Page 3
TELE System Digital Srl comunica, che a seguito di eventuali modifiche software e/o hardware aventi l’obiettivo di migliorare il prodotto, si potrebbero evidenziare...
TELE System Indice Sicurezza ......................... 3 Descrizione TV ......................5 Frontale ......................5 Tastiera ......................5 Connessioni posteriori ..................5 Telecomando ......................6 Telecomando standard ..................6 Telecomando semplificato ................7 Inserimento batterie ..................7 Modalità PC ......................8 MENU PER MODALITÀ PC ................. 8 Funzioni di base ......................
ITALIANO Impostazioni orario ....................18 Menu Impostazioni ....................18 USB Mediaplayer ....................18 Risoluzione problemi .................... 19 Specifiche tecniche ....................22 1 Sicurezza ATTENZIONE: PER RIDURRE RISCHI DI SHOCK ELETTRICO, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO POSTERIORE NON USATE ATTREZZI METALLICI ALL’INTERNO. Prima di connettere il cavo d’alimentazione alla presa dell’adattatore DC, assicuratevi che il voltaggio indicato corrisponda a quello utilizzato nella vostra zona.
Page 6
TELE System Nessun oggetto contenente liquidi come vasi o bottiglie, deve essere posizionato sopra o nelle vicinanze del TV. Il simbolo del bidoncino sbarrato indica che è vietato disperdere questo prodotto nell’ ambiente o gettarlo nei comuni rifiuti urbani misti. Chi non rispetta tale regola è...
ITALIANO 2 Descrizione TV 2.1 Frontale LED: indicatore di stato, Rosso = Standby, Verde = Acceso IR sensor: sensore ricevente del telecomando Attenzione! La posizione del led e del sensore IR può non corrispondere esattamente a quella riportata nell’immagine. 2.2 Tastiera La tastiera, normalmente posta sul lato destro del televisore (la posizione può...
TELE System 10. Alimentazione DC12V: Ingresso alimentazione 12V 3A, per il collegamento dell’alimentatore in dotazione, che a sua volta va collegato ad una presa di corrente da 230V~ 50Hz. 3 Telecomando 3.1 Telecomando standard POWER: attivazione/disattivazione Stand-by Mute: interruzione temporanea dell’Audio.
ITALIANO Skip /SUB PG: avanti di una traccia/brano/foto (Multimedia) / sottopagina Televideo. STOP/INDEX: ferma la riproduzione/registrazione / Index in Televideo mode. REVEAL: funzione teletext DTV/RADIO: cambia la modalità di visione, tra i programmi TV a quelli Radio SUBTITLE: attiva i sottotitoli (se presenti) TXT: accede al Televideo.
TELE System 4 Modalità PC Il TV può essere usato come schermo per il PC essendo dotato di una scheda video VGA seguendo la seguente procedura: Con gli apparecchi spenti collegate i due apparati tramite un cavo D-SUB (15 poli), per la parte Video e un cavo audio per la parte audio.
ITALIANO 5.4 Esclusione audio (temporanea) Premendo il tasto MUTE il suono viene interrotto e a video compare il simbolo della funzione. Per riattivare l’audio potete premere nuovamente il tasto MUTE o agire mediante uno dei tasti volume V- / V+. 5.5 Richiamo programma È...
TELE System oppure procedere con l’installazione tradizionale, una volta impostati i parametri Satellite, tipo scansione, tipo canale e tipo di servizio, premendo OK e scegliendo No (freccia destra) nella schermata successiva. 6.1 Ricerca automatica dei canali. Premete il tasto MENU; nel menù CANALE usando ▼, selezionate la voce Scansione Automatica e confermate con il tasto OK.
ITALIANO 7.2 Guida elettronica TV (EPG) La guida elettronica TV, se supportata dall’emittente, offre le informazioni sui programmi TV dei successivi 7 giorni. Per attivare tale funzione (solo in modalità DTV) premere il tasto Guide del telecomando. Usare i tasti frecce per posizionarsi sul canale e/o sul programma per visualizzare una breve descrizione dell’evento.
TELE System 8 Modalità Satellite Per attivare la modalità di ricezione dei canali digitali, premere il tasto Source, scegliere Satellite. Potete effettuare la scansione delle frequenze disponibili con il vostro impianto di antenna satellitare, ricercando tutti i canali satellitari in modo automatico da prima installazione (vedi paragrafo 6) oppure tramite la scansione automatica disponibile nel menu Canali.
