Sommaire 13.14 PROGRAMMATION HEBDOMADAIRE ..28 13.15 REGLAGE DES VENTILATEURS ..... 28 SYMBOLES DU MANUEL ........4 13.16 APPROVISIONNEMENT GRANULÉS ..... 29 CHER CLIENT ............4 13.17 TELECOMMANDE ........29 AVERTISSEMENTS ..........4 14 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ ........30 RÈGLES DE SÉCURITÉ ..........5 14.1 AVANT-PROPOS ..........
Page 3
INSTALLATION Installation possible pour toute la gamme CADEL/FREEPOINT Installation possible seulement pour les poêles avec CHAMBRE ÉTANCHE et déclaration du fabricant Installation possible seulement pour les poêles avec CHAMBRE ÉTANCHE et déclaration du fabricant Ce poêle peut etre installé en ZONE 1, 2, 3...
SYMBOLES DU MANUEL • Les icônes a coté de chaque paragraphe indiquent à qui s'adresse chaque argument (Utilisateur finale et/ ou Technicien agrée et/ou fumiste spécialisé). • Les symboles ATTENTION indiquent une note importante. UTILISATEUR TECHNICIEN AUTORISÉE (qui signifie EXCLUSIVEMENT ou le Fabricant du poêle ou le Technicien Autorisée du Service d'Assistance Technique) FUMISTE SPÉCIALISÉ...
RÈGLES DE SÉCURITÉ • L’installation, le branchement électrique, la vérification du fonctionnement et l’entretien doivent être effectués exclusivement par un personnel qualifié ou autorisé. • Parties électriques sous tension: débrancher le produit de l'alimentation à 230 V avant toute opération d'entretien. Mettre le produit sous tension uniquement quand son assemblage est terminé.
des handicaps psychiques ou moteurs ou un manque d’expérience et de connaissance doivent être tenues éloignées des emballages. Le poêle n’est pas un jouet. • Les enfants doivent être toujours surveillés pour s'assurer que ils ne jouent pas avec l’appareil. •...
également vous tenir au courant des évolutios sur votre type d’appareil. L’enregistrement est uniquement possible sur les appareils à pellet de la marque MCZ/RED/CADEL/SERGIO LEONI et devrait être enregistré dans les 6 semaines successives à l’achat.
EMBALLAGE ET MANIPULATION EMBALLAGE • L’emballage se compose d'une boîte en carton recyclable selon les normes RESY, d’inserts recyclables en EPS (polystyrène expansé) et d'une palette en bois. • Tous les matériaux d’emballage peuvent être réutilisés pour un usage similaire ou éventuellement éliminés en tant que déchets solides urbains, dans le respect des normes en vigueur.
• Le conduit des fumées ou cheminée revêt une grande importance dans le bon fonctionnement d'une poêle à combustibles solides à tirage forcé. • Il est donc essentiel que le conduit de fumées soit correctement construit et soit toujours efficace. •...
Fig. 3 - Example de plaquette 10.4 HAUTEUR-DEPRESSION La dépression (le tirage) d’un conduit de fumées dépend également de sa hauteur. Vérifier la dépression selon les valeurs reportées au paragraphe CARACTÉRISTIQUES à page 42. Hauteur minimum 3,5 mètres. 10.5 ENTRETIEN •...
10.7 COMPOSANTS DE CHEMINÉE Fig. 5 - Composants de cheminée LÉGENDE Fig. 5 à page 11 Terminal Voie d’écoulement Conduit de fumées Isolant thermique Mur extérieur Raccord de la cheminée Raccord des fumées Générateur de chaleur Trappe à suie Raccord avec "T" tampon 10.8 PRISE D’AIR EXTÈRIEUR (ZONE 1) Fig.
ambiant. • L’afflux d’air entre l’extérieur et la pièce peut se produire directement, à travers une ouverture dans les murs extérieurs de la pièce (solution conseillée voir Fig. 6 à page 11) • Les pièces comme les chambres, les garages, les entrepôts de matériaux inflammables sont à éviter. •...
Page 13
Fig. 8 - Schéma de principe du système concentrique avec terminal vertical (ZONE 2) Fig. 9 - Schéma de principe du système concentrique avec terminal horizontal (ZONE 3) ATTENTION AU VENT DOMINANT! • Pendant l'installation il est nécessaire de vérifier les distances minimales nécessaires à la prise d'air comburant car (par exemple) une fenêtre ou une porte ouverte peuvent provoquer un courant d’air privant ainsi le poêle de l'air comburant nécessaire (voir schéma ci-dessus).
10.11 EXEMPLES D’INSTALLATION CORRECTE Fig. 13 - Exemple 1 LÉGENDE Fig. 13 à page 15 Isolant Réduction Bouchon de control Distance minimale de sécurité = 0,5 mt Prise d’air extérieur (seulement pour ZONE 1) • Installation du conduit des fumées d’un diamètre de Ø100/120 mm avec perçage d’un trou pour le passage du tuyau.
