ENGLISH
Place the round damper on top of the air
transition.
ENGLISH
With the aid of 2 persons, lift the hood and
insert the 4 screw heads into the wide part of
the installation holes on top of the hood. Once
you have inserted the four screws into the slots,
push the hood to the wall, until the four screws
slide to the narrow part of the slots.
FRANÇAIS
Placez le clapet anti-retour sur la transition
d'air.
FRANÇAIS
Avec l'aide de 2 personnes, soulevez le capot et
insérez la tête des 4 vis dans la partie large des
trous supérieurs du capot. Une fois que vous
avez inséré le 4, repoussez la cloche jusqu'à
ce que les vis se trouvent dans la partie étroite
des trous.
D
ESPAÑOL
Coloque la válvula anti-retorno sobre la
transición de aire.
ESPAÑOL
Con la ayuda de 2 personas, levante la
campana e inserte la cabeza de los 4 tornillos
en la parte ancha de los orificios superiores de
la campana. Una vez que haya insertado los
4, empuje la campana hacia atrás hasta que
los tornillos queden en la parte angosta de los
orificios.
21