ITALIANO DiSEqC 1.0: nessuno DiSEqC 1.1: nessuno Motore: nessuno 8.1.2 Ricerca canali per satellite Una volta impostata la configurazione, per eseguire una ricerca canali sul satellite scelto premere il tasto BLU Scansione e definire nella finestra di dialogo Ricerca canali i seguenti parametri: Tipo scansione: modalità...
TELE System 8.3 Impianto DiSEqC 1.0/1.1 Il protocollo DiSEqC 1.0/1.1 è stato sviluppato per la ricezione di più satelliti, tramite impianti d’antenna con più convertitori, detti anche multi-feed, fino a quattro diverse posizioni orbitali per il DiSEqC 1.0 e fino a sedici per il DiSEqC 1.1.
ITALIANO Alimenta LNB: alimentazione LNB per la commutazione tra polarizzazione orizzontale e verticale 22KHz: segnale a 22KHz di commutazione tra banda alta e bassa Tone burst: nessuno DiSEqC 1.0: nessuno DiSEqC 1.1: nessuno Motore: DiSEqC 1.2 In seguito, è necessario configurare i limiti Ovest ed Est di rotazione dell’impianto premendo il tasto ROSSO Imposta limite: Movim.
TELE System La posizione geografica si configura premendo il tasto VERDE Località: Posizione: selezionare una delle opzioni disponibili o Manual per inserire la posizione manualmente Direz Longitudine: selezionare Est o Ovest Angolo Longitudine: immettere i gradi relativi alla longitudine Direz Latitudine: selezionare Nord o SUD...
ITALIANO Impostazione Hotel mode: Attiva la funzione Hotel, che permette di personalizzare il menu e alcune funzioni autorizzando l’accesso tramite l’inserimento di Password. ATTENZIONE! Annotare e conservare il nuovo codice PIN in un luogo sicuro. Nel caso lo si dimenticasse, utilizzare il codice universale “4711”, col quale si potrà...
TELE System 12 Impostazioni orario Da questo submenu (all’interno del menu Impostazioni) è possibile impostare l’ora tramite la scelta del Fuso Orario (GMT) corrispondente al paese di installazione e in più sono presenti le seguenti opzioni: Fuso orario: permette di impostare/modificare il fuso orario di riferimento.
ITALIANO Una volta scelto il tipo file che si desidera riprodurre, verranno proposti a video solo i file di tale tipologia; utilizzare i tasti “◄/►/▼/▲” per spostarsi all’interno delle cartelle/file e OK per confermare ed iniziare la riproduzione. Durante la riproduzione è possibile gestire il contenuto con i consueti tasti Play/Pause, Stop, Fast Rewind, Fast Forward, Previous e Next (per maggiori dettagli rileggere il paragrafo.
Page 22
TELE System Il canale sintonizzato non Cambiare canale e/o eseguire sta trasmettendo o è una nuova ricerca canali. obsoleto. Il cavo audio-video (es. Verificare la connessione audio- HDMI, SCART, etc) non è video e il funzionamento del collegato correttamente o è...
Page 23
ITALIANO Scollegare il televisore dalla Blocco temporaneo del Il televisore non risponde presa elettrica e ricollegarla televisore. all’azione dei tasti del dopo qualche istante. telecomando o della Consultare i suggerimenti Problemi con il relativi al telecomando di tastiera frontale. telecomando. questa tabella.
TELE System 16 Specifiche tecniche Display 18,5” - 47 cm – 16:9 Wide Risoluzione 1366(H) x 768(V) – HD READY Rapporto di contrasto 3000:1 Luminosità 180 (cd/m Angolo di visione 176°/160° (H/V) Ingressi/ Component (YPbPr) + Audio (adattore non in dotazione)
Page 25
TELE System Digital Srl announces that due to software and/or hardware changes that aim to improve the product, you may find inconsistencies between the contents of this...
Page 26
TELE System Index Safety ........................3 Description of the TV ....................5 Front ........................5 Keyboard ......................5 Rear panel connections ..................5 Connections ......................6 Antenna connections/cable TV channel ............6 Connection to an external device ..............6 Remote Control ...................... 7 Standard remote control ..................
ENGLISH 9.4.2 DiSEqC 1.3 ................... 16 9.4.3 Automatic scanning ................16 Security – System Block ..................16 Image Menu ......................17 Audio Menu ......................17 Time settings ......................18 Settings Menu ...................... 18 USB Media player ....................18 Troubleshooting ....................20 1 Safety ATTENTION: TO REDUCE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE BACK COVER AND DO NOT USE METAL TOOLS.
