Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pill
Installation Guide
For Model:
PIL52
WARNING:
DC Motor will not
operate until blades
are installed
E192641
net weight of fan: 12.54 lb. (5.7 kg)
READ THESE INSTRUCTIONS AND
Table of Contents:
Wiring. pgs. 6
Warranty. pg. 12
page 1
SAVE THEM FOR FUTURE USE
PRINTED IN CHINA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Craftmade Pill PIL52

  • Page 1: Table Des Matières

    READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Pill Installation Guide For Model: PIL52 Table of Contents: Safety Tips. pg. 2 Unpacking Your Fan. pg. 3 Parts Inventory. pg. 3 Installation Preparation. pg. 4 Hanging Bracket Installation. pg. 4 Fan Assembly.
  • Page 2: Safety Tips

    (2) this LED light kit must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Distributed by: Craftmade, 650 S. Royal Lane, Coppell, TX, 75019; 1-800-486-4892 NOTE: The important safety precautions and instructions appearing in the manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur.
  • Page 3: Unpacking Your Fan

    1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish.*The three motor stabilization pieces may be dicarded at this time. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
  • Page 4: Installation Preparation

    3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure inches 7 feet (76cm) that the hanging location allows the blades a (2.13m) clearance of 7 feet (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or obstruction. 12ft - 20ft This fan is suitable for room sizes up to (3.66m - 6.1m)
  • Page 5: Fan Assembly. Pgs

    5. Fan Assembly. stop pin set screw Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball. Lower hanging ball and remove stop pin and then slide hanging hanging ball ball off of the downrod. [Refer to diagram 1.] Loosen yoke set screws and nuts at top of motor diagram 1 housing.
  • Page 6 wood ceiling joist safety cable loop 5. Fan Assembly. (cont.) With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready to hang wood screw your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide and washer downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
  • Page 7: Canopy Assembly

    7. Canopy Assembly. hanging Locate 2 screws on underside of hanging bracket bracket and remove screw closest to the open end of the hanging bracket. Partially loosen the other screw. Lift canopy to hanging bracket. Place rounded part of slotted hole in canopy over loosened screw in screw canopy hanging bracket and push up.
  • Page 8: Led Light Kit Assembly

    9. LED Light Kit Assembly. Remove 1 screw from motor plate on underside of motor housing motor housing and partially loosen the other 2 screws. Align slotted holes in fitter plate with loosened screws in motor plate, allowing molex connections from motor housing to come through holes in midde of fitter plate.
  • Page 9: Automated Learning Process./ Activating Code

    10. Automated Learning Process./ Activating Code. CAUTION: The remote control transmitter can be REMOTE CONTROL (back) programmed to multiple receivers or fans. If this is not desired, turn wall switch off to any other programmable receiver or fan. Remove battery cover on back side of remote control transmitter.
  • Page 10: Remote Control Operation

    11. Remote Control Operation. REMOTE CONTROL I I I Fan SPEED buttons--1: Use to control ceiling fan speeds 1-6 Fan OFF button--2: Use to turn the fan off REVERSE function button--3: Use to control fan direction LIGHTING button--4: Use to control down-light and up-light (if applicable) IMPORTANT : The Automated Learning Process takes approximately 5 minutes to complete.
  • Page 11: Smart Wifi Remote Control (Optional)

    12. Smart WiFi Remote Control (Optional) To enjoy all the potential of your new device, you will need to download the Craftmade Smart app, available on the Google Play Store and Apple App Store, or use the QR code to download the app.
  • Page 12: Troubleshooting

    Service at 1-800-486-4892 to arrange for return of fan. 2. Check to be sure fan is wired properly. Return fan, shipping prepaid, to Craftmade. We will repair 3. Learning process between fan and remote or ship you a replacement fan, and we will pay the return control may not have been successful and code shipping cost.
  • Page 13 LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES POUR USAGE FUTUR Pill Guide d'installation Pour le modèle : Table des Matières : PIL52 Conseils de sécurité. p. 2 Déballage de votre ventilateur. p. 3 Contenu de l’emballage. p. 3 Préparation de l'installation. p. 4 Installation du support de suspension.
  • Page 14: Conseils De Sécurité

