Avant-propos Introduction Installation de l'appareil SIMATIC NET Gestion de l'appareil Commutateurs Ethernet robustes RUGGEDCOM RS900W Ports de communication Caractéristiques techniques Manuel d'installation Certification 02/2020 C79000-G8977-1028-10...
Tenez compte des points suivants: AVERTISSEMENT Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service,...
Exclusion de responsabilité ...................... v Marques déposées ........................vi Garantie ..........................vi Formation ..........................vi Assistance client ........................vii Contacter Siemens ......................... vii Introduction ........................... 1 Caractéristiques essentielles .................. 1 Description ......................2 Outils et matériel requis ..................4 Mise hors service et mise au rebut ................ 4 Recommandations concernant le câblage ..............
Page 5
Table des matières Ports Ethernet sans fil ..................26 4.3.1 Normes sans fil prises en charge ................. 26 4.3.2 Caractéristiques radio ..................26 4.3.3 Attributions des canaux pour IEEE 802.11b/g ............27 Caractéristiques techniques ....................29 Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique ........29 Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité...
à propos d'un document utilisateur, contactez l'Assistance client Sie- mens. Exclusion de responsabilité Siemens a vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et/ ou le logiciel qui y sont décrits. Toutefois, il peut y avoir des écarts entre le produit et la documentation.
Garantie Siemens garantit ce produit pendant une période de cinq (5) ans à partir de la date d'achat, sous réserve d'un retour à l'usine pour une maintenance pendant la durée de la garantie. Ce produit ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utili- sateur.
Assistance client L'assistance client est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour tous les clients Siemens . Pour bénéficier de l'assistance technique ou obtenir des informations d'ordre général, contactez l'Assistance client Siemens par l'un des moyens suivants :...
Introduction Le RUGGEDCOM RS900W est un commutateur Ethernet entièrement managé pour le secteur de la fourniture d'énergie, qui combine un réseau local (LAN) IEEE 802.11b/g avec des ports Ethernet câblés. Il permet aux concepteurs de réseau de réaliser l'inté- gration de réseaux câblés et sans fil dans un appareil unique. Le RUGGEDCOM RS900W fonctionne comme un point d'accès IEEE 802.11b/g auto- nome pour des clients sans fil et fournit des flux de données sans fil allant jusqu'à...
Introduction 1.2 Description • 2 x ports Ethernet cuivre 10/100Base-TX ou fibre optique 10/100Base-FX supplé- mentaires [en option] • Jusqu'à 2 x ports Ethernet cuivre 10/100Base-TX ou fibre optique 10/100Base-FX supplémentaires [en option] • Connecteurs fibre optique en standard industriel : LC, SC, ST, MTRJ Dimensionné...
Page 12
Introduction 1.2 Description LED POWER LED ALARM Bouton RESET Ports Ethernet cuivre (10/100Base-TX) ou fibre optique (100Base-FX) [en option] Ports Ethernet (10/100Base-TX) cuivre Ports Ethernet sans fil Port de console RS232 (série) Relais d'alarme de sécurité Connexion de terre du châssis Bornier d'alimentation électrique Figure 1.1 RUGGEDCOM RS900W...
Introduction 1.3 Outils et matériel requis Borniers d'alimentation Borniers enfichables pour la connexion d'une ou de plusieurs sources d'alimentation. Pour plus d'informations, voir "Connexion de l'alimentation (Page 14)" "Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique (Page 29)". Outils et matériel requis Les outils et le matériel suivants sont nécessaires pour installer le RUGGEDCOM RS900W : Outils/matériel Usage...
événement électrique transitoire, mais que la récupération est automatique. Siemens ne recommande pas non plus d'utiliser des ports Ethernet cuivre comme in- terfaces avec des appareils de terrain sur des distances qui pourraient produire une forte élévation du potentiel de terre (c'est-à-dire supérieure à...
Page 15
Introduction 1.5.1 Câbles à fibres optiques pris en charge RUGGEDCOM RS900W Manuel d'installation, 02/2020, C79000-G8977-1028-10...
Tous changements ou modifications effectués sans l’accord exprès de Siemens AG peuvent invalider des spécifications, résultats d'essai et certifications d'organismes et remettre en cause les droits d’utilisation de l'appareil.
Vérifiez que tous les articles sont présents. NOTA Si des articles manquent ou sont endommagés, contactez Siemens pour obtenir de l'aide. Installation de l'appareil en zones dangereuses Par sa conception, le RUGGEDCOM RS900W est conforme aux normes de sécuri- té...
Installation de l'appareil 2.4 Montage de l'appareil Les conditions spéciales suivantes pour une utilisation sûre doivent être respectées pour l'installation et l'utilisation de l'appareil en zone dangereuse : • Le matériel doit être installé dans une enceinte considérée comme inaccessible en fonctionnement normal sans utilisation d'outils, apportant un indice de pro- tection minimal de IP54.
