Page 2
EN : Fitting procedure FR : Procédure d’installation PL : Procedura instalacji BG : Начин на поставяне ES : Procedimiento de instalación HU : Telepítési eljárás TR : Kurulum prosedürü DE : Installationsverfahren RU : Порядок установки AR : IT : Procedura d’installazione RO : Procedura de instalare ZH : NL : Installatieprocedure...
Page 3
D : LIGHT A : STR / STP C : MODE B : VIEW EN : Navigation diagram FR : Schéma de navigation PL : Strefa odbioru BG : Схема на навигация ES : Esquema de navegación HU : Navigáció vázlata TR : Navigasyon şeması...
Page 4
EN : Press once FR : Appuyez 1 fois ES : Pulse 1 vez DE : 1 mal drücken IT : Premere 1 volta NL : 1 keer drukken PT : Prima 1 vez PL: Naciśnij 1 raz HU : Nyomja meg egyszer RU : Нажать 1 раз RO : Apăsaţi 1 dată...
Page 5
EN : Conditions of use FR : Conditions d'utilisation PL : Warunki określające użytkowanie BG : Условия за ползване ES : Condiciones de uso HU : Használati feltételek TR : Kullanım koşulları DE : Nutzungsbedingungen RU : Условия эксплуатации AR : IT : Condizioni di utilizzo RO : Condiţii de utilizare ZH :...
Vous êtes pratiquant régulier d’une activité sportive ou vous voulez progresser dans votre entraînement, ce produit est fait pour vous. Le design et le confort de ce produit ont été également particulièrement étudiés pour convenir à toutes les morphologies et faciliter l’utilisation pendant la pratique sportive.
3 / Installation de la ceinture thoracique La procédure d’installation de la ceinture est détaillée en début de notice (schéma1). La ceinture thoracique a une fonction de capteur et d’émetteur. Elle mesure à la surface de la peau les différences de potentiel créés par le battement de votre cœur.
5.1 Utilisation du mode cardio et information principale : L’information principale est dans ce mode la fréquence cardiaque en pulsations par minute (bpm : battements par minute). IMPORTANT : • Pour obtenir une information de fréquence cardiaque, il faut que vous portiez votre ceinture. (N’oubliez pas de l’humidifier auparavant).
5.2.3 Dépenses caloriques totale L’affichage suivant concerne l’énergie que vous avez consommée depuis le début de votre exercice marqué par le démarrage du chrono cette valeur est exprimée en Kcal. Ce chiffre tient compte de toutes les dépenses énergétiques corporelles, notamment du métabolisme de base. 5.2.4 Zone cible en pulsations par minutes (bpm) L’affichage suivant concerne la zone cible actuellement programmée dans l’appareil.
6.2 Affichage de l’information principale L’information principale est dans ce mode la dépense énergétique instantanée, exprimée en Kilocalories par heure. Les valeurs de dépenses énergétiques instantanées sont calculées à partir de la fréquence cardiaque et d’autres paramètres selon certaines règles. Les deux modes, CALORIES et CARDIO ont donc des fonctionnements très similaires.
Pour un objectif de perte de poids, nous vous conseillons d’optimiser la consommation énergétique à base de graisses en réalisant des exercices de longue durée à basse intensité. 6.3.4 Zone cible en kilocalories par heure (kcal/h) L’affichage suivant concerne la zone cible actuellement programmée dans l’appareil. Cette fonction est également nouvelle.
Page 12
Rapport d’exercice A l’intérieur du mode DATA, on passe d’un écran d’information à l’autre en appuyant sur VIEW. Le mode data permet de visualiser un rapport complet à la fin de la séance de sport. Le premier écran visualise la date de la séance enregistrée puis la durée de la séance (heures, minutes, secondes), puis respectivement la fréquence cardiaque moyenne (AVG HR) et maximum (MAX HR) en pulsations par minute (bpm) sur la durée...
Page 13
8 / Mode Paramètres (SETTINGS) Le principe général de réglage est de sélectionner le paramètre à régler en appuyant successivement sur VIEW, puis d’entrer en mode réglage en appuyant sur START/STOP, puis d’incrémenter ou de décrémenter la valeur en appuyant sur MODE ou VIEW et enfin de valider en appuyant sur START/STOP. Informations pratiques : - Lors des réglages, le bouton VIEW permet d’augmenter la valeur, le bouton MODE permet de la diminuer.
Page 14
Réglage du bip Vous pouvez activer les bips sonores (ON) ou les désactiver (OFF). Ces bips marqueront la pression sur chaque bouton ainsi que les dépassements de zone ciblent. Si le Bip est activé (mode SETTINGS) et si la Zone cible est activée, le dépassement de la limite Haute sera marqué...
Page 15
Si vous voulez modifier le type de zone à utiliser, sélectionner le paramètre par STR/STOP puis faites défiler les valeurs possibles par VIEW et MODE. Si vous choisissez d’activer la zone en fréquence cardiaque, sélectionnez BPM et si vous décidez de sélectionner la zone cible en Calories par heures, sélectionnez CAL.
Réglage de la fréquence cardiaque de repos La fréquence cardiaque de repos intervient dans le calcul des grammes de graisse brulés dans l’exercice. Pour la déterminer, après votre réveil, restez allongé. Mesurez votre fréquence cardiaque après quelques minutes en essayant d’être le plus calme possible. Répétez l’opération quelques jours de suite et faites la moyenne de ces valeurs.
13 / Contactez-nous Nous sommes à l’écoute de vos remontées d’informations, quant à la qualité, la fonctionnalité ou l’usage de nos produits : www.domyos.com Nous nous engageons à vous répondre dans les plus brefs délais.