fabricant pour les moyens de contrôle ou modifiez un enregistrement existant. 9.2.5 Généralités Dans ce domaine, vous effectuez des réglages généraux dans les données de base, ce qui comprend par exemple les positions au sein d'une entreprise. 9.2.5.1 Désignation des fonctions Mode d'emploi Français EASYCAL™...
  • Page 93: Textes De Sélection

    Administration Saisissez de nouvelles désignations de fonction. Vous pouvez ainsi reproduire une hiérarchie de services, par exemple. 9.2.5.2 Textes de sélection Saisissez un texte de sélection ou modifiez des textes existants. Le texte de sélection peut être utilisé pen- dant le contrôle et sert à justifier les incidents survenus pendant le contrôle. En outre, vous saisissez le domaine d'utilisation où...
  • Page 94 Administration Dans les données de l'entreprise, vous saisissez vos données d'adresse et les données des départements im- pliqués dans le processus de contrôle. Ces informations, ainsi que le logo de l'entreprise, peuvent être édi- tées sur les certificats. Créer une société a.
  • Page 95: Modèles De Certificats

    Administration Créer des départements a. Dans la fenêtre Données de la société , cliquer sur le signe « plus ». Là, supprimer un service avec la touche - ou modifier le service avec la touche du stylo. ➥ La fenêtre Créer un département s'ouvre. b.
  • Page 96 Administration Ce menu permet de créer et de gérer des mises en page et des modèles à partir desquels les certificats sont générés et la création de certificats déclenchée. Menu Signification Créer un Master-Layout Créer un nouveau master layout (mise en page principale). (mise en page principale) Modifier le Master-Layout Ici, il est possible d'éditer un Master-Layout (mise en page principale) déjà...
  • Page 97: Mise En Page Principale

    Administration 9.4.1 Mise en page principale >>Master-Layout (mise en page principale)<< définit la zone dans laquelle les contenus des certificats peuvent être édités. Aperçu avant impression La zone grise au milieu indique l'endroit où la structure de contenu sera insérée. Celle-ci est variable, ce qui signifie que la mise en page principale peut être utilisée pour différentes structures de contenu.
  • Page 98: Exportation De Tests

    Administration Info sur l'onglet Validation Modifiez le statut de partage. Vous ne pouvez attribuer des structures de contenu et des master-layouts à des articles que si ceux-ci ont été validés au préalable. Vous modifiez ce statut dans cet onglet. Comme pour la validation d'autres éléments du programme, si le principe du double contrôle a été...
  • Page 99: Éléments De Contenu

    Administration Voir aussi Éléments de contenu, p. 99. Réglages Infos sur les cavaliers Cet onglet vous permet de valider la structure de contenu après l'avoir enregistrée. En outre, vous pouvez déclencher une exportation de test afin de visualiser votre modèle de certificat, voir également Mise en page principale, p. 97, Exportation de test Onglet avec nom de l'élément de contenu Configurez l'affichage à...
  • Page 100: Utiliser Les Zones De Valeur

    Administration 1 Fonctions telles que couper, co- 2 Police de caractères et formatage pier et coller du texte ou des élé- ments. 3 Orientations des ventes 4 Formatage des listes 5 Indentations 6 Créer des figures et des tableaux. Ceux-ci peuvent être remplis soit avec du texte libre, soit avec des éléments de construction (illustrations, champs de valeurs (éléments de texte)).
  • Page 101 Administration Les zones de valeur peuvent être statiques ou dynamiques. Les zones de valeurs statiques contiennent du texte dont la déclaration est toujours la même en fonction du contrôle, mais il est possible d'enregistrer des traductions dans d'autres langues. Ces textes statiques sont créés et gérés dans la section « Textes de certificats ».
  • Page 102: Tableaux De Valeurs

    Administration Faites glisser l'élément de contenu dans la zone Structure du contenu. a. Facultatif : effectuez des réglages dans les paramètres pour la description, l'épaisseur des lignes et la couleur des lignes. 9.4.3.4 Saut de page Insère un saut de page. Faites glisser l'élément de contenu dans la zone Structure du contenu.
  • Page 103 Administration Tableau des mesures Insère un tableau de valeurs de mesure. Tableau de mesures étendu Insère un tableau de mesures étendu. Ce tableau étend les informations du tableau des valeurs de mesure aux indications du plan de contrôle. EASYCAL™ 5 708410 V5 Mode d'emploi Français...
  • Page 104 Administration Tableau détaillé des mesures Insère un tableau de mesures détaillé. Ce tableau présente les résultats de mesure par appareil. Statistiques sur les ordres Insère un tableau détaillé de statistiques sur les ordres. Ce tableau présente les résultats de mesure par ap- pareil.
  • Page 105: Informations Sur Les Mesures

