Avant-propos Introduction Installation de l'appareil SIMATIC NET Gestion de l'appareil Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM M2100 Ports de communication Caractéristiques techniques Manuel d'installation Certification 04/2022 C79000-G8977-1042-18...
Tenez compte des points suivants: AVERTISSEMENT Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service,...
Accès à la documentation ....................... v Marques déposées ........................v Garantie ..........................v Formation ..........................vi Assistance client ........................vi Contacter Siemens ......................... vii Introduction ........................... 1 Points forts des caractéristiques ................1 Description ......................2 Outils et matériel requis ..................3 Mise hors service et mise au rebut ................
Page 5
Table des matières Caractéristiques du relais de sécurité ..............27 Normes réseau prises en charge ................28 Caractéristiques des ports Ethernet en cuivre ............28 Caractéristiques techniques des ports Ethernet à fibre optique ......29 Environnement de fonctionnement ..............30 Caractéristiques mécaniques ................
Garantie Siemens garantit ce produit pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat, sous réserve d'un retour à l'usine pour une maintenance pendant la durée de la garantie. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
Siemens. Formation Siemens propose une large gamme de services de formation, allant de la formation en entreprise avec différents cours standard sur le fonctionnement en réseau et les commutateurs et routeurs Ethernet aux cours personnalisés sur site adaptés aux besoins du client, à...
Appelez l'un de nos centres d'appel pour y déposer une demande d'assistance (SR). Pour localiser un centre d'appel local, consultez la page Web https://w3.siemens.com/aspa_app/?lang=fr. Appli mobile Installez l'appli Industry Online Support de Siemens AG sur n'importe quel appareil mobile fonctionnant sous Android, Apple iOS ou Windows et : •...
Introduction Le RUGGEDCOM M2100 est un commutateur Ethernet modulaire robuste intégralement managé, spécialement conçu pour fonctionner de manière fiable dans des sous-stations du réseau public et des environnements ferroviaires et industriels soumis à des conditions météorologiques et électriques difficiles. La conception supérieure du matériel robuste RUGGEDCOM M2100, associée au système ROS (Rugged Operating System - système d'exploitation robuste) embarqué, offre une fiabilité...
Introduction 1.2 Description • Circuits imprimés avec Conformal Coating (en option) • Boîtier en acier galvanisé 18 AWG • Certification pour emplacements dangereux : Classe 1 Division 2 Options d'alimentation universelles • Alimentations entièrement intégrées, double redondance (facultatif) • Plage de haute tension universelle : 88-300 V CC ou 85-264 V CA •...
Introduction 1.3 Outils et matériel requis Mode Couleur/État Description Désactivée Pas de connexion détectée Duplex Vert Fonctionnement en duplex intégral Orange Fonctionnement en semi-duplex Désactivée Pas de connexion détectée Vitesse Vert (continu) 100 Mbit/s Vert (clignote) 1 000 Mbit/s Orange (continu) 10 Mbit/s Désactivée Pas de connexion détectée LED de signalisation du...
événement électrique transitoire, mais la récupération est automatique. Siemens ne recommande pas non plus d'utiliser des ports Ethernet cuivre comme interfaces avec des appareils de terrain sur des distances qui pourraient produire une forte élévation du potentiel de terre (c'est-à-dire supérieure à 2500 V) en présence de défauts phase-terre.
Introduction 1.5.3 Câbles à fibres optiques pris en charge supérieure). S'agissant des consignes de câblage, les concepteurs et intégrateurs de systèmes doivent se référer à la norme de câblage TIA/EIA-568-A de l'association TIA (Telecommunications Industry Association) qui décrit les spécifications de performance minimales du câblage pour un bon fonctionnement de Gigabit Ethernet.
Page 15
Introduction 1.5.3 Câbles à fibres optiques pris en charge Type de câble Longueur Largeur de Distance (m) d'onde (nm) bande modale 100Base-FX 1000Base-SX 10GBase-SR (MHz·km) 1300 2000 — — À optimisation laser. RUGGEDCOM M2100 Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1042-18...
Tous changements ou modifications effectués sans l’accord exprès de Siemens Canada Ltd. peuvent invalider des spécifications, résultats d'essai et certifications d'organismes et remettre en cause les droits d’utilisation de l'appareil.
Installation de l'appareil 2.1 Procédure générale verrou et d'une clé ou de tout autre moyen de sécurisation, et doit être contrôlé par l'autorité responsable localement. Remarque Pour la certification de l'Association canadienne de normalisation (CSA) dans des environnements non dangereux • L'installation doit être homologuée par la CSA ou un autre organisme de réglementation ayant une autorité...
