Introduction Nous vous félicitons de votre choix d’un piano LX-10 Roland. Pour en tirer le meilleur parti, nous vous conseillons de lire d’abord ce manuel en totalité. À propos du manuel Commencez par lire le chapitre « Avant de commencer » (p. 19) de ce mode d’emploi. Il vous explique comment brancher l’appareil et le mettre sous tension.
Introduction Une esthétique compacte non exempte de sophistication De forme traditionnelle, et de couleurs discrètes à finition miroir, le LX-10 ne fait que 45 cm d’épaisseur mais procure malgré tout la sensation d’un meuble de qualité prestigieux. Un son aérien et enveloppant La diffusion du son est assurée par une batterie de six haut-parleurs, qui restitue toute la richesse...
Conventions typographiques utilisées dans ce Ajout d’un effet rotatif sur les sons d’orgues manuel............4 (Rotary Effect) ..........37 Fonctionnalités du LX-10 ........4 Transposition du clavier (Key Transpose) ....38 Partage du clavier pour jouer à quatre mains CONSIGNES D’UTILISATION ..8 (Twin Piano).............40...
Page 7
Choix des parties actives (Part Mute) ....82 enceintes externes .......... 92 Utilisation du bouton [Accomp] pour changer Écoute d’une source audio sur le LX-10 ..... 93 de partie mutée (Accomp Track) .......82 Choix du mode de lecture (Play Mode) .....82 Branchement sur des unités MIDI ......94...
CONSIGNES D'UTILISATION CONSIGNES D'UTILISATION INSTRUCTIONS POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE À propos des mentions AVERTISSEMENT et ATTENTION À propos des symboles Le symbole signale des instructions ou des Signale des instructions avertissant avertissements importants dont le sens précis est fourni l'utilisateur d'un risque de mort ou de par l'icône situé...
Page 9
CONSIGNES D'UTILISATION Éteignez l’appareil en cas de fonctionnement N’installez jamais de récipient sur l’appareil anormal N’installez jamais de récipient contenant des 012a liquides sur l’appareil (vases, boissons, etc.). Évitez Éteignez immédiatement l’appareil, débranchez le également toute pulvérisation d’insecticides, cordon et adressez-vous au plus vite à votre centre désodorisants, agents nettoyants en aérosols ou de maintenance dans les cas suivants: toute utilisation de substances inflammables...
Page 10
CONSIGNES D'UTILISATION Choisissez un emplacement bien ventilé Débranchez le cordon d’alimentation avant tout nettoyage 101a N’installez l’appareil que dans un emplacement 109a qui ne gêne pas sa ventilation. Avant de nettoyer l’appareil, mettez-le hors tension et débranchez-le (p. 19).....................................
• Lorsque vous déplacez ce produit en le soumettant à une impossible et la société Roland ne saurait alors être tenue forte différence de température et/ou d’humidité, de la pour responsable d’une telle perte de données.
• Il peut parfois se révéler impossible de récupérer des (en cas d’utilisation d’un lecteur optionnel) données effacées. Roland Corporation décline toute respon- sabilité en ce qui concerne une telle perte de données. • Les disquettes sont recouvertes d’une surface magnétique •...
Addition • En cas d’inutilisation prolongée, remettez le capuchon de protection sur la clé. * GS ( ) est une marque déposée de Roland Corporation. * XGLite ( ) est une marque déposée de Yamaha Corporation. * Toutes les autres marques citées dans ce document...
En le maintenant enfoncé, l’appui sur le bouton Bouton [Volume] [Split] permet de régler la balance entre les sons Règle le volume général du LX-10 (p. 22). en mode Dual (p. 45). Si un casque est branché, il règle le niveau du casque (p.
Page 15
Touche [ ] (Rec) différents paramètres selon le contexte. Active l’enregistrement de vos actions sur le clavier du LX-10 (p. 61). Bouton [Tempo/Beat] (s) Permet de régler le tempo et la métrique du Sélecteurs de pistes métronome (p. 49).
Vous pouvez brancher ici une source audio ou un Permet le branchement du connecteur spécifique instrument de musique électronique, et l’écouter à du pédalier incorporé au meuble du LX-10 (p. 19). travers le système de diffusion du LX-10 (p. 94). Connecteur d’alimentation (Ac In) Sorties Output (L/Mono, R) Branchez ici le cordon d’alimentation fourni (p.
Description de l’appareil Face inférieure (avant droite) fig.ExtMemoryPort.eps Connecteur USB pour unités externes Permet le branchement d’une clé USB, d’un lecteur de disquette ou d’un lecteur CD pour mettre en lecture les morceaux qu’ils contiennent (p. 51). La clé USB permet également de sauvegarder les enregistrements que vous avez pu réaliser sur le LX- 10 (p.
