Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DE L'INSTALLATEUR
Poêle à granulés
FR
New
Original Instructions | ©2022 CADEL srl | All rights reserved - Tutti i diritti riservati
©2022 CADEL srl | All rights reserved - Tutti i diritti riservati
ZEFIRO
- ZEN AIRTIGHT
3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cadel ZEFIRO3

  • Page 1 MANUEL DE L’INSTALLATEUR Poêle à granulés Original Instructions | ©2022 CADEL srl | All rights reserved - Tutti i diritti riservati ©2022 CADEL srl | All rights reserved - Tutti i diritti riservati ZEFIRO - ZEN AIRTIGHT...
  • Page 2: Table Des Matières

    6.12 REGISTRE AIR ............31 SOMMAIRE 6.13 INSTALLATION DES JAMBES DE L’INSERT (EN 1 SYMBOLES DU MANUEL.........4 OPTION) ................31 2 EMBALLAGE, MANUTENTION 6.14 CANALISATION AIR CHAUD (EN OPTION SEULEMENT POSITIONNEMENT ..........4 POUR ZEFIRO ) ..............32 2.1 EMBALLAGE ............4 6.15 INSTALLATION DU TIROIR À GRANULÉS (EN OPTION 2.2 ENLÈVEMENT DU POÊLE DE LA PALETTE ....4 SEULEMENT POUR ZEFIRO ) ..........35...
  • Page 3 • AVERTISSEMENT D’INSTALLATION POUR LE MARCHÉ FRANÇAIS Merci de lire avec attention pour les détails requis au niveau de l’installation (voir le chapitre dédié). ZEFIRO - ZEN AIRTIGHT...
  • Page 4: Symboles Du Manuel

    SYMBOLES DU MANUEL UTILISATEUR TECHNICIEN AGRÉÉ (faisant allusion au Fabricant du poêle ou le Technicien Autorisé du Service d'Assistance Technique EXCLUSIVEMENT) FUMISTE SPÉCIALISÉ ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTE ATTENTION: POSSIBILITÉ DE DANGER OU DE DOMMAGE IRRÉVERSIBLE VALABLE SELON LES NORMES EUROPÉENNES EN VIGUEUR En absence de drapeaux, les informations s’appliquent partout VALABLE SELON LES NORMES FRANÇAISES EN VIGUEUR En absence de drapeaux, les informations s’appliquent partout...
  • Page 5: Manutention Du Poêle

    Fig. 1 - Retrait des vis • Extraire légèrement le cops machine de la structure (voir EXTRACTION DE L’INSERT a pag. 24) • Enlever les vis fixées à la base de l’insert (voirFig. 1) et ensuite le retirer de la palette. MANUTENTION DU POÊLE Que le poêle soit emballé...
  • Page 6: Composants De La Cheminée

    COMPOSANTS DE LA CHEMINÉE Fig. 2 - Composants de la cheminée LÉGENDE : Fig. 2 TERMINAL DE CHEMINÉE VOIE D’ÉJECTION CONDUIT DE FUMÉE ISOLATION THERMIQUE PAROI EXTÉRIEURE RACCORD DE LA CHEMINÉE RACCORD DE FUMÉE GÉNÉRATEUR DE CHALEUR TRAPPE D’INSPECTION RACCORD EN T AVEC BOUCHON D'INSPECTION Remarquer la différence fondamentale entre (7) raccord de fumées et (3) conduit de fumées.
  • Page 7: Conduit De Fumees

    • les sections horizontales doivent avoir une pente minimale de 3 % vers le haut; • les changements de direction doivent avoir un angle ne dépassant pas 90° et être facilement inspectables; • le nombre de changements de direction y compris celui pour l’ e ntrée dans le conduit de fumées, et l’ e xclusion du T en cas de sortie latérale ou arrière, ne doit pas dépasser 3;...
  • Page 8 Fig. 3 - Conduit de fumées LEGENDA Fig. 3 Cheminée avec tuyaux en acier inoxydable isolés Cheminée sur cheminée existante Bouchon de visite Porte de visite Les deux solutions doivent avoir un « T » tampon (1) et/ou une trappe de contrôle (2). Vérifier avec le fabricant de la cheminée les distances de sécurité...
  • Page 9: Terminal De Cheminee

