Blumfeldt Bonaparte Blanc Mode D'emploi
Blumfeldt Bonaparte Blanc Mode D'emploi

Blumfeldt Bonaparte Blanc Mode D'emploi

Radiateur à gaz

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WARNUNG: NUR FÜR DEN EINSATZ IM FREIEN ODER IN
GUT BELÜFTETEN BEREICHEN GEEIGNET.
WARNING: ONLY SUITABLE FOR USE OUTDOORS OR IN
WELL VENTILATED AREAS.
MISE EN GARDE : UTILISATION EN EXTÉRIEUR
UNIQUEMENT OU DANS UN ENDROIT BIEN VENTILÉ.
Bonaparte Blanc
Gasheizgerät
Gas heater
Radiateur à gaz
0063-21
10031443 10035031

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blumfeldt Bonaparte Blanc

  • Page 1 GUT BELÜFTETEN BEREICHEN GEEIGNET. WARNING: ONLY SUITABLE FOR USE OUTDOORS OR IN WELL VENTILATED AREAS. MISE EN GARDE : UTILISATION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT OU DANS UN ENDROIT BIEN VENTILÉ. Bonaparte Blanc Gasheizgerät Gas heater Radiateur à gaz 0063-21 10031443 10035031...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, bevor Sie dieses Gerät benutzen. • Dieses Gerät muss von einer dafür qualifizierten Person installiert werden. • Für dieses Gerät sind ein Schlauch und ein Regler erforderlich, erkundigen Sie sich bei Ihrem Gashändler. • Verwenden Sie das Gerät nur in einem gut belüfteten Bereich.
  • Page 5: Sicherheitshinweis Für Die Montage Zwischen Gasgerät Und Schlauch

    SICHERHEITSHINWEIS FÜR DIE MONTAGE ZWISCHEN GASGERÄT UND SCHLAUCH GEFAHR! Brand- und Explosionsgefahr! • Die vom Hersteller versiegelten Bauteile dürfen nicht manipuliert werden. • Verwenden Sie das Gerät erst, wenn alle Anschlüsse auf Dichtheit geprüft wurden. • Prüfen Sie die Dichtheit nicht mit einer offenen Flamme! •...
  • Page 6 Wichtige Hinweise • Ein zertifizierter Gasschlauch (EN 16436-1) und ein Gasregler (EN16129) sind im Lieferumfang enthalten. • Verschlissene oder beschädigte Schläuche müssen sofort ausgetauscht werden. • Das Gasgerät darf erst nach Anschluss und Dichtheitsprüfung in Betrieb genommen werden! • Verwenden Sie nur zertifizierte Ersatzteile. •...
  • Page 7: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Gehäusefront Keramikbrenner Rückseite Rollen Geräteseite Sauerstoffkontrollsystem Geräteseite Schalter Dämmplatte Zündung Schutzgitter Gasventil Gasflaschenkammertür...
  • Page 8: Aufbau

    AUFBAU Hinweise zum Aufbau • Beachten Sie, dass die Verpackung und Transportsicherungen vor dem Aufbau entfernt werden müssen. • Nach dem Auspacken auf eventuelle Schäden hin prüfen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich an qualifizierte Fachleute. Das Verpackungsmaterial darf nicht in der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, weil es möglicherweise eine Gefahr darstellt.
  • Page 9: Gasflaschenanschluss Und Lecksuche

    GASFLASCHENANSCHLUSS UND LECKSUCHE • Es können leichte Abweichung auftreten. Dies ist nicht der Qualität geschuldet, sondern unterliegt Verbesserungen am Produkt. • Das Gerät darf nur mit einem Flüssiggasbehälter von unter 15 kg betrieben werden. • Der Druckregler muss die Norm EN12864 erfüllen. Der Schlauch muss die Norm EN1763- 1 erfüllen und nicht länger sein als 50 cm.
  • Page 10: Bedienung

    BEDIENUNG Hinweis: Greifen Sie auf die Bedienelemente und das Gasventil stets von der Seite des Gasheizers zu. Versuchen Sie nicht den Gasheizer erneut zu entzünden, bevor nicht 5 Minuten vergangen sind. Gasheizgerät anzünden • Öffnen Sie das Gasventil der Gasflasche. •...
  • Page 11: Reparatur Und Wartung

