Télécharger Imprimer la page

Tele System TSLS09 Serie Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour TSLS09 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
09
o cerca il tuo prodotto tra le
TELE System
1
migliori offerte di Televisori
TELE System TS24LS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Tele System TSLS09 Serie

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per TELE System TS24LS o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Televisori TELE System...
  • Page 3 TELE System Digital Srl comunica, che a seguito di eventuali modifiche software e/o hardware aventi l’obiettivo di migliorare il prodotto, si potrebbero evidenziare...
  • Page 4 TELE System Indice Sicurezza ......................3 Descrizione TV ....................5 Frontale ......................5 Tastiera ......................5 Connessioni posteriori ..................5 Collegamenti ....................6 Connessione antenna / emittente via cavo ............6 Connessione ad un dispositivo esterno ............6 Telecomando ....................7 Telecomando standard ..................
  • Page 5 ITALIANO Scansione Automatica ..................18 Sicurezza – Blocco sistema ................18 Menu Immagine .................... 19 Menu Audio ....................19 Impostazioni orario ..................19 Menu Impostazioni ..................20 USB Mediaplayer ................... 20 Risoluzione problemi ..................22 Specifiche tecniche ..................24 1 Sicurezza ATTENZIONE: PER RIDURRE RISCHI DI SHOCK ELETTRICO, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO POSTERIORE NON USATE ATTREZZI METALLICI ALL’INTERNO.
  • Page 6 TELE System Non pulite lo schermo con sostanze quali: acetone, alcol etilico, toluene, acido etilico, metilico o cloridrico; queste sostanze rovinano il pannello LED/LCD. Posizionate il televisore in modo che sia facilitato l’accesso alla presa di corrente. Non ponete fonti di calore o fiamma come ad esempio candele, sopra il televisore.
  • Page 7 ITALIANO 2 Descrizione TV 2.1 Frontale LED: indicatore di stato, Rosso = Standby, Verde = Acceso IR sensor: sensore ricevente del telecomando Attenzione! La posizione del led e del sensore IR può non corrispondere esattamente a quella riportata nell’immagine. 2.2 Tastiera La tastiera con i comandi sul TV si trova sul lato destro TV stesso.
  • Page 8 TELE System 3 Collegamenti 3.1 Connessione antenna / emittente via cavo Per vedere i canali televisivi, potete collegare il televisore ad uno dei seguenti apparati: Un impianto di antenna terrestre e/o un impianto di antenna satellitare. In entrambi i casi collegate il cavo d’antenna (75 Ω) alle prese coassiali collocate nel retro del televisore.
  • Page 9 ITALIANO 4 Telecomando 4.1 Telecomando standard POWER : attivazione/disattivazione Stand-by Mute: interruzione temporanea dell’Audio. TASTI NUMERICI: selezione diretta dei canali. EPG: Guida elettronica dei programmi (EPG) Recall: ritorno all’ultimo programma selezionato. PICTURE: cambia la modalità video. SOUND: cambia la modalità audio. SLEEP: imposta il timer per lo spegnimento.
  • Page 10 TELE System DTV/RADIO: cambia la modalità di visione, tra i programmi TV a quelli Radio SUBTITLE: attiva i sottotitoli (se presenti) TXT: accede al Televideo. SIZE: funzione teletext HOLD: funzione teletext 4.2 Telecomando semplificato POWER: attivazione/disattivazione Stand-by DDT: passa alla modalità DVBT SAT: passa alla modalità...
  • Page 11 ITALIANO 4.3 Inserimento batterie Dovete sostituire o inserire le batterie quando: • acquistate il prodotto. • il telecomando non funziona correttamente. Una volta aperto lo sportellino delle batterie posto sul retro del telecomando, inserite le 2 batterie (formato AAA) nel vano, facendo attenzione nel rispettare le corrette polarità...
  • Page 12 TELE System 6 Funzioni di base 6.1 Accensione / Standby Mentre il TV è in funzionamento, per spegnere, premete il tasto Power dal vostro telecomando. Il led presente sul pannello frontale del TV cambierà da verde a rosso. Per accendere nuovamente il televisore, premere il Tasto Power (sul telecomando o sul TV).
  • Page 13 ITALIANO 6.7 Descrizione Menu principale Premere il tasto MENU per far apparire il menù principale e usare i tasti direzionali ▲/▼ e t / u per navigare attraverso i titoli del menu. Premere il tasto MENU per tornare al menu precedente o EXIT per uscire. I menù sono: Canali, Immagine, Suono, Orario, Sicurezza, Impostazioni.