    Administration Tableau des moyens de contrôle Insère un tableau des moyens de contrôle. Ce tableau donne des informations sur les moyens de contrôle utilisés. Les moyens de contrôle sont identifiés par leur numéro de moyen de contrôle et édités dans la co- lonne vide.
  • Page 106 Administration Aperçu Définissez la manière dont le tableau doit être affiché dans l'aperçu avant impression. La présentation de ce tableau change en fonction du domaine choisi. Contenus masqués Définissez les contenus qui doivent être affichés dans l'aperçu avant impression. 9.4.3.6 Notes d'exportation supplémentaires Insère un champ de texte Notes d'exportation supplémentaires que vous pouvez utiliser pour fournir des in- formations ou des remarques supplémentaires.
  • Page 107: Attribution Des Modèles De Certificats

    Administration 9.4.4 Attribution des modèles de certificats Ce menu permet d'associer des modèles de certificats et des articles afin qu'ils puissent être utilisés dans le contrôle des ordres. Vous pouvez trouver les affectations existantes via la section Filtre . Les boutons vous permettent de créer de nouvelles affectations, de les modifier, de les valider ou de les supprimer.
  • Page 108 Administration Champ Explication Est généré automatiquement Type de certificat Sélectionnez le type de certificat, par exemple Certificat individuel. Type de contrôle Sélectionnez le type de contrôle. Catégorie principale Sélectionnez la catégorie principale pour filtrer grossièrement les articles. Fabricant Sélectionnez le fabricant de l'article. Filtre de code d'article Saisissez un code d'article.
  • Page 109: Planification Du Contrôle

    Administration b. Cliquez sur Enregistrer. ➥ L'affectation est créée. 9.5 Planification du contrôle >> Menu principal > Gestion > Planification du contrôle Dans la planification du contrôle, vous créez des plans de contrôle individuels. Vous attribuez à ces plans de contrôle des caractéristiques individuelles à...
  • Page 110 Administration Vous filtrez les plans de contrôle via le champ de sélection État et les champs de recherche N° du plan de contrôle et Désignation. Le résultat de la recherche diminue au fur et à mesure des saisies. Si vous recherchez une chaîne de carac- tères dans le champ Désignation , par exemple « 100 », la recherche trouvera exactement la chaîne de carac- tères dans l'ordre saisi au sein de la désignation.
  • Page 111: Créer Un Plan De Contrôle

    Administration Cylindre gradué (Graduated Cylinder) Pycnomètre Distributeur d'embouts de bouteilles (Dispenser) PiBu Burette pour bouteilles (Piston Burette) Step Distributeurs multiples (Repetitive Pipettes/Stepper) PiPip Pipette à piston (Piston Pipette) Il peut également être suivi d'une abréviation du fabricant, d'une abréviation de la série de modèles, du vo- lume nominal et d'abréviations pour les variantes de modèles.
  • Page 112 être effectué par rapport à cette température de référence. En règle générale, cela ne s'effectue qu'avec des appareils de mesure volu- métrique ou la burette pour bouteilles BRAND Titrette® . Dans ce cas, la va- leur de la température est prise en compte avec le coefficient de dilatation volumique dans le calcul du facteur Z).
  • Page 113: Caractéristiques De Contrôle

    Administration 9.5.1.2 Caractéristiques de contrôle Les caractéristiques de contrôle sont des critères que vous souhaitez voir traités dans le plan de contrôle. Elles peuvent être déterminées par des valeurs de consigne à atteindre, par une plage de valeurs ou par un attribut désignant une caractéristique à...
  • Page 114 Administration Type de caractéristique de Explication contrôle Valeur cible Valeur nominale Saisissez la valeur nominale de la caractéristique à contrôler et sélection- nez l'unité. Domaine Valeurs limites Type de valeur limite : Case à cocher R / VK: >>valeur limite<< est déterminée par la justesse et le coefficient de va- riation, voir la procédure opérationnelle standard (SOP) de l'appareil à...
  • Page 115 Administration Type de caractéristique de contrôle Plage de valeurs Paramètres pour les caracté- Explication ristiques variables Valeur max., Définissez la plage de valeurs que vous souhaitez contrôler à l'aide de la Valeur min caractéristique de contrôle. Valeur max. et valeur min. ont chacune la même unité.
  • Page 116: Caractéristique De Contrôle Attribut