Installation de l'appareil 2.4.1 Montage de l'appareil sur un rail DIN symétrique 2.4.1 Montage de l'appareil sur un rail DIN symétrique Le RUGGEDCOM RS900W peut être commandé avec un adaptateur de rail DIN symé- trique préinstallé à l'arrière du châssis. Utilisez l'adaptateur pour installer l'appareil sur un rail DIN CEI/EN 60715 ou TS35 standard de 35 mm (1.4 po) .
Installation de l'appareil 2.4.2 Montage de l'appareil sur un panneau Désinstallation de l'appareil Procédez comme suit pour désinstaller l'appareil d'un rail DIN symétrique : Insérez un tournevis à tête plate dans l'encoche du mécanisme coulissant et abaissez-le. Rail DIN symétrique Adaptateur de rail DIN Figure 2.2 Désinstallation de l'appareil d'un rail DIN symétrique Faites basculer la partie inférieure de l'appareil pour l'éloigner du rail DIN symé-...
Installation de l'appareil 2.5 Connexion des antennes Placez l'appareil contre le panneau et alignez les adaptateurs sur les trous prévus pour le montage. Adaptateur de montage sur panneau Figure 2.3 Montage sur panneau Fixez les adaptateurs au panneau avec des vis 6-32. Connexion des antennes Le RUGGEDCOM RS900W prend en charge deux antennes dipôles pouvant faire l'ob- jet d'une rotation à...
Installation de l'appareil 2.6 Connexion du relais d'alarme de sécurité Alignez le connecteur de l'antenne avec le port sans fil (soit TX/RX soit RX) et enfilez l'antenne sur le port. Assurez-vous que la connexion est bien fixée. Figure 2.4 Installation de l'antenne Répétez Étape 2 pour la deuxième antenne.
Installation de l'appareil 2.7 Connexion de l'alimentation Connectez un appareil de sécurité au bornier. Contact à ouverture Commun Contact à fermeture Figure 2.5 Câblage du relais d'alarme de sécurité Connexion de l'alimentation Le RUGGEDCOM RS900W peut être alimenté en courant par une alimentation simple CA/CC haute tension ou CC basse tension.
Page 24
Installation de l'appareil 2.7.1 Connexion d'une alimentation CA/CC haute tension Danger électrique – risque d'endommagement de l'appareil Ne raccordez pas de câbles d'alimentation CA à des bornes d'alimentation CC sous peine d'endommager l'alimentation électrique. NOTA Danger électrique – risque d'endommagement de l'appareil Avant de tester la rigidité diélectrique (HIPOT) sur le terrain, retirez le câble tressé de mise à...
Page 25
Installation de l'appareil 2.7.1 Connexion d'une alimentation CA/CC haute tension Connectez le fil positif de la source d'alimentation à la borne positive/live (+/L) du bornier. Borne positive/live (+/L) Borne négative/neutre (-/N) Borne de terre contre les surtensions Câble de terre tressé Figure 2.6 Câblage du bornier RUGGEDCOM RS900W...
Installation de l'appareil 2.7.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension ± ± ± ± Borne positive Borne négative Borne de terre contre les surtensions Câble de terre tressé Figure 2.7 Câblage du bornier : entrées d'alimentation CC doubles Connectez le fil négatif de la source d'alimentation à la borne négative/neutre (-/ N) du bornier.
Page 27
Installation de l'appareil 2.7.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension Connectez le fil positif de la source d'alimentation à la borne positive du bornier. ± ± Borne positive Borne négative Borne de terre contre les surtensions Câble de terre tressé Figure 2.8 Câblage du bornier : entrées d'alimentation CC simples Connectez le fil négatif de la source d'alimentation à...
Page 28
Installation de l'appareil 2.7.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension [Facultatif] Si une connexion redondante est requise, répétez les étapes Étape 2 Étape 3 afin de connecter les entrées d'alimentation secondaires. ± ± ± ± Borne positive Borne négative Borne de terre contre les surtensions Câble de terre tressé...
Page 29
Installation de l'appareil 2.7.2 Connexion d'une alimentation CC basse tension RUGGEDCOM RS900W Manuel d'installation, 02/2020, C79000-G8977-1028-10...
Gestion de l'appareil Ce chapitre décrit le raccordement à l'appareil et la gestion de l'appareil. Connexion à l'appareil La rubrique suivante décrit les différentes méthodes d'accès aux interfaces console et Web RUGGEDCOM RS900W sur l'appareil. Pour des instructions détaillées, voir le Guide de l'utilisateur RUGGEDCOM ROS du RUGGEDCOM RS900W.
Gestion de l'appareil 3.2 Configuration de l'appareil Le port de console série réalise un DCE RS232 (équipement de transmission de don- nées) sur un connecteur DB9. La figure suivante présente le brochage du port : Broche Description Réservé (ne pas connecter) Émission de données Réception...
Ports de communication Le RUGGEDCOM RS900W peut être équipé de différents types de ports de communi- cation pour améliorer ses capacités et ses performances. Ports 1 à 6 Ports 7 et 8 Port 9 Figure 4.1 Affectation de port Port Type 1 à...
