CR225X
Wiring Diagram / Diagrama de cableado / Diagramme de câblage
Antenna Connector
Conector para la antena
Connecteur d'antenne
(+)
white
blanco/blanc
LF/AVG
(–)
Common/Común/Commun
white/black
blanco/negro
blanc/noir
(+)
green
verde/vert
LR/ARG
Dark Blue
Azul Oscuro / Bleu foncé
AMP
Black
Negro/Noir
+
Yellow
Amarillo/Jaune
In-line Fuse (1-amp)
Fusible en-l'nea (1-amp)
Fusible sur câble (1 ampères)
Red
Rojo/Rouge
Filter Box
In-line Fuse (3-amp)
Caja Filtradora
Fusible en-l'nea (3-amp)
Porte Fusibles
Fusible sur câble (3 ampères)
(+)
gray
gris/gris
RF/AVD
(–)
Common/Común/Commun
gray/black
gris/negro
gris/noir
(+)
violet
violeta/violet
RR/ARD
Red
RCA-to-RCA cables
Rojo
(not supplied)
Rouge
White
Cables RCA a RCA
Blanco
(no provisto)
Blanc
Câble RCA-RCA
(non fourni)
Power Antenna
Alimentación Antena
Connect to power antenna or
Conectar a la antena o al amplificador.
amplifier. If not used, tape bare
Si no se utilizara el cable, se debe
end of wire.
recubrir la punta del cable.
Turn on for Amps
Encendido para amperios
Ground
Conexión a Tierra
Connect to ground terminal or
Conectar a la terminal de tierra o a
clean, unpainted part of chassis.
una superficie limpia de metal, sin
pintura, del chassis.
Memory/Battery
Memoria/Batería
Connect to battery or 12 volt power
Conectar a la batería o a la fuente
–
source that is always alive. The
de energía de 12 voltios que está
radio will not work if this wire is not
siempre viva. La radio no funcionará
connected.
si este cable no está conectado.
The radio will not store time or
La radio no guardará en memoria la
station presets if this wire is not
hora o la estación si este cable no
connected.
está conectado.
Accessory/Ignition
Accesorio/Ignición
Connect to existing radio wire or
Conectar al cable de la radio o al
radio fuse.
fusible de la radio.
The radio will not work if this wire
La radio no funcionará si este
is not connected.
cable no está conectado.
Fuses
Fusibles
When replacing a fuse, make sure
Cuando reemplace un fusible,
new fuse is correct type and
asegúrese que el fusible nuevo
amperage. Using an incorrect fuse
sea del tipo correcto y tenga el
could damage radio. The CR225X
amperaje adecuado. Si se utiliza
uses two fuses with in-line holders
un fusible incorrecto se puede
as part of rear wiring harness:
dañar la radio. El equipo CR225X
• 3 amp fast blow AGC
utiliza dos fusibles con soportes de
(red wire).
fusibles en-línea como parte del
• 1 amp fast blow AGC
colector de los cables de atrás:
(yellow wire).
• Fusible AGC de 3 amperios
• Fusible AGC de 1 amperios
4
Amplifier wiring
(See amplifier instructions)
AMP
Cableado del amplificador
(Ver instrucciones del amplificador)
Câble de l'amplificateur
(voir les directives accompagnant l'amplificateur)
Antenne motorisée
Branchez à l'antenne motorisée ou à
l'amplificateur. S'il n'est pas utilisé,
recouvrez l'extrémité dénudée du fil de
ruban adhésif.
Allumage des amplificateurs
Mise à la tere
Connectez à la borne de mise à la terre
ou à un point métallique propre, non peint,
du châssis.
Mémoire/Batterie
Connectez à la batterie ou à une source
d'alimentation 12 volts tougours sous
tension. La radio ne fonctionnera pas si
ce fil n'est pas branché.
La radio ne mémorisera pas l'heure ni
les stations programmées si ce fil
n'est pas connecté.
Accessoires/Allumage
Connectez au fil de la radio existante ou
au fusible du radio.
La radio ne fonctionnera pas se ce
fil n'est pas branché.
Fusibles
Lors du remplacement d'un fusible,
assurez-vous que le fusible de
remplacement est du type et de la
puissance appropriés. L'utilisation d'un
fusible non approprié pourrait
endommager la radio. Le CR225X utilise
deux fusibles avec porte-fusibles sur
câble pour le câblage des haut-parleurs
arrière.
• Fusible de 3 ampères à fusion
rapide de type AGC (fil rouge).
(cable rojo).
• Fusible de 1 ampères à fusion
rapide de type AGC (fil jaune).
(cable amarillo).
®