Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung für den Kompressor
Original instructions of Compressor
Notice originale Compresseur
Manual original Compresor
PREBENA VITAS 45
___________________________________________________________________________________________
PREBENA Wilfried Bornemann GmbH & CO. KG
Seestraße 20 – 26, 63679 Schotten, Germany
Tel.: +49 (0) 60 44 / 96 01-0, Fax: +49 (0) 60 44 / 96 01-820
info@prebena.com,
www.prebena.de

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Prebena VITAS 45

  • Page 1 Notice originale Compresseur Manual original Compresor PREBENA VITAS 45 ___________________________________________________________________________________________ PREBENA Wilfried Bornemann GmbH & CO. KG Seestraße 20 – 26, 63679 Schotten, Germany Tel.: +49 (0) 60 44 / 96 01-0, Fax: +49 (0) 60 44 / 96 01-820 info@prebena.com,...
  • Page 2: Vorwort

     wirtschaftlichen Betrieb des Kompressors VITAS 45, in dieser Betriebsanleitung kurz Kompressor genannt. Wir setzen voraus, dass jeder Benutzer des Kompressors über Kenntnisse im Umgang mit druckluftgetriebenen Werkzeugen verfügt. Personen ohne diese Kenntnisse müssen durch einen erfahrenen Benutzer in den Betrieb des Kompressors eingewiesen werden.
  • Page 3: Table Des Matières

    Explosionsgefahren vermeiden ............................... 6 Brandgefahren vermeiden ............................... 6 Beschädigungen des Kompressors vermeiden ........................6 Beschreibung ....................................7 VITAS 45 Geräteübersicht mit Technische Daten ........................7 Lieferumfang ................................... 8 Sicherheitseinrichtungen ................................. 8 Hinweisschilder auf dem Kompressor ............................9 Angaben im Typenschild ................................. 9 Kompressor vorbereiten ................................
  • Page 4: Gestaltungsmerkmale

    Gestaltungsmerkmale Gestaltungsmerkmale Allgemeine Gestaltungsmerkmale Verschiedene Elemente der Betriebsanleitung sind mit festgelegten Gestaltungsmerkmalen versehen. So können Sie leicht unterscheiden, ob es sich um normalen Text,  Aufzählungen oder  Handlungsschritte handelt. Tipps enthalten zusätzliche Informationen, wie zum Beispiel besondere Angaben zum wirtschaft- ...
  • Page 5: Sicherheit

     in medizinischen Anwendungen  zur Beatmung. Die PREBENA Wilfried Bornemann GmbH & Co. KG übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch entstehen. Verletzungsgefahren vermeiden  Bewahren Sie den Kompressor für Kinder und andere unbefugte Personen unzugänglich auf.
  • Page 6: Explosionsgefahren Vermeiden

     Schalten Sie den Kompressor aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen.  Prüfen Sie, ob Netzspannung und Angaben auf dem Typenschild identisch sind.  Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Kompressors. Überlassen Sie alle Reparaturarbeiten stets dem qualifiziertem PREBENA Fachpersonal.
  • Page 7: Beschreibung

    Beschreibung Beschreibung VITAS 45 Geräteübersicht mit Technische Daten Nr. Erläuterung Kompressor-Abdeckung Tragegriff EIN-/AUS-Schalter Druckschalter-Gehäuse Druckminderer Endgeräte-Anschluss ; Schnellkupplung ; Anschlussnippel (regelbar) Manometer für Druck im Luftbehälter Manometer für Arbeitsdruck des Endgerätes Sicherheitsventil 10 Luftbehälter 11 Gummifüße Entwässerungsventil ( ohne Abbildung ; unter dem Luftbehälter)
  • Page 8: Lieferumfang

    Beschreibung Lieferumfang  Der Kompressor  1 Luftfilter  Betriebsanleitung  Konformitätserklärung Funktionsweise Der Kompressor ist ein ölfreier-, elektrisch betriebener Kolbenkompressor und dient zur Druckluft-erzeugung und Druckluftspeicherung bis 10 bar maximal Druck. Überschüssiger Druck wird über das Sicherheitsventil abgeleitet. Die Druckluft dient zur Versorgung Druckluftbetriebener Werkzeuge für den Privaten Einsatz. Produktmerkmale Die Kompressoren verfügen über folgende gemeinsame Merkmale: ...
  • Page 9: Hinweisschilder Auf Dem Kompressor