Branchez le câble de haut-parleurs provenant du meuble dans le connecteur SPEAKER situé à Branchez le cordon d’alimentation la partie arrière de la face inférieure du LX-10. Observez la forme du câble de haut-parleurs et fourni dans le connecteur AC In situé à...
Avant de commencer Ouverture/fermeture du Ouverture/fermeture du clavier panneau supérieur Utilisez les deux mains pour ouvrir doucement le couvercle du clavier. Ce couvercle dispose d’un Ce panneau ne doit être manipulé que par un REMARQUE amortissement hydraulique qui le fait revenir REMARQUE adulte.
Avant de commencer Utilisation du pupitre Mise sous/hors-tension Les partitions peuvent prendre place sur le bord supérieur du couvercle du clavier quand il est ouvert. Une fois les branchements effectués, mettez les différents éléments de votre installation sous tension REMARQUE dans l’ordre préconisé.
Réglage de la luminosité Ramenez le bouton [Volume] à fond de l’écran vers la gauche pour réduire le volume au minimum. Vous pouvez agir sur la luminosité de l’écran du LX-10. fig.VolumeMin-e.eps fig.Contrast-e.eps Appuyez sur l’interrupteur [Power]. La luminosité de l’écran peut être L’écran redevient blanc et l’appareil est hors tension.
étouffoirs, suivi d’une résonance riche et ample provoquée par la mise en vibration par sympathie des cordes libérées avec les cordes jouées. Le LX-10 simule à la fois le bruit de libération des étouffoirs (damper noise) et la résonance sympathique (damper resonance).
Quand vous n’utilisez pas le casque, vous pouvez le reposer Le casque vous permet d’utiliser votre piano sans gêner vos sur le crochet prévu à cet effet sous le LX-10. proches ou vos voisins, même aux heures tardives. Le LX-10 étant doté...
REMARQUE audio ne peuvent pas être lus correctement. fonctionnement de supports d’autres marques. • Le LX-10 ne peut mettre en lecture que des CDs du commerce conforme aux standards définis par le logo Branchement d’une clé USB « COMPACT disc DIGITAL AUDIO ».
Écoute des morceaux de démonstration Présentation des sons de l’appareil Passons à l’écoute des morceaux de démonstration. Le LX-10 est livré avec sept de ces morceaux. Les six touches d’appel des sons et la touche [Twin Piano] correspondent chacune à un des morceaux.
Page 26
Écoute des morceaux de démonstration Si l’écran affiche la mention suivante: Si la mémoire temporaire est occupée par des données enregistrées mais pas encore sauvegardées, l’écran affichera ce dialogue si vous tentez de sélectionner un Song. fig.d-SongDelete.eps La lecture des démos est impossible tant que des données sont présentes en mémoire. Pour les supprimer et lancer la lecture de la démonstration, appuyez sur [ ].
Écoute des morceaux de démonstration Écoute des morceaux « Piano Designer » Pour écouter les différences entre les différentes sonorités accessibles par la fonction Piano Designer (p. 30). Maintenez le sélecteur [Key Touch] enfoncé et appuyez sur la touche [File]. Les témoins des sons [Twin Piano] et [Piano Designer] clignotent.
Utilisation Découverte des sons de l’appareil Le LX-10 dispose de plus de 300 sons internes qui vous permettent de faire face à toutes les demandes dans de nombreux styles musicaux. Ces sons sont appelés « Tones » et ils sont divisés en six groupes, chacun étant affectée à...
Adaptation du son de piano à votre utilisation (Piano Designer) Le LX-10 dispose d’une fonction « Piano Designer » destinée à personnaliser le son de piano en agissant sur ses différentes composantes: niveau de résonance sympathique par exemple. Vous pourrez sauvegarder ensuite ces créations personnalisées (p. 90).
Page 30
Cette courbe d’accordage élargie est appelée « stretched tuning ». Stretch Tuning Avec le choix « Preset », le LX-10 utilise une courbe standard. Avec le choix « User » (User: -50 à 0 à vous pouvez le modifier selon vos goûts. Appuyez sur la touche dont vous voulez...
Utilisation Tempéraments Tempérament Description Chaque octave est ici divisée en douze intervalles rigoureusement égaux. La Equal dissonance est ainsi répartie sur tous les intervalles. Ce tempérament élimine les ambiguïtés sur les quintes et les tierces. Il ne Just (Major) convient pas bien au jeu mélodique et ne peut pas être transposé mais possède de très belles sonorités.
Utilisation Sensibilité du clavier (Key Touch) Vous pouvez agir sur le toucher du clavier (la réponse des touches) pour l’adapter à la personne qui utilise l’instrument. fig.Panel-KeyTouch-e.eps Appuyez sur le sélecteur [Key Touch] (il se met à clignoter). fig.d-KeyTouch.eps Utilisez les boutons [-] [+] pour modifier le toucher Signification Couleur Description...
