CR225X
ISO-DIN Brackets / Soportes / Ferrures
5
Cut shaft covers to fit.
Corte los tapones de
los ejes para que encajen bien.
Taillez les couvercles de tige
à la grandeur appropriée.
6
Install shaft covers
and knobs.
Instale las cubiertas
del eje y los botones.
Installez panneau de
tableau de bord ou plaque
de l'adapteur. Installez
le couvercle et les boutons.
3
Slide radio and
frame into dash opening.
4
Install dash panel or
Deslice la radio y
adapter plate, then
su chasis en la apertura
install faceplate and
del tablero de instrumentos.
secure with nuts.
Faites glisser la radio et
Instale la tablero de
le cadre dans l'ouverture
comando o placa
du talbeau de bord.
adaptadora. Instale
la placa cubertora
y asegúrela con tuercas.
Installez la plaque avant,
puis fixez-la en place au
moyen des écrous.
ON /VO
L
PU SH
BA L
TO NE
FA DE
R
M-T UN
ING /
SE EK
UP /DN
BB
BASS
BOO ST
1
Slide radio into ISO-DIN frame.
Deslice la radio en el chasis ISO-DIN.
Glissez la radio dans le cadre ISO-DIN.
4 X 10
W
1
1
CR 225
2
2
X
3
3
4
4
5
5
6
6
BB
BAN D
DIS P
AS/ PS
LOC
Dash Panel or Adapter Plate
Tablero de comando o placa adaptadora
Panneau de tableau de ord
ou plaque de l'adapteur
6
Install screws removed
2
from old radio.
Ponga los tornillos que
quitó de la radio vieja.
Installez les vis retirées
de l'ancienne radio.
®