    REPARATUR UND WARTUNG Wartung Damit Sie an dem Heizgerät lange Freude haben, führen Sie regelmäßig folgende Wartungsarbeiten aus. • Reparaturen dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachleuten ausgeführt werden. • Halten Sie die Oberflächen außen rein. • Reinigen Sie das Gasheizgerät außen mit einem feuchten weichen Schwamm und einem Flüssigreiniger.
  • Page 12: Produktdatenblatt

    PRODUKTDATENBLATT Modellkennung(en) 10031443, 10035031 Indirekte Heizfunktion nein Direkte Wärmeleistung 4,2 kW Indirekte Wärmeleistung k.A. Brennstoff gasförmig Raumheiz- 27 [mg/ kWh ] (GCV) input Emissionen / NOx Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Symbol Wert Einheit Wärmeleistung Brennstoff-Wirkungsgrad (NCV) η Nennwärmeleistung Brennstoff- Wirkungsgrad bei Nennwärmeleis- tung...
  • Page 13 0063-21 Artikelnummer: 10031443, 10035031 Beschreibung: Zylindrischer Infrarot-Gasheizer Gesamt wärme leistung (Hs): 4.2 kWh G30: 305 g/h G31: 300 g/h Gastyp: Propan, Butan und Mischungen CE-Registrierungsnummer: 0063CN7241 Injekto größe Ländercode Geräteklasse P (mbar) (1/100 mm) AT, CH, DE I3B/P G30/G31 50/70 FR, GB, IE, PT 28-30 BE, CY, CH, CZ, FR, ES,...
  • Page 14: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Page 15 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Page 16: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Page 17 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 18: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read the instructions for use before using this device. • This equipment must be installed by a qualified person. • This appliance requires a hose and regulator, consult your gas dealer. • Use the appliance only in a well-ventilated area. •...
  • Page 19: Safety Instructions For Connecting The Hose To The Gas Appliance

    SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTING THE HOSE TO THE GAS APPLIANCE DANGER! Risk of fi re and explosion! • The components sealed by the manufacturer must not be tampered with. • Do not use the appliance until all connections have been checked for leaks.
  • Page 20 Please note: • A certified gas hose (EN 16436-1) and a gas regulator (EN16129) are included. • Worn or damaged hoses must be replaced immediately. • The gas appliance may only be put into operation after it has been connected and a leak test has been carried out! •...
  • Page 21: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Front of housing Ceramic burner Backside Rolls Device page Oxygen control system Device page Switch Insulation board Ignition Safety guard Gas valve Gas cylinder chamber door...
  • Page 22: Assembly

    ASSEMBLY Hints for assembly • Please note that the packaging and transport locks must be removed before assembly. • After unpacking, check for possible damage. If you are not sure, contact qualified specialists. Keep the packaging material out of the reach of children, as it may present a danger.
  • Page 23: Gas Cylinder Connection And Leak Detection

    GAS CYLINDER CONNECTION AND LEAK DETECTION • There may be slight deviations. This is not due to the quality, but is subject to product improvements. • The device may only be operated with a liquid gas container of less than 15 kg.
  • Page 24: Operation

    OPERATION Note: Always access the controls and gas valve from the side of the gas heater. Do not attempt to reignite the gas heater until 5 minutes have passed. Lighting the Gas Heater • Open the gas valve of the gas cylinder. •...
  • Page 25: Repair And Maintenance

    REPAIR AND MAINTENANCE Maintenance To ensure that you can enjoy the heater for a long time, carry out the following maintenance work regularly. • Repairs may only be carried out by qualified specialists. • Keep the surfaces clean on the outside. •...
  • Page 26: Product Data Sheet