    Beschreibung Hinweisschilder auf dem Kompressor Auf dem Druckschalter ist ein Aufkleber mit vier Piktogrammen angebracht. Diese haben folgende Bedeutung: Aufkleber Bedeutung Aufkleber Bedeutung Anzeige der Druckschalter-Stellungen: Verbot, den Stecker abzuziehen, bevor der  I = ON Kompressor ausgeschaltet wurde.  0 = OFF Warnung vor rotierenden Teilen bei Warnung vor elektrischen Schlägen...
  • Page 10: Kompressor Vorbereiten

    Kompressor vorbereiten Kompressor vorbereiten Kompressor auspacken  Zum Auspacken des Kompressors sind zwei Personen erforderlich.  Stellen Sie vor dem Öffnen die Verpackung aufrecht hin.  Öffnen Sie die oberen Deckel der Verpackung.  Halten Sie die Verpackung an den Griffschlitzen fest (1).
  • Page 11: Zustand Prüfen

     Kratzer im Lack des Gehäuses sind keine Schäden.  Schließen Sie einen beschädigten Kompressor nicht an die Stromversorgung an.  Lassen Sie einen beschädigten Kompressor durch PREBENA-Fachpersonal instand setzen, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen. VORSICHT Beschädigte Druckleitungen können platzen und zu Verletzungen führen.
  • Page 12: Die Bedienelemente

    Kompressor vorbereiten Die Bedienelemente: Nr. Erläuterung 1 EIN-/AUS-Schalter 2 Druckminderer 3 Manometer für Druck im Luftbehälter 4 Manometer für Arbeitsdruck des Endgeräts 5 Anschlussnippel für Endgerät (einstellbar)  Schließen Sie den Kompressor an die Stromversorgung an. Verlängerungskabel müssen mindesten einen Querschnitt von 2,5mm² haben und dürfen maximal ...
  • Page 13: Kompressor Bedienen

    Kompressor bedienen Kompressor bedienen Um den Kompressor zu bedienen, gehen Sie wie folgt vor:  Bereiten Sie den Kompressor wie ab Seite 10 beschrieben vor.  Schließen Sie den Druckminderer (2) durch Drehung gegen den Uhrzeigersinn.  Ermitteln Sie den zulässigen Betriebsdruck ihres Endgerätes (Luftpistole, Lackierpistole, Nagler o. Ä.). WARNUNG Explosionsgefahr bei Überschreiten des maximalen Betriebsdrucks.
  • Page 14: Nach Dem Betrieb

    Nach dem Betrieb Nach dem Betrieb Führen Sie nach dem Betrieb oder bei längeren Betriebsunterbrechungen die nachfolgend beschriebenen Schritte durch. Um die Druckluftversorgung zu trennen, gehen Sie wie folgt vor:  Schalten Sie den Kompressor ab am EIN-/AUS-Schalters (1) aus. ...
  • Page 15: Kompressor Transportieren Und Lagern

     Stellen Sie den Originalkarton nur aufrecht ab, mit der Deckelseite nach oben. Lagern  Ölen Sie alle Metallteile des Kompressors dünn mit PREBENA Spezialöl ein.  Verpacken Sie den Kompressor im Originalkarton.  Lagern Sie den Kompressor bei Zimmertemperatur an einem trockenen und staubgeschützten Ort.
  • Page 16: Kompressor Warten

    Kompressor warten Kompressor warten Um den Kompressor stets in einwandfreiem Zustand zu halten, sind einige, periodische Wartungsarbeiten erforderlich. Der Kompressor darf nur von Personen gewartet werden, die über die dazu notwendigen  Kenntnisse, Fähigkeiten und Erfahrungen verfügen. Alle hier nicht beschriebenen Arbeiten dürfen nur durch den Kundendienst des Herstellers oder beim Hersteller durchgeführt werden.
  • Page 17: Gehäuse Und Außenflächen Reinigen

