Sommaire des Matières pour Polar Refrigeration GL193
Page 1
Manuale di istruzioni Machines à cubes de glace par vaporisation Máquina de cubitos Spray Mode d'emploi Manual de instrucciones Wasserspray-Eismaschine Máquina de fazer gelo em spray Bedienungsanleitung Manual de instruções Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • GL193...
Safety Tips • Position on a flat, stable surface. • A service agent/qualified technician should carry out installation and any repairs if required. Do not remove any components or service panels on this product. • Consult Local and National Standards to comply with the following: •...
Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Pack Contents The following is included: • Ice Maker • Inlet/Outlet hoses • Ice scoop • Instruction manual POLAR prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packaging the contents are supplied fully functional and free of damage.
Cleaning, Care & Maintenance • Always switch off and disconnect the power supply before cleaning. • Warm, soapy water is recommended for cleaning. Cleaning agents may leave harmful residues. DO NOT wash the base unit, instead wipe the exterior with a damp cloth. •...
Spray bar dislodged/misaligned Reattach spray bar through curtain Technical Specifications Ambient Dimensions Weight Model Voltage Power Current Making Refrigerant Range h x w x d mm (kg) Capacity GL193 230V 50Hz 260W 1.8A 16C-32C 22kg/ R290a 637 x 380 x 520 24hour 43.5g...
Electrical Wiring This appliance is supplied with a 3 pin, moulded, BS1363 plug and lead, with a 13 amp fuse as standard. The plug is to be connected to a suitable mains socket. This appliance is wired as follows: • Live wire (coloured brown) to terminal marked L •...
Page 7
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Veiligheidstips • Plaatsen op een vlakke en stabiele ondergrond. • De installatie en eventuele reparaties zijn door een servicetechnicus/vaktechnicus uit te voeren. Verwijder geen componenten of servicepanelen van dit product. • Raadpleeg en volg de plaatselijke en nationale regelgeving op m.b.t. tot het volgende: •...
Klantenondersteuning: 050 – 609999 (België) Verpakkingsinhoud De verpakking bevat een: • IJsblokjesmachine • Inlaat-/uitlaatslangen • IJsschep • Handleiding POLAR is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw POLAR dealer.
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Reiniging, zorg & onderhoud • Alvorens het apparaat te reinigen dient men altijd de stroomvoorziening uit te schakelen. • Eventuele reparaties moeten door een POLAR technicus of een vaktechnicus worden uitgevoerd. • Verwijder regelmatig het doek, lade en spuitkoppen en reinig ze in warm zeepwater. •...
Er komt water door het scherm heen uitgelijnd Technische specificaties Productie omgevingste- Afmetingen Model Voltage Vermogen Stroom vermogen Koelmiddel Gewicht mperatuur h x b x d mm ijsblokjes GL193 230V 260W 1.8A 16C-32C 22kg/ R290a 43.5g 637 x 380 x 50Hz 24hour...
Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Elektrische bedrading Men dient de steker op een geschikt stopcontact aan te sluiten. De bedrading van dit apparaat is als volgt: • Stroomkabel (bruin) naar de aansluitklem gemarkeerd met L • Neutraalkabel (blauw) naar de aansluitklem gemarkeerd met N •...
Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Conseils de sécurité • Placez l'appareil sur une surface plane, stable. • L'installation et les éventuelles réparations doivent être confiées à un dépanneur / technicien qualifié. Ne retirez aucun composant ou cache de ce produit. •...
Standard d'assistance téléphonique: 08 20 30 01 16 (Français) Contenu de l'emballage Eléments fournis de série : • Machine à glaçons • Mode d'emploi • Pelle à glaçons • Flexibles d'entrée / de sortie POLAR attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage.
Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Nettoyage, entretien et maintenance • N'oubliez jamais d'éteindre et de débrancher l'appareil avant de procéder à son nettoyage. • Nous préconisons le recours à de l'eau savonneuse tiède. Les produits de nettoyage risquent de laisser des résidus nocifs.
Recaler la barre de pulvérisation mal alignée Spécifications techniques Cap. Gamme Dimensions Modèle Tension Puissance Courant production Réfrigérant Poids ambiante h x l x p mm de glaçons GL193 230V 260W 1.8A 16C-32C 22kg/ R290a 637 x 380 x 50Hz 24hour 43.5g...
Standard d'assistance téléphonique: 050 – 600006 (Belgique) Raccordement électrique La prise doit être reliée à la prise secteur qui convient. Cet appareil est câblé comme suit : • Fil conducteur (brun) à la borne marquée L • Fil neutre (bleu) à la borne marquée N •...
Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 Sicherheitshinweise • Auf eine flache, stabile Fläche stellen. • Alle erforderlichen Montage- und Reparaturarbeiten sollten von Wartungspersonal oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. Keine Bauteile oder Bedienflächen von diesem Produkt entfernen. • Für folgende Normen und Vorschriften sind die lokalen und nationalen Normen heranzuziehen: •...
Lieferumfang Folgende Teile befinden sich in der Verpackung: • Eismaschine • uführ-/Ablaufschläuche • Eisschaufel • Bedienungsanleitung POLAR ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden.
Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 Reinigung, Pflege und Wartung • Vor Reinigungsarbeiten stets zunächst das Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen. • Für Reinigungsarbeiten empfehlen wir eine warme Seifenlösung. Reinigungsmittel können schädliche Rückstände hinterlassen. Die Basis NICHT waschen, nur außen mit einem feuchten Tuch abwischen. •...
