Toro Multi Pro 5800 Manuel De L'utilisateur
Toro Multi Pro 5800 Manuel De L'utilisateur

Toro Multi Pro 5800 Manuel De L'utilisateur

Pulvérisateur de gazon
Masquer les pouces Voir aussi pour Multi Pro 5800:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Kit d'éclairage routier et d'homologation
Pulvérisateur de gazon Multi Pro 5800
N° de modèle 41628
Introduction
Ce kit permet d'ajouter les éléments d'éclairage
requis pour les déplacements sur route. Ce kit est
un accessoire spécial pour véhicule de pulvérisation
sur pelouse destiné aux utilisateurs professionnels et
temporaires affectés à des applications commerciales.
Remarque:
Les côtés gauche et droit de la machine
sont déterminés d'après la position d'utilisation
normale.
Lisez attentivement ces instructions pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit. Les renseignements fournis dans ce manuel
sont importants pour éviter les accidents et les
dommages matériels. Toro conçoit et fabrique des
produits sûrs, mais vous êtes responsable de leur
utilisation sûre et correcte.
Vous pouvez contacter Toro directement sur
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse
d'un concessionnaire ou pour enregistrer votre
produit.
Pour obtenir des prestations de service, des
pièces Toro d'origine ou des renseignements
complémentaires, munissez-vous des numéros
de modèle et de série du produit et contactez un
concessionnaire-réparateur ou le service client
Toro agréé. La Figure 1 indique l'emplacement des
numéros de modèle et de série du produit.
1. Plaque des numéros de modèle et de série
© 2017—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Proposition 65 - Avertissement
Ce produit contient une ou des substances
chimiques considérées par l'état de
Californie comme capables de provoquer
des cancers, des anomalies congénitales
ou d'autres troubles de la reproduction.
g207494
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Form No. 3406-969 Rev A
Manuel de l'utilisateur
ATTENTION
CALIFORNIE
Tous droits réservés *3406-969* A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Multi Pro 5800

  • Page 1 Toro d'origine ou des renseignements complémentaires, munissez-vous des numéros de modèle et de série du produit et contactez un concessionnaire-réparateur ou le service client Toro agréé. La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle et de série du produit. g207494 Figure 1 1.
  • Page 2: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Préparation à l'installation du kit. Dépose de l'écran pare-chaleur et du – Aucune pièce requise carénage de soubassement.
  • Page 3: Préparation À L'installation Du Kit

    Procédure Description Qté Utilisation – Aucune pièce requise Pose du carénage de soubassement. Pour terminer l’installation du kit – Aucune pièce requise réservoir de rinçage. de frein et serrez le frein de stationnement ; voir le Manuel de l'utilisateur. 2. Tournez la clé à la position Arrêt, puis enlevez-la ;...
  • Page 4: Dépose De L'écran Pare-Chaleur Avant Et Du Carénage De Soubassement

    Dépose du carénage de soubassement Dépose de l'écran pare-chaleur avant et du carénage de soubassement Aucune pièce requise G032041 Dépose de l'écran pare-chaleur g032041 Figure 4 avant 1. Serrez le frein de stationnement, arrêtez la 1. Retirez les fixations suivantes qui fixent l'arrière pompe de pulvérisation, coupez le moteur et du carénage de soubassement au châssis de enlevez la clé...
  • Page 5 g032043 Figure 6 1. Supports moteur 4. Contre-écrous à embase (5/16") 2. Boulon – montré pour plus 5. Avant de la machine de clarté ; ne pas le retirer 3. Carénage de soubassement 3. Soulevez les barrettes de support par-dessus les boulons qui fixent le carénage de soubassement aux supports du moteur.
  • Page 6: Montage Du Projecteur De Travail Et Du Faisceau De Câblage

    1. Passez le connecteur à 6 douilles associé à la branche RIGHT FRONT TURN RUNNING LIGHT de 112 cm du faisceau dans le passe-câble et rapprochez le passe-câble de la branche de 112 cm (Figure Montage du projecteur de travail et du faisceau de câblage Pièces nécessaires pour cette opération: Faisceau de câblage...
  • Page 7: Montage Du Faisceau De Câblage Sur Le Support Du Projecteur De Travail

    g207904 g207891 Figure 9 Montage du faisceau de câblage sur le support du projecteur de travail 1. Placez les 2 supports de projecteur de travail g207896 Figure 11 sur la branche de 112 cm et la branche de 99 cm du faisceau de câblage, comme montré...
  • Page 8: Montage Des Projecteurs De Travail Sur Le Support

    g207892 Figure 14 1. Goujon (projecteur de 4. Contre-écrou (10 mm) travail) 2. Coque rainurée 5. Bride (support de projecteur de travail) g208157 Figure 12 3. Joint sphérique 3. Montez le projecteur de travail dans le trou de la 7. Répétez les opérations à...
  • Page 9: Installation Du Faisceau De Câblage Des Interrupteurs