Page 28
TELE System The screen is formed by a thin glass and protected by a plastic foil, liquid abrasives or streaks will permanently ruin the LED/LCD panel. Do not clean the screen with substances such as acetone, ethyl alcohol, toluene, ethyl acid, methyl or hydrogen;...
ENGLISH 2 Description of the TV 2.1 Front LED: Status Indicator, Red = Standby, Green = Power IR sensor: remote control receiving sensor Warning! The position of the LED and IR sensor may not correspond exactly to the one shown in the picture. 2.2 Keyboard The TV keyboard controls is on the right side of TV itself.
TELE System 3 Connections 3.1 Antenna connections/cable TV channel To view the television channels, you can connect the TV to one of the following devices: A terrestrial antenna and/or a satellite antenna system. In either case, connect the antenna cable (75 Ω) to the coaxial jacks located in the rear of the TV.
ENGLISH 4 Remote Control 4.1 Standard remote control POWER: On / Off Stand-by Mute: temporary interruption of audio. Numeric keys: direct channel selection. EPG: electronic program guide (EPG) BACK: back to the last selected program. Picture: change the video mode. Sound: change the audio mode Sleep: sets the sleep timer.
TELE System HOLD: Teletext function 4.2 Simplified remote control POWER: Stand-by On/Off DTT: switches to DVBT mode SAT: switches to DVBT mode EXIT: exit the menu. NUMERIC BUTTONS: direct selection of channels. TXT: access Televideo Mute: temporary interruption of audio.
ENGLISH 5.1 Menu for PC mode After switching to PC mode, you can adjust various settings by pressing the MENU button on the front panel or the remote control: the usual menu will appear, which will have some functions active only in this mode: to navigate through the menu use the ▲ / ▼ keys.
TELE System AV: to enable the AV input (RCA) HDMI: to activate the HDMI input. PC: to activate the PC mode USB: to access content loaded on a USB memory. (See Chapter 16) 6.7 Main Menu description Press the MENU key to bring up the main menu and use the arrow keys ▲ / ▼ and t / u to navigate through the titles of menu.
ENGLISH 8 DVB Mode To activate the reception mode for digital channels, press the Source button, choose DTV. You can scan the frequencies available in your area, searching all digital channels automatically (see section 6.9) or manually. ATTENTION! The reception and therefore the viewing of digital terrestrial channels depends on the level and the quality of the antenna signal available The signal varies according to the area in which you live, to the correct orientation/functioning of the antenna system and to the quality of the signal transmitted by the digital terrestrial repeaters.
TELE System Blue button (Skip): select the channel and press the Blue button; if activated, the channel can only be displayed when recalled by using the number buttons on the remote. Yellow button (Move): to move a channel, select the channel you want to move, press the Yellow button, use the arrow keys to move the channel to the desired position or enter the desired position number, then press OK to confirm.
ENGLISH 9.1.1 Antenna and satellite configuration From the Antenna setup menu make the following choices: Satellite: Satellite choice of interest. Highlight the Satellite confirm by pressing OK and press ►. LNB type: Type of converter (Low Noise Block converter - LNB) associated to the chosen satellite.
TELE System IF Channel Freq. 1210 1420 1680 2040 Press Exit to save settings and return to the previous screen and continue with the channel search as shown in paragraph 8.1.2. CAUTION If two receivers are connected in cascade to the antenna signal via the LNB OUT pass- through connector, they cannot operate simultaneously.
ENGLISH 9.4 Motorized System The configuration differs depending on the type of engine used to implement the system, the TV is able to control the movement/rotation of the antenna manually (DiSEqC 1.2) or semi-automaticlly (also known as DiSEqC 1.3 USALS). 9.4.1 DiSEqC 1.2 From the Antenna Setting menu, make the following choices: Satellite: chose the desired satellite.
TELE System 9.4.2 DiSEqC 1.3 From the Antenna Setup menu make choices according to point 8.4.1 with the exception of item 8 in which you have to set the DiSEqC 1.3 value. So it is necessary to configure the motor defining the Western and Eastern limits, the position of the satellite, and the geographic position of the antenna.
ENGLISH Keyboard lock: Once enabled, the user can interact with the TV only via the supplied remote control. New Password: Allows you to change the default password. Clear Lock: removes all user-set blocks. Hotel setting mode: Activates the Hotel function, which enables the user to customize the menu and some functions authorizing access by password.
