Publicité

Liens rapides

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before
operating.
Failure to do so can result in death
or electrical shock.
IMPORTANT
Electrostatic Discharge (ESD) Sensitive Electronics
ESD problems are present everywhere. ESD may damage or weaken the
machine control electronics. The new control assembly may appear to
work well after repair is finished, but failure may occur at a later date due
to ESD stress.
Use an anti-static wrist strap. Connect wrist strap to green ground
connection point or unpainted metal in the appliance -OR- Touch
your finger repeatedly to a green ground connection point or
unpainted metal in the appliance.
Before removing the part from its package, touch the anti-static bag
to a green ground connection point or unpainted metal in the
appliance.
Avoid touching electronic parts or terminal contacts; handle machine
control electronics by edges only.
When repackaging failed machine control electronics in anti-static
bag, observe above instructions.
DIAGNOSTIC GUIDE
Before servicing, check the
following:
Make sure there is power at the
wall outlet.
Has a household fuse blown or
circuit breaker tripped? Was a
regular fuse used? Use a
time-delay fuse.
Is dryer vent properly installed
and clear of lint or obstructions?
All tests/checks should be made
with a VOM (volt-ohm-milliammeter)
or DVM (digital-voltmeter) having
a sensitivity of 20,000 Ω per volt
DC or greater.
Check all connections before
replacing components. Look for
broken or loose wires, failed
terminals, or wires not pressed
into connectors far enough.
A potential cause of a control
not functioning is corrosion
on connections. Observe
connections and check for
continuity with an ohmmeter.
Connectors: Look at top of
connector. Check for broken or
loose wires. Check for wires not
pressed into connector far
enough to engage metal barbs.
Resistance checks must be
made with dryer unplugged or
power disconnected.
DIAGNOSTIC TESTS
These tests allow factory or service
personnel to test and verify all
inputs to the machine control
electronics. You may want to do
P
A
R
T
N
O
.
W10301481B
a quick and overall checkup of the
dryer with these tests before going
to specific troubleshooting tests.
ACTIVATING THE
DIAGNOSTIC TEST MODE
1. Be sure the dryer is in standby
mode (plugged in with all
indicators off, or with only the
Done indicator on).
2. Select any one button (except
Power) and follow the steps
below, using the same button
(remember the button):
a.
Press/hold 2–5 seconds
b.
Release for 2–5 seconds
c.
Press/hold 2–5 seconds
d.
Release for 2–5 seconds
e.
Press/hold 2–5 seconds
3. If this test mode has been
entered successfully, all
indicators on the console are
illuminated for 5 seconds with
88
showing in the Estimated Time
Remaining two-digit display.
DIAGNOSTIC: Unsuccessful
Entry
If entry into diagnostic mode is
unsuccessful, press the Power
button twice.
If indicators come on, try to use
a different button than was used
to activate the diagnostic test
mode. If that button fails to enter
the diagnostic mode, something
is faulty, and it is not possible to
enter the diagnostic mode. Go to
TEST #2, page 6.
POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE
AVERTISSEMENT
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise
en marche.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou un choc électrique.
Circuits électroniques sensibles aux décharges électrostatiques
Le risque de décharge électrostatique est permanent; une décharge électrostatique peut
détériorer ou détruire les circuits électroniques de la machine. La nouvelle carte peut donner
l'impression qu'elle fonctionne correctement après la réparation, mais une décharge électrostatique