    Fig. 5 - Exemple de plaquette LA CONDENSATION ET LE POINT DE ROSÉE La cause de la condensation est la température trop basse des fumées à cause d’une isolation insuffisante du conduit fumées. Les températures de sortie des fumées d’un poêle à granulés sont inférieures à...
  • Page 10: Entretien

    Fig. 7 - Zone de reflux ENTRETIEN • Les conduits d’ é vacuation des fumées (conduit de cheminée + raccord des fumées + sortie de toit) doivent toujours être pro- pres, nettoyés et contrôlés par un ramoneur qualifié, en conformité avec les normes locales, selon les indications du fabricant de la cheminée et les directives de votre compagnie d'assurance.
  • Page 11: Procédure De Raccordement Au Poêle Dans

    Moins de 15 kW: Diamètre du conduit Longueur maximale (conduit lisse) Longueur maximale (conduit ondulé) de l’air 50 mm 60 mm 80 mm 100 mm 12 m Plus de 15 kW: Diamètre du conduit Longueur maximale (conduit lisse) Longueur maximale (conduit ondulé) de l’air 50 mm 60 mm...
  • Page 12: Exemples D'installation

    EXEMPLES D’INSTALLATION (DIAMÈTRES ET LONGUEURS À DIMENSIONNER) Fig. 13 - Conduit des fumées 1. Installation du conduit de fumées avec un trou pour le passage du tuyau augmenté de : 100 mm minimum autour du tuyau s’il communique avec des parties non inflammables comme du ciment, des briques, etc. ou 300 mm minimum autour du tuyau (ou ce qui est prescrit dans les données nominales) s’il communique avec des parties inflam- mables comme du bois, etc.
  • Page 13: Instructions D'installation Avec Tubes

    LÉGENDE Fig. 13 Isolant Éventuelle augmentation de diamètre Bouchon d'inspection Trappe d’inspection Prise d’air Raccord en t avec bouchon d'inspection Distance du matériau combustible (plaque du canal de fumée) Maximum 4 m Minimum 3° d’inclinaison Distance du matériau combustible (plaque de l’appareil) Zone de reflux Canalisation de l’air Les indications contenues dans ce chapitre font explicitement référence à...
  • Page 14 En cas d’installation du terminal en zone 2 ou 3, se référer au DTA du système d’amenée d’air comburant et d’ é vacuation des pro- duits de combustion correspondant : Configurations d'installation du Configurations d’intallation des terminal d’évacuation des produits systèmes à...
  • Page 15 POSITION DES TERMINAUX EN ZONE 2 ET ZONE 3 Fig. 15 - Position des terminaux Fig. 16 - Rebord de toit LÉGENDE Fig. 16 Distance minimum de l’axe de l’ o rifice des produits de combustion à tout ouvrant: 2 m Distance minimum de l’axe de l’...
  • Page 16: Installation En Zone 1 (France)

    CONDUIT DE FUMÉES: • Pour les marques CADEL et FREEPOINT le conduit des fumées doit être ISOLÉ • La Hauteur minimale du conduit de fumées en installation Zone1 est de 4 mètres à partir de la sortie des fumées du poêle.
  • Page 17: Prise D'air Comburant

    PRISE D’AIR COMBURANT: Fig. 17 - Installation possible pour tous les poêles (ZONE 1) En règle générale, l’air nécessaire à la combustion est à prélever directement depuis l’ e xtérieur. • La prise d'air devra être réalisée à une hauteur proche du sol avec une grille de protection externe anti-volatiles et qui ne devra pas être obstruée.
  • Page 18 - un orifice de 20 cm² minimum en partie basse • En cas de problème de tirage, les services après-vente CADEL-FREEPOINT demanderont à l’installateur qui a effectué le tuba- ge de démontrer que le tubage a été fait selon les règles de l’art, entre autre par les mesures de tirage réel.
  • Page 19: Installation En Zone 3 (France)