  • Page 14 TELE System ATTENZIONE! La ricerca automatica cancella tutti i canali precedentemente memorizzati. È possibile utilizzare lo standard DVB-C (via cavo) per la ricezione dei canali digitali, selezionare tipo DVB-C e premere OK per la scansione automatica ATTENZIONE! La trasmissione dei canali via cavo (DVB-C) non è normalmente utilizzata sul territorio italiano.
  • Page 15 ITALIANO 8.3 Organizzazione lista canali. Premete il tasto MENU; nel menù CANALE, usando ▼ selezionate la voce, Modifica Programma e confermate con il tasto OK. Verrà visualizzata la lista dei canali, con le seguenti opzioni disponibili: Tasto Rosso (Cancella): per cancellare uno o più canali, selezionate il canale con i tasti ▲...
  • Page 16 TELE System e/o non si è in grado di configurare propriamente il ricevitore da soli, si consiglia di rivolgersi ad un installatore professionista di fiducia. Gli indicatori di Potenza e Qualità del segnale si riferiscono al primo trasponder della lista del satellite scelto.
  • Page 17 ITALIANO Tipo servizio: scegliere DTV per ricercare solo i canali TV, Radio per ricercare solo i canali radio o Tutti. Premere OK per avviare la scansione. 9.2 Impianto SCR/Unicable Per impianti d’antenna a singolo convertitore (LNB)/satellite con tecnologia SCR/Unicable per la distribuzione del segnale satellitare su più punti di utilizzo (ricevitori) con un singolo cavo, si deve impostare il tipo LNB con il valore Unicable e inserire la configurazione oppurtuna: Canale IF: Numero utenza corrispondente al canale assegnato al televisore/ricevitore...
  • Page 18 TELE System 22KHz: segnale a 22KHz di commutazione tra banda alta e bassa Tone burst: nessuno. DiSEqC 1.0 o DiSEqC 1.1: selezionare il numero LNB sulla base del proprio impianto d’antenna (p.e. Dual-feed: HotBird 13°E su LNB1 e Astra 19.2°E su LNB2)
  • Page 19 ITALIANO Vai a riferimento: richiama la posizione di default del motore (normalmente coincidente con “0” gradi) Disabilita limiti: azzera le selezioni Imposta limiti Ovest/Est Premere EXIT per salvare le impostazioni e tornare alla schermata precedente. Impostati i limiti è necessario definire la posizione esatta del satellite selezionato; premere il tasto GIALLO Imp.
  • Page 20 TELE System 9.5 Scansione Automatica In caso si voglia eseguire una scansione canali satellitari (ad esempio per aggiornare la lista canali) e l’impianto antenna è del tipo Semplice oppure già configurato in precedenza, nel menu Canali è disponibile l’opzione Scansione Automatica; tramite...
  • Page 21 ITALIANO 11 Menu Immagine Da questo menù è possibile regolare i livelli di: Luminosità, Contrasto e Nitidezza dell’immagine. Modalità immagine: Si può selezionare una delle impostazioni predefinite, non regolabili (Dinamico Standard o Soft) o l’opzione “Personale” che consente le regolazioni sopraccitate. Temperatura Colore: Questa funzione consente di regolare l’intensità...
  • Page 22 TELE System Auto spegnimento: se attivo il televisore passa automaticamente allo stato si Standby dopo il periodo impostato (3, 4, 5 ore o spento) dall’ ultimo comando ricevuto. Tempo OSD: imposta il timeout uscita da OSD menu in caso di mancata interazione con lo stesso.
  • Page 23 ITALIANO AVVERTENZE Non è garantita la compatibilità con tutti i dispositivi di memoria USB presenti sul mercato. La rimozione della memoria durante la scrittura o lettura dati, può danneggiare i contenuti e i dispositivi coinvolti; spegnere il TV prima di scollegare la memoria...
  • Page 24 TELE System 16 Risoluzione problemi Se riscontrate problemi nell’utilizzo del televisore, in questa sezione avete modo di risolverli da soli. Prima di contattare il servizio di assistenza (garanzia), provate ad effettuare alcune prove come suggerito nella tabella. Problemi Possibili cause...
  • Page 25 ITALIANO Il telecomando vi è caduto e i Rivolgersi al proprio rivenditore componenti interni si sono per l’acquisto di un nuovo danneggiati. telecomando. Il programma interessato non trasmette informazioni sull’evento. Le informazioni del programma non vengono visualizzate. Accertarsi di aver selezionato il L’orario del ricevitore non è...