Sprühbalken erneut anbringen den Vorhang Technische Spezifikationen Eis-Her- Strom- Umgebun Abmessungen Modell Spannung Leistung stellungs- Kühlmittel Gewicht stärke gsbereich h x b x t mm kapazität GL193 230V 50Hz 260W 1.8A 16C-32C 22kg/ R290a 637 x 380 x 520 24hour 43.5g...
Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 Elektroanschlüsse Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden. Das Gerät ist wie folgt verdrahtet: • Stromführender Leiter (braun) an Klemme L • Neutralleiter (blau) an Klemme N • Erdleiter (grün/gelb) an Klemme E Das Gerät muss über eine spezielle Erdleitung geerdet werden.
Suggerimenti per la sicurezza • Posizionare il fabbricatore di ghiaccio su una superficie in piano e stabile. • L'installazione e le eventuali riparazioni devono venire eseguite da un agente/tecnico qualificato. Non rimuovere i componenti o i pannelli di accesso dell'apparecchio. •...
Contenuto dell'imballaggio L'imballaggio contiene quanto segue: • Fabbricatore di ghiaccio • Flessibili di ingresso/uscita • Paletta per il ghiaccio • Manuale di istruzioni POLAR garantisce una qualità e un servizio impeccabili e assicura che al momento dell'imballaggio tutti i componenti forniti sono integralmente funzionanti e privi di difetti. Nel caso siano rilevati danni risultanti dal trasporto del prodotto, rivolgersi immediatamente al rivenditore POLAR locale.
Pulizia e manutenzione • Prima di eseguire la pulizia, spegnere e scollegare l'alimentazione. • Per la pulizia, si consiglia di utilizzare acqua saponata calda. I detergenti possono lasciare residui nocivi. NON lavare l'unità di base: pulire la superficie esterna con un panno umido. •...
Ricollegare il tubo spruzzatore attraverso la tendina allineato Specifiche tecniche Capacità Dimensioni campo di Modello Tensione Alimentazio Corrente lavoro produzione Refrigerante h x l x p Peso ambientale ghiaccio GL193 230V 260W 1.8A 16C-32C 22kg/ R290a 637 x 380 x 50Hz 24hour 43.5g...
Cablaggi elettrici La spina deve venire collegata a una presa di rete appropriata. L'apparecchio ha i seguenti cablaggi: • Filo sotto tensione (colore marrone) a terminale L • Filo del neutro (colore blu) a terminale N • Filo di terra (colore verde/giallo) a terminale E L'apparecchio deve avere un circuito dedicato di messa a terra.
Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) Consejos de Seguridad • Colóquela sobre una superficie plana, estable. • Un agente de servicio / técnico cualificado debería llevar a cabo la instalación y cualquier reparación si se precisa. No retire ningún componente ni panel de servicio de este producto. •...
Contenido del Conjunto Se incluye lo siguiente: • Máquina de hielo • Tubos de Entrada / Salida • Pala para hielo • Manual de instrucciones POLAR se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró...
Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) Limpieza, Cuidado y Mantenimiento • Desconecte la máquina y desenchúfela de la toma eléctrica siempre antes de llevar a cabo la limpieza. • Se recomienda agua caliente, con jabón, para llevar a cabo la limpieza. Los productos de limpieza pueden dejar residuos nocivos.
/ desalineada Especificaciones Técnicas Capacidad Rango de Dimensiones Peso Modelo Tensión Potencia Corriente condiciones Refrigerante Producción a x a x p mm (kg) ambientales de Hielo GL193 230V 50Hz 260W 1.8A 16C-32C 22kg/ R290a 637 x 380 x 520 24hour 43.5g...
Línea de asistencia telefónica : 901-100 133 (España) Cableado Eléctrico El enchufe tiene que conectarse a una toma eléctrica adecuada. Este aparato está conectado de la forma siguiente: • Cable cargado (de color marrón) al terminal marcado como L • Cable neutro (de color azul) al terminal marcado como N •...
Conselhos de segurança • Colocar numa superfície plana e estável. • Um agente de serviço/técnico qualificado deverá efectuar a instalação e quaisquer reparações, caso necessário. Não retirar qualquer componente ou painéis de serviço deste produto. • Consultar e cumprir os regulamentos locais e nacionais no que diz respeito à: •...
Conteúdo da embalagem A embalagem inclui o seguinte: • Máquina de fazer cubos de • Mangueiras de abastecimento gelo e escoamento de saída • Pá de gelo • Manual de instruções A POLAR orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido.
Coloque o interruptor de alimentação na posição Off [O] para, a qualquer momento, interromper a produção de cubos de gelo. Limpeza, cuidados & manutenção • Deve-se sempre desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada antes de fazer a limpeza. •...
Volte a colocar a barra de spray cortina Especificações técnicas Capacidade Tipos de Líquido de Dimensões Peso Model Voltagem Alimentação Curronte produção ambiente refrigeração a x l x p (kg) de cubos GL193 230V 260W 1.8A 16C-32C 22kg/ R290a 637 x 380 x 50Hz 24hour 43.5g...
Cablagem eléctrica Deve-se utilizar tomadas adequadas para ligar a ficha do aparelho. O esquema de electricidade deste aparelho é o seguinte: • Cabo eléctrico (castanho) para o terminal marcado L • Cabo neutro (azul) para o terminal marcado N • Cabo terra (verde/amarelo) para o terminal marcado com E Este aparelho tem que estar ligado à...
Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento • Enhetstyp • Udstyrstype • Type utstyr • Laitteen tyyppi: GL193 Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: Serial Number • Serienummer • Numéro de série • Seriennummer •...