Publicité

Liens rapides

Contrôleur de niveau
de réservoir (TLM)
- Surveille les niveaux des réservoirs pour les mélanges d'huile et d'antigel -
Pièce No. 256285
Utilisez avec le logiciel Matrix 3.0 de Graco seulement.
Brevet américain D484,819
Importantes instructions de sécurité
Lisez tous les avertissements et instructions
de ce manuel. Sauvegardez ces instructions.
A ne pas utiliser aux zones dangereuses
ou en atmosphères explosifs !
Le contrôleur de niveau de réservoir de Matrix contient un dispositif RF avec les homologations suivantes :
Identification de FCC : TFB-FREESTAR
IC : 5969A-FREESTAR
Déclaration d'Industrie Canada
Le terme « IC » devant le numéro d'homologation/
d'enregistrement signifie seulement que les spécifications
techniques d'Industrie Canada ont été respectées.
Ne serrez pas trop le contrôleur de niveau du réservoir
dans la bonde du réservoir ! Un serrage excessif peut
causer des dommages permanents et des lectures inexactes.
N'utilisez pas de joint d'étanchéité pour filetage
ou de bande adhésive ! Plusieurs produits de ce type
sont chimiquement incompatibles avec le plastique
de l'ordinateur/ABS.
N14939 - FREESTAR
ZFMSM-101-1 (CEL) / FS24-100ST (LSR)
3A0579D
ti12031a
AVIS
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco 256285

  • Page 1 (TLM) - Surveille les niveaux des réservoirs pour les mélanges d’huile et d’antigel - Pièce No. 256285 Utilisez avec le logiciel Matrix 3.0 de Graco seulement. Brevet américain D484,819 Importantes instructions de sécurité Lisez tous les avertissements et instructions de ce manuel.
  • Page 2: Avertissements

    Avertissements Avertissements Les avertissements suivants ont trait à la configuration, l’utilisation, la mise à la terre, l’entretien et la réparation de ce matériel. Le symbole du point d’exclamation est un avertissement général et le symbole de danger fait référence à des risques particuliers aux procédures. Consultez ces avertissements. Des avertissements supplémentaires spécifiques aux produits figurent dans d’autres sections de ce manuel là...
  • Page 3: Configuration

    Configuration Configuration Il y a 8 identifications de réseau et 8 identifications d’émetteur-récepteur possibles en changeant la position des interrupteurs à positions multiples. Les huit poitions sont identifiées comme 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 et 8. Voir F •...
  • Page 4 Configuration 7. Installez deux piles alcalines de 9 volts (1). 9. Remettez le couvercle (7) et fixez-le avec les quatre Assurez-vous que les piles s’engagent entièrement vis (3). entre les agrafes de fixation en appuyant sur le fond de chaque pile avec votre pouce. Assurez-vous que les vis du couvercle sont bien serrées (18-22 pouces-lb) pour éviter les fuites d’eau dans l’électronique du TLM.
  • Page 5 Configuration Configuration du commutateur à positions multiples pour l’identification du réseau et l’identification de l’émetteur-récepteur . 3 pour les configurations de paramètres du commutateur à positions multiples. Les piles doivent être déconnectées et retirées avant de changer les paramètres du commutateur à...
  • Page 6: Enregistrement Du Tlm

    Configuration Enregistrement du TLM Graco recommande d’enregistrer le TLM avant Voir F . 4 pour afficher des messages que vous l’installation. verrez en mode d’enregistrement. Les paramètres de fonctionnement du TLM sont contrôlés par le logiciel de l’ordinateur de Matrix et la configuration par l’administrateur du système.
  • Page 7 Affichage de TLM Affichage de TLM (Voir F . 6, Page 8) Volume de fluide - Volume de fluide restant dans le réservoir, basé sur la forme géométrique du réservoir Identification de TLM - Numéro unique attribué au TLM définie lors de la configuration. Le TLM peut être pour le distinguer des autres TLM dans le système.
  • Page 8 Processus d’enregistrement du TLM Processus d’enregistrement du TLM Press & Hold DISPLAY button TLM ID Battery NW ID TX ID REGISTER MODE No Ack received from Ack received from Transceiver Transceiver TLM ID TLM ID Display Reads No RF Signal VERSION VERSION xx.xx.xx...
  • Page 9 • Utilisez uniquement le tuyau de descente fourni par Le fluide dans le réservoir est agité (c’est-à- dire, Graco. Ne le remplacez par aucun autre tuyau de remplissage d’un réservoir d’huile ou d’antigel). descente. Assurez-vous de relever toutes les lectures de TLM lorsque le fluide dans le réservoir est...
  • Page 10 Installation L’orifice du reniflard du réservoir pourrait être le seul endroit disponible pour le montage du TLM. Le port horizontal de 2 pouces npt (D) peut être utilisé pour accommoder le reniflard. Le reniflard doit être monté en position verticale en utilisant un coude de 90°. N’utilisez pas le port horizontal pour un tube de retour de pression.
  • Page 11: Visualisation De Données

