SYMBOLES DU MANUEL UTILISATEUR TECHNICIEN AGRÉÉ (faisant allusion au Fabricant du poêle ou le Technicien Autorisé du Service d'Assistance Technique EXCLUSIVEMENT) FUMISTE SPÉCIALISÉ ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTE ATTENTION: POSSIBILITÉ DE DANGER OU DE DOMMAGE IRRÉVERSIBLE VALABLE SELON LES NORMES EUROPÉENNES EN VIGUEUR En absence de drapeaux, les informations s’appliquent partout VALABLE SELON LES NORMES FRANÇAISES EN VIGUEUR En absence de drapeaux, les informations s’appliquent partout...
Renouvellement de l’air dans la pièce où le poêle est installé : il est obligatoire de prévoirun dispositif de renouvellement de l’air extérieur pour assurer le bien-être ambiant. CONDUIT DES FUMÉES CONDUIT DES FUMÉES SELON LES NORMES EUROPÉENNES 3.1.1 AVANT-PROPOS Ce chapitre CONDUIT DES FUMÉES a pag.
3.1.3 COMPOSANTS DE CHEMINÉE Fig. 2 - Composants de cheminée LÉGENDE Fig. 2 Terminal Voie d'écoulement Conduit de fumées Isolant thermique Mur extérieur Raccord de la cheminée Raccord des fumées Généteur de chaleur Trappe à suie Raccord avec "T" tampon Remarquer la différence fondamentale entre (7) raccord de fumées et (3) conduit de fumées.
Page 6
• La hauteur minimale du conduit de fumées est de 4 mètres à partir de la sortie des fumées du poêle (ne s’applique pas sur Zone 2 et Zone 3 en France). • La dimension de la section interne (diamètre) du conduit des fumées doit être: •...
3.1.5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU RACCORD DE FUMÉES Au même titre que le conduit de fumée, le raccord de fumée garantit le bon tirage à la sortie du poêle, spécifiquement dans le raccordement au conduit de fumée. Au niveau général, les mêmes caractéristiques s’appliquent tant pour le raccord des fumées que pour le conduit de fumée SAUF en ce qui concerne : •...
Fig. 5 - Zones de reflux LÉGENDE Fig. 5 Inclinaison du toit α Hauteur de la zone de reflux Z 15° (27%) 0,5 m 30° (58%) 0,8 m 45° (100%) 1,5 m 60° (173%) 2,1 m 3.1.8 ENTRETIEN • Les conduits d’ é vacuation des fumées (conduit de cheminée + raccord des fumées + sortie de toit) doivent toujours être pro- pres, nettoyés et contrôlés par un ramoneur qualifié, en conformité...
PARTICULARITÉS DES NORMES FRANÇAISES 3.2.1 EXEMPLES D’INSTALLATION CORRECTE Fig. 6 - Exemple 1, ZONE1 LÉGENDE Fig. 6 Isolant Réduction Bouchon de control Distance minimale de sécurité = 0,5 m Prise d’air extérieur par Grille • Installation du conduit des fumées d’un diamètre de Ø100 avec perçage d’un trou pour le passage du tuyau. Fig.
Page 10
• Vieux conduit de fumées, ayant un diamètre de Ø100 mm minimum avec réalisation d’une trappe à suie pour le nettoyage de la cheminée.. Fig. 8 - Exemple 3 LÉGENDE Fig. 8 Isolant « T » tampon Distance minimale de sécurité = 0,5 m Prise d’air à...
AIR COMBURANT Il y a deux méthodes de prise d’air comburant possibles: PAR GRILLE: • L’afflux d’air entre l’ e xtérieur et la pièce peut se produire directement, à travers une ouverture dans les murs extérieurs de la pièce (solution conseillée voir Fig. 10). •...
PRISE D’AIR COMBURANT POUR INSTALLATION AVEC CHAMBRE ÉTANCHE Si le poêle est étanche et que l'on veut que toute l'installation soit également étanche, suivre les instructions ci dessous: • L’air nécessaire à la combustion est à prelever directement depuis l’ e xtérieur (voir Fig. 11). •...
• Vérifier une éventuelle présence d'autres poêles ou d’appareils qui mettent la pièce en dépression. • Vérifier, avec le poêle allumé, qu’il n'y ait pas de CO dans la pièce. • Vérifier que la cheminée ait le tirage nécessaire. • Vérifier que durant le trajet de la fumée, tout se produit en sécurité (éventuelles pertes de fumées et distance des matériaux inflammables, etc.) •...
Fig. 14 - Réglage des pieds DIMENSIONS GÉNÉRALES DIMENSIONS GÉNÉRALES IDRO PRINCE Fig. 15 - Idro Prince LÉGENDE Fig. 15 52 cm 52,7 cm 100 cm 22,3 cm 15,5 cm 33,5 cm 20,8 cm Tuyau d'évacuation d.8 cm Prise d'air comburant d.5 cm IDRO PRINCE 12-16-23-23 H O - IDRO PRINCE 30-30 H...