Page 33
Ports de communication 4.1 Ports Ethernet cuivre AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : risque de blessures graves et/ou de perturbation des équipements En cas d'utilisation de câbles blindés, assurez-vous que les câbles blindés ne forment pas une boucle de terre par le biais du fil de blindage et des prises RJ45 à chaque ex- trémité.
Ports de communication 4.2 Ports Ethernet à fibre optique Caractéristiques techniques Pour les caractéristiques des ports Ethernet cuivre disponibles, voir "Caractéristiques des ports Ethernet cuivre (Page 30)". Ports Ethernet à fibre optique Les ports Ethernet à fibre optique sont disponibles avec des connecteurs MTRJ (Me- chanical Transfer Registered Jack), LC (Lucent Connector), SC (Standard ou Subscri- ber Connector) ou ST (Straight Tip).
Ports de communication 4.3 Ports Ethernet sans fil Caractéristiques techniques Pour les caractéristiques des ports Ethernet à fibre optique disponibles, voir "Caracté- ristiques techniques des ports Ethernet à fibre optique (Page 31)". Ports Ethernet sans fil Le RUGGEDCOM RS900W prend en charge un jeu facultatif de ports Ethernet sans fil conformes à...
Ports de communication 4.3.3 Attributions des canaux pour IEEE 802.11b/g Sensibilité du récep- Pour technologie radio 802.11b 11 Mb à -88 dBm/avec antenne : 11 Mb à teur -91 dBm Pour technologie radio 802.11g 54 Mb à -74 dBm/avec antenne : 54 Mb à -77 dBm 4.3.3 Attributions des canaux pour IEEE 802.11b/g...
Page 37
Ports de communication 4.3.3 Attributions des canaux pour IEEE 802.11b/g RUGGEDCOM RS900W Manuel d'installation, 02/2020, C79000-G8977-1028-10...
Caractéristiques techniques Le présent chapitre présente les caractéristiques techniques importantes de l'appa- reil. Caractéristiques techniques de l'alimentation électrique Remarque Lorsque vous déterminez les longueurs de câble, assurez-vous que la tension d'entrée minimale pour l'alimentation est fournie au niveau de la source d'énergie. Environnements dangereux Type d'ali- Plage d'entrée...
Caractéristiques techniques 5.2 Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité Caractéristiques techniques du relais d'alarme de sécurité Environnements dangereux Tension de commu- Courant no- Isolation tation maximale minal de com- mutation 30 V CC 1 A 1500 V pendant 1 minute 80 V CC 0,3 A 30 V CA Environnements non dangereux...
La longueur maximale de segment dépend largement de facteurs tels que la qua- lité de la fibre et le nombre de patchs et d'épissures. Demandez conseil à un re- présentant commercial Siemens au moment de déterminer les distances maxi- males des segments.
Certification L'appareil RUGGEDCOM RS900W a été testé minutieusement pour garantir sa confor- mité aux normes reconnues et a été homologué par des agences de réglementation agréées. Homologations Ce paragraphe détaille les normes auxquelles le RUGGEDCOM RS900W est conforme. 6.1.1 Cet appareil est conforme aux exigences des normes suivantes de l'Association cana- dienne de normalisation (CSA) au titre du certificat 1550963 : •...
Titre 21 du CFR (Code of Federal Regulations), chapitre I, sous-chapitre J, Santé radiologique 6.1.4 ISDE Siemens AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la norme ISDE (Innovation, Sciences et Développement économique Canada) suivante : • CAN ICES-3 (A)/NMB-3 (A) Cet appareil est en outre conforme à...
Matériels de traitement de l'information – Sécurité – Partie 1 : Exigences géné- rales 6.1.6 RoHS Siemens AG déclare que le présent appareil est conforme aux exigences de la direc- tive RoHS (Restriction of Hazardous Substances) suivante pour l'utilisation restreinte de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électro- niques : RoHS 2 Chine •...
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Le RUGGEDCOM RS900W a réussi les essais suivants relatifs à la compatibilité électro- magnétique (CEM) et aux conditions ambiantes. Essais de type CEM Essai Description...
Page 48
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes Essai Description Niveaux de test Degrés de gravité Oscillation amortie Ports de Mode commun 61000-4-12 signal 2,5 kV à 1 MHz Mode différen- tiel 1 kV à 1 MHz Ports d'ali- Mode commun menta-...
Page 49
Certification 6.2 Essais de type relatifs à la compatibilité électromagnétique et aux conditions ambiantes 1 autorise une perte de communication temporaire tandis que la classe 2 impose des communications interrompues et exemptes d'erreurs. Description Niveaux de test CSDE Contact boîtier ± 8 kV Air du boîtier ±...
Informations complémentaires Siemens RUGGEDCOM https://www.siemens.com/ruggedcom Industry Online Support (service et assistance) https://support.industry.siemens.com Industry Mall https://mall.industry.siemens.com Siemens AG Industrie numérique Automatisation du processus Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG ALLEMAGNE...