    Distribué par : Craftmade, 650 S. Royal Lane, Coppell, TX, 75019; 1-800-486-4892 REMARQUE : Les précautions de sécurité et les instructions importantes figurant dans le manuel ne sauraient prévoir toutes les conditions et situations possibles.
  • Page 15: Déballage De Votre Ventilateur

    1. Déballage du ventilateur. Ouvrez l'emballage avec précaution. Retirez toutes les pièces des inserts en polystyrène. Retirez le carter moteur et placez-le sur une pièce de tapis ou de polystyrène afin de ne pas endommager la finition. * Les trois pièces de stabilisation du moteur peuvent maintenant être mises au rebut.
  • Page 16: Préparation De L'installation

    3. Préparation de l’installation. bord de pale Pour éviter toute blessure corporelle et tous 76cm dommages ou dégâts, assurez-vous que (30 po.) l'emplacement où le ventilateur sera suspendu 2,13m (7 pi.) permette un dégagement de 2,13 m (7 pieds) entre les pales et le sol et de 76 cm (30 po.) entre les pales et tout mur ou obstacle quelconque.
  • Page 17: Groupe Ventilateur. Pgs

    5. Groupe ventilateur. goupille d’arrêt Retirez la rotule de suspension de la tige de suspension vis de fournie en desserrant la vis de fixation située sur la rotule fixation de suspension. Glissez la rotule de suspension vers le bas et retirez la goupille d'arrêt puis retirez la rotule de suspension rotule de suspension...
  • Page 18: Carter Moteur

    solive de plafond en bois 5. Groupe ventilateur. (Suite) boucle de câble sécurité Une fois le support de suspension solidement fixé sur la boîte de sortie et prêt à maintenir le ventilateur, vous pouvez suspendre votre ventilateur. Saisissez le ventilateur fermement avec deux mains.
  • Page 19: Montage De La Garniture

    7. Montage de la garniture. support de suspension Repérez 2 vis de montage sur la face inférieure du support de suspension et déposez la vis la plus proche de l'extrémité ouverte du support de suspension. Desserrez partiellement l'autre vis. Levez la garniture pour l'amener jusqu'au support garniture de suspension.
  • Page 20: Montage Du Kit D'éclairage Del

    9. Montage du kit d’éclairage DEL. Retirez 1 vis de la plaque du moteur sur le dessous du carter moteur et desserrez partiellement les 2 autres vis. Alignez les trous en fente de la plaque de l’adaptateur carter moteur avec les vis desserrées de la plaque du moteur, en permettant aux connexions Molex du carter moteur de passer par le trou du milieu de la plaque de l’adaptateur.
  • Page 21: Processus D'apprentissage Automatisé / Activation Du Code

    10. Processus d'apprentissage automatisé / Activation du code. ATTENTION : Le module de commande à distance peuvent être programmés de telle sorte qu'il/elle contrôle plusieurs récepteurs ou ventilateurs. Si vous ne souhaitez pas programmer d'autres récepteurs ou ventilateurs Commande à distance programmables, mettez l'interrupteur mural de ceux-ci en position arrêt.
  • Page 22: Utilisation De La Commande À Distance

    11. Utilisation de la commande à distance Commande à distance I I I Boutons de commande VITESSE du ventilateur -- 1 : Utilisez pour contrôler la vitesse du ventilateur de 1 à 6 Bouton de ARRÊT ( “OFF”) du ventilateur -- 2 : Utilisez pour arrêter le ventilateur Bouton fonction INVERSION du ventilateur -- 3 : Utilisé...
  • Page 23: Télécommande Wifi Intellingente (Facultatif )

    12. Télécommande WiFi intellingente (facultatif ) Pour pro ter pleinement de tout le potentiel de votre nouvel ventilateur, veuillez télécharger l'application Craftmade Smart, disponible sur Google Play Store et Apple App Store ou télécharger le QR code. Après avoir téléchargé l'application, enregistrez un nouveau compte et un mot de passe.
  • Page 24: Dépannage