Utilisation Ajout d’un espace sonore 3D (3D Sound Control) Le LX-10 dispose d’une fonction « 3D Sound Control » destinée à créer une sensation d’espace analogue à celle éprouvée lors de l’utilisation d’un piano de concert, en agissant sur les caractéristiques spécifiques des pianos acoustiques.
Utilisation Ajout de présence (Dynamics Sound Control) Cet effet ajoute de la présence, et augmente les caractéristiques de clarté et d’intelligibilité du son fig.Panel-Dynamics-e.eps Maintenez le bouton [3D] et appuyez sur [Reverb]. La page Dynamics, permettant la gestion de la présence, apparaît. fig.d-Dynamics.eps Utilisez les boutons [-] [+] pour choisir le type de contrôle.
Utilisation Ajout de réverbération (Reverb Effect) Vous pouvez ajouter de la réverbération aux notes jouées par le clavier et obtenir ainsi une ambiance équivalente à celle que vous auriez dans une salle de spectacle. fig.Panel-Reverb-e.eps Appuyez sur le bouton [Reverb] (son témoin s’allume). Jouez quelques notes au clavier.
Utilisation Ajout d’effets (Effects) En plus de la réverbération, vous pouvez ajouter d’autres effets aux sons du LX-10. Ils sont regroupés sous la touche « Effects » et un effet adapté à chaque son est sélectionné par défaut. Certains sons peuvent ne pas recevoir ces effets.
Cet effet simule la modulation spécifique créée par les cabines à haut-parleur rotatif associées aux orgues électroniques traditionnels. La vitesse des trompes d’aigus et des haut-parleurs de graves y est indépendante et le LX-10 reproduit toute la complexité de cette configuration.
Le LX-10 vous permet de transposer seulement le clavier, ou seulement la lecture des Songs ou les deux à la fois (p. 85). À sa sortie d’usine, le LX-10 affecte la transposition à la fois au clavier et aux Songs “Transposition d’un Song en lecture (Playback Transpose)” (p. 59).
Utilisation Exemple: Lire un morceau en mi majeur tout en le jouant au clavier en do majeur Maintenez le bouton [Transpose] enfoncé et appuyez sur mi (tonique de la nouvelle tonalité). En comptant toutes les touches à partir du do (incluant les touches noires), il en faut quatre pour arriver à...
Utilisation Partage du clavier pour jouer à quatre mains (Twin Piano) Cette fonction vous permet de partager le clavier en deux parties et de faire en sorte que deux personnes puissent jouer côte à côte dans la même tessiture. Tout se passe alors comme si vous disposiez de deux pianos séparés. Cela peut être une bonne solution pour l’étude, l’élève jouant en même temps que le professeur.
Utilisation Appuyez sur [Twin Piano] (son témoin s’allume). fig.d-TwinPiano.eps Quand cette fonction est activée: • Le clavier est divisé en deux parties, le « do du milieu » se retrouvant au centre de chacune. • Les parties gauche et droite jouent le même son (Grand Piano 1). •...
Utilisation Utilisation de sons superposés (Dual Play) Deux sons déclenchés simultanément à l’appui sur une touche du clavier correspondent au mode « Dual Play ». Il permet, par exemple, de jouer simultanément un son de piano et un son de cordes (Strings).
Utilisation Variations de sons (Tones) Modification du Tone 1 Appuyez sur les boutons [-] [+]. fig.d-Dual.eps Modification du Tone 2 Maintenez enfoncé le bouton Tone correspondant au Tone 2 (le plus à droite des boutons de Tone allumés) et appuyez sur les boutons [-] [+].
Utilisation Balance des sons en mode dual Vous pouvez modifier la balance des volumes entre les Tones 1 et 2. fig.Panel-Balance-e.eps Maintenez le bouton [Transpose] enfoncé et appuyez sur [Split]. Les valeurs de volume en cours apparaissent à l’écran. fig.d-DualBalance.eps Utilisez les boutons [-] [+] pour modifier cette balance.
Utilisation Affectation de sons à différentes parties du clavier (Split Play) La division du clavier entre une partie de main droite et une partie de main gauche jouant des sons différents est appelée mode « Split », et la note servant de limite entre les deux est appelée «...
Utilisation Désactivation du mode Split Appuyez sur le bouton [Split] (son témoin s’éteint). Le Tone affecté à la main droite se réapproprie l’ensemble du clavier. Si vous passez du mode Dual (p. 42) au mode Split, le Tone 1 du mode Dual Play devient le tone (son) de la main droite en mode Split.
