Seguridad En El Puesto De Trabajo; Descripción Del Aparato; Preparación Para La Puesta En Marcha - MSW -WL450 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Si entrara agua en el aparato aumentaría el riesgo de
daños y descargas eléctricas.
c)
No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire
de él para desplazar el aparato o para desconectarlo
del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado
de bordes afilados, aceite, calor o aparatos en
movimiento. Los cables dañados o soldados
aumentan el riesgo de descargas eléctricas.
d)
Cuando trabaje al aire libre, utilice un cable alargador
apto para exteriores. El uso de un cable alargador
para exteriores reduce el riesgo de descargas
eléctricas.
e)
En caso de no poder evitar que el aparato se utilice
en un entorno húmedo, utilice un interruptor de
corriente residual (RCD). Con este RCD reduce el
peligro de descargas eléctricas.

3.2 Seguridad en el puesto de trabajo

a)
Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado.
El desorden o la mala iluminación pueden provocar
accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo
que está realizando y use el sentido común cuando
utilice el dispositivo.
b)
No utilice el aparato en atmósferas potencialmente
explosivas, p. ej. en la cercanía de líquidos,
gases o polvo inflamables. Bajo determinadas
circunstancias, los aparatos generan chispas que
pueden inflamar polvo o vapores circundantes.
c)
En caso de avería o mal funcionamiento, apague el
aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.
d)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
e)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
f)
En caso de incendio, utilizar únicamente extintores
de polvo o dióxido de carbono (CO
) para apagar el
2
aparato.
g)
Se prohíbe la presencia de niños y personas no
autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de
atención puede llevar a la pérdida de control del
equipo).
¡ ADVERTENCIA! Los niños y las personas no
autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen
con esta unidad.
3.3 Seguridad personal
a)
No está permitido utilizar el aparato en estado de
fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol,
drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
capacidad de manejo del aparato.
b)
Actúe con precaución y use el sentido común
cuando maneje este producto. La más breve falta de
atención durante el trabajo puede causar lesiones
graves.
c)
Utilice el equipo de protección personal necesario
para el empleo de este dispositivo, de acuerdo con
las especificaciones del punto 1 de las explicaciones
de los símbolos.
El uso de un equipo de protección personal
apropiado y certificado reduce el riesgo de lesiones.
d)
Para evitar una puesta en marcha accidental,
asegúrese de que el interruptor esté apagado antes
de conectarlo a una fuente de alimentación.
e)
No sobreestime sus habilidades. Mantenga el
equilibrio durante el trabajo. Esto le da un mejor
34
control sobre el dispositivo en caso de situaciones
inesperadas.
f.
No utilice ropa holgada o adornos, tales como joyas.
Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados
de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o el
cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas
móviles.
g.
Cuando la unidad esté lista para conectar el
aspirador, compruebe que todo está bien conectado
y asegurado. La aspiración puede reducir riesgos
asociados al polvo.
h.
Antes de encender el equipo, aleje todas las
herramientas o destornilladores utilizados para su
ajuste. Los objetos que puedan quedar sobre piezas
rotatorias pueden ocasionar desperfectos y lesiones.
i.
La
máquina
solamente
puede
ser
operarse
por
personas
que
estén
físicamente
sanas
y adecuadamente entrenadas.
3.4 Manejo seguro del aparato
a)
No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice
las herramientas apropiadas para cada trabajo.
Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada
aplicación y utilizarse conforme al fin para el que
ha sido diseñado, para conseguir así los mejores
resultados.
b)
No utilice la unidad si el interruptor ON/OFF no
funcionara correctamente (no encendiera o apagara).
Los aparatos que no pueden ser controlados por
interruptores son peligrosos, pueden y deben ser
reparados.
c)
Antes de ajustar o cambiar accesorios, o desmontar