    Tuch. Leichte Verschmutzung  Wischen Sie das Gehäuse des Kompressors mit einem trockenen Tuch ab.  Ölen Sie alle Metallteile des Kompressors dünn mit PREBENA Spezialöl ein. Starke Verschmutzung  Schließen Sie eine Druckluftpistole (1) am Kompressor an und reinigen Sie alle gerippten Teile mit Druckluft.
  • Page 18: Kompressor Prüfung

    Kompressor warten Kompressor Prüfung Für diesen Kompressor ist keine Baumusterprüfung notwendig, weshalb eine Prüfung vor Inbetriebnahme durch einen Sachverständigen nicht erforderlich ist. Wir empfehlen, den Behälter entsprechend seiner Beanspruchung nach 10 Jahren einer Druckprüfung durch eine „befähigte Person“ zu unterziehen. Eine „befähigte Person“...
  • Page 19: Störungen

    Wenn Störungen am Kompressor aufgetreten sind, die Sie nicht durch Ölen und Reinigen beheben können, müssen Sie den PREBENA-Service benachrichtigen.  Nehmen Sie keine Reparaturarbeiten am Kompressor vor.  Stellen Sie sicher, dass alle Störungen des Kompressors durch den PREBENA-Service behoben werden. Störungsübersicht In der folgenden Übersicht sind mögliche Störungen und die erforderlichen Maßnahmen aufgeführt.
  • Page 20: Zubehör Bestellen

    Zubehör bestellen Zubehör bestellen Zubehör können Sie beim Hersteller (siehe Seite 21) nachbestellen. Verwenden Sie nur Original-PREBENA- Zubehör oder von PREBENA für den Betrieb des Kompressors zugelassenes Zubehör. Weiteres Zubehör bestellen Alle Typen Art. Nr. Zubehör Z200.25 Schlauchset 6 x 3 mm (10m) Z200.20...
  • Page 21: Herstelleradresse

    Nichtbeachtung entfällt die Produkthaftung und somit der Garantieanspruch. Die Garantie erstreckt sich nicht auf Verschleißteile wie z. B. O-Ringe etc. Es steht im Ermessen von PREBENA, die Garantie durch Aus- tausch des fehlerhaften Teils oder Ersatzlieferung vorzunehmen. Weitergehende Ansprüche bestehen nicht.
  • Page 22: Index

    Leichte Verschmutzung 17 Luftfilter reinigen 17 Funktion prüfen 11 Starke Verschmutzung 17 Funktionsweise 8 Reparaturen 19 Garantie 21 Sicherheit EIN-/AUS-Schalter 8 Geräteübersicht Grundlegende Hinweise 5 VITAS 45 7 Hinweisschilder 9 Gestaltungsmerkmale 4 Motorschutzschalter 8 Sicherheitseinrichtungen 8 Sicherheitsventil 8 Sicherheitsventil 8...
  • Page 23 Störungen 19 Schutzausrüstung 5 Vermeiden 5 Störungen beheben 19 Verschmutzung leicht 17 stark 17 Technische Daten Vorbereiten VITAS 45 7 Zustand prüfen 11 Transport Kurze Strecken 15 Lange Strecken 15 Wartung 16 Transportieren Erste Wartung 16 Verpacken 15 Kondenswasser aus Druckbehälter ablassen...
  • Page 24  efficient operation of compressor VITAS 45, in this manual named as "compressor". We suppose that each compressor’s user has knowledges and experience in the use of air compressor plants. The staff which does not have such knowledges before starting work with compressor should be trained under the guidance of skilled user.
  • Page 25 Safety rules to avoid the fire possibility ............................ 6 Safety rules to avoid the compressor failure ..........................6 Description ....................................7 VITAS 45 Device overview with specifications ......................... 7 Delivery set ....................................8 Protective equipment ................................8 Plates with guidelines on the compressor ..........................9 Data are on the plate with characteristics ..........................
  • Page 26: Symbols

    Symbols Symbols General symbols Various provisions of operating manual are marked by specific symbols. Hereby you can easily distinguish rather this is normal text or  enumeration or  stage of action. Advices contain additional information, such as for example, specific data, relating to the efficient ...
  • Page 27: Safety

     as a pulmonary ventilation apparatus. Limited Company Ltd PREBENA Wilfried Bornemann GmbH & Co. is not be liable for any damage arising from the misuse of the equipment. Safety rules to avoid the injury possibility  The compressor should be out of reach of children and unqualified staff ...
  • Page 28: Safety Rules To Avoid The Explosion Possibility