TELE System Description Audio: actives and adjusts the descriptive audio volume (if available on program) for visually impaired users. Sound types: the available modes are: Stereo, Dual I, Dual II and Mix. 13 Time settings From this submenu (in the Settings menu) you can set the time by selecting Time Zone...
Page 43
ENGLISH The media player function is accessible from the Source (Source) key or by pressing the USB button. Once you choose the file type you want to play, the device will only show video files of that type; use "◄ / ► / ▼ / ▲" to navigate through folders / files, and OK to confirm and start playback.
TELE System 16 Troubleshooting Problems Possible Causes What to do Make sure the TV is properly The On / Standby LED on the The power cord is not powered, then press the front panel of the TV is connected to the electrical Power key on the TV or not lit.
ENGLISH Technical specifications Display Diagonal 18.5” (47 cm) Wide Resolution 1366(H) x 768(V) – HD READY Contrast ratio 3000:1 Brightness 180 (cd/m2) Viewing angle 176°/160° (H/V) Inputs HDMI 1 (Video + Stereo) 1 – Mediaplayer function DSUB15 + Audio PC TV Signal RF input DVB-T 75 Ω...
Page 47
/ ou satellite. TELE System Srl numérique communique que par suite de tout logiciel et / ou des modifications matérielles dans le but d'améliorer le produit, vous pouvez mettre en...
Page 49
FRANÇAIS Résumé Sécurité ......................2 TV ........................4 Avant ......................... 4 Clavier ....................... 4 2.2.1 connexions arrière ................4 Connections ..................... 5 Connexion de l'antenne / canaux de câble ............5 La connexion à un dispositif externe ..............5 Télécommande ....................6 télécommande standard ...................
Page 50
TELE System 9.3.2 DiSEqC 1.3 ................... 15 9.3.3 Auto scan .................... 16 Sécurité - Lockout ..................16 Menu Image ....................17 Menu Audio ....................17 Paramètres temps ..................18 Menu Paramètres ..................18 USB Media Player ..................19 1 Sécurité...
Page 51
FRANÇAIS Placez le téléviseur sur une surface solide et le manipuler avec attenzione.lo écran est formé par un verre mince et protégé par une feuille de matière plastique, produits liquides abrasifs ou de bandes ruine en permanence le panneau LCD / LED. Ne pas nettoyer l'écran avec des substances telles que: l'acétone, l'alcool éthylique, le toluène, l'acide d'éthyle, le méthyle ou l'hydrogène;...
TELE System 2 TV 2.1 Avant LED: Indicateur d'état, rouge = veille, Vert = Puissance capteur IR: Capteur de télécommande du récepteur Attention! La position de la LED et le capteur infrarouge peut ne pas correspondre exactement à celui représenté dans l'image.
FRANÇAIS 3 Connections 3.1 Connexion de l'antenne / canaux de câble Pour afficher les chaînes de télévision, vous pouvez connecter le téléviseur à l'un des appareils suivants: Un système d'antenne terrestre et / ou un système antenne parabolique. Dans les deux cas, connecter le câble d'antenne (75 Ω) de prises coaxiales situées à l'arrière de la télévision.
TELE System 4 Télécommande 4.1 télécommande standard ALIMENTATION: On / Off Stand-by Mute:interruption temporaire audio. NUMÉRO: BOUTONS sélection de canal direct. EPG: Guide électronique des programmes (EPG) Rappelez-vous:Retour au dernier programme sélectionné. PHOTO: changer le mode vidéo. SON: changements de mode audio.
FRANÇAIS DTV / RADIO: changer le mode de vision, y compris la télévision en direct et radio SUBTITLE: Activer des sous-titres (le cas échéant) TXT: L'accès au télétexte. TAILLE: fonction télétexte HOLD: fonction télétexte 4.2 télécommande simplifiée ALIMENTATION: On / Off Stand-by DDT: des commutateurs en mode DVB-T SAT: des commutateurs en mode DVB-T NUMÉRO: BOUTONS sélection de canal direct.
TELE System 5 Mode PC Le téléviseur peut être utilisé comme un écran pour le PC étant équipé d'une carte vidéo VGA en utilisant la procédure suivante: Avec les deux appareils l'équipement connecté hors tension par l'intermédiaire d'un câble D-SUB (15 broches), pour la partie vidéo et un câble audio à la partie audio.
FRANÇAIS 6.4 Mute (temporaire) En appuyant sur la touche MUTE et le son est interrompu vidéo montre le symbole de la fonction. Pour activer le son que vous pouvez appuyer sur la touche MUTE ou agir par l'un des boutons de volume V- / V +. 6.5 Rappel du programme Vous pouvez rappeler le programme sélectionné...