DIMENSIONS GÉNÉRALES IDRO PRINCE 16 - 23 - 23 H Fig. 16 - Idro Prince 16-23-23 H LÉGENDE Fig. 16 52 cm 52,7 cm 109,8 cm 22,3 cm 15,5 cm 33,5 cm 20,8 cm Tuyau d'évacuation d.8 cm Prise d'air comburant d.5 cm DIMENSIONI STUFA IDRO PRINCE 30 - 30 H Fig.
LÉGENDE Fig. 17 69 cm 68,5 cm 135,5 cm 42,8 cm 15,1 cm 48,6 cm 25,2 cm Scarico fumi d.10 cm Presa aria comburente d.8 cm DIMENSIONS GÉNÉRALES AQUOS 16 - 23 - 23 H Fig. 18 - Aquos 16-23-23 H LÉGENDE Fig.
MODÈLE MURS NON INFLAMMABLES MURS INFLAMMABLES IDRO PRINCE A = 5 cm / B = 5 cm A = 20 cm / B = 20 cm IDRO PRINCE 16-23-23 H2O A = 5 cm / B = 5 cm A = 20 cm / B = 20 cm IDRO PRINCE 30-30 H2O A = 5 cm / B = 5 cm A = 20 cm / B = 20 cm...
• Fixer le cadre dans la partie inférieure du poêle (voir Fig. 24). • Encastrer la porte inférieure, en introduisant les pivots dans les trous appropriés (voir Fig. 25). • Tourner la porte et la fermer (voir Fig. 26). MONTAGE DES PANNEAUX LATÉRAUX AQUOS 16-23-23 H Pour le montage des panneaux latéraux, procéder comme suit: Fig.
MONTAGE DES PANNEAUX LATÉRAUX IDRON 16-22 AIRTIGHT / HIDROFIRE 22.8 Pour le montage des panneaux latéraux, procéder comme suit: Fig. 33 - Retrait des vis Fig. 34 - Accrocher le panneau latéral • Dévisser les vis du couvercle et l'ôter (voir Fig. 33). •...
6.11 ALIMENTATION DU POÊLE L'interrupteur situé à l’arrière du poêle sert à alimenter le système. À l’arrière du poêle, il y a un compartiment porte-fusibles, qui se trouve sous la prise de l'alimentation. Avec un tournevis, ouvrir le couvercle du compartiment porte-fusibles et, si nécessaire, les remplacer (3,15 A retardé). Fig.
SCHÉMA DE RACCORDEMENT IDRO PRINCE 12 Fig. 38 - Schéma de raccordement LÉGENDE Fig. 38 Refoulement eau chauffage 3/4"M Retour eau chauffage 3/4"M Remplissage installation Vidage installation IDRO PRINCE 12-16-23-23 H O - IDRO PRINCE 30-30 H O - AQUOS 16-23-23 H O - IDRON 16-22 AIRTIGHT - MIRA 16-22 - TESIS 16-23 AIRTIGHT - HIDROFIRE 22.8...
SCHÉMA DE RACCORDEMENT IDRO PRINCE 30 Fig. 40 - Schéma de raccordement LÉGENDE Fig. 40 Soupape de sécurité Robinet de remplissage Retour chauffage Refoulement chauffage Entrée d’ e au remplissage installation SCHÉMA DE RACCORDEMENT (IDRO PRINCE 23 H O, AQUOS 23 H Fig.
Le constructeur de l'appareil n'est pas responsable d'éventuelles inondations, causées par l'intervention des clapets de sûreté, si ceux-ci n'ont pas été correctement raccordés à l'extérieur du produit et à un système de récupération et d'évacuation correct. Fig. 43 - Soupape de décharge LÉGENDE Fig.
Prévoir la mise en place sur l’installation d’une vanne de sécurité de 2 bar raccordée à une évacuation pouvant être inspectée. Il est normal qu’il puisse y avoir des bruits et gargouillements tant que tout l'air n'a pas été ôté de l'installation. Fig.
CONFIGURATION DESCRIPTION Gestion de la température ambiante par une sonde sur le poêle ou bien en activant un thermostat d’ambiance externe. 2.1 Gestion de la température ambiante par une sonde sur le poêle ou bien en activant un ther- mostat d’ambiance externe ; production d’ECS instantanée avec échangeur à plaques. 2.2 Gestion de la température ambiante par une sonde sur le poêle ou bien en activant un ther- mostat d’ambiance externe;...