    ATTENTION : exception sur le prélèvement d’air comburant de l’ e space interstitiel du conduit concentrique (C). CADEL et FREEPOINT n’autorisent pas que l’ o n prélève de l’air comburant de l’ e space annulaire laissé vide dans le cas d’un tubage de conduit maçonné comme suggéré dans le schéma dans Fig. 18], cas (C).
  • Page 20 Fig. 19 - Schéma de principe du système concentrique avec terminal horizontal (ZONE 3) Fig. 20 - Exemple: Zone 3 PRISE D’AIR • Voir schéma des positions des terminaux sur TERMINAL DE CHEMINEE a pag. 9. • La norme française permet l'installation dans un conduit d'évacuation des fumées à double paroi (système concentrique); l'air de combustion est prélevé...
  • Page 21: Installation

    RÉGLAGE DES PARAMÈTRES DE COMBUSTION • Le réglage des paramètres de combustion part un professionnel est indispensable. ATTENTION AU VENT DOMINANT ! Le tirage « naturel » de votre conduit de fumée qui a été consolidé/confirmé par le ramoneur reste sujet aux variations climatiques, comme par exemple Fig. 15 le vent (dominant) qui ajo- ute ou enlève du tirage au conduit.
  • Page 22: Distances Minimales

    installé de plus de 4 Pa par rapport à l’ e xtérieur (uniquement pour les installations étanches, un maximum de 15 Pa de dépres- sion dans l’ e nvironnement est admissible). (*) La réglementation nationale de référence pour l’installation des appareils domestiques est la UNI 10683 (IT) - DTU NF 24.1 (FR) - DIN 18896 (DE) - NBN B 61-002 (BE) - Real Decreto 1027/2007 (ES) - Paesi Bassi (NL) Bouwbesluit - Danmark (DK) BEK n°...
  • Page 23: Matériel Isolant

    LÉGENDE Fig. 22 dR (distance postérieure) 50 mm dS (distance latérale) 200 mm dB (distance inférieure) 0 mm dC (distance supérieure) 750 mm dP (irradiation frontale) 1000 mm dF (irradiation au sol) 1000 mm dL (irradiation latérale) 1000 mm Matériau combustible frontal Zone sujette à...
  • Page 24: Dimensions Générales

    DIMENSIONS GÉNÉRALES Fig. 23 - Dimensions générales: Zefiro , Zen Airtight LÉGENDE Fig. 23 69,7 cm 49 cm 55 cm 6,2 cm 17,7 cm 6,1 cm 49,4 cm 25,8 cm 14,5 cm Tuyau d'évacuation d.8 cm Prise d'air comburant d.6 cm Évacuation d'air chaud 18x3 cm Évacuation d'air chaud d.8 cm (optional) 37,7 cm...
  • Page 25: Retrait De L'insert

    Fig. 24 - Structure + corps machine LÉGENDE Fig. 24 Structure Corps machine Pour extraire l’insert, procéder comme suit : • Ouvrir la porte. • Soulever le crochet (voir Fig. 25) et tirer vers soi le corps machine (voir Fig. 26). •...
  • Page 26: Installation Avec Revetêment Externe

    Fig. 27 - Desserrer les vis Fig. 28 - Soulever la plaquette de blocage • En utilisant les poignées fournies (voir Fig. 29), les placer dans les logements appropriés (voir Fig. 30) et enlever le corps machine des guides. • Pour le remonter, procéder dans le sens inverse. Fig.
  • Page 27 Fig. 31 - Installation avec le revêtement LÉGENDE Fig. 31 Plafond à protéger Enduit du plafond à protéger de la chaleur Grille supérieure d’aération avec entrée minimum de 400 cm2 pour la sortie de l’air convective chaude naturelle Châssis métallique autoportant Prise air comburant Bouche de chargement des granulés Grille inférieure d’...
  • Page 28: Installation Sur Cheminée Existante

    • Revêtir le châssis en métal avec panneaux en matériel non inflammable. Pratiquer une ouverture de min. 400 cm sur la partie inférieure (7) et supérieure (3) des panneaux pour le recyclage intérieure de l’air. • La charge du granulés peut se faire en sortant l’ insert avec l’appareil éteint ou installer une trappe de charge (6). •...
  • Page 29: Réglage Porte

    Fig. 32 - Installation sur la cheminée existante LÉGENDE Fig. 32 Plafond a protéger Enduit du plafond a protéger de la chaleur Grille supérieure d'aération avec entrée minimum de 400 cm2 pour la sortie d’ air convective chaude naturel Déflecteur d’air chaud (espace minimum 30 cm) Prise d’air comburant Plaque foyer de cheminée Grille inférieure d'aération avec entrée minimum de 400 cm...
  • Page 30: 6.10 Raccordement Thermostat Externe

