Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation
et de maintenance
MINIAIR / MINIAIR +
Providing indoor climate comfort
MINIAIR-IOM-0507-F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lennox MINIAIR 10

  • Page 1 Manuel d’installation et de maintenance MINIAIR / MINIAIR + Providing indoor climate comfort MINIAIR-IOM-0507-F...
  • Page 3 SYMBOLES ATTENTION DANGER RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES ATTENTION: PERSONNEL AUTORISE SEULEMENT IOM / MINIAIR-0507...
  • Page 4: Table Des Matières

    NDEX MiniAir 1 – P ECTION RESENTATION Présentation du manuel page 4 Identification de l’appareil page 4 2 – C ECTION ARACTERISTIQUES TECHNIQUES Encombrement page 5 Fiches techniques page 6 3 – T ECTION RANSPORT Emballage page 6 Transport page 6 Contrôle à...
  • Page 5 12 – T ECTION RANSPORT 12.1 Emballage page 21 12.2 Transport page 22 12.3 Contrôle à la livraison page 22 12.4 Stockage page 22 13 – I & M ECTION NSTALLATION ISE EN SERVICE 13.1 Définition page 22 13.2 Normes de sécurité page 22 13.3 Opérations préliminaires page 23...
  • Page 6: Section 1 - Presentation

    1 – P ECTION RESENTATION 1.1 Présentation du manuel Ce manuel fournit les renseignements et les instructions pour le transport, l’installation et l’entretien des appareils MiniAIR. L’utilisateur y trouvera tout renseignement nécessaire pour une installation correcte et en sécurité de ces unités.
  • Page 7: Section 2 - Caracteristiques Techniques

    2 – C ECTION ARACTERISTIQUES TECNIQUES 2.1 Encombrement Modèle 1070 1400 1400 1680 1780 2000   2 R ¾” ¾” ¾” ¾” ¾” 1” 1”  4 R ¾” ¾” 1” 1” 1” 1 ¼” 1 ¼”  6 R ¾”...
  • Page 8: Fiches Techniques

    2.2 Fiches techniques Modèle Débit d’air 1040 2150 2740 3360 3950 5070 6450 Pression statique dispo () Niveau de pression sonore à 1 m dB (A) Puissance moteur 2 x 350 2 x 350 2 x 350 2 x 420 3 x 420 I max 2 x 3,0...
  • Page 9: Section 4 - Installation & Mise En Service

    4 – I & M ECTION NSTALLATION ISE EN SERVICE 4.1 Définition USAGER– L’usager est la personne, l’organisme ou la société qui a acheté ou loué l’appareil et qui veut l’utiliser en vue de l’usage prévu. UTILISATEUR / OPERATEUR – L’utilisateur ou opérateur, est la personne physique autorisée par l’usager à opérer avec l’appareil.
  • Page 10: Operations Préliminaires

     Les pièces de rechange doivent correspondre aux exigences définies par le Producteur.  En cas de recyclage des unités conformez-vous aux normes antipollution en vigueur. N.B. Dans l’emploi de l’unité l’installateur et l’utilisateur doivent considérer et remédier à tout autre risque lié à l’installation.
  • Page 11: Positionnement De L'appareil Miniair

    4.6 Positionnement de l’appareil MINIAIR Les unités sont dotées d’une plaque support antivibratoire. Vous trouverez ci-dessous quelques séquences du montage : Percez le plafond et fixez les quatre tirants filetés M8 tel qu’illustré dans l’image. Positionnez l’unité sur les quatre tirants en utilisant les pattes de fixation. Assurez l’unité...
  • Page 12: Connexions Aux Gaines

    4.7 Connexion aux gaines IMPORTANT: IL EST INTERDIT DE METTRE EN SERVICE L’UNITE MINIAIR SI LES BOUCHES DES VENTILATEURS NE SONT PAS EQUIPES DE CONDUITS OU PROTEGEES PAR UNE GRILLE POUR LA PREVENTION DES ACCIDENTS SELON LA NORME UNI 9219 ET SUCCESSIVES.
  • Page 13: Connexion Humidificateur À Ruissellement

