Page 1
Manual de uso y cuidado en español, o para obtener información adicional acerca de su producto, visite: www.whirlpool.com. If you have any problems or questions, visit us at www.whirlpool.com Pour tout problème ou question, consulter www.whirlpoolappliances.ca W10305730B W10305731B - SP...
ELECTRONIC DRYER SÉCHEUSE ÉLECTRONIQUE TABLE OF CONTENTS Table de Matières DRYER SAFETY ..................2 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ............... 19 ACCESSORIES ..................4 ACCESSOIRES ..................21 CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW ......5 VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION ...........
ACCESSORIES Worksurface Enhance your new washer and dryer with the following genuine Whirlpool accessories. For more information on options and The worksurface bridges ordering, call 1-800-901-2042, or visit us at: the washer and dryer, and www.whirlpool.com/accessories. In Canada, call provides a convenient working 1-800-807-6777 or visit us at www.
CHECK YOUR VENT SYSTEM FOR GOOD AIR FLOW Maintain good air flow by: Cleaning your lint screen before each load. Replace plastic or foil vent material with 4" (102 mm) diameter heavy, rigid vent material. Use the shortest length of vent possible. Use no more than four 90°...
CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and cycles are available on all models. 11-cycle models 8-cycle models START/PAUSE BUTTON POWER BUTTON Press and hold to start a cycle, or press once while a Press to turn the dryer on and off. cycle is in process to pause it.
Page 7
LED DISPLAY AND SETTINGS BUTTONS OPTION BUTTONS When you select a cycle, its default settings will light Use these buttons to select available options for your up and the Estimated Time Remaining (for Auto Cycles) dryer. Not all cycles and options are available on all or actual time remaining (for Manual Cycles) will be models.
CYCLE GUIDE — AUTO CYCLES Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. Not all features and cycles are available on all models. Not all settings and options are available on each cycle. Use Auto Cycles for better fabric care and energy savings The dryer senses moisture in the load or air temperature and shuts off when the load reaches the selected dryness level.
Page 9
CYCLE GUIDE — MANUAL CYCLES Settings and options shown in bold are default settings for that cycle. Not all features and cycles are available on all models. Not all settings and options are available on each cycle. Adjusting drying time on Manual Cycles Selecting the Drying Temperature Check Lint Screen Sensing Damp...
USING YOUR DRYER WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. Press POWER Clean the lint screen Press the POWER button to turn on the dryer. Select the desired cycle Clean the lint screen before each load.
Page 11
Adjust cycle settings, if desired Press and hold START/PAUSE to begin cycle Check Lint Screen Sensing Damp Cool Steam Static Done Wrinkle Down Reduce Shield Estimated Time Remaining High 8 - 9 Medium 6 - 7 More Dry 4 - 5 Loud Extra Low Normal Dry...
CYCLE STATUS INDICATORS ADDITIONAL FEATURES USING THE DRYING RACK Check Lint Screen Sensing Damp Cool Steam Static Done Wrinkle Down Reduce Shield Estimated Time Remaining High 8 - 9 To obtain a drying rack for your dryer, follow the instructions Medium 6 - 7 included in your dryer drum.
DRYER CARE CLEANING THE DRYER LOCATION CLEANING THE LINT SCREEN Every load cleaning Keep dryer area clear and free from items that would block the air flow for proper dryer operation. This includes clearing piles The lint screen is located in the door opening of the dryer. of laundry in front of the dryer.
NON-USE, STORAGE, AND MOVING CARE SPECIAL INSTRUCTIONS FOR STEAM MODELS Install and store your dryer where it will not freeze. Because some water may stay in the hose, freezing can damage Water Inlet Hose your dryer. If storing or moving your dryer during freezing Replace inlet hose and hose screen after 5 years of use weather, winterize it.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Operation Dryer will not run Make sure the dryer door is closed completely.
Page 16
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Results (cont.) Separate the load to tumble freely. Clothes are not drying...
Page 17
First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Dryer Results (cont.) Recent painting, staining, or Ventilate the area. When the odors or fumes are gone from...
5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the nish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Whirlpool within 30 days from the date of purchase.
ACCESSOIRES Surface de travail Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse grâce aux authentiques accessoires Whirlpool suivants. Pour La surface de travail établit plus d’informations sur les options et sur les possibilités la liaison entre la laveuse et de commande, appeler le 1-800-901-2042, ou consulter : la sécheuse et offre une zone...