     Switch off the compressor before pull out the power plug.  Check whether the line voltage correspond to characteristics on the plate.  Never open the casing of the compressor. Leave all repairs only to qualified service personnel of the company PREBENA.
  • Page 29: Description

    Description Description VITAS 45 Device overview with specifications № Explanation Compressor screen Carrying handle Switch Pressure relay casing Pressure reducer Connection for edge device; quick-split coupling; union nipple (adjustable) Manometer for pressure measurement in the air receiver Manometer for operating pressure measurement of edge...
  • Page 30: Delivery Set

    Description Delivery set  compressor  1 air filter  1 oil-filling hole plug  conformance certificate Principle of operation The compressor is an oil-free, electrically driven reciprocating compressor and compressed air is used for the generation and storage of compressed air up to 10 bar maximum pressure. Excess pressure is dis- charged through the safety valve.
  • Page 31: Plates With Guidelines On The Compressor

    Description Plates with guidelines on the compressor There is sticker with four icons on pressure relay. They have the following meanings: Sticker Meaning Sticker Meaning Positions picture of pressure relay: Inhibition: do not pull the plug until the com-  I = ON pressor is switched off.
  • Page 32: Preparation Of The Compressor To Start Operation

     Scratches on the casing are not a failure.  Do not connect faulty compressor to the power supply.  Before starting the operation of the compressor refer to employees of company PREBENA so they carry out the repair. CAUTION Damaged pressure lines can be broken, it lead to injury.
  • Page 33: Functional Check Of The Compressor Without Edge Device

    Preparation of the compressor to start operation Functional check of the compressor without edge device To ensure a faultless work of the compressor by first starting proceed as follows:  Operate the compressor only in cool, dust-free, dry and well ventilated rooms. ...
  • Page 34: Control Elements

    Preparation of the compressor to start operation Control elements: № Explanation Switch Pressure reducer Manometer for pressure measurement in the air receiver Manometer for operating pressure measurement of edge device Union nipple for edge device (adjustable)  Connect the compressor to the power supply. Extension cables should have a cross section minimum 2.5 mm2 and can have length maximum ...
  • Page 35: Compressor Control

    Compressor control Compressor control For compressor control, proceed as follows:  Prepare the compressor as described above, starting from page 10.  Switch on pressure reducer (2) by turning it counterclockwise.  Define allowable operating pressure of your edge device (pneumatic staple gun, painting gun, pneumatic device for nailing, etc.) WARNING Explosion risk by excess of the maximum allowable operating pressure.
  • Page 36: After Operation

    After operation After operation After operation or long break in operation proceed as follows. To disconnect from compressed air supply proceed as follows:  Switch off the compressor using the switch (1).  Disconnect the compressor from power supply.  Disconnect connected pressure hose from the quick-split coupling. DANGER In case of opening of union nipple a freely suspended pressure hose can cause severe or fatal injuries.
  • Page 37: Transportation And Storage Of Compressor

     Place the original box just straight the lid up. Storage  Lubricate all metal parts of the compressor with a thin layer of special oil Prebena.  Pack the compressor in the original box.  Store the compressor at room temperature in a dry and dust-free place.
  • Page 38: Maintenance Of Compressor

    Maintenance of compressor Maintenance of compressor To maintain the compressor in perfect condition it is necessary to perform some periodic works on its maintenance. Compressor maintenance should be carried out only by professionals with the necessary knowledge, skills and experience. All works witch are not described here can also be performed ...
  • Page 39: Cleaning The Casing And External Surfaces

     For cleaning use only dry, slightly dampened duster or the duster soaked in a mild soap solution. Light contamination  Clean the compressor casing with a dry duster.  Lubricate all metal parts of the compressor with a thin layer of special oil Prebena. Strong contamination ...
  • Page 40: Compressor Proof

    Maintenance of compressor Compressor proof The prototype test was made for this compressor or this is not required if before the commissioning an expert monitoring is not required. We recommend checking receiver under pressure, depending on the load of compressor, after 10 operating years, with the assistance of a qualified worker. A qualified worker is compe- tent to carry out works in accordance with the Regulation on Safety at Work place (formerly - the competent specialist).
  • Page 41: Malfunctions