7.13 INSTALLATION AVEC : POÊLE À GRANULÉS EN DIRECT ET THERMOSTAT D’AMBIANCE Set configurable : VALEURS TEMP.EAU 30°C - 80°C Paramètres à configurer : CONFIGURATIONS VALEURS Configuration Thermostat externe Schéma hydraulique : Fig. 48 - Installation avec: poêle à granulés en direct et thermostat d’ambiance LÉGENDE Fig.
Page 30
IDRO PRINCE 12-16-23-23 H O - IDRO PRINCE 30-30 H O - AQUOS 16-23-23 H O - IDRON 16-22 AIRTIGHT - MIRA 16-22 - TESIS 16-23 AIRTIGHT - HIDROFIRE 22.8...
7.20 PANNEAU ARRIÈRE S’il est nécessaire d’intervenir sur un composant du poêle, il est possible d’ e nlever le panneau arrière (là où les distances des murs le permettent) ou d’ e ffectuer les mêmes opérations d’ e ntretien en enlevant le panneau latéral du poêle. Pour enlever le panneau arrière, il faut déposer les sept vis «...
Fig. 57 - Nettoyage du conduit de fumée • Enlever le "T" tampon du raccord (voir Fig. 57). • Aspirer la cendre accumulée à l’intérieur. • Après le nettoyage, répéter l’ o pération en sens inverse et en vérifiant l'intégrité et l’ e fficacité du joint: si nécessaire le faire remplacer.
ATTENTION: La fréquence pour le nettoyage de l'installation de l'évacuation des fumées doit être déterminée en fonction de l'utilisation du poêle et du type d'installation. Nous vous conseillons de vous adresser à un centre d'assistance autorisé, pour la maintenance et le nettoyage de fin de saison car celui-ci, outre à...
Fig. 60 - Caoutchouc (Idro Prince 16-23-23 H2O, Aquos 16-23-23 H2O, Fig. 61 - Caoutchouc (Idro Prince 30-30 H2O) Idron 16-22 Airtight, Hidrofire 22.8) NETTOYAGE ANNUEL DU CONDUIT DES FUMÉES Chaque année, enlever la suie à l’aide de brosses. Chaque année, enlever la suie à l’aide de brosses. Le nettoyage doit être effectué...
Page 40
PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION Le poêle n’ e st pas Vérifier que la fiche soit raccordée. alimenté Fusibles de protection dans la Remplacer les fusibles protection prise électrique (3,15A- prise électrique ont 250V). sauté Le panneau de Panneau de com- contrôle ne s’allu- mande défectueux Remplacer la console du panneau de commande.
Page 41
PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION Réservoir vide Remplir le réservoir. Vis sans fin blo- quée par un objet Nettoyer la vis sans fin. étranger (par ex. des clous) Pellets de mauvai- Essayer avec d’autres types de pellets. se qualité Paramètre confi- guré...
Page 42
PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION Bougie en avarie Vérification et remplacement éventuel de la bougie Contrôler les points suivants: obstructions éventuelles de l’ e ntrée d’air comburant à l’arrière ou sous le poêle; grille du Air de combustion brasero obstruée et/ou logement brasero obstrué par un excès insuffisant de cendre.
Page 43
PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION La chaudière n'a pas de courant Vérifier le courant de réseau et le fusible de protection électrique Le moteur est en Vérifier le moteur et le condensateur et, éventuellement, le panne remplacer Le moteur d'aspi- ration des fumées ne fonctionne pas La carte mère est Remplacer la carte électronique...
SOLUTION DES PROBLÈMES (THERMOPOÊLE) PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION Thermostat confi- Configurer à nouveau la température du thermostat. guré au minimum Thermostat d’am- En position biance en position Modifier la position de la sonde automatique, la qui relève toujours chaudière fon- du froid.
Page 45
PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION Réglage erroné de Contrôle de la recette et des paramètres. la combustion. Chaudière/installa- Contrôler et nettoyer la chaudière. Non-augmentation tion sales de la température avec la chaudière Puissance de la Contrôler que la chaudière soit bien proportionnée à la de- en marche chaudière insuffi- mande de l'installation.
CARTE ÉLECTRONIQUE Fig. 62 - Carte électronique LÉGENDE Fig. 62 FUSIBLE PHASE CARTE NEUTRE CARTE VENTILATEUR D’EXTRACTION DES FUMÉES VENTILATEUR D’AMBIANCE THERMOSTAT DE SÉCURITÉ GRANULÉS THERMO-PROTECTEUR EAU BOUGIE PRESSOSTAT EAU DU KIT HYDRAULIQUE PRESSOSTAT AIR RACCORDEMENT CHAUDIÈRE SUPPLÉMENTAIRE (BORNIER) VIS SANS FIN SONDE DES FUMÉES RACCORDEMENT THERMOSTAT EXTERNE (BORNIER) SONDE D’AMBIANCE INTERNE...