    Fig. 33 - Réglage de la porte • Ouvrir la porte. • Desserrez les deux vis avant dans la charnière supérieure et avec la vis latérale (celle entourée sur l'image) réglez la porte en avant ou en arrière (voir Fig. 33). •...
  • Page 31: 6.12 Registre Air

    • S’assurer que le réseau électrique dispose d’une mise à terre suffisante : si celle-ci est inexistante ou insuffisante, procéder à sa réalisation selon les normes en vigueur. • Brancher le câble d'alimentation avant sur le dos du poêle (voir Fig. 35 Fig. 36),puis à une prise murale. Fig.
  • Page 32: Canalisation Air Chaud

    • Poser l’insert sur la structure, le fixer avec les vis dans les logements appropriés (voir Fig. 41). • Placer la structure avec l’insert dans la position souhaitée et fixer les jambes au sol et les rallonges au mur qui est derrière (voir Fig.
  • Page 33 Fig. 46 - Ventilateur + carter Fig. 47 - Enlever les vis Fig. 48 - Tourner le ventilateur • Insérer momentanément la déviation de l’air comme sur la photo Fig. 49. • Installer le ventilateur dans la nouvelle position + le carter et fixer les vis (voir Fig. 50). •...
  • Page 34 Fig. 52 - Sceller avec du ruban adhésif en alumi- Fig. 53 - Fixer le raccord Fig. 54 - Raccordement du tube flexible (vue nium arrière de l’insert) Fig. 55 - Exemple de canalisation • Avec le poêle sans canalisation, nous avons un débit d'air variable d'un minimum de 61 m /h à...
  • Page 35: Installation Du Tiroir À Granulés

    6.15 INSTALLATION DU TIROIR À GRANULÉS (EN OPTION SEULEMENT POUR ZEFIRO L’insert est prédisposé pour le chargement des granulés par un tiroir. Pour le montage, procéder comme suit: Fig. 56 - Retrait du profil supérieur Fig. 57 - Retrait du joint d’étanchéité Fig.
  • Page 36: Insert Avec Tiroir Sans Canalisation

    • Le cas échéant, extraire le tiroir et régler, au moyen des 2 roulettes situées sur les guides, le centrage du tiroir (voir Fig. 62). INSERT AVEC TIROIR SANS CANALISATION Fig. 63 - Retrait du couvercle Fig. 64 - Insertion de l’insert •...
  • Page 37 Fig. 67 - Fixer le tuyau flexible Fig. 68 - Serrer le collier Fig. 69 - Retirer le bouchon • Fixer le tuyau flexible à la base de la trappe (voir Fig. 67) avec le collier métallique (voir Fig. 68). •...
  • Page 38: Installation Du Cadre (En Option)

    Fig. 75 - Insérer la porte dans la trappe Fig. 76 - Accrochage correct de la charnière • Accrocher la porte à la trappe (voir Fig. 75). NB: faire attention à la bonne position de la charnière (voir Fig. 76). (en production jusqu'en décembre 2022) Fig.
  • Page 39: Installation Du Tuyau Concentrique

    • Insérer à nouveau l’insert dans la structure. 6.18 INSTALLATION DU TUYAU CONCENTRIQUE (EN OPTION) L’insert est prédisposé pour le raccordement du tuyau concentrique. Pour le montage, procéder comme suit: • Retirer l’anneau à l’intérieur du raccord de l’air (voir Fig. 82). •...
  • Page 40: Installation Kit Wi-Fi

    Fig. 88 - Tourner le boîtier porte-écran Fig. 89 - Fixer les vis Fig. 90 - Connecter et repositionner l’écran • Tirer vers l’arrière le boîtier porte-écran et le tourner dans l’autre sens (voir Fig. 88). • Fixer le boîtier dans la nouvelle position (voir Fig. 89). •...
  • Page 41: Entretien Extraordinaire