    Installation du faisceau de câblage des interrupteurs Pièces nécessaires pour cette opération: Boulon à embase (¼" x ¾") g207894 Figure 15 Centrale clignotante (CE) 1. Connecteur à 6 douilles 2. Connecteur à 6 broches Contre-écrou à embase (¼") étiqueté (projecteur de travail) RIGHT FRONT Serre-câble TURN...
  • Page 10 g208202 Figure 18 g208200 Figure 20 1. Faisceau de câblage avant 3. Passe-câble (panneau de (machine) plancher) 1. Trou dans paroi intérieure 2. Boulon à embase (¼" x ¾") 2. Branche de 108 cm du 4. Avant de la machine (bac de rangement) faisceau de câblage 4.
  • Page 11: Montage Du Contacteur D'avertisseur Sonore

    Montage du contacteur d'avertisseur sonore 1. Enlevez la partie prédécoupée ronde sur la planche de bord comme montré à la Figure g208201 Figure 22 1. Centrale clignotante (CE) 3. Connecteur à 6 broches – faisceau avant de la machine (interface kit d'éclairage) 2.
  • Page 12: Remplacement Du Commutateur D'éclairage

    g208261 Figure 26 g208263 1. Contacteur d'avertisseur 2. Trou (planche de bord) Figure 25 sonore 1. Borne ( 4. Connecteur à 2 douilles TO HEAD LIGHT (contacteur d'avertisseur SWITCH PIN 6. Montez le contacteur d'avertisseur sonore sur la sonore) planche de bord avec l'écrou moleté (5/8") et 2.
  • Page 13 4. Insérez la borne dans la douille 1 du connecteur à 8 douilles du commutateur d'éclairage, comme montré à la Figure g208264 g208276 Figure 28 Figure 30 1. Connecteur à 8 douilles 2. Commutateur d'éclairage 1. Borne ( 2. Connecteur à 8 douilles TO HEAD LIGHT HEADLIGHT SWITCH SWITCH PIN...
  • Page 14: Montage Du Contacteur Des Feux De Détresse

    6. Insérez l'interrupteur à bascule dans l'ouverture de la planche de bord jusqu'à ce qu'il s'enclenche solidement en place (Figure 31). Montage du contacteur des feux de détresse 1. Enlevez la partie prédécoupée rectangulaire sur la planche de bord comme montré à la Figure g208338 Figure 33...
  • Page 15: Montage De L'avertisseur Sonore

    Montage de l'avertisseur sonore Pièces nécessaires pour cette opération: Avertisseur sonore Boulon à embase (3/8" x 1") Contre-écrou à embase (3/8") g208383 Figure 34 Procédure 1. Commande des 3. Collier 1. Alignez le trou dans le support de l'avertisseur clignotants sonore et le trou de 10 mm dans l'angle du 2.
  • Page 16: Montage Du Faisceau De Câblage Sur Le Châssis

    Montage du faisceau de câblage sur le châssis Pièces nécessaires pour cette opération: Serre-câble Acheminement du faisceau de g208159 Figure 38 câblage sous le panneau de 1. Faisceau de câblage 4. Partie principale du plancher arrière (machine) faisceau de câblage (kit) 2.
  • Page 17: Acheminement Du Faisceau De Câblage Le Long Du Cadre

    g208162 Figure 42 g208160 Figure 40 1. Avant de la machine 4. Partie principale du 1. Faisceau de câblage 3. Partie principale du faisceau de câblage (kit) arrière (machine) faisceau de câblage (kit) 2. Serre-câbles 5. Moteur hydraulique (droit) 2. Collier en R (derrière 4.
  • Page 18 g208165 Figure 44 g208164 Figure 45 1. Serre-câble 3. Partie principale du faisceau de câblage (kit) 1. Branche de 89 cm du 3. Branche de 71 cm du faisceau de câblage ( faisceau de câblage 2. Faisceau de câblage 4. Filtre hydraulique LEFT arrière (machine) TURN SIGNAL...
  • Page 19: Fixation De L'autocollant Indicateur De Vitesse Sur La Cuve Du Pulvérisateur

    5. Sur le côté droit de la cuve, collez un morceau de ruban de marouflage de 48 cm le long du g207686 haut de l'autocollant du Toro Multi Pro 5800 et Figure 46 vers l'avant, comme montré à la Figure 1.
  • Page 20: Montage Du Panneau Indicateur De Vitesse Sur La Section De Rampe Centrale