    Service Center of company Prebena.  Do not perform any repair works with compressor on your own.  Ensure removal of any faults of compressor by workers the Service Center of company Prebena. Malfunctions overview The following overview shows possible malfunctions and the necessary measures to eliminate them.
  • Page 42: Ordering Of Components

    Ordering of components Ordering of components You can order components from the manufacturer (see page 21). Use only original components Prebena or components of enterprises witch have access to Prebena for use with these compressors. Ordering of additional components All Types Артикул...
  • Page 43: Address Of The Manufacturer

    The warranty does not cover consumables, such as, for example, o-rings, etc. The compa- ny Prebena has the right in its sole discretion to decide the question of providing warranties in the form of replacement of defective components or the provision of other compressor. Submission of other claims is impossible.
  • Page 44: Index

    Safety valve 8 Description Switch 8 Distinguishing characters 8 Function 8 Short distances 15 Description 7 Specifications Product Overview VITAS 45 7 Dispose 20 Storage 15 Drain of condesate moisture 16 Switch 8 Symbols 4 Injuries Avoid 5 protective equipment 5...
  • Page 45 Index Long distances 15 Short distances 15 Unpacking 10 Transporttation 15 Troubleshooting 19 Warrenty 21...
  • Page 46 Prólogo Este manual ayudará a asegurar el uso  normal,  segura y  eficiente VITAS operación del compresor 45 en este manual llamado brevemente compresor. Suponemos que cada usuario tiene los conocimientos y la experiencia práctica en el uso de mecanismos de aire comprimido.
  • Page 47 Normas de seguridad para prevenir un incendio ........................6 Normas de seguridad para prevenir averías del compresor ....................6 Descripción ....................................7 VITAS 45. Resumen del mecanismo con las características técnicas ..................7 Cantidad de entrega ................................8 Dispositivos de seguridad ................................ 8 Tablas con instrucciones en el compresor ..........................
  • Page 48: Signos

    Signos Signos Signos comunes Diversas disposiciones de las instrucciones son marcadas por ciertos signos. De esta manera usted puede hacer la diferencia entre un texto común o  la enumeración o  una fase de una acción.  Avisos tienen una información adicional, por ejemplo, datos especiales sobre el uso económico de un compresor.
  • Page 49: Seguridad

    Seguridad Seguridad Para trabajar con un compresor que prestar atención a todas las advertencias y todas las notas en estas instrucciones y el mismo compresor y ver que todas las instrucciones cuidadosamente. La lista de equipo de reemplazo adjunta es una parte integral de estas instrucciones. Uso como es debido Los compresores son usado para el abastecimiento con el aire comprimido de equipos neumáticos: ...
  • Page 50: Normas De La Seguridad Para Evitar Una Explosión

     Controlen Vds. si la tensión en la red responda a los datos en la cartela con la información.  Nunca ne abran Vds. la caja del compresor. Dejen Vds. la executión todos trabajos de reparación sólo al personal calificado de la sociedad de PREBENA.
  • Page 51: Descripción

    Descripción Descripción VITAS 45. Resumen del mecanismo con las características técnicas No Explicación Pantalla del compresor Asa para el transporte Interruptor Caja del relé de la presión Reductor de la presión Juntura para la conexión de un mecanismo extremo; manguito rápidamente desmontable ; niple de conexión (ajustable) Manómetro para la medida de la presión en el receptor...
  • Page 52: Cantidad De Entrega

    Descripción Cantidad de entrega  compresor  1 filtro de aire  instrucciones para el  certificado de conformidad Principio del trabajo El compresor es un compresor de pistón de accionamiento eléctrico libre de aceite y aire comprimido se utiliza para la generación y almacenamiento de aire comprimido hasta 10 bar de presión máxima. El exceso de presión se descarga a través de la válvula de seguridad.
  • Page 53: Tablas Con Instrucciones En El Compresor