     Le siphon doit avoir un bouchon pour permettre de nettoyer la partie inférieure ou doit permettre une rapide désinstallation pour le nettoyage.  Le parcours du tuyau d’évacuation du condensat doit toujours pencher vers l’extérieur.  Assurez-vous que le tuyau pour l’évacuation du condensat n’interfère pas avec le tuyau d’évacuation de l’unité. 4.8.2 Connexion humidificateur à...
  • Page 14: Section 5 - Controle Avant Le Demarage

    Les schémas électriques de l’unité sont inclus dans la livraison et ils regardent spécifiquement l’unité et les accessoires que vous avez sélectionnés. 5 – C ECTION ONTROLE AVNT LE DEMARRAGE 5.1 Contrôle avant le démarrage de l’unité Avant le démarrage vérifiez les suivants: ...
  • Page 15: Contrôle Des Filtres Poches

    6.1.2 Contrôle des filtres poches Les filtres à poche souple sont très efficaces et demandent un contrôle périodique puisqu’ils se détériorent surtout au point d’attache du cadre à cause de leur constant affaissement et du poids de la poussière qu’ils retiennent. Ces filtres ne sont pas recyclable, on peut le nettoyer seulement peu de fois en les secouant.
  • Page 16: Section 8 - Pieces Detachees

    8 – P ECTION IECES ETACHEES 8.1 Commande pièces détachées Les codes des composants qui sans doute pourraient être remplacés sont indiqués ci-dessous, vous êtes priés de les signaler dans votre commande. Pour connaître les quantités spécifiques de chaque modèle voir le paragraphe 2.2. Modèle Pièce détachée Moto ventilateur...
  • Page 17: Miniair

    Ce manuel reporte les informations et ce qui est considéré nécessaire pour le transport, l'installation, l'utilisation et l’entretien du récupérateur de chaleur MiniAir+ produit LENNOX. L’utilisateur trouvera ce qu’il est normalement utile de connaître pour une installation correcte en toute sécurité des MiniAir+.
  • Page 18: Encombrement

    11.3 Encombrement Modèle A (mm) 1150 1350 1450 1700 1700 1700 B (mm) 1230 1230 1230 C (mm) L (mm) H (mm) L1 (mm) H1 (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm)  G ¾ G ¾ G ¾ G ¾...
  • Page 19: Fiches Techniques

    11.4 Fiches techniques MINIAIR+ MINIAIR+ MINIAIR+ MINIAIR+ MINIAIR+ MINIAIR+ MINIAIR+ MINIAIR+ Modèle Débit d’air 1000 1400 1900 2500 3200 4000 Pression statique dispo. Niveau de pression sonore dB (A) 59.5 57,5 60,5 Section 1.02 MINIAIR+ MINIAIR+ MINIAIR+ MINIAIR+ MINIAIR+ MINIAIR+ MINIAIR+ Ventilateur INIAIR+...
  • Page 20: Fiches Techniques Accessoires

    11.5 Fiches techniques accessoires 11.5.1 Batterie chaude Batterie chaude SKW 10 SKW 14 SKW 19 SKW 25 SKW 30 SKW 40 Géométrie 25 22 25 22 25 22 25 22 25 22 25 22 Tubes par rangs N ° Rangs N °...
  • Page 21: Orientations Possibles

    11.6 Orientations possibles Selon la disposition des gaines, il est possible d’orienter de façon opportune les prises aspirantes et de refoulement de l’unité MiniAir+ jusqu’à l’obtention des combinaisons suivantes dont chacune représente une typologie à spécifier en phase de commande: 11.6.1 Orientation horizontale Tipo "B"...
  • Page 22: Orientation Verticale Avec Batterie Chaude

    11.6.3 Orientation Verticale avec batterie chaude Tipo "A" - Type "A" Tipo "B" - Type "B" Mandata aria preriscaldata Ripresa aria ambiente Imput pre heated air Internal air duction Espulsione Mandata aria preriscaldata aria viziata Air blow-out Imput pre heated air Aspirazione Ripresa aria di rinnovo...
  • Page 23: By-Pass Pou Dégivrage Ou Free-Cooling

    11.7 By-pass pour dégivrage ou free-cooling Pour les MINIAIR+ 03-06-10-14-19-25-30, la structure de panneautage de la machine offre la possibilité d’installer une by-pass pour le dégivrage du récupérateur ou un free-ccoling. Free cooling. Quand la température extérieure est proche ou inférieure de la température intérieure, le récupérateur peut être by-passé...
  • Page 24: Transport