Utilisation Choix du point de partage (Split Point) Vous pouvez modifier à volonté (dans une plage de si1 à si6) le point de partage (point de Split) définissant le partage du clavier. Il est réglé par défaut sur « Fa 3 » à la sortie d’usine. fig.SplitPoint-3-e.eps_78 Point de partage/split (valeur par défaut : Fa 3) Tessiture autorisée pour la mise en place du point de split (si 1à...
Utilisation Utilisation du métronome Le LX-10 offre une fonction Métronome très polyvalente. Vous pouvez en effet agir sur sa métrique, sur l’accentuation des temps et il peut se superposer à la lecture d’un Song pour une étude plus conviviale. Le métronome reste silencieux pendant la lecture de données audio ou d’un CD audio.
Utilisation Changement de métrique Appuyez plusieurs fois sur [Tempo/Beat] jusqu’à ce qu’il s’allume en vert. Les indications de mesure (métrique) apparaissent. fig.d-MetronomeBeat.eps Utilisez les boutons [-] [+] pour choisir la métrique. Si vous choisissez 0/4 vous n’entendrez que les temps faibles. L’enregistrement utilisera ensuite la métrique définie ici.
Lecture de Songs Écoute des Songs Le LX-10 est capable de mettre en lecture non seulement un certain nombre de morceaux (Songs) incorporés (74) mais également les fichiers aux formats ci-après: • Fichiers SMF (sous réserve du branchement d’une clé USB ou d’un lecteur CD ou de disquettes) •...
Lecture de Songs Avance et retour rapide • Appuyez sur [ ] pour passer au début du morceau suivant. • Appuyez sur [ ] pour revenir au début du morceau en cours. Si vous êtes déjà au début, vous revenez au début du morceau précédent. •...
Lecture de Songs Écoute de tous les Songs en boucle (All Song Play) Vous pouvez lancer la lecture en boucle de tous les Songs présents en mémoire interne. fig.Panel-Function-e.eps Préparation pour la lecture en boucle Maintenez le bouton [Effects] enfoncé et appuyez sur [3D]. Une page d’écran semblable à...
Lecture de Songs Utilisez les boutons [-] [+] pour choisir « All Song ». fig.d-AllSongPlay.eps Appuyez deux fois sur [Piano Designer]. Vous revenez à la page de sélection de sons. Choix du premier Song Appuyez sur le bouton [Song] (son témoin s’allume). Utilisez les boutons [-] [+] pour choisir le Song.
Lecture de Songs Écoute isolée d’une Part Pendant la lecture de Songs internes ou sur clé USB, vous pouvez choisir d’écouter spécifiquement certaines Parts. Cela peut aussi vous permettre d’étudier mains séparées. Il n’est pas possible de muter des Parts de fichiers audio ou de CD audio. REMARQUE fig.Panel-TrackMute-e.eps Les données d’exécution sont affectées aux pistes (tracks) comme suit.
Lecture de Songs Volume d’une Part Mutée Il est possible en fait de faire jouer à niveau réduit une part « mutée » pour vous en servir comme guide. Cette section permet de choisir ce niveau réduit de lecture. Maintenez enfoncé un bouton de piste et utilisez les boutons [-] [+] pour régler le volume de la piste quand elle est mutée.
Lecture de Songs Modification du tempo d’un Song Vous pouvez modifier le tempo de lecture d’un Song. Dans un contexte d’étude d’un des morceaux internes, cela peut rendre l’apprentissage des passages difficiles plus aisé. Appuyez plusieurs fois sur [Tempo/Beat] pour qu’il s’allume en rouge.
Lecture de Songs La page Tempo Mute n’apparaît pas si vous avez lancé la lecture d’un fichier audio ou d’un CD audio. Modification du tempo de lecture d’un fichier audio ou d’un CD audio (Audio Tempo) Vous pouvez aussi agir sur la vitesse de lecture d’un fichier audio ou d’un CD audio. Appuyez plusieurs fois sur [Tempo/Beat] jusqu’à...
Lecture de Songs Transposition d’un Song en lecture (Playback Transpose) La fonction Playback Transpose permet d’effectuer une lecture transposée d’un Song. fig.Panel-Transpose-e.eps Lancez la lecture d’un morceau destiné à vous servir d’accompagnement (p. 50). Maintenez le bouton [Transpose] enfoncé et utilisez les boutons [-] [+] pour modifier la hauteur de lecture.
Lecture de Songs Réduction du signal situé au centre de l’espace stéréo (Center Cancel) Dans le cadre de la lecture d’un fichier audio ou d’un CD audio, vous pouvez forcer la réduction du signal situé au centre de l’espace stéréo (chant ou instrument soliste le plus souvent).