VÉRIFICATION D’UNE CIRCULATION D’AIR ADÉQUATE POUR LE SYSTÈME D’ÉVACUATION Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes : Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge. Remplacer le matériau de conduits d’évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits d’évacuation lourds et rigides de 4"...
Utiliser les programmes automatiques pour un meilleur soin du tissu et davantage d’économies d’énergie Utiliser les programmes automatiques pour que la sécheuse permette de réaliser davantage d’économies d’énergie et d’apporter un soin supérieur aux tissus. Durant les programmes automatiques, la température de séchage de l’air et le niveau d’humidité sont détectés dans la charge.
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Modèles à 11 programmes Modèles à 8 programmes BOUTON START/PAUSE (mise en marche/pause) BOUTON POWER (mise sous tension) Appuyer sur ce bouton pour démarrer un programme ou Appuyer sur ce bouton pour mettre la sécheuse en marche.
Page 25
AFFICHAGE DEL ET BOUTONS DE RÉGLAGES OPTIONS Lorsqu’on sélectionne un programme, ses réglages par Utiliser ces boutons pour sélectionner les options défaut s’allument et la durée restante estimée (pour les disponibles sur la sécheuse. Certains programmes et programmes automatiques) ou la durée restante réelle options ne sont pas disponibles sur certains modèles.
GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES AUTOMATIQUES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. Tous les réglages et options ne sont pas disponibles sur tous les programmes. Utiliser les programmes automatiques pour un meilleur soin du tissu et davantage d’économies d’énergie Détecte l’humidité...
GUIDE DE PROGRAMMES — PROGRAMMES MANUELS Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. Tous les réglages et options ne sont pas disponibles sur tous les programmes. Ajustement de la durée de séchage Sélection de la température de séchage sur les programmes manuels...
UTILISATION DE LA SÉCHEUSE AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil. Appuyer sur mise sous tension Nettoyer le filtre à charpie (POWER) Appuyer sur le bouton POWER (mise sous tension) pour mettre la sécheuse en marche.
Sélectionner les réglages de Sélectionner les options programme, si désiré de programme Check Lint Screen Sensing Wrinkle Shield Damp Cool Steam Static Done Wrinkle Down Reduce Shield Estimated Time Remaining High 8 - 9 Medium 6 - 7 with Steam More Dry 4 - 5 Loud...
TÉMOINS LUMINEUX Retirer rapidement les vêtements une DE PROGRAMME fois le programme terminé Check Lint Screen Sensing Damp Cool Steam Static Done Wrinkle Down Reduce Shield Estimated Time Remaining High 8 - 9 Medium 6 - 7 Check Lint Screen Sensing Damp Cool Steam Static...
CARACTÉRISTIQUES SUPPLÉMENTAIRES UTILISATION DE LA GRILLE DE SÉCHAGE Pour obtenir une grille de séchage pour votre sécheuse, 5. Sélectionner un programme Timed Dry/Air Only suivre les instructions fournies dans le tambour de la (séchage minuté/air seulement), ou Low Temperature sécheuse. Enlever et jeter les matériaux d’emballage avant (faible température).
ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Nettoyer l’emplacement de la sécheuse Nettoyer le filtre à charpie Nettoyage avant chaque charge Éviter de laisser autour de la sécheuse des éléments qui pourraient obstruer la circulation de l’air et empêcher le bon Le filtre à charpie se trouve dans l’ouverture de la porte de fonctionnement de la sécheuse.
Précautions à prendre en cas de non-utilisation, d’entreposage ou de déménagement Installer et remiser la sécheuse à l’abri du gel. Il est possible que de l’eau stagne dans les tuyaux; ceci pourrait endommager la sécheuse en période de gel. Si la sécheuse doit faire l’objet d’un déménagement ou de remisage au cours d’une période de gel, hivériser la sécheuse.
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se Solution produisent Causes possibles Fonctionnement de la sécheuse La sécheuse ne S’assurer que la porte de la sécheuse est complètement fermée.
Page 35
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se Solution produisent Causes possibles Résultats de la sécheuse Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge.
Page 36
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se Solution produisent Causes possibles Résultats de la sécheuse (suite) Charpie sur la charge Le filtre à...
Page 37
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se Solution produisent Causes possibles Résultats de la sécheuse (suite) Charge trop chaude Laisser la sécheuse terminer la portion de refroidissement du...
5. Les défauts apparents, notamment les éra ures, les bosses, ssures ou tout autre dommage au ni du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d’achat.
Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez véri er la section “Dépannage” ou consulter www.whirlpool.com/help. Cette véri cation peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.