peut lui avoir fait subir des dommages qui provoqueront une défaillance plus tard.
Utiliser un bracelet de décharge électrostatique. Connecter le bracelet à la vis verte de
liaison à la terre ou sur une surface métallique non peinte de l'appareil. -OU- Toucher
plusieurs fois du doigt la vis verte de liaison à la terre ou une surface métallique non peinte
de l'appareil.
Avant de retirer la pièce de son sachet, placer le sachet antistatique en contact avec la vis
verte de liaison à la terre ou une surface métallique non peinte de l'appareil.
Éviter de toucher les composants électroniques ou les broches de contact; tenir les circuits
électroniques de la machine par les bords seulement lors des manipulations.
Lors du réemballage des circuits électroniques de la machine défaillante dans le sachet
antistatique, appliquer les instructions ci-dessus.
GUIDE DE DIAGNOSTIC
Avant d'entreprendre un travail de réparation,
vérifier ce qui suit :
Vérifier que la prise de courant est
alimentée.
Fusible grillé ou disjoncteur ouvert? A-t-on
utilisé un fusible ordinaire? Utiliser un
fusible temporisé.
Conduit d'évacuation convenablement installé
et pas obstrué par charpie ou débris?
Utiliser pour tous les contrôles/tests
un multimètre (VOM) ou un voltmètre
numérique (DVM) dont la résistance interne
est de 20 000
par volt CC ou plus.
Contrôler la qualité de toutes les connexions
avant de remplacer des composants.
Rechercher conducteurs brisés ou mal
connectés, broches défaillantes ou
connecteurs insuffisamment enfoncés.
La corrosion des pièces de connexion est
une cause potentielle d'anomalie de
fonctionnement des organes de commande.
Inspecter visuellement les connexions et
contrôler la continuité des circuits avec un
ohmmètre.
Connecteurs : Examiner le sommet d'un
connecteur. Rechercher conducteurs brisés
ou mal connectés. Un conducteur peut être
insuffisamment enfoncé pour qu'il puisse
avoir un bon contact sur la broche métallique.
Lors de toute mesure de résistance, vérifier
que la sécheuse est débranchée de la prise
de courant, ou que la source de courant
électrique est déconnectée.
TESTS DE DIAGNOSTIC
Ces tests permettent au technicien de contrôler
tous les signaux d'entrée parvenant au système
de commande électronique de la machine. Ces
P
A
G
E
1
Risque de choc électrique
IMPORTANT
tests permettent l'exécution d'un contrôle
global et rapide de la sécheuse avant le
passage à des tests de dépannage spécifiques.
ACTIVATION DU MODE TEST
DE DIAGNOSTIC
1. S'assurer que l'appareil est au mode
d'attente (appareil branché, aucun affichage;
ou avec seulement le témoin Done allumé).
2. Sélectionner un bouton quelconque
(sauf Power) et exécuter les étapes
ci-dessous avec le même bouton (on doit
veiller à se souvenir du bouton) :
a.
Pression pendant 2–5 secondes
b.
Lâcher pendant 2–5 secondes
c.
Pression pendant 2–5 secondes
d.
Lâcher pendant 2–5 secondes
e.
Pression pendant 2–5 secondes
3. Si le passage au mode de test a été réussi,
tous les témoins de la console sont
illuminés pendant 5 secondes, et l'afficheur
présente
dans le champ Estimated Time
88
Remaining/temps restant estimé – deux
caractères.
DIAGNOSTIC : Échec de la commande
En cas d'échec de la tentative de passage au
mode de diagnostic, appuyer deux fois sur le
bouton Power.
Si les témoins s'illuminent, essayer d'utiliser
un autre bouton que celui qui a été utilisé
pour activer le mode de test de diagnostic.
Si ce bouton ne permet pas le passage au
mode de diagnostic, il y a une anomalie
quelque part, et il n'est pas possible
d'accéder au mode de diagnostic. Passer
o
au TEST n
2, page 6.
o
P
I
È
C
E
N
W10301481B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool WGD7800XL0