  • Page 26 TELE System 17 Specifiche tecniche Display Diagonale 23,6” (59,9 cm) 16:9 Wide Risoluzione 1366(H) x 768(V) – HD READY Rapporto di contrasto 3000:1 Luminosità 180 (cd/m Angolo di visione 178°/178° (H/V) Ingressi Component (YPbPr) + Audio (adattore non in dotazione)
  • Page 27 TELE System Digital Srl announces that due to software and/or hardware changes that aim to improve the product, you may find inconsistencies between the contents of this...
  • Page 28 TELE Sytem Index Safety ......................3 Description of the TV ..................5 Front ........................5 Keyboard ......................5 Rear panel connections ..................5 Connections ..................... 6 Antenna connections/cable TV channel ............6 Connection to an external device ..............6 Remote Control ....................7 Standard remote control ..................
  • Page 29 ENGLISH 9.4.2 DiSEqC 1.3 ................... 17 Automatic scanning ..................17 Security – System Block ................. 17 Image Menu ....................18 Audio Menu ....................18 Time settings ....................19 Settings Menu ....................19 USB Media player ..................20 Troubleshooting .................... 20 1 Safety ATTENTION: TO REDUCE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE BACK COVER AND DO NOT USE METAL TOOLS.
  • Page 30 TELE Sytem Do not clean the screen with substances such as acetone, ethyl alcohol, toluene, ethyl acid, methyl or hydrogen; these substances ruin the LED/LCD panel. Position the TV so that it is easier to access the power outlet. Do not put heat or flame such as candles near/on the TV. No object filled with liquids such as vases or bottles should be placed on or near the TV.
  • Page 31 ENGLISH 2 Description of the TV 2.1 Front LED: Status Indicator, Red = Standby, Green = Power IR sensor: remote control receiving sensor Warning! The position of the LED and IR sensor may not correspond exactly to the one shown in the picture. 2.2 Keyboard The TV keyboard controls is on the right side of TV itself.
  • Page 32 TELE Sytem 3 Connections 3.1 Antenna connections/cable TV channel To view the television channels, you can connect the TV to one of the following devices: A terrestrial antenna and/or a satellite antenna system. In either case, connect the antenna cable (75 Ω) to the coaxial jacks located in the rear of the TV.
  • Page 33 ENGLISH 4 Remote Control 4.1 Standard remote control POWER: On / Off Stand-by Mute: temporary interruption of audio. Numeric keys: direct channel selection. EPG: electronic program guide (EPG) BACK: back to the last selected program. Picture: change the video mode. Sound: change the audio mode Sleep: sets the sleep timer.
  • Page 34 TELE Sytem SIZE: Teletext function HOLD: Teletext function 4.2 Simplified remote control POWER: Stand-by On/Off DTT: switches to DVBT mode SAT: switches to DVBT mode EXIT: exit the menu. NUMERIC BUTTONS: direct selection of channels. TXT: access Televideo Mute: temporary interruption of audio. ARROW KEYS: regulate volume / change sequential channels OK: Confirm or select a sub-menu.
  • Page 35 ENGLISH 4.3 Inserting batteries You have to replace or install the batteries when: • You buy the product. • the remote control does not work properly. Once you open the battery door located on the back of the remote, insert the 2 batteries (AAA) in the compartment, making sure to respect the correct polarity as indicated.
  • Page 36 TELE Sytem 6 Basic Function 6.1 Power / Standby While the TV is in operation, to turn it off, press the Power button on your remote control. The LED on the front panel of the TV will change from green to red. To switch the TV on again, press the Power button (on the remote control or on the TV).
  • Page 37 ENGLISH 6.7 Main Menu description Press the MENU key to bring up the main menu and use the arrow keys ▲ / ▼ and t / u to navigate through the titles of menu. Press the MENU button to return to the previous menu or EXIT to exit.
  • Page 38 TELE Sytem ATTENTION! The automatic channel search cancels all the previously memorized channels. 8 DVB Mode To activate the reception mode for digital channels, press the Source button, choose DTV. You can scan the frequencies available in your area, searching all digital channels automatically (see section 6.9) or manually.
  • Page 39 ENGLISH Red button (Delete): to delete one or more channels select the channel with the UP/Down buttons and press the red button to confirm the cancellation. Blue button (Skip): select the channel and press the Blue button; if activated, the channel can only be displayed when recalled by using the number buttons on the remote.