    Incertitude de mesure en général, voir Incertitude de mesure, p. 116 • Incertitude de mesure, comment EASYCAL 5 la gère, voir Incertitude de mesure dans EASYCAL 5, p. 117 9.5.1.2.1.1 Incertitude de mesure La valeur moyenne du volume mesuré est évaluée en intégrant l'incertitude de mesure saisie.
  • Page 117 La valeur moyenne du volume calculée ne se situe pas dans les marges d'erreur/tolérances du fa- bricant. 9.5.1.2.1.2 Incertitude de mesure dans EASYCAL 5 Le programme EASYCAL™ 5 intègre l'incertitude de mesure dans la mesure comme suit : Incertitude de mesure...
  • Page 118 Administration Incertitude de mesure Comportement contrôles d'appareils, l'incertitude de mesure doit être émise sur les certificats pour être valable. Incertitude de mesure Activez la case à cocher Utiliser l'incertitude de mesurepour inclure l'incertitude simplifiée de mesure . Activer la case à cocher Valeurs simplifiées : Ajoute une valeur fixe pour l'incertitude de mesure à...
  • Page 119 Administration • La valeur saisie de l'incertitude de mesure standard systématique u_syst ne doit pas inclure la valeur de l'incertitude de mesure aléatoire (répétabilité) - EASYCAL™ 5 la calcule lui-même, voir la formule suivante pour U : Légende u_syst Incertitude standard systématique ; à saisir lors de la création de la caractéristique de contrôle ou du plan de contrôle Facteur d'extension ;...
  • Page 120: Valider Le Plan De Contrôle

    Administration 9.5.1.3 Valider le plan de contrôle Prérequis: ✓ En fonction des autorisations, vous pouvez valider des plans de contrôle. En particulier lorsque le prin- cipe du double contrôle est activé, la personne qui a créé le plan de contrôle ne peut pas le valider, voir Paramètres et limites, p. 133, domaine Options Exemple : Un collaborateur affecté...
  • Page 121: Affichage Des Versions Précédentes D'un Plan De Contrôle

    Administration Exemple : le responsable du laboratoire valide le plan conçu. Bloqué / Ressoumis Un plan de contrôle doit être corrigé. Rejeté Un plan de contrôle est obsolète. 9.5.1.4 Affichage des versions précédentes d'un plan de contrôle Dans la fenêtre Plan de contrôle, sélectionnez le plan de contrôle souhaité dans la liste et cliquez sur Afficher les versions précédentes .
  • Page 122: Affectations De Plans De Contrôle

    Administration 9.5.2 Affectations de plans de contrôle Ce menu permet de lier les articles aux plans de contrôle. Notez que les limites d'erreur d'un article ou d'un appareil ne se trouvent pas dans les données de base de l'article, mais dans les plans de contrôle. Ce n'est que dans l'affectation du plan de contrôle que les tolérances autorisées sont affectées à...
  • Page 123 Administration Champ Explication Attributions existantes Filtrez les affectations de plans de contrôle auxquelles des articles ont déjà été affectés. Gammes de contrôle sans af- Filtrez les plans de contrôle auxquelles aucun article n'a été affecté. fectation Filtre Filtrez les plans de contrôle à l'aide des champs suivants : Champ Explication Type de contrôle...
  • Page 124 Administration Type de contrôle Signification Valeurs du fabricant (MANU) Ce type de contrôle s'applique aux plans de contrôle avec des valeurs telles qu'elles sont indiquées par le fabricant de l'appareil (dans la mesure où elles diffèrent de la norme). Personnalisé Ce type de contrôle s'applique aux plans de contrôle qui ne suivent pas une logique particulière.
  • Page 125: Importation Et Exportation De Données