    1. Vérifiez l'interrupteur mural de la commande à distance. d'envoi pour le retour. 2. Vérifiez si les fils se trouvant dans la garniture sont GARANTIE LIMITÉE de 6 ANS à VIE : CRAFTMADE procédera raccordés correctement. à la réparation du ventilateur, sans frais de main d'œuvre 3.
  • Page 25: Índice De Materias

    LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACIÓN FUTURA Pill Guía de instalación Para modelo: Índice de materias: PIL52 Sugerencias de seguridad. Pág. 2 Desempaquetado del ventilador. Pág. 3 Inventario de piezas. Pág. 3 Preparación para la instalación. Pág. 4 Instalación del soporte de montaje. Pág. 4 Ensamblaje del ventilador.
  • Page 26: Sugerencias De Seguridad

    (2) este juego de luz LED tiene que aceptar cualquier interferencia recibida, inclusive interferencia que puede producir un funcionamiento indeseado. Distribuido por: Craftmade, 650 S. Royal Lane, Coppell, TX, 75019; 1-800-486-4892 NOTA: no se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.
  • Page 27: Desempaquetado Del Ventilador

    1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado.* Se pueden desechar las tres piezas de estabilización del motor en este momento. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
  • Page 28: Preparación Para La Instalación

    3. Preparación para la instalación. borde del aspa 76cm Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el 2,13 m pulg.) ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra 3,66m - 6,1m...
  • Page 29 5. Ensamblaje del ventilador. perno de tope tornillo Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto de fijación aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el bola que perno de tope y luego quitar la bola que sirve para sirve para...
  • Page 30 5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) viga de madera Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y bucle del cable capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el de seguridad ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje.
  • Page 31: Colocación De La Cubierta Decorativa

    7. Colocación de la cubierta decorativa. Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte soporte de montaje y quitar el tornillo que está de montaje localizado más cerca del extremo abierto del soporte de montaje. Aflojar parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta decorativa hasta el soporte de montaje.
  • Page 32: Instalación Del Juego De Luz Led

    9. Instalación del juego de luz LED. Quitar 1 tornillo de la placa del motor en el lado inferior del motor y aflojar los otros 2 tornillos. bastidor Alinear los agujeros con ranura en la placa de del motor conexión con los tornillos aflojados en la placa del motor, dejando que las conexiones tipo "molex"...
  • Page 33: Proceso De Aprendizaje Automático./ El Activar El Código

    10. Proceso de aprendizaje automático./Activar el código. PRECAUCIÓN: se puede programar el transmisor del CONTROL REMOTO control remoto para usar con varios receptores o (parte de atrás) ventiladores. Si no desea hacer esto, apagar el interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable.
  • Page 34: Funcionamiento Del Control Remoto

    11. Funcionamiento del control remoto. CONTROL REMOTO I I I Botones de VELOCIDAD del ventilador--1: usar para controlar la velocidad del ventilador de 1- 6 Botón de APAGADO del ventilador--2: usar para apagar el ventilador Botón de REVERSA--3: usar para controlar la dirección del ventilador Botón de ILUMINACIÓN--4: usar para controlar la luz inferior o la luz superior (si se aplica) IMPORTANTE...
  • Page 35: Control Remoto Inteligente De Wifi (Opcional)

    12. Control Remoto inteligente de WiFi. (opcional) Para disfrutar el potencial de su nuevo ventilador, deberá descargar la aplicación Craftmade Smart, disponible en la tiendas Google Play y Apple App o usar el código QR para descargar la aplicación. Ya que descargue la aplicación, registre una nueva cuenta y contraseña.
  • Page 36: Localización De Fallas

    1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador. Comunicarse con el Servicio al cliente de CRAFTMADE al 2. Verificar la instalación eléctrica del ventilador. 1-800-486-4892 para acordar el reenvío del ventilador.

Table des Matières