1° 7°
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - FIXATION - INSTALLATION - ENGANCHE
Per il corretto montaggio dei dissuasori eseguire le sottoelencate
I
operazioni.
Realizzare un plinto di fondazione con una cavità idonea a contenere
la muratura di fi ssaggio del dissuasore (Fig.A). Il direttore dei lavori
deve fornire le dimensioni del plinto (variabili in base all'altezza del
dissuasore da sostenere) e il dosaggio del calcestruzzo
Riempire la cavità con calcestruzzo semidenso (Fig.B) quasi fi no al
piano di pavimentazione.
Inserire il dissuasore nel plinto (Fig.C) completo di muratura
removibile e farlo oscillare in modo che il calcestruzzo
penetri internamente alla muratura fi no ad ottenere il corretto
posizionamento sul piano pavimentazione.
Verifi care il corretto livellamento verticale del dissuasore nel plinto
con il cemento ancora fresco (Fig.D), predisponendo un adeguato
sistema di sostegno in posa verticale per il tempo necessario
all'indurimento del calcestruzzo stesso.
Attenzione: verifi care anche il corretto orientamento nei dissuasori
dotati di occhielli per catena (Fig.E), prima che il calcestruzzo
faccia presa.
Rimuovere i dispositivi di messa in posa solo quando il calceastruzzo
risulta consolidato.
To assemble the bollards properly, carry out the following operations:
GB
Make a foundation plinth with a cavity suitable to contain the fi xing
part of the bollard(Fig.A).The works director must supply plinth
dimensions (which can vary depending on the height of the bollard
to be held up) and the dose of concrete.
Fill the cavity with concrete semi-dense (Fig B) almost to the fl oor plan.
Insert the bollard in the plinth (Fig.C) and swinging it so that the
concrete penetrating inside the bollard until you get the correct
position on the fl oor level.
Check the proper vertical levelling of the bollard in the plinth while
the cement is still fresh (Fig. D), preparing a suitable supporting
system with vertical laying for the time needed for the concrete to
harden.
Attention: check the proper orientation of the bollards provided with
chain bolts (Fig. E). Check the alignment among the bollards to be
installed before the concrete hardens.
Pour un montage correct des bornes de dissuasion, effectuer les
F
opérations suivantes:
Réaliser un massif de fondation comportant une cavité adaptée pour
contenir la maçonnerie de fi xation de la borne (Fig.A). Le conducteur
des travaux doit fournir les dimensions du massif (variables selon la
hauteur de la borne à soutenir) et le dosage du béton.
Remplir la cavité avec du béton semi-dense (Fig.B) jusqu'à
quasiment au niveau du sol.
Insérer la borne dans le massif (Fig.C) composé entièrement de
maçonnerie escamotable puis le remuer de façon à ce que le
béton pénètre entièrement dans la maçonnerie jusqu'à obtenir le
bon positionnement dans le sol.
Vérifi er le bon nivelage vertical de la borne dans le massif avec le
ciment encore frais (Fig.D), en prévoyant un système de soutien de
pose verticale durant le temps nécessaire au durcissement du béton.
Attention: vérifi er également la bonne orientation dans les bornes
dotées d'oeillets destinés aux chaînes (Fig.E), avant que le béton ne
prenne.
Enlever les dispositifs de mise en pose uniquement quand le béton
semble consolidé.
14
A
H
Ø
Ø
H
B