  • Page 1 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE WARNING AVERTISSEMENT Electrical Shock Hazard Risque de choc électrique Disconnect power before servicing. Déconnecter la source de courant électrique avant l’entretien.
  • Page 2 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE Drum Light button controls its own indicator. Start button turns on the dryer. Cycle Signal Power button controls “Sensing” and “Done” indicators. Le bouton Drum Light (lampe du tambour) Le bouton de mise en marche button controls...
  • Page 3 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE If water is present, wipe the strips off with a dry cloth and repeat 2. Rechercher l’éventuelle présence d’eau dans la sécheuse au voisinage des rubans ➔...
  • Page 4: Codes D'anomalie

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE DISPLAY FAULT CODES CODES D’ANOMALIE The fault codes below would be indicated when attempting to star t a drying Les codes d’anomalie ci-dessous sont normalement affichés lors d’une tentative de mise en cycle, or after activating the diagnostic test mode.
  • Page 5: Troubleshooting Guide

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE Component locations. Positions des composants. Figure 2 TROUBLESHOOTING GUIDE GUIDE DE DÉPANNAGE Some tests will require accessing Certains tests nécessitent l’accès aux composants. Pour la components.
  • Page 6: Troubleshooting Tests

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE TROUBLESHOOTING TESTS NOTE: These checks are done with the dryer unplugged or disconnected from power. Cover Plate TEST #1 Supply Connections Couvercle This test should only be done after confirming proper voltage at the outlet.
  • Page 7 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE If the drum light illuminates, then power is present at the machine Si la lampe du tambour s’allume, la commande de la machine est alimentée. Passer ➔...
  • Page 8 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 9. Door Switch problems can be uncovered in the Door Switch Diagnostic Test 9. On peut identifier un problème du contacteur de la porte lors du test de diagnostic du on page 2;...
  • Page 9 FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 5. If the exhaust temperature is not 5. Si la température au point de décharge n’est TEST #4a Exhaust Thermistor TEST N 4a Thermistance du circuit within specified limits, or you...
  • Page 10: Coupe-Circuit Thermique

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 3. Using an ohmmeter, check the continuity across the thermal fuse. 3. Avec un ohmmètre, contrôler la continuité à travers le fusible thermique. If the ohmmeter indicates an open circuit, replace the failed thermal Si l’ohmmètre indique un circuit ouvert, remplacer le fusible thermique défaillant.
  • Page 11: Boutons Et Témoins

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 7. Measure the resistance across the outermost 7. Mesurer la résistance entre les contacts externes contacts of the sensor connector that du câble qui inclut les deux MOV.
  • Page 12: Réglage Pour Les Modes De Séchage Centrés Sur Le Client

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE TEST #7 Door Switch TEST N 7 Contacteur de la porte Activate the diagnostic test mode as shown on page 1, and perform the Activer le mode de test de diagnostic présenté...
  • Page 13: Dépose Du Panneau Avant/Tambour

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE REMOVING THE FRONT PANEL/ DÉPOSE DU PANNEAU AVANT/TAMBOUR DRUM ASSEMBLY 1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique. 1.
  • Page 14: Dépose Du Panneau Arrière

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE 5. The user interface assembly is held to the 5. L’interface-utilisateur est fixée sur le panneau de la console insert panel by three screws and two console par trois vis et deux pattes de blocage.
  • Page 15: Gas Dryer

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE GAS DRYER SÉCHEUSE À GAZ IMPORTANT: Electrostatic (static electricity) IMPORTANT : Une décharge d’électricité statique WIRING DIAGRAM discharge may cause damage to machine peut faire subir des dommages aux circuits SCHÉMA DE CÂBLAGE control electronics.
  • Page 16: Modèle Vapeur

    FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE GAS DRYER SÉCHEUSE À GAZ IMPORTANT: Electrostatic (static electricity) IMPORTANT : Une décharge d’électricité statique WIRING DIAGRAM discharge may cause damage to machine peut faire subir des dommages aux circuits SCHÉMA DE CÂBLAGE control electronics.

Ce manuel est également adapté pour:

Mwgd7800xw0Wgd7600xw0Wgd7800xw0Wgd7800xb0Wgd7400xw0

Table des Matières