    Descripción Tablas con instrucciones en el compresor En el relé de la presión hay una etiqueta con cuatro pictogramas. Tienen el sentido siguiente: Etiqueta Sentido Etiqueta Sentido Imagen de posiciones del relé de la presión:  La prohibición : no arrancar el enchufe I = CONECTADO hasta que el compresor sea desconectado ...
  • Page 54: Preparación Del Compresor Para El Trabajo

    Preparación del compresor para el trabajo Preparación del compresor para el trabajo Desembalaje del compresor  Desembalaje se hace en un esfuerzo de dos trabajadores.  Metan Vds. la caja directamente delante de Vds.  Abran Vds. la cubierta superior de la caja. ...
  • Page 55: Control Del Estado Del Compresor

    Rozaduras en la caja no son una defectuosidad.  No conecten Vds. un compresor defectuoso a la red eléctrica.  Antes de comenzar el uso del compresor llamen Vds. a los empleados de la sociedad de PREBENA para repararlo. ¡OJO! Líneas de presión dañadas pueden romperse, lo que puede llevar a un...
  • Page 56: Órganos De La Dirección

    Preparación del compresor para el trabajo Órganos de la dirección No Explicación Interruptor Reductor de la presión Manómetro para la medida de la presión en el receptor de aire Manómetro para la medida de la presión de trabajo del mecanismo extremo Niple de conexión para un mecanismo extremo (ajustable) ...
  • Page 57: Dirección Del Compresor

    Dirección del compresor Dirección del compresor Para dirección del compresor realice Vds. las acciónes siguientes:  Preparan Vds. el compresor como lo ha sido descrito anteriormente comenzando por página 21.  Conectan Vds. el reductor de la presión (2) lo habiendo tornado de derecha a la izquierda. ...
  • Page 58: Después Del Trabajo

    Dirección del compresor Después del trabajo Después del trabajo o después de la interrupción prolongada realicen Vds. las acciones descritas más abajo. Para la desconexión de la alimentación por el aire comprimido realicen Vds. las acciones siguientes:  Desconecten Vds. el compresor con el interruptor (1). ...
  • Page 59: Transporte Y La Conservación Del Compresor

     Coloquen Vds. la caja original sólo derecho para que la cobertera sea arriba. Conservación  Lubriquen Vds. todas las piezas metálicas del compresor por el aceite especial de PREBENA.  Emballez-vous le compresseur en la boîte originale.  Conservez-vous le compresseur à la température ambiante en un lieu sec et protégé contre la poussière.
  • Page 60: Servicio Del Compresor

    Servicio del compresor Servicio del compresor Para mantemiento el compresor en el estado impecable es necesario de realizar ciertos trabajos de su mantenimiento técnico. El servicio del compresor debe realizado sólo por especialistas con los conocimientos, con las habilidades y con la experiencia necesarios. Todos los trabajos que no han sido descritos aquí ...
  • Page 61: Limpieza De La Caja Y De Las Superficies Externas

    Contaminación ligero  Froten Vds. la caja del compresor con el trapo seco.  Lubriquen Vds. todas las partes metálicas con una capa fina del aceite especial de PREBENA. Contaminación fuerte  Conecten Vds. una pistola neumático (1) al compresor y limpien Vds.
  • Page 62: Control Del Compresor

    Servicio del compresor Control del compresor Un prototipo de este compresor es puesto a prueba. Lo no es necesario si antes de poner en la explotación no es necesario el control pericial. Recomendamos someter el receptor a prueba a la presión depende en la carga del compresor dentro de 10 años del trabajo captando de un empleado calificado.
  • Page 63: Faltas

    Al surgimiento de faltas del compresor las cuales Vds. no pueden eliminar por la lubricación y por la limpieza hace falta llamar a un centro de servicio de la sociedad de PREBENA.  No realicen Vds. algunos trabajos de reparación con sus propias fuerzas.
  • Page 64: Encargo De Componentes

    Encargo de componentes Vds. pueden encargar componentes suplementarios al productor (vean Vds. p. 21). Usen Vds. sólo componentes originales de PREBENA o los que tienen la tolerancia de la sociedad de PREBENA para el uso con estos compresores. Encargo de componentes suplementarios Todos los tipos Artículo No...
  • Page 65: Dirección Del Productor