    Fig. 94 - Fixation module WI-FI ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE AVANT-PROPOS Pour une longue durée de vie du poêle, le nettoyer régulièrement comme indiqué dans les paragraphes reportés ci-dessous. • Les conduits d’ é vacuation des fumées (conduit de cheminée + conduit de fumée + cheminée) doivent toujours être propres, nettoyés et contrôlés par un ramoneur qualifié, en conformité...
  • Page 42: Nettoyage De L'aspirateur Des Fumées

    Fig. 98 - Retrait des spirales Fig. 99 - Retrait du palier • Retirer la spirale (voir Fig. 98). • Si usé, retirer le palier (voir Fig. 99) et le remplacer. • Pour le remontage, procéder dans le sens inverse. NETTOYAGE DE L'ASPIRATEUR DES FUMÉES Une fois par an, nettoyer l’aspirateur des fumées de la cendre ou de la poussière qui provoquent un déséquilibrage des pales et beaucoup plus de bruit.
  • Page 43: Nettoyage Des Passages Des Fumées

    • Nettoyer avec une brosse et aspirer la suie à l’intérieur (voir Fig. 105 et Fig. 106). • Après avoir bien nettoyer, réassembler le tout. Fig. 105 - Nettoyage 1 Fig. 106 - Nettoyage 2 NETTOYAGE DES PASSAGES DES FUMÉES Chaque année, nettoyer des passages des fumées.
  • Page 44: Nettoyage De La Chambre Des Fumées

    Fig. 111 - Nettoyer avec un goupillon. Fig. 112 - . Fig. 113 - Aspirer les cendres. • Nettoyer à l'aide d'un goupillon et aspirer les cendres qui se sont accumulées à l'intérieur (cf. Fig. 111 Fig. 112 et Fig. 113). NETTOYAGE DE LA CHAMBRE DES FUMÉES Toutes les 4/8 semaines, la chambre des fumées doit être nettoyée.
  • Page 45: Nettoyage Du Conduit D'évacuation Des

    Fig. 117 - Retrait fonte latérale Fig. 118 - Nettoyage avec un goupillon Fig. 119 - Enlever la suie NETTOYAGE DU CONDUIT D’ÉVACUATION DES FUMÉES Il faut nettoyer l’installation d’ é vacuation une fois par mois. Fig. 120 - Nettoyage du conduit d’évacuation des fumées •...
  • Page 46: En Cas D'anomalies

    • Enlever le verre abîmé et le remplacer uniquement avec une pièce detachée d'origine. S’assurer que le joint ne soit pas abîmé et le remplacer si nécessaire. • Revisser les vis des parcloses. EN CAS D’ANOMALIES SOLUTION DES PROBLÈMES Avant tout essai et/ou intervention du technicien agréé, il devra vérifier que les paramètres de la carte électro- nique correspondent à...
  • Page 47 PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION Réservoir vide Remplir le réservoir. Vis sans fin blo- quée par un objet Nettoyer la vis sans fin. étranger (par ex. des clous) Le feu s’ é teint et le Pellets de mauvaise Essayer avec d’autres types de pellets. poêle s’arrête qualité...
  • Page 48: Données Techniques

    PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION Le poêle marche à plein régime. L’ é cran Température limite des fumées atteinte Le poêle marche au ralenti, pas de problème. affiche "Surchauffe Fumees" Vérifier que le conduit de fumée ne soit pas obstrué Le conduit de fumée Température des Augmenter la puissance minimale de l’appareil (descente de du poêle condense...
  • Page 49: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES DESCRIPTION ZEFIRO - 9 kW ZEN AIRTIGHT - 9 kW LARGEUR 69,7 cm 69,7 cm PROFONDEUR 55 cm 55 cm HAUTEUR 49 cm 49 cm POIDS 105 kg 105 kg PUISSANCE THERMIQUE INTRODUITE (Min/Max) 2,83 - 10,46 kW 2,83 - 10,46 kW PUISSANCE THERMIQUE NOMINALE (Min/Max) 2,7 - 9,26 kW 2,7 - 9,26 kW...
  • Page 50 NOTE...
  • Page 51 NOTE...
  • Page 52 Rev. 00 - 2022 CADEL srl www.cadelsrl.com 31025 S. Lucia di Piave - TV www.free-point.it Via Foresto sud, 7 - Italy www.pegasoheating.com Tel. +39.0438.738669 Fax +39.0438.73343...

Ce manuel est également adapté pour:

Zen airtight

Table des Matières