Lavorare Con Il Dispositivo; Pulizia E Manutenzione; Seguridad Eléctrica - MSW -WL450 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
4.2.13 Montaggio del supporto longitudinale:
Posizionare il supporto longitudinale sul basamento del
tornio, applicare una piastrina da sotto, infilare la vite
mediante le aperture e poi serrare con l'aiuto di una
madrevite o di una leva di blocco. Per spostare il supporto
in un'altra posizione, allentare la vite / la leva di blocco,
spingere il supporto nel posto corrispondente e serrare il
tutto. È possibile regolare l'altezza del supporto, allentando
il blocco, quindi regolare l'altezza e stringere il blocco.
Ricordarsi sempre che il braccio del supporto con il lato
piano deve essere inserito nella vite di serraggio.
4.2.14 Centratura del mandrino con il disco della
contropunta:
Prima di iniziare a lavorare, centrare la contropunta con il
disco. Per farlo, spingere il disco della contropunta il più
vicino possibile al mandrino e verificare che si trovi su un
solo livello. Se così non fosse, allentare le viti, stringere il
mandrino, avvolgerlo e regolare il disco; poi avvitare le viti
che bloccano il mandrino:
4.2.15 Montaggio del disco portapezzo sul legno:
Con la lavorazione di pezzi di legno più grandi, il portapezzo
deve essere montato sul legno. Per farlo, posizionare il
portapezzo al centro del pezzo di legno e avvitarlo con
l'aiuto di una vite a testa cilindrica.
4.2.16 Preparazione del legno per il montaggio sulla lama
della contropunta:
Individuare il centro dell'elemento:
Laddove le linee si incrociano, fare un buco profondo 5
mm mediante un trapano con un diametro di 1/8". Per
lavorare l'elemento con più sicurezza, disegnare un cerchio
e tagliare dal legno i bordi che sporgono più di 50 mm
dal cerchio.
4.2.17 Rimozione della ruota della contropunta:
Prima di iniziare a lavorare, rimuovere la vite secondo le
impostazioni adeguate al dispositivo e a tutti gli elementi
che chiudono la ruota della contropunta
32
4.2.18 Montaggio del dispositivo al pavimento:
Posizionare il dispositivo sul pavimento e segnare sul
pavimento le aperture che si trovano nella sottostruttura
del basamento del tornio. Forare con un trapano le aperture
nei punti indicati. Serrare il dispositivo con delle viti.

4.3 Lavorare con il dispositivo

MSW-WL450 / MSW-WL1000:
Regolare le rotazioni di lavoro del dispositivo, posizionare
il materiale da lavorare sul dispositivo secondo quanto
indicato nei punti del capitolo corrispondente. Azionare il
dispositivo mediante l'interruttore. Al termine del lavoro,
spegnere il dispositivo mediante il tasto e scollegare il cavo
di alimentazione. Con il modello MSW-WL1000, ricordarsi,
in aggiunta, anche di rimuovere la ruota della contropunta.

4.4 Pulizia e manutenzione

Prima di ogni pulizia e dopo ogni utilizzo, rimuovere
la spina dalla corrente.
Per pulire la superficie utilizzare esclusivamente
detergenti senza ingredienti corrosivi.
La polvere e la sporcizia prodotte devono essere
rimosse con un panno pulito oppure mediante aria
compressa a bassa pressione.
Rimuovere la sporcizia quotidianamente al termine
del lavoro.
Lubrificare almeno una volta al giorno tutte le parti
mobili con olio per motore di buona qualità.
Rev. 22.05.2018
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
DATOS TÉCNICOS
Nombre del
Torno de madera
producto
Modelo
MSW-WL450
MSW-WL1000
Tensión [V]
230~
Frecuencia [Hz]
50
Potencia nominal
500
400
[W]
Velocidad de
1465
1470
rotación en vacío
[rpm]
Ciclo de trabajo S2
15
30
Máx. diámetro de
240
300
corte [mm]
Máx. longitud de
450
1000
corte [mm]
Máx. altura de corte
120
175
[mm]
Diámetro del
Φ36
Φ38
cabezal [mm]
Diámetro de la
Φ80
Φ144
placa [mm]
Velocidad de
rotación del eje
[rpm]:
1. velocidad:
690
870
2. velocidad:
1000
1200
3. velocidad:
1400
1750
4. velocidad:
1980
2500
5. velocidad:
2700
-
Valor de potencia
75dB(A),
74dB(A),
acústica L
Incertidumbre
Incertidumbre
wA
k=3dB(A)
k=3dB(A)
Nivel de presión
63dB(A),
61dB(A),
sonora L
Incertidumbre
Incertidumbre
pA
k=3dB(A)
k=3dB(A)
Peso [kg]
16,65
23
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
Rev. 22.05.2018
modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta
los avances técnicos en materia de reducción del ruido,
el equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener
el riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible.
Explicación de los símbolos
El producto cumple con las normas de
seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
Utilizar protección para los oídos.
Utilizar protección para los ojos.
Utilizar protección contra el polvo (para las vías
respiratorias).
Utilizar guantes de protección.
Usar calzado de seguridad.
Usar ropa de protección.
¡ATENCIÓN! Advertencia riesgo eléctrico.
¡Atención! Elementos rotatorios afilados. ¡Riesgo
de lesiones!
¡ATENCIÓN! Advertencia de lesiones en manos.
¡ADVERTENCIA! En este manual se incluyen fotos
ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente
con la apariencia real del dispositivo.
El texto en alemán corresponde a la versión original. Los
textos en otras lenguas son traducciones del original en
alemán.
2. Seguridad
Dispositivos eléctricos:
¡ATENCIÓN!
Lea
todas
las
instrucciones
e indicaciones de seguridad. La inobservancia de
las advertencias e instrucciones al respecto puede
provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones
graves e incluso la muerte.
Conceptos como "aparato" o "producto" en las advertencias
y descripciones de este manual se refieren al torno de madera.
No utilizar el aparato en locales con humedad muy
elevada/en las inmediaciones de depósitos de agua.
No permita que el aparato se moje. ¡Peligro de electrocución!
¡No coloque las manos ni otros objetos sobre el aparato
en funcionamiento!
3.1 Seguridad eléctrica
a.
La clavija del aparato debe ser compatible con el
enchufe. No cambie la clavija bajo ningún concepto.
Las clavijas originales y los enchufes apropiados
disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.
b.
Evite tocar componentes conectados a tierra,
como tuberías, radiadores, hornos y refrigeradores.
Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica
si su cuerpo está conectado a tierra mediante
superficies mojadas o en ambientes húmedos.
33

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Msw-wl1000

Table des Matières