Enregistrement Vous pouvez enregistrer facilement vos prestations au clavier. Cet enregistrement peut être utilisé pour vous écouter et vérifier votre interprétation ou pour servir d’accompagnement à une autre partie jouée « live ». Vous disposez de différents modes d’enregistrement Enregistrement simple →...
Mise en attente d’enregistrement Appuyez sur le bouton [ Le témoin du bouton [ ] s’allume, le bouton [ ] se met à clignoter et le LX-10 passe en attente d’enregistrement. Si vous préférez abandonner l’enregistrement, appuyez à nouveau sur [...
Page 62
Enregistrement Lancement de l’enregistrement Appuyez sur le bouton [ ] ou sur une touche du clavier. Après deux mesures de décompte préalable, l’enregistrement commence. Si vous avez lancé l’enregistrement en commençant à jouer (sans utiliser le bouton [ ]) le démarrage est immédiat, sans décompte.
Enregistrement Enregistrement mains séparées Le séquenceur du LX-10 dispose de trois boutons de « pistes ». Ils vous permettent d’enregistrer vos mais séparément (par exemple votre main gauche sur la piste du bouton [Left] et votre main droite sur la piste du bouton [Right]), ou de réenregistrer uniquement une des pistes d’un enregistrement précédent.
Page 64
Appuyez sur le bouton [ Le témoin du bouton [ ] s’allume, le bouton [ ] se met à clignoter et le LX-10 passe en attente d’enregistrement. Si vous préférez abandonner l’enregistrement, appuyez à nouveau sur [ Le bouton de la piste mise en enregistrement se met à clignoter.
Page 65
Le bouton [ ] s’allume en fixe, le témoin du bouton [ ] se met à clignoter et le LX-10 passe en attente d’enregistrement. Si vous préférez abandonner l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton [ Appuyez sur le bouton [ Après deux mesures de décompte préalable, l’enregistrement commence.
Enregistrement Enregistrement avec accompagnement Vous pouvez vous enregistrer par-dessus un Song existant, qu’il soit interne ou sur carte mémoire. Dans l’exemple ci-après, vous remplacerez une partie de main droite. Votre prestation au clavier remplacera celle de la Part sélectionnée par les boutons de pistes.
Cette procédure vous permet d’enregistrer tout en écoutant les autres pistes du Song. Le bouton [ ] s’allume en fixe, le témoin du bouton [ ] se met à clignoter et le LX-10 passe en attente d’enregistrement. Si vous préférez abandonner l’enregistrement, appuyez à nouveau sur le bouton [...
Page 68
Enregistrement Arrêt de l’enregistrement Appuyez sur le bouton [ L’enregistrement s’arrête. Écoute de la prestation enregistrée Dans la page de sélection de Song, appuyez sur [ Vous revenez au début de votre enregistrement. Appuyez sur le bouton [ L’enregistrement est mis en lecture. Appuyez à...
Enregistrement Effacement d’enregistrements Pour supprimer un enregistrement, procédez comme suit: fig.Panel-RecNew-e.eps Appuyez sur le bouton [Song]. La page des enregistrements apparaît. fig.d-NewSong2.eps Appuyez sur le bouton [+]. Un dialogue de confirmation apparaît. fig.d-SongDelete.eps Si vous préférez abandonner l’effacement, appuyez sur [ Appuyez sur le bouton [ L’enregistrement est effacé.
Si vous utilisez une clé USB ou une disquette (vendues séparément) neuves pour la première fois sur le LX-10, vous devrez les initialiser (formater) avant de pouvoir les utiliser. Le LX-10 ne peut REMARQUE pas utiliser de clés USB ou de disquettes qui n’ont pas été initialisées.
Page 71
REMARQUE Si l’écran affiche « Error », reportez-vous à: “Messages d’erreur” (p. 100). REMARQUE L’initialisation de la mémoire interne du LX-10 ne concerne rien d’autre que les données d’exécution contenues dans cette mémoire interne. Pour ramener l’appareil dans sa REMARQUE configuration d’usine, utilisez la fonction Factory Reset (réinitialisation) (p.
(vendues séparément) Sauvegarde d’un Song enregistré vers la mémoire interne • Un Song (morceau) enregistré peut être sauvegardé dans la mémoire interne du LX-10 pour lui éviter d’être effacé à la mise hors tension de l’appareil. Un Song enregistré (mais non sauvegardé) serait en effet perdu autrement. Quand il est sauvegardé...
Sauvegardes Sauvegarde d’un enregistrement Un Song enregistré peut être sauvegardé en mémoire interne ou sur clé USB (vendue séparément), ce qui lui évitera d’être effacé par la mise hors-tension de l’appareil. fig.Panel-SaveSong-e.eps Pour procéder à cette sauvegarde, branchez une clé USB sur le port USB dédié...