  • Page 40 TELE Sytem 9.1 Simple installation For the single inverter antenna (LNB)/satellite with direct connection between the TV and antenna, they DiSEqC commands or other special communication protocols are not used. 9.1.1 Antenna and satellite configuration From the Antenna setup menu make the following choices: Satellite: Satellite choice of interest.
  • Page 41 ENGLISH Canale IF: User number corresponding to the channel assigned to the TV/Receiver regarding the SCR system. Each receiver connected to the same system must use a different IF channel. Central Freq.: main frequency of the band/SCR channel assigned to the user. Typical values for interfacing with other receivers/tuners are IF Channel Freq.
  • Page 42 TELE Sytem 9.3.2 Channel search for satellite Se the procedure illustrated in paragraph 9.1.2 9.4 Motorized System The configuration differs depending on the type of engine used to implement the system, the TV is able to control the movement/rotation of the antenna manually (DiSEqC 1.2) or semi-automaticlly (also known as DiSEqC 1.3 USALS).
  • Page 43 ENGLISH 42. Go to reference: recalls the default position of the motor (usually coinciding with "0" degrees) Press Exit to save settings and return to the previous screen and continue searching channels like illustrated in paragraph 8.1.2. 9.4.2 DiSEqC 1.3 From the Antenna Setup menu make choices according to point 8.4.1 with the exception of item 8 in which you have to set the DiSEqC 1.3 value.
  • Page 44 TELE Sytem If activated on one or more channels, vision of these channels is permitted only after entering a password. To activate the function, select the channel with the ▲ / ▼ buttons and press OK (the "lock" icon will appear next to the locked channel). Parental control: allows the user to control the viewing of sensitive events.
  • Page 45 ENGLISH Balance: You can adjust the volume from the left/right speakers, giving precedence to one another. Surround sound: turn on or off the Surround mode Auto Volume (AVL): If set to ON, it memorizes the audio levels after powering down and plays them again when you turn the device on.
  • Page 46 TELE Sytem 15 USB Media player From this menu, you can view your personal files contained within a memory device connected to the TV via the USB input. The media player function is accessible from the Source (Source) key or by pressing the USB button.
  • Page 47 ENGLISH AV device connected to the TV. TV is not switched to the Select the desired TV source correct audio-video input or correctly. mode. Check the antenna setting and Antenna signal absent or weak. the presence of a signal . The selected transponder/ Choose a valid transponder/ The channels are not loading.
  • Page 49 / ou satellite. TELE System Srl numérique communique que par suite de tout logiciel et / ou des modifications matérielles dans le but d'améliorer le produit, vous pouvez mettre en évidence les incohérences entre le contenu de ce manuel et le produit en sa...
  • Page 50 TELE Sytem Résumé Sécurité ......................3 TV ........................5 Avant ......................... 5 Clavier ....................... 5 connexions arrière .................... 5 Connections ..................... 6 Connexion de l'antenne / canaux de câble ............6 La connexion à un dispositif externe ..............6 Télécommande ....................7 télécommande standard ...................
  • Page 51 FRANÇAIS 9.3.2 Rechercher des chaînes par satellite ..........16 Propulsé plante ....................16 9.4.1 DiSEqC 1.2 ................... 16 9.4.2 DiSEqC 1.3 ................... 17 Auto scan ......................18 Sécurité - Lockout ..................18 Menu Image ....................19 Menu Audio ....................19 Paramètres temps ..................
  • Page 52 TELE Sytem Ne pas utiliser de solvants tels que le benzène pour nettoyer le téléviseur, peut endommager la surface de l'écran. Placez le téléviseur sur une surface solide et le manipuler avec attenzione.lo écran est formé par un verre mince et protégé par une feuille de matière plastique, produits liquides abrasifs ou de bandes ruine en permanence le panneau LCD / LED.
  • Page 53 FRANÇAIS 2 TV 2.1 Avant LED: Indicateur d'état, rouge = veille, Vert = Puissance capteur IR: Capteur de télécommande du récepteur Attention! La position de la LED et le capteur infrarouge peut ne pas correspondre exactement à celui représenté dans l'image. 2.2 Clavier Le clavier avec les commandes du téléviseur est sur le côté...
  • Page 54 TELE Sytem 3 Connections 3.1 Connexion de l'antenne / canaux de câble Pour afficher les chaînes de télévision, vous pouvez connecter le téléviseur à l'un des appareils suivants: Un système d'antenne terrestre et / ou un système antenne parabolique. Dans les deux cas, connecter le câble d'antenne (75 Ω) de prises coaxiales situées à l'arrière de la télévision.