    Figure 7. Mesurez 21 mm à partir du bord gauche de l'autocollant du Toro Multi Pro 5800 et repérez cet emplacement sur la cuve au crayon Figure 8. Enlevez la pellicule de protection au dos de l'autocollant indicateur de vitesse et alignez l'autocollant sur les repères...
  • Page 21: Montage Des Supports De Plaque D'immatriculation

    g207637 Figure 52 1. Contre-écrous à embase 3. Support de plaque (5/16") d'immatriculation g207639 Figure 51 2. Patte de support 4. Boulons à embase (5/16" x ¾") 1. Contre-écrous à embase 4. Support (panneau (5/16") indicateur de vitesse) 2. Serrez les boulons et écrous à un couple de 2.
  • Page 22: Montage De L'éclairage Du Support De Plaque D'immatriculation

    d'immatriculation) dans les 2 douilles de l'éclairage de la plaque d'immatriculation (Figure 54). g037014 Figure 54 3. Connecteur cylindrique 1. Éclairage de plaque d'immatriculation ÉCLAIRAGE DE PLAQUE IMMATRICULATION g207638 2. Alésage Figure 53 1. Boulon à embase 3. Cadre en treillis (section 2.
  • Page 23: Montage Des Feux Arrière

    4. Répétez les opérations à pour le support de feu arrière à l'autre extrémité de la section de pulvérisation centrale. Montage des feux arrière Montage des feux arrière 1. Retirez les 2 écrous (5 mm) de chaque feu arrière (Figure 57).
  • Page 24: Montage De La Plaque Signalétique

    3. Serrez les écrous à un couple de 9,72 à 11,98 N·m. 4. Branchez les connecteurs des clignotants (Figure 59) comme suit : Montage de la plaque • Branchez le connecteur à 4 douilles du faisceau de la machine étiqueté RIGHT TURN signalétique au connecteur à...
  • Page 25: Pose Du Carénage De Soubassement Et De L'écran Pare-Chaleur Avant

    g207762 Figure 63 1. Profilé de plancher 3. Plaque signalétique 2. Rivet Pose du carénage de soubassement et de l'écran pare-chaleur avant g207760 Figure 62 1. 150 mm du coin gauche 3. Profilé de plancher Aucune pièce requise du profilé de plancher à bord gauche de la plaque signalétique Pose du carénage de...
  • Page 26: Pose De L'écran Pare-Chaleur Avant

    g032043 Figure 65 1. Supports moteur 4. Contre-écrous à embase (5/16") 2. Boulon – montré pour plus 5. Avant de la machine de clarté 3. Carénage de soubassement 2. Glissez les brides de montage avant du carénage de soubassement par dessus les boulons et les boulons de carrosserie sur les supports du moteur de la machine (Figure...
  • Page 27: Branchement De La Batterie

    Branchement de la batterie Aucune pièce requise Procédure g028177 Figure 67 ATTENTION 1. Avant de la machine 3. Bride arrière (écran pare-chaleur avant) Les étincelles peuvent provoquer l'explosion 2. Boulons à tête hexagonale 4. Bride avant (écran des gaz de la batterie et vous blesser. et rondelles pare-chaleur arrière) S'ils sont mal acheminés, les câbles de la...
  • Page 28: Utilisation Des Clignotants

    Utilisation Utilisation des clignotants g207211 Figure 68 1. Couvercle de la batterie 4. Borne négative de la batterie 2. Câble positif de la batterie 5. Câble négatif 3. Borne positive de la batterie 2. Branchez le câble négatif à la borne négative de la batterie (Figure 68).
  • Page 29: Utilisation De L'avertisseur Sonore

    Utilisation des projecteurs Utilisation de l'avertisseur de travail et des phares sonore Appuyez sur le bouton pour actionner l'avertisseur sonore (Figure 71). g208459 Figure 71 g208460 1. Bouton d'avertisseur sonore Figure 70 1. Position P 3. Position P HARES ALLUMÉS ROJECTEURS DE (partie longue du (partie...
  • Page 30: Entretien

    Entretien Remplacement des ampoules Remplacement des ampoules des projecteurs de travail 1. Vérifiez que le commutateur d'éclairage est à la position ÉTEINTE 2. Retirez les 6 vis de fixation du projecteur de travail (Figure 73). g208458 Figure 74 1. Ampoule (21 W) 3.
  • Page 31: Remplacement D'une Ampoule De Plaque D'immatriculation

    Remplacement des fusibles 7. Reposez le boîtier du feu arrière au moyen des 2 vis. Remplacement du fusible de feu Remplacement d'une ampoule de arrière plaque d'immatriculation 1. Retirez les 2 vis qui fixent le boîtier à la base de l'éclairage de la plaque d'immatriculation, et déposez le boîtier (A de la Figure 76).
  • Page 32 2. Remplacez-le par un fusible neuf (Figure 79). Remarque: Assurez-vous d'utiliser un fusible du bon calibre. g208457 Figure 79 1. Fusible 2. Logement de fusible...
  • Page 33 Schémas g208395 Schéma de câblage 122-0803 (Rev. B)
  • Page 34: Remarques

    Remarques:...
  • Page 35 Remarques:...

Ce manuel est également adapté pour:

41628

Table des Matières