Page 74
Sauvegardes Utilisez les boutons [▲] [▼] pour choisir le caractère. Quand la saisie du nom est terminée, appuyez sur [ La page de sélection de la destination du Song apparaît. Choix de la destination de sauvegarde du Song fig.d-FileSave2.eps Utilisez les boutons [-] [+] pour choisir le type de mémoire: interne (internal memory), externe (USB memory) ou sur disquette (floppy disk).
Sauvegardes Suppression d’un Song Pour supprimer un Song précédemment sauvegardé en mémoire interne, sur clé USB ou sur disquette, procédez comme suit. Pour supprimer tous les Songs présents sur un de ces supports mémoire, reportez-vous à “Initialisation mémoire” (p. 70). fig.Panel-deleteSong-e.eps Pour supprimer un Song sur une clé...
Sauvegardes Choix du Song à supprimer Utilisez les boutons [-] [+] pour choisir le type de mémoire sur laquelle doit se faire la suppression de Song: interne (internal memory), externe (USB memory) ou sur disquette (floppy disk). Appuyez sur le bouton [▼]. fig.d-FileDelete2.eps Utilisez les boutons [-] [+] pour choisir le Song à...
Sauvegardes Copie d’un Song Les Songs sauvegardés en mémoire interne peuvent être copiés sur clé USB ou sur disquette. Inversement, les Song présents sur ces supports peuvent aussi être copiés en mémoire interne. fig.Panel-SaveSong-e.eps Préparation de la copie Branchez une clé USB sur le port USB dédié de l’appareil (p. 24) ou branchez votre lecteur de disquette sur ce port USB et insérez votre disquette dans le lecteur.
Sauvegardes Choix du Song à copier Utilisez les boutons [-] [+] pour choisir le type de mémoire sur laquelle se trouve le fichier source. Appuyez sur le bouton [▼]. fig.d-FileCopy2.eps Utilisez les boutons [-] [+] pour choisir le Song à copier. Avec le choix «...
Autres réglages Le mode « Function » vous permet d’accéder à divers réglages pour l’enregistrement et l’exécution. Options accessibles en mode « Function » fig.Panel-Function-e.eps Ces modifications sont annulées et ramenées à leurs Maintenez le bouton [Effects] enfoncé valeurs par défaut à la mise hors-tension de et appuyez sur le bouton [3D].
Maintenez [Effects] enfoncé et Recommended Tone p. 89 appuyez sur le bouton [3D]. Language p. 89 Le LX-10 passe en mode « Functions ». Memory Backup p. 89 Utilisez le bouton [▲] pour Factory Reset p. 90 sélectionner « Master Tuning ».
Autres réglages Égalisation Paramètre Valeurs Description Sélection de presets 1 à 4 Paramètres d’égalisation (Equalizer) d’égalisation. Number High Niveau des hautes -12 à +12 dB L’égaliseur permet de modifier les caractéristiques timbrales fréquences. Gain du son en renforçant ou en réduisant certaines bandes de Fréquence de coupure fréquences.
Strings Maintenez le bouton [Effects] enfoncé Canal 1 et appuyez sur le bouton [3D]. Bass Canal 2 Le LX-10 passe en mode « Function ». Drums Canal 10 Utilisez les boutons [▲] [▼] pour sélectionner « Part Mute ». Guitar...
Choix du son (Metronome Audio Type) Sound) Le LX-10 peut se révéler incapable de reconnaître le type de Vous pouvez changer le son du clic du métronome selon la CD que vous utilisez. Vous pouvez alors être amené à liste ci-après. Le métronome s’active dès que vous accédez à...
Autres réglages Clavier Décompte préalable (Countdown) Partie affectée par la Un décompte consiste à faire entendre le compte des temps à transposition (Transpose Mode) la fin d’une introduction (avant de commencer à jouer) pour pouvoir commencer en mesure et bien en place. Détermine ce qui est affecté...
MIDI Cette section vous permet d’effectuer divers paramétrages Affectation des actions de pédales MIDI pour le LX-10. Pour plus de détails, voir “Branchement (Damper/Center/Left Pedal Part) sur des unités MIDI” (p. 94). Dans les modes Dual et Split, l’action des pédales s’applique Utilisation avec séquenceur (Local...
En utilisant le MIDI pour relier deux unités compatibles V-LINK ou plus, vous Détermine le numéro du canal MIDI utilisé par le LX-10 pour la pouvez accéder à un grand nombre d’effets visuels qui transmission MIDI.
Il n’y a normalement pas besoin d’installer de pilote spécifique transmis les messages de contrôle de la vidéo. pour brancher le LX-10 sur votre ordinateur. Toutefois si vous rencontrez des problèmes ou une mauvaise qualité des transmissions, l’utilisation du pilote (driver) spécifique Roland Maintenez le bouton [V-LINK] enfoncé...