    En cas de stockage prolongé, protéger les machines contre la poussière et les conserver loin de sources de vibrations et de chaleur. Le constructeur LENNOX décline toute responsabilité pour des dommages dus à un mauvais déchargement ou au manque de protection contre les agents atmosphériques.
  • Page 25: Opérations Préliminaires

     L’entretien et la substitution des parties endommagées ou usées doivent être effectués uniquement par du personnel spécialisé en suivant les indications reportées sur ce manuel.  Les pièces de rechange doivent correspondre aux exigences définies par le Constructeur.  En cas de recyclage des unités, respecter les normatives prévues contre la pollution.
  • Page 26: Positionnement De La Machine

    Min 500 Modèle 13.5 Positionnement de la machine Les unités sont équipées de plaques de support antivibratoires. On indique ci-dessous quelques séquences de montage: Exécuter le perçage au plafond et fixer les quatre tirants filetés M8 comme sur la figure. Placer l’unité...
  • Page 27: Connexion Des Gaines

    Modèle 1276 1276 1100 1230 1380 1630 1630 1160 1160 1036 1036 1196 1346 1496 1746 1746 Dans le but de favoriser le débit régulier du condensat il est préférable d’installer l’appareil en le penchant latéralement de 3 mm du côté d’évacuation condensats. 13.6 Connexion des gaines IMPORTANT: IL EST INTERDIT DE METTRE EN SERVICE L’UNITE MINIAIR SI LES BOUCHES DES VENTILATEURS...
  • Page 28: Connexions Hydrauliques

    13.7 Connexions hydraulique Les opérations d’installation et de branchement de la tuyauterie sont des opérations qui peuvent compromettre le bon fonctionnement de l’installation ou pire, causer des dommages irréversibles à la machine. Ces opérations doivent être effectuées par du personnel spécialisé. 13.7.1 Connexion de la sortie condensats ...
  • Page 29: Connexions Électriques

    13.8 Connexions Electriques Avant de commencer toute opération, s’assurer que la ligne d’alimentation générale est sectionnée  Les branchements électriques aux tableaux de commande doivent être effectués par du personnel spécialisé d’après les schémas fournis.  S’assurer que la tension et la fréquence reportées sur la plaquette correspondent à celle de la ligne électrique de branchement.
  • Page 30: Technical Characteristics

    Technical characteristics 230  10% Vac 50/60 Hz Alimentation -10°C  50°C Limites de température 10  90 % sans condensa. Limites hygrométrie Protection IP 20 13.9.2 Panneau de contrôle PCU Pour une installation murale, il permet le contrôle on/off de la température ambiante aussi bien en régime d’été qu’en régime d’hiver et la sélection des vitesses des ventilateurs;...
  • Page 31: Electriques

    14 – S ECTION CHEMAS LECTRIQUES 14.1 MINIAIR+ 03-06 Connexion directe COMUNE / COMMON RELE' ALTA VELOCITA' / HIGH SPEED RELE' BASSA VELOCITA' / LOW SPEED RELE' NELLO SCHEMA E' INDICATO IL FUNZIONAMENTO ALLA MINIMA VELOCITA'. IL FUNZIONAMENTO ALL' ALTA VELOCITA' COLLEGARE IL NEUTRO CON IL MORSETTO 2. THE DIAGRAM SHOWS OPERATION AT THE LOW SPEED.
  • Page 32: Miniair+ 03-06 Connexion Avec Ske & Panneau De Contrôle Pcu

    14.3 MINIAIR+ 03-06 Connexion avec SKE & panneau de contrôle PCU 10 11 12 3 F1 COMUNE / COMMON ALTA VELOCITA' / HIGH SPEED SOLO CON RKE06 BASSA VELOCITA' / LOW SPEED QUADRO COMANDO SKE SINGOLA / DOPPIA RESISTENZA QUADRO COMANDO VENTILATORI SKE CONTROL CABINET CONTROL PANEL FAN I COLLEGAMENTI A CURA DELL'INSTALLATORE SONO INDICATI A TRATTEGGIO.
  • Page 33: Miniair+ 10-14-19-25 Connexion Avec Sélecteur De Vitesse Cvu