    PRODUCT DATA SHEET Model identifier(s) 10031443, 10035031 Indirect heating functionality Direct heat output 4.2 kW Indirect heat output Fuel type gaseous Space heating 27 [mg/ kWh ] (GCV) input emissions / NOx Item Symbol Value Unit Item Symbol Value Unit Heat output Useful efficiency (NCV) η...
  • Page 27 0063-21 Item number: 10031443, 10035031 Description: Cylindrical Infrared Gas Heater Total nominal heat output (Hs): 4.2 kWh G30: 305 g/h G31: 300 g/h Gas type: Propane, Butane and Mixtures CE registration number: 0063CN7241 Injector size Countrycode Category P (mbar) (1/100 mm) AT, CH, DE I3B/P G30/G31...
  • Page 28: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 29 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 30: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez les indications avant d'utiliser cet appareil. • Cet appareil doit être installé par une personne qualifiée. • Un flexible et un régulateur sont nécessaires pour cet appareil, renseignez-vous auprès de votre revendeur de gaz. • N'utilisez l'appareil que dans un endroit bien ventilé.
  • Page 31: Consigne De Sécurité Pour Le Montage Entre L'appareil À Gaz Et Le Flexible

    CONSIGNE DE SÉCURITÉ POUR LE MONTAGE ENTRE L'APPAREIL À GAZ ET LE FLEXIBLE DANGER ! Risque d'incendie et d'explosion ! • Il est interdit de manipuler les éléments scellés par le fabricant. • N'utilisez pas l'appareil tant que l'étanchéité de tous les raccordements n'a pas été...
  • Page 32 Remarques importantes • Un tuyau de gaz certifié (EN 16436-1) et un régulateur de gaz (EN16129) sont inclus dans la livraison. • Les tuyaux usés ou endommagés doivent être remplacés immédiatement. • L'appareil à gaz ne doit être mis en service qu'après avoir été raccordé et soumis à...
  • Page 33: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL Façade du boîtier Brûleur céramique Dos de l'appareil Roulettes Système de contrôle de Côté de l'appareil l'oxygène Côté de l'appareil Interrupteur Panneau isolant Allumage Grille de protection Robinet de gaz Porte du logement de la bouteille de gaz...
  • Page 34: Montage

    MONTAGE Indications pour le montage • Notez que l'emballage et les protections de transport doivent être retirés avant le montage. • Après le déballage, vérifier l'absence de dommages éventuels. En cas de doute, consultez un professionnel qualifié. Le matériel d'emballage ne doit pas être laissé...
  • Page 35: Raccordement De Bouteilles De Gaz Et Détection De Fuites

    RACCORDEMENT DE BOUTEILLES DE GAZ ET DÉTECTION DE FUITES • Il peut y avoir de légères variations. Cela n'est pas dû à un manque de qualité, mais à des améliorations du produit. • L'appareil ne peut être utilisé qu'avec un réservoir de gaz liquide de moins de 15 kg.
  • Page 36: Utilisation

    UTILISATION Remarque : Accédez toujours aux commandes et à la vanne de gaz par le côté du radiateur à gaz. N'essayez pas de rallumer le radiateur à gaz avant que 5 minutes ne se soient écoulées. Allumage d'un radiateur à gaz •...
  • Page 37: Réparation Et Maintenance

    RÉPARATION ET MAINTENANCE Maintenance Pour profiter longtemps de votre radiateur, effectuez régulièrement les travaux d'entretien suivants. • Les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié. • Gardez les surfaces extérieures propres. • Nettoyez l'extérieur du radiateur à gaz avec une éponge douce humide et un nettoyant liquide.
  • Page 38: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence(s) du modèle 10031443, 10035031 Fonction de chauffage indirect Puissance thermique 4,2 kW directe Puissance thermique n.c. indirecte Combustible gazeux Émissions de chauffage 27 [mg/ kWh ] (GCV) entrée des locaux / NOx Donnée Symbole Valeur Unité...
  • Page 39 0063-21 Numéro d'article : 10031443, 10035031 Description : Chauffe-gaz infrarouge cylindrique Puissance calorifi que totale (Hs): 4,2 kWh G30 : 305 g/h G31 : 300 g/h Type de gaz : propane, butane et mélanges Numéro d'enregistrement CE : 0063CN7241 Taille de Code pays Classe d'équipement P (mbar)
  • Page 40: Informations Sur Le Recyclage

    INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE Si l'élimination des appareils électriques et électroniques est réglementée dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique qu'il ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. Vous devez l'acheminer vers un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.

Ce manuel est également adapté pour:

1003144310035031

Table des Matières