herramientas, desconecte el enchufe de la toma
de corriente. Estas medidas preventivas reducen el
riesgo de una puesta en marcha accidental.
d)
Mantenga las herramientas fuera del alcance de los
niños y de las personas que no estén familiarizadas
con el equipo en sí o no hayan recibido instrucciones
pertinentes para su uso. En manos de personas
inexpertas este equipo puede representar un peligro.
e)
Mantenga
el
aparato
en
perfecto
estado
de
funcionamiento.
Antes
de
cada
trabajo,
compruébelo en busca de daños generales o en
piezas móviles (fractura de piezas y componentes
u otras condiciones que puedan perjudicar el
funcionamiento seguro de la máquina). En caso de
daños, el aparato debe ser reparado antes de volver
a ponerse en funcionamiento.
f)
Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
g)
La reparación y el mantenimiento de los equipos
solo pueden ser realizados por personal cualificado
y siempre empleando piezas de repuesto originales.
Esto garantiza la seguridad durante el uso.
h)
A fin de asegurar la integridad operativa del
dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los
tornillos instalados de fábrica.
i)
Al transportar o trasladar el equipo desde su lugar
de almacenamiento hasta su lugar de utilización,
se observarán los requisitos de seguridad e higiene
para la manipulación manual en el país en que se
utilice el equipo.
j)
Evite situaciones en las que el aparato haya
de trabajar en exceso. Esto podría ocasionar el
sobrecalentamiento de sus componentes y, con ello,
daños en el equipo.
k)
No toque ninguna pieza móvil o accesorio a menos
Rev. 22.05.2018
que el aparato haya sido desconectado de la
corriente.
l)
Utilice el aparato solamente para los fines previstos.
m)
Se recomienda utilizar componentes con baja
carga de entrada, tal y como se indica en la placa
de características técnicas, para elevar la eficacia del
aparato y reducir el desgaste.
n)
Use gafas protectoras.
o)
Utilice mascarilla antipolvo.
p)
Utilice protección para los oídos.
El incumplimiento de las instrucciones o advertencias
de seguridad puede conllevar lesiones físicas e incluso
la muerte.
4. Instrucciones de uso
4.1 Descripción del aparato
El torno está diseñado para el mecanizado de materiales
de madera.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
MSW-WL450
7
8
3
2
4
5
1
6
11
10
13
12
15
14
1.
Rueda
2.
Armazón Cuerpo del cabezal fijo
3.
Eje del cabezal
4.
Husillo
5.
Soporte
6.
Punta del cabezal móvil
7.
Palanca de bloqueo
8.
Cabezal móvil
9.
Palanca de avance del cabezal
10.
Interruptor ON / OFF
11.
Bancada
12.
Base del soporte
13.
Palanca para el bloqueo del soporte
14.
Motor
15.
Cubierta para el ajuste de la velocidad
Rev. 22.05.2018
MSW-WL1000
1
3
5
2
4
6
1.
Interruptor ON / OFF
2.
Cubierta para el regulador de velocidad
3.
Husillo
4.
Bancada
5.
Soporte
6.
Palanca de bloqueo para el soporte
7.
Cabezal
4.2 Preparación para la puesta en marcha
MSW-WL450:
4.2.1 Montaje de los pies:
El dispositivo debe colocarse de lado y las patas han de
atornillarse en la subestructura del dispositivo.
4.2.2 Montaje del cabezal móvil:
Afloje con cuidado la palanca de bloqueo, tire suavemente
del manguito del cabezal girando la rueda. Deslice el
cabezal en el manguito. Para retirar el cabezal, tire de él con
9
fuerza o golpéelo cuidadosamente con un mazo de goma
para evitar dañar el elemento.
4.2.3 Montaje de la placa del cabezal:
Girar el cabezal en el sentido de la rosca. Para desmontar
la placa del cabezal, bloquee la rotación del disco
y desatorníllela.
4.2.4 Ajuste de las rotaciones del dispositivo:
Afloje el tornillo que tensa la correa, así como el tornillo
del motor.
¡ATENCIÓN! ¡No desenrosque completamente los tornillos!
3
1
2
1.
Manija para ajustar la tensión de la correa
2.
Tornillo tensor de la correa
3.
Tornillo del motor
Retire ambas cubiertas de control de velocidad. Utilice
el mango tensor de la correa para conseguir la mayor
distancia posible entre las correas. Gire la rueda para
colocar la correa en los rodillos correspondientes.
Recuerde siempre colocar la correa primero en el rollo
más pequeño y luego en el más grande. Apriete el tornillo
del motor y ajuste la tensión de la correas, de forma que
cada una de ellas se pueda desplazar 1-1,5 cm al presionar.
1-1,5 cm
7
35

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Msw-wl1000

Table des Matières