    14.5 MINIAIR+ 10-14-19-25 Connexion avec sélecteur de vitesse CVU 4 5 6 3 F1 V1 V2 COMUNE / COMMON ALTA VELOCITA' / HIGH SPEED MEDIA VELOCITA' / MEDIUM SPEED BASSA VELOCITA' / LOW SPEED I COLLEGAMENTI A CURA DELL'INSTALLATORE SONO INDICATI A TRATTEGGIO. TUTTE LE LINEE DEVONO ESSERE PROTETTE ALL'ORIGINE A CURA DELL'INSTALLATORE THE CONNECTION TO BE CARRIED OUT BY THE INSTALLER ARE SHOWN BY THE DOTTER LINE.
  • Page 34: Miniair+ 30 Connexion Directe

    14.7 MINIAIR+ 30 Connexion directe 3 F1 V3 N I COLLEGAMENTI A CURA DELL'INSTALLATORE SONO INDICATI A TRATTEGGIO. TUTTE LE LINEE DEVONO ESSERE PROTETTE ALL'ORIGINE A CURA DELL'INSTALLATORE THE CONNECTION TO BE CARRIED OUT BY THE INSTALLER ARE SHOWN BY THE DOTTER LINE. ALL THE CONNECTIONS MUST BE PROTECTED ST THE SOURCE BY THE INSTALLER.
  • Page 35: Miniair+ 30 Connexion Avec Ske & Panneau De Contrôle Pcu

    14.9 MINIAIR+ 30 Connexion avec SKE & panneau de contrôle PCU 10 11 12 13 3 F1 KMR2 KMR1 V3 N QUADRO COMANDO SKE SINGOLA / DOPPIA RESISTENZA SKE CONTROL CABINET QUADRO COMANDO VENTILATORI CONTROL PANEL FAN I COLLEGAMENTI A CURA DELL'INSTALLATORE SONO INDICATI A TRATTEGGIO. TUTTE LE LINEE DEVONO ESSERE PROTETTE ALL'ORIGINE A CURA DELL'INSTALLATORE THE CONNECTION TO BE CARRIED OUT BY THE INSTALLER ARE SHOWN BY THE DOTTER LINE.
  • Page 36: Miniair+ 40 Connexion Avec Sélecteur De Vitesse Cvu

    14.11 MINIAIR+ 40 Connexion avec sélecteur de vitesse CVU 14.12 MINIAIR+ 40 Connexion avec SKE & panneau de contrôle PCU IOM / MINIAIR-0507...
  • Page 37: Section 15 - Controle Avant Le Demarrage

    15 – C ECTION ONTROLE AVANT LE DEMARRAGE 6.1 Contrôle avant le démarrage de l’unité Avant de démarrer l’unité, vérifier ce qui suit:  Ancrage de l’unité au plafond  Branchement des gaines  Ecoulement correct de la condensation  Connexion du câble de terre ...
  • Page 38: Contrôle De Récupérateur À Plaques

    Pour enlever le filtre, démonter le rail et extraire le filtre. Pour le nettoyage, utiliser un aspirateur ou laver avec un détergent commun en eau tiède et en laissant sécher soigneusement. Toujours se souvenir de remonter le filtre avant le démarrage de l’unité. 16.1.2 Contrôle de récupérateur à...
  • Page 39: Ection

    17 – L ECTION OCALISATION DES PANNES 17.1 Localisation des pannes Anomalie relevée Cause probable Que faire  L’alimentation électrique n’est pas  Alimenter l’unité insérée   Pas de signal en provenance du Activer les touches correctes du Les ventilateurs ne sont pas activés tableau de commande tableau de commande ...
  • Page 42 BELGIQUE, LUXEMBOURG RUSSIE Conformément à l’engagement permanent de www.lennoxbelgium.com www.lennoxrussia.com Lennox en faveur de la qualité, les caractéristiques, les valeurs nominales et les dimensions sont susceptibles de modification sans préavis, ceci REPUBLIQUE TCHEQUE SLOVAQUIE n’engageant pas la responsabilité de Lennox www.lennoxczech.com...

Table des Matières