Page 16
• Vieux conduit de fumées, d’un diamètre de Ø100/120 mm minimum avec réalisation d’une trappe à suie pour le nettoyage de la cheminée. Fig. 15 - Exemple 3 LÉGENDE Fig. 15 à page 16 Isolant "T" tampon Distance minimale de sécurité = 0,5 mt Prise d’air extérieur (seulement pour ZONE 1) •...
CARBURANT 11.1 COMBUSTIBLE • Nous conseillons d’utiliser des granulés de premier choix car leur influence sur la puissance calorifique et la formation de cendre est considérable. • Les granulés auront de préférence les caractéristiques suivantes : Ø6-7mm (de Classe D06), longueur maximum 40 mm, puissance calorifique de 5kWh/kg, humidité...
12.2 DIMENSIONS GÉNÉRALES Fig. 17 - Dimensions générales: Venus Plus LÉGENDE Fig. 17 à page 18 63,6 cm 111,2 cm 55,4 cm 12,4 cm 8,7 cm 12,4 cm 8,7 cm 12,6 cm 21,9 cm 26,9 cm 30,2 cm 12,6 cm 40 cm 14 cm Tuyau d'évacuation d.8 cm...
Fig. 18 - Dimensions générales: Joy Airtight LÉGENDE Fig. 18 à page 19 58,5 cm 111,2 cm 55 cm 9,8 cm 8,7 cm 9,8 cm 8,7 cm 9,7 cm 22 cm 24,4 cm 30,2 cm 9,7 cm 40 cm 14 cm Tuyau d'évacuation d.8 cm Prise d'air comburant d.6 cm Évacuation d'air chaud...
LÉGENDE Fig. 19 à page 19 Poêle Distance latérale minimum = 300 mm Distance arrière minimum = 200 mm Distance frontale minimum = 1000 mm Il est obligatoire d’installer le poêle éloigné des murs et/ou meubles, avec un écart minimum de 300 mm aux côtes, de 200 mm derrière, afin de permettre un refroidissement efficace de l’appareil et une bonne distribution de la chaleur dans l’ambiance (voir Fig.
Fig. 25 - Introduction côte Fig. 26 - Repositionnement des profilés courbés supérieurs • Introduire par le haut les côtés en métal ou céramique sur les glissières en les faisant descendre lentement jusqu'au fond (voir Fig. 25 à page 21). •...
12.7 VENTILATION • Le poêle est doté d'une ventilation. • L’air repoussé par le ventilateur permet au poêle de se maintenir à un bas régime de température évitant des sollicitations excessives des matériaux qui le composant. • Ne pas obstruer les fentes d’air chaud avec des objets, car il y a un risque de surchauffe du poêle! •...
Page 23
SOLUTION B: canalisation avec sortie de l'air chaud sur l'arrière (voir Fig. 33 à page 23). Fig. 33 - Sortie d'air chaud sur l'arrière Fig. 34 - Positionnement des tuyaux pour la canalisation Fig. 35 - Fixation du tuyau • Placer les tuyaux comme sur Fig. 34 à page 23. •...
• Pour la canalisation, il est recommandé de ne pas dépasser les 8 mètres de tuyau et 3 coudes de 90°, sinon l'air chaud perd son efficacité. • Utiliser des tuyaux ayant un diamètre de 80 mm avec des parois internes lisses. •...
13.2 TABLEAU DE CONTRÔLE ELEMENT DU TABLEAU DESCRIPTION P1 et P2: en mode réglade de la température, elles augmentent ou diminuent la valeur du thermostat de 6°C à 40°C max. En maintenant appuyée la touche P2 la température des fumées d'évacuation apparaît. Les deux touches ont une fonction de programmation.
13.3 MENU UTILISATEUR En appuyant une seule fois sur la touche P3, on accède au menu des paramètres utilisateur. Pour les dérouler appuyer sur les touches P5 et P6. Nous avons: POS. RÉFÉRENCE DESCRIPTION REGLER VENTILAT Appuyer une fois sur la touche P3: le ventilateur Nr2 apparaît (pour une canalisation) ou les (supplémentaires) ventilateurs Nr2 et Nr3 apparaît (pour double canalisation).
Faire attention à la valeur si elle est positive ou négative. 13.6 ÉCHEC ALLUMAGE Si le pellet ne s’allume pas, le non-allumage est signalé par une alarme "MANQUE ALLUMAGE". • Si la température ambiante est plus basse, la bougie n’est pas en mesure de pourvoir à l’allumage. Pour l’aider dans cette phase, insérer dans le brasero quelques pellets supplémentaires et au-dessus des pellets un bloc d’allumage allumé...
• Appuyer trois fois sur la touche P4 pour sortir du menu. 13.13 PROGRAMMATION WEEKEND Elle permet d'activer, de désactiver et de régler les fonctions du chronothermostat pour le samedi et le dimanche. Appuyer sur la touche P3 puis la touche P5 jusqu'à apparition du menu (03) "SET CHRONO". Appuyer une fois sur la touche P3 et avec les touches P5 et P6 choisir "PROGRAM FIN SEMA".