Gain) boutons Track en lecture de fichiers SMF (Track Assign) Quand vous diffusez le son du LX-10 sur un système externe, vous pouvez être amené à agir sur le gain général (Master Normalement, la lecture de fichiers SMF destinés aux Gain) pour obtenir un volume suffisant quand le bouton instruments Roland Piano Digital (p.
Vous pouvez brancher un lecteur CD USB du commerce sur le Vous pouvez toutefois choisir qu’ils soient mémorisés et LX-10, et l’utiliser pour la diffusion de morceaux sur CD-ROM rappelés ensuite quand vous le rallumez. Cette fonction est créés pour le système VIMA (VIMA TUNES).
USB. dessous apparaît. Pour effacer tous les Songs présents dans la fig.d-Reset3.eps mémoire interne du LX-10 et tous ceux présents sur clé USB, reportez-vous à “Initialisation mémoire” (p. 70). Maintenez enfoncés les boutons [Effects] et [3D].
Autres réglages Verrouillage du panneau de contrôle (Panel Lock) Quand la fonction « Panel Lock » est activée, tous les boutons du panneau de contrôle sont désactivés. De cette manière, une éventuelle pression malencontreuse sur l’un d’eux restera sans effet. Appuyez simultanément sur les boutons [V-LINK] et [File].
Branchement sur des unités externes Branchement sur un système de diffusion Il est possible de brancher le LX-10 sur des unités audio externes afin soit de le diffuser dans les haut-parleurs de votre 926a * L’utilisation de câbles comportant des résistances peut système d’écoute, soit de procéder à...
Branchement sur des unités externes Écoute d’une source audio sur le LX-10 Entrées (Input) Chaîne stéréo, etc. Les entrées RCA sont situées sous la partie avant gauche du LX-10. Elles permettent le branchement facile d’un lecteur audio portable. Sorties (Line Out) Mise hors-tension Réduisez au minimum le volume du...
Interface » (Interface numérique pour instruments de musique) et constitue un standard universel de communication entre ordinateurs et instruments de musique numériques. Le LX-10 dispose de prises MIDI qui lui permettent d’échanger ses données avec des unités externes et d’augmenter largement son champ d’action et ses possibilités d’utilisation.
Il n’y a normalement pas besoin d’installer de pilote spécifique • Vous pouvez alors utiliser les sons du LX-10 pour jouer des pour brancher le LX-10 sur votre ordinateur. Toutefois si vous fichiers SMF mis en lecture par un logiciel de séquence.
Pas de son Le câble de haut-parleur est-il branché correctement? p. 19 Le volume du LX-10 ou de l’appareil qui lui est relié n’est-il pas au minimum? p. 22 N’avez-vous pas branché un casque? Ou un connecteur n’est-il pas resté en place dans la prise casque? Pas de son p.
Le LX-10 n’est-il pas en mode Dual? p. 43 Les sons sont entendus deux fois (doublés) quand Si le LX-10 est relié à un séquenceur externe, veillez à le mettre en mode « Local OFF ». p. 86 vous jouez Vous pouvez aussi désactiver la fonction «...
En écoute au casque: Une autre cause (résonance produite par le LX-10) peut alors être suspectée. Adressez-vous à votre revendeur ou à un centre de maintenance agréé. Quand vous mettez le volume au maximum, de la distorsion peut apparaître p.
Page 99
Dysfonctionnements Symptôme Cause/Action Page Toutes les données enregistrées sont effacées quand le LX-10 est mis hors-ten- sion ou si un Song est chargé pour être mis en lecture, et les données ainsi effacées ne peuvent être récupérées. L’enregistrement a disparu p.
Reportez-vous p. 99 pour plus de détails à ce sujet. Error: 30 La mémoire interne du LX-10 est saturée. Le LX-10 ne peut pas gérer le flux de données MIDI émis par l’unité externe. Error: 40 Réduisez le flux des données envoyées au LX-10.
Liste des sons (Tones) Piano Organ Voice Grand Piano1 ChurchOrgan1 Aerial Choir Piano + Str. ChurchOrgan2 Jazz Scat Harpsichord Combo Jz.Org Harpvox Grand Piano2 Ballad Organ Glass Pad Piano + Pad Accordion Angels Choir Grand Piano3 Nason flt 8’ Beauty Vox MagicalPiano Gospel Spin Soft Pad...
Page 102
Liste des sons (Tones) Others Detuned EP 2 Harmonica St.FM EP Bandoneon Nylon-str.Gt EP Legend Nylon-str.Gt Steel-str.Gt EP Phase Ukulele Jazz Guitar Harpsichord Nylon Gt o AcousticBass Coupled Hps. Nylon Gt 2 A.Bass+Cymbl Harpsi.w Steel-str.Gt FingeredBass Harpsi.o 12-str.Gt BrassSection Clav. Mandolin Alto Sax Pulse Clav.