TELE System Si vous choisissez par satellite, vous pouvez choisir de charger une liste de chaînes par satellite, par défaut en appuyant sur OK et confirmer Oui (flèche gauche) a demandé confirmation; ou procéder à l'installation traditionnelle, une fois mis le satellite de paramètres, le type de balayage, le type de canal et le type de service, en appuyant sur...
FRANÇAIS 8.2 TV Guide électronique (EPG) TV Guide électronique, si elle est soutenue par le diffuseur, fournit des informations sur les programmes de télévision suivants 7 jours. Pour activer cette fonction (uniquement en mode DTV) appuyez sur le Guide à distance. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le canal et / ou programme pour afficher une brève description de l'événement.
TELE System 9 Mode satellite Pour activer le mode numérique de réception de canal, appuyez sur le bouton Source, sélectionnez Satellite. Vous pouvez scanner les fréquences disponibles avec votre système d'antenne satellite, recherche toutes les chaînes satellites automatiquement à partir de la première installation (voir la section 6) Ou par balayage automatique dans le menu Chaînes.
FRANÇAIS DiSEqC 1.0: aucun DiSEqC 1.1: aucun moteur: aucun 9.1.2 Rechercher des chaînes par satellite Après avoir défini la configuration, pour lancer une recherche sur des chaînes par satellite choisi balayage bouton bleu et définir dans les canaux de dialogue de recherche les paramètres suivants: type d'analyse: Le mode de balayage suivant la base de données du transpondeur (par défaut) ou pas de fréquence de balayage aveugle (en option Blind-Accurate) ou...
TELE System Pour le raccordement de plusieurs récepteurs à un système SCR, ne pas utiliser l'antenne en boucle de connexion du récepteur, mais en utilisant un diviseur de signal externe spécial. 9.2.1 Usine DiSEqC 1.0 / 1.1 Le protocole DiSEqC 1.0 / 1.1 a été mis au point pour la réception de plusieurs satellites, par l'intermédiaire de systèmes d'antennes avec plusieurs convertisseurs, également...
Page 63
FRANÇAIS 9.3.1 DiSEqC 1.2 À partir du menu de configuration d'antenne, faire les choix suivants: satellite: Choix par satellite d'intérêt. Mettez en surbrillance le satellite, appuyez sur OK, puis appuyez sur ►. Type de LNB: Basse / fréquence supérieure du convertisseur oscillateur local Il alimente le LNB: Alimentation LNB pour la commutation entre une polarisation horizontale et verticale 22KHz: Commutation de signal de 22KHz entre la bande haute et basse...
TELE System configurer le moteur en définissant les limites est et ouest, la position du satellite et la position géographique de l'antenne. Les limites du stand Ouest / Est ci-dessus exactement comme ci-dessus (en appuyant sur le bouton ROUGE Définir la limite).
FRANÇAIS Si le canal actuel diffuse un événement avec des informations de protection de la vision d'un public plus âgé que le niveau sélectionné, le téléviseur va bloquer le canal. Il apparaîtra sur la chaîne fenêtre demandant la libération en entrant un mot de passe. Keylock:Une fois activée, l'utilisateur peut interagir avec le téléviseur uniquement via la télécommande.
TELE System SPDIF:Il définit le mode de sortie audio du « connecteur coaxial ». OFF = toujours éteint, stéréo PCM et AUTO = = conserve le format d'origine du signal audio. Audio Description: active et régule le volume audio (si disponible sur le programme) pour les utilisateurs ayant une déficience visuelle.
FRANÇAIS 15 USB Media Player Dans ce menu, vous pouvez visualiser vos fichiers personnels contenus dans le téléviseur connecté au dispositif de mémoire via l'entrée USB. La fonction de lecteur multimédia est accessible à partir de la liste des sources (bouton source) ou en appuyant sur la clé...
Page 68
TV LED PALCO19F LED09 T2S2 HEVC Dichiarazione di conformità EU Tele System Digital dichiara sotto la propria responsabilità che questo prodotto soddisfa i requisiti fondamentali delle direttive europee 2014/30/EU (EMC - Electromagnetic Compatibility), 2014/35/EU (LVD - Low Voltage Directive), 2014/53/EU (Radio Equipment Directive), 2011/65/EU (RoHS - Restriction of use of certain hazardous substances Directive) reg EU 2015/863 con REACH reg.