    Administration Réglages Dans cette zone, vous définissez l'affectation du plan de contrôle. Cet élément possède son propre ID, com- posé d'informations sur la catégorie de contrôle, le plan de contrôle et le statut de l'affectation du plan de contrôle. Champ Explication ID de l'affectation du plan de contrôle.
  • Page 126: Gestion Des Partenaires Commerciaux

    Administration Importez et exportez des données de base, des ordres et des modèles de certificats via des formats de fi- chiers XML, CSV et JSON. • Données de base : Articles, affectation du plan de contrôle, partenaires commerciaux, types d'appareils de contrôle •...
  • Page 127 Administration Dans la gestion des partenaires commerciaux, vous gérez les contacts avec vos clients et fournisseurs. En outre, vous définissez d'autres caractéristiques concernant vos clients ou fournisseurs, par exemple les langues parlées. Champ Description Case à cocher Client | Fournisseur Définissez si le contact est un client ou un fournisseur.
  • Page 128: Réglages

    10 Réglages >> Menu principal > Réglages Le site Réglages vous permet d'effectuer les réglages de base du programme. Vous configurez la langue, le poste de travail, le serveur et vous effectuez les réglages globaux du programme . 10.1 Paramètres du poste de travail >>...
  • Page 129: Moyens De Contrôle

    Réglages 10.1.1 Moyens de contrôle Définissez les >>moyens de contrôle<< dont vous disposez à ce poste de travail. Les moyens de contrôle sont définis par le numéro de moyen de contrôle, voir numéro de moyen de contrôle. a. Sélectionnez le moyen de contrôle dans la liste sous N° du moyen de contrôle. b.
  • Page 130: Chemins D'accès Pour L'exportation De Certificats

    Réglages Menu déroulant de la colonne Explication Connexion Communication via l'interface COM. Sélectionner le port COM 1 ... 9 corres- pondant dans la colonne Adressage. Serveur de fichiers Saisir le chemin d'accès à un répertoire dans lequel se trouvent des fichiers décrivant l'instrument de contrôle.
  • Page 131: Imprimante Par Défaut

    Réglages Définissez des chemins par défaut pour l'exportation de certificats. Prérequis: ✓ Le répertoire doit déjà exister. ✓ L'utilisateur qui enregistre les certificats doit avoir des droits d'écriture sur le répertoire. a. Type de contrôle choisir. b. En cliquant sur le signe +, une ligne de saisie s'ouvre. c.
  • Page 132: Langue

    Réglages Champ Valeur Type de contrôle Sélectionnez le type de contrôle correspondant. Pour les catégories de contrôle, voir Types de contrôle (autorisations des utilisateurs), p. 63 Désignation La dénomination originale est reprise. Adresse Affiche l'adresse réseau de l'imprimante. Prérequis: ✓ L'imprimante souhaitée doit être configurée sur le poste de travail. a.
  • Page 133: Paramètres Et Limites

    Réglages Les paramètres globaux s'appliquent à tous les clients EASYCAL™ 5 présents sur le réseau ou seulement à l'installation autonome individuelle. Exemple : Définir les conditions environnementales, les paramètres SMTP et d'impression 10.3.1 Paramètres et limites Données environnementales Définissez les données environnementales dans lesquelles un contrôle est généralement effectué. Ces li- mites définissent une plage de validité...
  • Page 134 Réglages Paramètres Valeur par défaut Pression d'air (min.) 960 mbar Température de l'eau (max.) 25,00 °C Température de l'eau (min.) 20,00 °C Rel. Humidité de l'air (max.) 65,00 % Rel. Humidité de l'air (min.) 40,00 % Mesure Réglez les paramètres de plage qui concernent directement la mesure. Écart max.
  • Page 135: Paramètres Smtp

    Réglages Option Valeur par défaut cats. La validation peut donc également être effectuée par le créateur ou l'éditeur. Mode utilisateur unique Cette option est active en cas d'installation autonome. Si elle est activée, la gestion des utilisateurs est désactivée et la connexion se fait toujours via un utilisateur standard.
  • Page 136: Rappel Automatique

    Réglages Champ Valeur Mot de passe Mot de passe pour l'envoi d'e-mail de l'utilisateur créé. Nom / adresse du serveur Saisir le nom ou l'adresse IP du serveur SMTP. Port SMTP Saisir le numéro de port du serveur SMTP. 10.3.3 Rappel automatique Paramétrez ici le rappel automatique par e-mail.
  • Page 137: Utilisateurs Actifs