Page 103
Liste des sons (Tones) Hammer Tuba SequencedSaw Synth Bass 2 MuteTrumpet1 Syn.Calliope Synth Bass 4 MuteTrumpet2 Chiffer Lead RubberSyn.Bs French Horn1 Charang Attack Pulse French Horn2 Wire Lead Violin Brass 1 Solo Vox Slow Violin Brass 2 5th Saw Lead Viola Synth Brass1 Bass+Lead...
Page 104
Liste des sons (Tones) Bagpipe Helicopter Fiddle Car Engine Shanai Car Stop Tinkle Bell Car Pass Agogo Car Crash Steel Drums Siren Woodblock Train Castanets Jetplane Taiko Starship Concert BD Burst Noise Melodic Tom1 Applause Melodic Tom2 Laughing Synth Drum Screaming TR-808 Tom Punch...
Page 105
Liste des sons (Tones) Standard Set Room Set Power Set Electronic Set High-Q High-Q High-Q High-Q Slap Slap Slap Slap Scratch Push [EXC7] Scratch Push [EXC7] Scratch Push [EXC7] Scratch Push [EXC7] Scratch Pull [EXC7] Scratch Pull [EXC7] Scratch Pull [EXC7] Scratch Pull [EXC7]...
Page 106
Liste des sons (Tones) Analog Set Jazz Set Brush Set Orchestra Set High-Q High-Q High-Q Closed Hi-Hat 2 [EXC1] Slap Slap Slap Pedal Hi-Hat 2 [EXC1] Scratch Push [EXC7] Scratch Push [EXC7] Scratch Push [EXC7] Open Hi-Hat 2 [EXC1] Scratch Pull [EXC7] Scratch Pull [EXC7]...
Page 107
Liste des sons (Tones) SFX Set ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- ----- High Q Slap Scratch Push [EXC7] Scratch Pull [EXC7] Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Guitar Fret Noise Guitar Cutting Noise Up Guitar Cutting Noise Down String Slap of Double Bass Fl.Key Click...
Page 108
Liste des Songs presets N° Nom du Song N° Nom du Song N° Nom du Song Die Forelle (Schubert=Liszt) Prélude, op.28-15 Sonatine op.20-1 (Kuhlau) Nocturne No.20 Harmonious Blacksmith Sonatine No.5 (Beethoven) Reflets dans l'Eau Ungarische Tänze 5 Late Night Chopin My Pleasure Türkischer Marsch (Beethoven) Fly Flee...
Paramètres mémorisés par la fonction Memory Backup Open/close lid p. 31 Key Touch p. 31, p. 33 Key Touch Offset p. 31 Hammer Response p. 31 Hammer Noise p. 31 Master Tuning p. 31, p. 80 Paramètres Piano Designer Temperament (Tempérament, Tonique) p.
Ces données d’exécution sont transmises création de fichiers musicaux qui ne soient pas limités par les au LX-10 à partir de fichiers stockés sur clés USB. Ils diffèrent particularités d’un modèle ou d’un constructeur. La compatibilité d’un CD audio puisqu’ils ne contiennent pas le son lui-même GM des appareils et des fichiers musicaux est indiquée par le...
MIDI Implementation Chart PIANO NUMÉRIQUE Date : 1 oct. 2008 Implémentation MIDI Modèle : LX-10 Version : 1.00 Transmis Reconnus Remarques Fonction... Canal de Par défaut 1 à 16 1 à 16 base Modifié 1 à 16 Par défaut Mode 3...
Caractéristiques LX-10: Piano numérique <Clavier> Clavier 88 touches (mécaniques PHA II à toucher ivoire avec échappement) Toucher: 100 niveaux / vélocité fixe (niveau réglable) Sensibilité Réponse des actions de marteaux: 10 niveaux Modes clavier Whole, Dual (balance réglable), Split (point de split réglable), Twin piano <Générateur de son>...
Page 113
Support de casque, passe-fils, Stabilisateur Options Clés USB, disquettes, lecteurs de disquettes et de CD, implémentation MIDI, câbles audio et MIDI *1 Une liste de lecteurs CD testés et vérifiés comme compatibles avec cet appareil est disponible sur le site internet Roland: http://www.roland.com/ 962a Dans le cadre d’une amélioration constante de nos produits, ces caractéristiques et/ou l’aspect de cet appareil...
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Pour les États-Unis DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Modèle : LX-10 Type d’appareil : Piano numérique Responsabilité : Roland Corporation U.S. Adresse : 5100 S. Eastern Avenue, Los Angeles, CA 90040-2938 Téléphone : (323) 890-3700...