    Garantía La sociedad de PREBENA da la garantía de un año comenzando por la fecha de la venta en adecuación con las condiciones siguientes . PREBENA garantice la eliminación gratuida de faltas vinculadas con defectos de materiales o de la producción. Alteraciones de la funcionalidad o faltas vinculadas con el manejo inexperto no son tomado tomando en consideración en los limites de la garantía gratuita.
  • Page 66: Índe

    Índe Índe Cantidad de entrega 8 Seguridad Características técnicas Instrucciones básicas 5 VITAS 45 7 interruptor de seguridad 8 Comprobar Protector automático del motor 8 Función 11 Signos 9 Válvula de seguridad 8 Comprobar el funcionamiento 11 Servicio Control del compresor 18...
  • Page 67: Notas

    Notas Notas...
  • Page 68  économe Le fonctionnement du compresseur VITAS 45 dans ce manuel brièvement appelé compresseur. Nous supposons que chaque utilisateur a la connaissance et l’expérience pratique de l’utilisation des installations d'air comprimé. Personnel pas ayant de telles connaissances doit être appris par un utilisateur expérimenté.
  • Page 69 Normes de sécurité pour prévenir un incendie ........................6 Normes de sécurité pour prévenir la panne du compresseur ....................6 Description ....................................7 VITAS 45. Revue du mécanisme avec les caractéristiques techniques ................... 7 Livraisons ....................................8 Appareils de sûreté .................................. 8 Tableaux avec des instructions sur le compresseur ........................
  • Page 70: Signes

    Signes Signes Signes communs Des clauses differéntes des instructions d’utilisation sont marquées par certains signes. De cette façon vous pouvez établir la différence entre un texte ordinaire ou  énumération ou  une phase d’une action. Des avis ont une information supplémentaire, par exemple, données spéciales touchant ...
  • Page 71: Sécurité

    Sécurité Sécurité Au travail avec un compresseur prêtez-vous attention à tous les avertissements et à toutes les notes dans ces instructions et en le compresseur même et observez-vous rigoureusement toutes les instructions. La liste du matériel de remplacement jointe est une partie intégrante des instructions d’utilisation présentes. Utilisation selon la destination Les compresseurs servent à...
  • Page 72: Normes De Sécurité Pour Prévenir Une Explosion

     Arrêtez-vous le compresseur avant de tirer la cheville de contact.  Contrôlez-vous si le voltage en le réseau répond les données sur le tableau avec l’information.  Ne découvrez-vous jamais le bâti d’un compresseur. Laissez-vous le personnel qualifié exécuter tous les travaux de réparations de la société de PREBENA.
  • Page 73: Description

    Description Description VITAS 45. Revue du mécanisme avec les caractéristiques techniques No Explication Écran du compresseur Poignée pour le transport Interrupteur Bâti du pressostat Réducteur de la pression Raccord pour l’ adjonction de la terminaison ; manchon vite démontable; mamelon de raccordement (réglable) Manomètre pour la mesure de la pression dans le...
  • Page 74: Livraisons

    Description Livraisons  compresseur  1 filtre à air  instructions d’utilisation  certificat de conformité Principe du travail Le compresseur est exempt d'huile, entraîné électriquement piston de compresseur et de l'air comprimé est L’air utilisé pour la génération et le stockage de l'air comprimé jusqu'à 10 bars de pression d'au maximum. excédentaire on dérive par le robinet de sûreté.
  • Page 75: Tableaux Avec Des Instructions Sur Le Compresseur

    Description Tableaux avec des instructions sur le compresseur Sur le pressostat il y a une étiquette avec quatre icônes. Elles ont les sens suivants: Étiquette Sens Étiquette Sens Image des positions du pressostat: Interdiction: n’arrachez-vous pas cheville de  I = BRANCHÉ contact jusqu'à...
  • Page 76: Préparation Du Compresseur Au Travail

     Ne branchez-vous pas le compresseur défectueux au réseau électrique.  Avant de commencer l’utilisation du compresseur adressez-vous-vous à des employés de la société de PREBENA pour la réparation. ATTENTION Des lignes surélevées en dérangement peuvent se rompre, qui peut mener au traumatisme.
  • Page 77: Contrôle Du Travail Du Compresseur Sans Une Terminaison