    Visualisation de données Visualisation de données Après avoir rempli de nouveau un réservoir à partir d’un distributeur d’huile ou qu’un réservoir d’huile usée est vidé par un fournisseur de service d’huile usée, appuyez sur le bouton Afficher sur le TLM pour vous assurer que le TLM maintiendra le statut du volume le plus récent du réservoir.
  • Page 12: Dépannage

    Dépannage Dépannage Problème Cause Solution L’affichage d’un tout L’appareil est expédié avec un Retirez le revêtement de protection. nouveau moniteur est revêtement de protection sur l’écran. très faible. Le monitor affiche La lecture du TLM est en dehors des Vérifiez les paramètres programmés et reprogrammez le TLM «...
  • Page 13 Dépannage Problème Cause Solution Le monitor ne pourra pas Pile faible ou complètement usée. Remplacez les piles. Voir Remplacement de piles, à la page 14. faire de lecture lorsqu’on Les piles ne sont pas bien placées. Assurez-vous que les piles soient bien posées entre les appuie sur le bouton agrafes de fixation en appuyant sur le fond de chaque pile avec Afficher.
  • Page 14: Entretien

    Entretien Entretien Une fois que le Contrôleur de niveau réservoir est installé, aucune maintenance ou entretien additionnel n’est nécessaire, à l’exception du remplacement des piles. Remplacement des piles Remplacez toujours les deux piles par deux nouvelles piles alcalines de 9 volts lorsque vous changez les piles dans le TLM.
  • Page 15: Pièces Détachées

    Pièces détachées Pièces détachées ti12033a Enlevez le couvercle de protection utilisé pour le transport avant la programmation. Ne l’enlevez pas. Cela est nécessaire pour conserver l’approbation intrinsèque de sécurité. Pièce No. Description Qté de Réf. PILE, 9 volt (achetée localement) 126752 JOINT, capteur, ultrasonique 117467...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    15 pouces (30,48 cm). le montage du TLM et du tube Tube de montage du TLM et évent Graco recommande de ventiler le réservoir séparément du TLM. du réservoir Si ce n’est pas possible, le montage du TLM et la fonction de ventilation peuvent être combinés si nécessaire pour des...
  • Page 17: Dimensions

    Dimensions Dimensions 9,1 pouces (231 mm) 4,9 pouces (124 mm) 1-1/2 pouce npt 2 pouces npt ti12031a 3A0579D...
  • Page 18 Forme géométrique du réservoir Forme géométrique du réservoir Réservoir vertical : • Volume Maximum = 999,999 gallons ou litres. • Les parois du réservoir doivent être uniformément verticales à vide ou rempli. Hauteur maximale 30 pieds (360 pouces) ti12693a . 10 3A0579D...
  • Page 19 Forme géométrique du réservoir Réservoir cylindrique : • Volume Maximum = 999,999 gallons ou litres. • Les parois à l’extrémité du réservoir doivent être à plat, ils ne peuvent pas avoir une autre forme, y compris en tulipe. Hauteur maximale 30 pieds (360 pouces) Longueur maximale 30 pieds (360 pouces)
  • Page 20: Garantie Étendue Au Contrôleur De Niveau De Réservoir De Graco

    Réservoir de Graco Graco garantit que tout le matériel fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matière et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, étendue ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de vingt-quatre mois à...

Table des Matières