Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................14 Installation et mise en service......................15 Connexions et éléments de commande..................16 Données techniques..........................
Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
Page 7
Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. ATTENTION ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
Page 8
Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : emplacement dangereux. tête d'ampli basse...
Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à amplifier les signaux provenant des instruments de musique à microphones électromagnétiques. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
Page 10
Consignes de sécurité Sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
Page 11
Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
Page 12
Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐ bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐...
Performances Performances Cette tête d’ampli basse puissante se caractérise par les rpopriétés suivantes : Puissance de sortie : 800 Watt à 4 Ω Class-D ICE-niveau final Égaliseur 4 bandes Smart Compressor Sortie D.I. avec interrupteur Pre/Post- & Lift/Ground Sensibilité à l’entrée commutable pour les basses actives ou passives Fonction de mise en sourdine prise tuner Entrée line avec réglage du volume...
Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant tête d'ampli basse...
Page 17
Connexions et éléments de commande 1 [TUNER OUT] Sortie jack en 6,3 mm pour le branchement permanent d’un accordeur. 2 [POWER | CLIP] La LED est allumée en vert lorsque l’appareil est allumé. Elle est allumée en rouge lorsque le signal est saturé. Tournez ensuite le [INPUT] bouton de réglage jusqu’à...
Page 18
Connexions et éléments de commande 8 [LIFT/GND] Cet interrupteur sépare ou connecte le potentiel de masse de la sortie DI et la masse de l’appareil. En position [LIFT] (non appuyée), la masse de l’appareil est séparée. Cela permet d’éliminer d’éventuels bruits parasites dus aux boucles de masse, qui peuvent apparaitre suite à...
Page 19
Connexions et éléments de commande 13 [MASTER] Bouton de réglage du volume total de l’appareil. 14 [ON / OFF] Interrupteur marche/arrêt pour la fonction de compresseur. 15 [COMP.] Bouton de réglage pour l’intensité de la fonction compression. L’utilisation de cette fonction donne des basses plus retentissantes, réduit les crêtes de signaux en cas de frappe dure et augmente le sustain des tons, c’est-à-dire la longue résonnance des notes individuelles.
Page 20
Connexions et éléments de commande 18 [HIGH / LOW] Commutateur pour la sensibilité et l’impédance de l’entrée [INPUT]. Lors de l’utilisation d’instruments passifs, cet interrupteur doit se trouver en position HIGH, sans quoi le niveau d’entrée ne suffit pas à contrôler entièrement l’am‐ plificateur.
Page 21
Connexions et éléments de commande Arrière Bloc-800B...
Page 22
Connexions et éléments de commande 20 Ventilateur 21 [OUTPUTS] 2 × Speakon - Sorties de haut-parleurs pour la connexion d’enceintes de haut-parleurs adaptées. L’impédance totale de 4 Ω ne doit pas être dépassée négativement par la charge raccordée. 22 [SEND] Sortie jack en 6,3 mm de la boucle d’effet sérielle pour la connexion de processeurs audio tels que compresseur etc.
Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
Page 26
Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
Page 27
Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche jack tripolaire en 3,5 mm (stéréo, asymétrique) Signal (à gauche) Signal (à droite) Terre Bloc-800B...
Page 28
Câbles et connecteurs Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) tête d'ampli basse...
Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.