Čeština
POUŽITÍ
○ Sežezávání, krácení a kosení trávy.
○ Okraje trávníku
SPECIFIKACE
Model
Napětí (podle oblastí)
Vstupní napájení
Počet otáček při běhu naprázdno 11000 min
Průměr sekané plochy
Hmotnost (jen samotné tělo)
POZNÁMKA
Vlivem stále pokračujícího výzkumného a vývojového
programu společnosti HiKOKI mohou zde uvedené
parametry
podléhat
upozornění.
MONTÁŽ A PROVOZ
Činnost
Vložení krytu (CG25SC)
Vložení krytu (CG30SC)
Nasazení rukojeti
Zasunutí kabelu (10 m)
Nastavení délky středové tyče
Nasazení ramenního pásu
Nastavení krytu
Činnost spínače
Sekání trávy
Nastavení délky nylonové struny
Sekání podél hrany
Výměna nylonové struny
Kontrola posunování nylonové struny
Výběr příslušenství
ÚDRŽBA A KONTROLA
UPOZORNĚNÍ
Ujistěte se, že je spínač v poloze OFF – vypnuto, poté odpojte
zástrčku ze zásuvky, aby se zabránilo vážnému zranění.
1. Kontrola stavu nylonové hlavy
Nylonová hlava by měla být kontrolována pravidelně.
Pokud je opotřebovaná nebo rozbitá, může sklouznout
nebo snížit výkonnost motoru a tím jej poškodit.
Vyměňte opotřebovanou nylonovou hlavu za novou.
UPOZORNĚNÍ
Používání
nylonové
poškozeným ostřím je nebezpečné. Nahraďte ji proto novou.
2. Zkontrolujte šrouby
Povolené šrouby jsou nebezpečné. Pravidelně je
kontrolujte a ujistěte se, že jsou utažené.
UPOZORNĚNÍ
Používání tohoto elektrického nářadí s povolenými
šrouby je extrémně nebezpečné.
CG25SC
CG30SC
230 V
230 V
400 W
450 W
9000 min
-1
250 mm
300 mm
2,3 kg
2,6 kg
změnám
bez
předchozího
Obrázek
Strana
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
―
hlavy
s
opotřebovaným
3. Údržba povrchu
Pokud bude rázový utahovák znečištěný, otřete
jej kusem měkké a suché látky nebo pomocí látky
navlhčené v mýdlovém roztoku. Nepoužívejte chlorová
rozpouštědla, benzín ani ředidlo, jelikož tyto látky
rozpouštějí umělé hmoty.
4. Uložení
Rázový utahovák skladujte na místě s teplotou nižší než
40˚C a mimo dosah dětí.
UPOZORNĚNÍ
Při obsluze a údržbě elektrických zařízení musí být
dodržovány bezpečnostní předpisy a normy platné v každé
-1
zemi, kde je výrobek používán.
ZÁRUKA
Ručíme za to, že elektrické nářadí HiKOKI splňuje zákonné/
místně platné předpisy. Tato záruka nezahrnuje závady
nebo poškození vzniklé v důsledku nesprávného použití,
hrubého zacházení nebo běžného opotřebení. V případě
reklamace zašlete prosím elektrické nářadí v nerozebraném
stavu společně se ZÁRUČNÍM LISTEM připojeným na konci
těchto pokynů pro obsluhu do autorizovaného servisního
střediska společnosti HiKOKI.
Informace o hluku a vibracích
112
Měřené hodnoty byly určeny podle EN50636-2-91 a
deklarovány ve shodě s ISO 4871.
112
112
Změřená vážená hladina akustického výkonu Α:
113
113
Změřená vážená hladina akustického tlaku Α:
113
113
Nejistota K: 3 dB (A).
113
Používejte ochranu sluchu.
114
Celkové hodnoty vibrací (vektorový součet triax) stanovené
114
dle normy EN50636-2-91.
114
Hodnota vibračních emisí
115
115
116
Deklarovaná hodnota vibrací byla změřena v souladu se
standardní metodou testování a může být použita pro
porovnání jednoho nářadí s druhým.
Tuto deklarovanou hodnotu vibrací lze rovněž použít v
předběžném hodnocení vystavení.
VAROVÁNÍ
○ Vibrační emise během vlastního používání elektrického
nářadí se může od deklarované celkové hodnoty lišit v
závislosti na způsobu jeho použití.
○ Stanovte bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy
založená na odhadu vystavení vlivům v daných
podmínkách použití (v úvahu je třeba vzít všechny části
pracovního cyklu, například doby, kdy je nářadí vypnuté i
nebo
kdy běží naprázdno před spuštěním).
POZNÁMKA
Vlivem stále pokračujícího výzkumného a vývojového
programu společnosti HiKOKI mohou zde uvedené
parametry podléhat změnám bez předchozího upozornění.
70
93,3 dB (A) (CG25SC)
94,4 dB (A) (CG30SC)
82 dB (A) (CG25SC)
84,1 dB (A) (CG30SC)
a
h , W =
3,476 m/s
(CG25SC) K = 1,5 m/s
2
5,77 m/s
(CG30SC) K = 1,5 m/s
2
2
2