13.16 APPROVISIONNEMENT GRANULÉS Fig. 39 - Ouverture incorrecte du sac des granulés Fig. 40 - Ouverture correcte du sac des granulés Il est deconseillé de remplir le réservoir avec les granulés quand le poêle fonctionne. • Ne pas mettre en contact le sachet de combustible avec les surfaces chaudes du poêle. •...
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ 14.1 AVANT-PROPOS Les dispositifs de sécurité permettent de prévenir et d’éliminer les risques de dommages aux personnes, aux animaux et aux objets. Leur violation et l’intervention pour une éventuelle réparation de personnel non agrée sont interdites sous peine d'annuler la garantie et la responsabilité...
"ALARM ACTIVE" "AL 8 - MANQUE DEPRESS": le pressostat et/ou la porte-feu, qui n’est pas correctement fermée, coupe l’alimentation électrique à la vis sans fin. • Effacer l’erreur avec la touche P4. Le poêle effectue un bref "NETTOYAG FINAL" et apparaît enfin "OFF". •...
• Si besoin est, nettoyer à l’aide d’un objet pointu les trous obstrués par les incrustations (voir Fig. 44 à page 31). Fig. 45 - Nettoyage l'espace du brasero Fig. 46 - Nettoyage avec nettoie-pipes • Nettoyer et aspirer également l’espace du brasero et du tiroir à cendre en enlevant la cendre qui s’est accumulée à...
Page 33
Fig. 48 - Dépose du couvercle Fig. 49 - Dépose des profils courbes Fig. 50 - Dépose des côtés supérieurs JOY: ôter les vis du côté (voir Fig. 51 à page 33 et Fig. 52 à page 33), puis ôter tout le côté (voir Fig. 53 à page 33).
Fig. 57 - Chambre des fumées Fig. 58 - Nettoyage avec nettoie-pipes 2 Fig. 59 - Nettoyage de la chambre des fumées 15.5 NETTOYAGE DU COLLECTEUR DES FUMÉES Chaque saison (ou 1500 h de travail) nettoyer le système d'évacuation. Fig. 60 - Nettoyage du collecteur des fumées •...
15.7 NETTOYAGE DE LE VENTILATEUR AMBIANT Chaque année, nettoyer le ventilateur ambiant en enlevant la cendre ou la poussière qui pourraient causer un déséquilibre des pales et un bruit accru. Fig. 64 - Nettoyage de le ventilateur ambiant • Ôter les panneaux latéraux comme décrit dans NETTOYAGE DE LA CHAMBRE DES FUMÉES ET DES PASSAGES DES FUMÉES à...
15.13 NETTOYAGE DU VERRE La vitrocéramique de la porte à feu résiste à une température de 700°C mais n'est pas résistant aux écarts de températures. Un éventuel nettoyage à l’aide de produits pour verre achetés dans le commerce doit se faire quand le verre est froid pour ne pas provoquer l'explosion de ce dernier.
Page 37
ALARM CAUSE SOLUTION INTERVENTION Réservoir vide Remplir le réservoir. Le brasero n’a pas été Nettoyer le brasero. nettoyé Seuil d’allumage non Vider le brasero et rallumer. (Si le problème persiste atteint par la sonde appeler un technicien agréé). Bougie d’allumage Faire remplacer la bougie d’allumage.
ALARM CAUSE SOLUTION INTERVENTION La cheminée d’évacuation est partiellement ou totalement obstruée. Appeler un ramoneur qualifié Évacuation obstruée qui effectuera un contrôle depuis l’évacuation du poêle jusqu’au terminal cheminée. Nettoyer immédiatement. Les pellets peuvent brûler grâce à la dépression du conduit de fumées sans l’aide de l’aspirateur.
Page 39
PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION Le poêle n’est pas Vérifier que la fiche soit raccordée. alimenté Fusible de protection carte a Remplacer fusible protection carte (4A-250V). sauté Le panneau Panneau de de contrôle ne commande Remplacer la console du panneau de commande. s’allume pas défectueux Câble plat...
Page 40
PROBLEME CAUSE SOLUTION INTERVENTION Contrôler les points suivants: obstructions éventuelles de l’entrée d’air comburant à l’arrière ou sous le poêle; grille Air de combustion du brasero obstruée et/ou logement brasero obstrué par un insuffisant excès de cendre. Faire nettoyer par un technicien agrée les pales de l’aspirateur et la vis sans fin de l’aspirateur.
DONNÉES TECHNIQUES 17.1 INFORMATION POUR LES REPARATIONS Voici quelques indications pour permettre au technicien agréé d'accéder aux parties mécaniques du poêle. • Pour le replacement des fusibles dans la prise électrique qui se trouve à l'arriére du poêle retirer le couvercle en plastique à...
Page 44
à granulés poêles à bois cuisinières à bois · thermopoêles inserts cheminée CADEL srl FREEPOINT by Cadel Via Foresto Sud, 7 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - ITALY tel. +39.0438.738669 fax +39.0438.73343 www.cadelsrl.com Partner of: Rev.00 - 2016...