    Préparation du compresseur au travail Contrôle du travail du compresseur sans une terminaison Pour se convaincre au travail impeccable du compresseur au premier embrayage réalisez-vous les actions suivantes:  Utilisez-vous le compresseur seulement dans des locaux frais, blutés, secs et aérés bon. ...
  • Page 78: Organes De Commande

    Préparation du compresseur au travail Organes de commande No Explication Interrupteur Réducteur de la pression Manomètre pour la mesure de la pression dans le réservoir d'air Manomètre pour la mesure de la pression de travail de la terminaison Mamelon de raccordement pour la terminaison (réglable) ...
  • Page 79: Guidage Du Compresseur

    Guidage du compresseur Guidage du compresseur Pour guidage du compresseur réalisez-vous les actions suivantes:  Préparez-vous le compresseur comme c’est décrit plus haut en commençant de page 10 .  Branchez-vous le réducteur de pression (2) l’ayant tournant à gauche. ...
  • Page 80: Après Le Travail

    Guidage du compresseur Après le travail Après le travail ou après le temps d'arrêt de longue durée réalisez-vous les actions décrites ci-dessous. Pour la déconnexion de l’alimentation par l’air comprimé réalisez-vous les actions suivantes:  Arrêtez-vous le compresseur par l’ interrupteur (1). ...
  • Page 81: Transport Et La Conservation Du Compresseur

     Placez-vous la boîte originale seulement droit que le couvercle soit en haut. Conservation  Huilez-vous toutes les pièces de métal du compresseur par un film de l’huile speciale de PREBENA.  Emballez-vous le compresseur en la boîte originale. ...
  • Page 82: Service Du Compresseur

    Service du compresseur Service du compresseur Pour maintenir le compresseur en l’état impeccable il est nécessaire de réaliser des certaines travails de sa maintenance. Le service du compresseur doit être réalisé seulement des spécialistes ayant la connaissance, des acquis et l’expérience nécessaires. Tous les travails non décrits ici peuvent être réalisés ...
  • Page 83: Nettoyage Du Bâti Et Des Surfaces Extérieures

    Pollution légère  Essuyez-vous le bâti du compresseur par un lambeau sec.  Huilez-vous toutes les pièces de métal du compresseur par l’huile spéciale de PREBENA. Pollution forte  Branchez-vous un pistolet pneumatique (1) au compresseur et nettoyez-vous toutes les parts côtelées par l’air comprimé.
  • Page 84: Contrôle Du Compresseur

    Service du compresseur Contrôle du compresseur Un prototype de ce compresseur a été essayé. Ce n’est pas nécessaire si avant la mise en exploitation il n’est pas nécessaire le contrôle d'expertise. Nous recommandons de mettre le réservoir à l'essai sous la pression selon la charge du compresseur dans 10 années du travail avec la nomination d’un employé...
  • Page 85: Ennuis

    Au début des anomalies du compresseur que vous ne pouvez pas lever par l’huilage et par le nettoyage vous devez s'adresser à un centre de services de la société de PREBENA.  Ne réalisez-vous pas des travaux d'entretien en le compresseur de son propre chef.
  • Page 86: Сommande Des Composants

    Сommande des composants Vous pouvez commander en additif des composants chez le producteur (voyez-vous page 21). Utilisez-vous seulement des composants originaux de PREBENA ou ceux ayant la tolérance de la société de PREBENA pour utiliser avec ces compresseurs. Commande des composants supplémentaires...
  • Page 87: Adresse Du Producteur

    Garantie La société de PREBENA donne 1 année de la garantie en commençant de la date de l’achat pour le mécanisme décrit en conformité des conditions suivantes: PREBENA garantit l’élimination gratuite des défauts liés aux vices des matières ou ceux de la production . Des perturbations de la fonctionnalité ou des ennuis liés au maniement inexpert ne prennent pas en considération dans le cadre de la garantie gratuite.
  • Page 88: Index

    Les surfaces extérieures 17 Équipement de protection 5 Nettoyez le filtre à air 17 Évitez 5 Plaque d'identification Caractéristiques VITAS 45 7 Principe du travail 8 Commande des composants 20 Protecteur automatique du moteur 8 Courte distances 15 Sécurité...
  • Page 89 Notes Notes...

Table des Matières