Examinez chaque article dans le colis pour détecter d'éventuels dommages matériels visibles. Vérifiez que tous les articles sont présents. Remarque Si des articles manquent ou sont endommagés, contactez Siemens pour obtenir de l'aide. Montage de l'appareil Le RUGGEDCOM M2100 est conçu pour une flexibilité de montage et d'affichage maximale.
Installation de l'appareil 2.3.1 Montage de l'appareil en châssis 2.3.1 Montage de l'appareil en châssis Le produit RUGGEDCOM M2100 peut être fixé sur un châssis standard de 48 cm (19 in) à l'aide d'adaptateurs de montage en châssis achetés séparément. Les adaptateurs peuvent être installés à l'avant et à l'arrière du châssis. Chaque kit d'adaptateurs contient quatre unités.
Installation de l'appareil 2.3.2 Montage de l'appareil sur un panneau Assurez-vous que les adaptateurs de montage en châssis sont installés sur le bon côté du châssis. • Pour que les modules et les ports soient accessibles, placez les adaptateurs à l'arrière du boîtier. •...
Installation de l'appareil 2.4 Connexion du relais d'alarme de sécurité Procédez comme suit pour monter l'appareil sur un tableau : Placez l'appareil contre le tableau et alignez les adaptateurs sur les trous prévus pour le montage. Adaptateur pour panneau Figure 2.2 Montage sur tableau Serrez les vis fournies pour fixer les adaptateurs au tableau.
Installation de l'appareil 2.5 Connexion de l'alimentation Contact à fermeture Neutre Contact à ouverture Figure 2.3 Câblage du relais d'alarme de sécurité Connexion de l'alimentation Le RUGGEDCOM M2100 prend en charge des alimentations électriques redondantes uniques ou doubles CA et/ou CC. Le RUGGEDCOM M2100 peut être équipé d'un bornier à vis ou enfichable qui alimente en courant les deux alimentations électriques.
Installation de l'appareil 2.5.1 Connexion d'une alimentation CA ou CC • Nous recommandons de fournir un disjoncteur distinct pour chaque module d'alimentation. • L'équipement doit être installé conformément aux règles et aux normes de câblage en vigueur localement. 2.5.1 Connexion d'une alimentation CA ou CC Procédez comme suit pour connecter une simple alimentation CA haute tension, CC haute tension ou CC basse tension à...
Page 24
Installation de l'appareil 2.5.1 Connexion d'une alimentation CA ou CC Connectez le fil positif de la source d'alimentation à la borne positive/live (+/L) du bornier. Bornier à vis Bornier enfichable Cavalier Borne positive/live (+/L) Borne négative/neutre (-/N) Borne de terre contre les surtensions Borne de terre du châssis Connexion à...
Installation de l'appareil 2.5.2 Exemples de câblage À l'aide d'une cosse annulaire de taille 6 et d'une vis 6-32, connectez la borne de terre de la source d'alimentation à la connexion à la masse du châssis de l'appareil. Assurez-vous que la cosse est fixée à 1,7 N·m (15 lbf·in). Goujon en acier inoxydable Vis de taille 6-32 Anneau à...
Page 26
Installation de l'appareil 2.5.2 Exemples de câblage Figure 2.6 Alimentation CA simple Figure 2.7 Alimentation CC simple RUGGEDCOM M2100 Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1042-18...
Page 27
Installation de l'appareil 2.5.2 Exemples de câblage Figure 2.8 Alimentation CA double Figure 2.9 Alimentation électrique CC double RUGGEDCOM M2100 Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1042-18...
Page 28
Installation de l'appareil 2.5.2 Exemples de câblage Figure 2.10 Alimentation électrique CA/CC double RUGGEDCOM M2100 Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1042-18...
Page 29
Installation de l'appareil 2.5.2 Exemples de câblage RUGGEDCOM M2100 Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1042-18...
Gestion de l'appareil Ce chapitre décrit le raccordement à l'appareil et la gestion de l'appareil. Connexion à l'appareil La rubrique suivante décrit les différentes méthodes d'accès aux interfaces console et Web RUGGEDCOM M2100 sur l'appareil. Pour des instructions détaillées, voir le" Manuel de configurationRUGGEDCOMROS"...
Gestion de l'appareil 3.2 Configuration de l'appareil Broche Description Remarque RJ45 mâle femelle Prêt à émettre Demande pour émettre Indicateur d'appel Les broches DSR, DCD et DTR sont interconnectées en interne. Les broches CTS et RTS sont interconnectées en interne. RI n'est pas connecté.
Ports de communication Le RUGGEDCOM M2100 peut être équipé de différents types de ports de communication pour améliorer ses capacités et ses performances. Affectation des modules Figure 4.1 Affectation des modules Chaque type de module dispose d'un emplacement spécifique sur le châssis RUGGEDCOM M2100 : •...