    Réglages Champ Description la semaine à venir. Indication 4 semaines signifie : EASYCAL vérifie quels appareils doivent être contrôlés au cours des 4 prochaines semaines, du mois à venir. Inclure les appareils en retard Cette donnée détermine si les appareils dont la date d'échéance se situe dans le passé...
  • Page 138: Blocages

    Réglages Champ Explication Autoriser uniquement les ad- Si vous cliquez sur le bouton, seuls les utilisateurs du groupe Administra- ministrateurs teurs peuvent encore se connecter (fonction de maintenance). Utilisateurs actifs Tous les utilisateurs actifs sont affichés dans la liste. En cliquant sur les en- têtes de colonne, il est possible de les trier par ordre croissant ou décrois- sant.
  • Page 139: Configuration De L'imprimante

    Réglages 10.3.6 Configuration de l'imprimante Créez de nouvelles imprimantes ou modifiez celles que vous avez déjà créées. La correction du décalage ne doit être effectuée que si, par exemple, du papier préimprimé est utilisé. Prérequis: ✓ Configurer l'imprimante sur le PC au préalable. Dans le cas contraire, l'imprimante ne peut pas être sé- lectionnée.
  • Page 140: Intervalles D'étalonnage

    Réglages 10.3.8 Intervalles d'étalonnage Déterminez si un étalonnage des moyens de contrôle est nécessaire pour Type de contrôle et définissez les intervalles d'étalonnage. Mode d'emploi Français EASYCAL™ 5 708410 V5...
  • Page 141: Mises À Jour

    Réglages 10.3.9 Mises à jour Définissez dans cette zone si EASYCAL™ 5 doit rechercher automatiquement les mises à jour disponibles et à quel intervalle cela doit se faire. Les corrections de bugs sont mises gratuitement à la disposition de chaque client.
  • Page 142: Service De Rappel

    11 Service de rappel Dans ce domaine, vous définissez des rappels qui doivent rappeler aux clients ou aux fournisseurs du labora- toire de tester les appareils. 11.1 Rappel enregistré Recherchez des rappels existants ou créez de nouveaux rappels. Pour qu'un rappel automatique puisse fonctionner, il faut d'une part que l'intervalle de rappel soit saisi dans la fenêtre Régler le rappel et d'autre part que le champ E-mail et Rappel par e-mail soit rempli dans la fenêtre Gestion des partenaires.
  • Page 143: Rappels Dus

    Service de rappel 11.2 Rappels dus Recherchez les rappels échus et envoyez des rappels par courrier ou par e-mail. Champ Explication Inclure les retards Inclut dans la recherche les rappels en retard. de paiement Actualisez la liste des résultats. Les appareils devant faire l'objet d'un rappel sont listés et affichés, leur nombre étant additionné...
  • Page 144 Service de rappel Mode d'emploi Français EASYCAL™ 5 708410 V5...
  • Page 145: Répertoire De Mots Clés

    Importation et exportation de données .... 63 — Effectuer une mesure  48 — Poursuivre le contrôle  54 Imprimer l'aide............ 6 Incertitude de mesure — - dans EASYCAL 5  116 Disposition principale : représentation des erreurs  97 — - général  116 — - incertitude standard systématique u_syst  118 Données de base...
  • Page 146 Répertoire de mots clés — - Sources (normes/standards) de l'incertitude de me- Planification du contrôle .......... 63 sure standard systématique  119 Point jaune .............. 40 — Incertitude de mesure élargie  118 Poursuivre le contrôle.......... 54 — Incertitude de mesure simplifiée  118 Préfixes Infos sur la version ............ 42 —...
  • Page 147: Glossaire

    Glossaire Glossaire Ajustement 'Ex' Moyens de contrôle sont proches les et la valeur de unes des autres, consigne (VSoll), La quantité de li- Les moyens de c'est-à-dire l'écart rapportée à la va- quide distribuée contrôle sont tous de mesure aléa- leur de consigne en correspond à...
  • Page 148 Glossaire défectueuses auto- risées dans l'échan- tillon. Mode d'emploi Français EASYCAL™ 5 708410 V5...
  • Page 149 708410 | |...

Table des Matières