Ports de communication 4.1 Ports Ethernet en cuivre LED de port Figure 4.2 LED de port État de la LED Description Jaune (continu) Connexion établie Jaune (clignotant) Activité de connexion Désactivée Pas de connexion détectée Ports Ethernet en cuivre Le RUGGEDCOM M2100 prend en charge plusieurs ports 10/100Base-TX et Ethernet 10/100/1000Base-TX qui permettent une connexion à...
Ports de communication 4.2 Ports Ethernet à fibre optique Broche 10/100Base-TX 1000Base-TX Réservé (ne pas connecter) Réservé (ne pas connecter) Caractéristiques techniques Pour les caractéristiques des ports Ethernet en cuivre disponibles, se référer à "Caractéristiques des ports Ethernet en cuivre (Page 28)".
Page 35
Ports de communication 4.2 Ports Ethernet à fibre optique RUGGEDCOM M2100 Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1042-18...
Caractéristiques techniques Cette section détaille les caractéristiques techniques et les conditions de fonctionnement de l'appareil. Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique Le RUGGEDCOM M2100 peut être équipé des alimentations électriques suivantes : NOTA Risque d'électrocution – Risque de d'endommagement de l'appareil. Vérifiez que l'alimentation de l'appareil est dans la plage d'entrée spécifiée. Type Plage d'entrée Valeur du...
La longueur maximale de segment dépend largement de facteurs tels que la qualité de la fibre et le nombre de patchs et d'épissures. Demandez conseil à un représentant commercial Siemens au moment de déterminer les distances maximales des segments. •...
Typique. Distance typique. La distance maximale dépend largement de facteurs tels que le type de câble, le nombre de connecteurs et le nombre d'épissures. Demandez conseil à un représentant commercial Siemens au moment de déterminer les distances maximales. Caractéristiques optiques Fast Ethernet (10/100 Mbit/s)
Typique. Distance typique. La distance maximale dépend largement de facteurs tels que le type de câble, le nombre de connecteurs et le nombre d'épissures. Demandez conseil à un représentant commercial Siemens au moment de déterminer les distances maximales. Caractéristiques optiques de Gigabit Ethernet (1 Gbit/s) Remarque Ces émetteurs-récepteurs utilisent un laser de type DFB (distributed feedback -...
Caractéristiques techniques 5.7 Caractéristiques mécaniques Température -40 à 85 °C (-40 à 185 °F) ambiante de service Température -40 à 85 °C (-40 à 185 °F) ambiante de stockage Humidité relative 5 % à 95 % ambiante Altitude maximale 2 000 m (6562 ft) Mesurée d'une distance de 30 cm (12 po) de rayon au centre du boîtier. Sans condensation Caractéristiques mécaniques Poids 5,2 kg (11,5 lb)
Le certificat de test de l'organisme de certification (CB) est disponible sur SIOS à l'adresse https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109794212. 6.1.2 Union européenne (UE) Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes suivantes : •...
L'appareil présente un marquage CE et peut être utilisé dans toute l'Union européenne. Une copie de la déclaration de conformité CE est tenue à disposition sur demande auprès de Siemens Canada Ltd.. Pour les informations de contact, voir "Contacter Siemens (Page vii)".
Systèmes de management de la qualité - Exigences 6.1.7 RoHS Siemens Canada Ltd. déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la directive RoHS (Restriction of Hazardous Substances) suivante pour l'utilisation restreinte de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques :...
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Le RUGGEDCOM M2100 a réussi les tests de Compatibilité électromagnétique (CEM) et les tests environnementaux suivants. Tests de type CEM pour IEC 61850-3.
Page 48
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Test Description Niveaux de test Degrés de sévérité Ports de mise à la terre IEC 61000-4-8 Champ Ports du boîtier 100 A/m continu magnétique 1 000 A/ m pour 1 s IEC 61000-4-11 Creux et Ports...
Page 49
Ports d'alimentation Degrés de sévérité spécifiés par Siemens Essais de type d'immunité CEM selon IEEE 1613 Remarque Les produitsRUGGEDCOM remplissent les exigences de Classe 1 pour la configuration Ethernet en cuivre et de Classe 2 pour configurations Ethernet en fibre. La classe 1 autorise une perte de communication temporaire tandis que la classe 2 impose des communications interrompues et exemptes d'erreurs.
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Tests de type environnemental Test Description Niveaux de test Température froide Essai Ad -40 °C (-40 °F), 16 heures 60068-2-1 Chaleur sèche Essai Bd 85 °C (185 °F), 16 heures 60068-2-2 IEC 60068- Humidité...
Page 51
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes RUGGEDCOM M2100 Manuel d'installation, 04/2022, C79000-G8977-1042-18...