  • Page 55 FRANÇAIS 4 Télécommande 4.1 télécommande standard ALIMENTATION: On / Off Stand-by Mute:interruption temporaire audio. NUMÉRO: BOUTONS sélection de canal direct. EPG: Guide électronique des programmes (EPG) Rappelez-vous:Retour au dernier programme sélectionné. PHOTO: changer le mode vidéo. SON: changements de mode audio. SOMMEIL: règle la minuterie de sommeil.
  • Page 56 TELE Sytem REVEAL: fonction télétexte DTV / RADIO: changer le mode de vision, y compris la télévision en direct et radio SUBTITLE: Activer des sous-titres (le cas échéant) TXT: L'accès au télétexte. TAILLE: fonction télétexte HOLD: fonction télétexte 4.2 télécommande simplifiée ALIMENTATION: On / Off Stand-by DDT: des commutateurs en mode DVB-T SAT: des commutateurs en mode DVB-T...
  • Page 57 FRANÇAIS 4.3 Insertion des piles Vous devez remplacer ou installer les piles lorsque: • acheté le produit. • la télécommande ne fonctionne pas correctement. Une fois que vous ouvrez la porte de la batterie située à l'arrière de la télécommande, insérer les 2 piles AAA (taille) dans le compartiment, en veillant à...
  • Page 58 TELE Sytem 6 Fonctions de base 6.1 Marche / Veille Alors que le téléviseur est en marche, arrêt, appuyez sur le bouton d'alimentation de votre télécommande. La LED sur la face avant des changements de télévision du vert au rouge. Pour allumer le téléviseur à...
  • Page 59 FRANÇAIS PC:pour activer le mode PC USB: pour accéder au contenu chargé dans la mémoire USB. (voir le chapitre 16) 6.7 Description Menu principal Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal et utilisez les touches fléchées ▼ / ▲ et t / u pour naviguer dans un titre de menu. Appuyez sur le bouton MENU pour revenir au menu précédent ou EXIT pour quitter.
  • Page 60 TELE Sytem ATTENTION! La recherche automatique efface toutes les chaînes précédemment mémorisées. Vous pouvez utiliser le DVB-C (câble) standard pour la réception des chaînes numériques, sélectionnez le type DVB-C et appuyez sur OK pour la numérisation automatique ATTENTION! La transmission des chaînes par câble (DVB-C) est normalement utilisé sur le territoire italien.
  • Page 61 FRANÇAIS 8.3 Organisation liste des chaînes. Appuyez sur le bouton MENU; CANAL dans le menu à l'aide ▼ sélectionner l'élément, changement de programme et validez avec la touche OK. Vous verrez la liste des chaînes avec les options suivantes: Bouton rouge (Supprimer) pour supprimer un ou plusieurs canaux, sélectionnez le canal avec les touches t / u, appuyez sur le bouton rouge pour confirmer la suppression.
  • Page 62 TELE Sytem La mauvaise configuration de l'antenne peut entraîner une défaillance de charger certains ou tous les canaux. Si vous ne connaissez pas les caractéristiques de votre système d'antenne et / ou ne parvenez pas à configurer correctement le récepteur vous-même, vous pouvez consulter un installateur professionnel pour obtenir des conseils.
  • Page 63 FRANÇAIS 49. Type de canal: Chaînes gratuites d'air pour choisir de rechercher uniquement des chaînes gratuites (recommandé), Encrypted uniquement pour les chaînes cryptées, ou tout pour numériser les deux tipoligie. 50. type de service: La télévision numérique choisir de rechercher uniquement la télévision et de radio pour rechercher uniquement la radio ou tous les canaux.
  • Page 64 TELE Sytem 52. satellite: Choix du satellite d'intérêt. Mettez en surbrillance satellite appuyez sur OK, puis appuyez sur ►. 53. Type de LNB: Basse / fréquence supérieure du convertisseur oscillateur local 54. Puissance LNB: Alimentation LNB pour la commutation entre une polarisation horizontale et verticale 55.
  • Page 65 FRANÇAIS Ensuite, vous devez configurer les limites est et ouest de la rotation du système en appuyant sur le bouton ROUGE Set Limit: 67. Movim. continu: Déplace le moteur vers l'Ouest / Est via les flèches ◄ / ►. 68. Movim. pas: Déplacer le moteur avec le mouvement d'indexation. 69.
  • Page 66 TELE Sytem Angle Latitude: Entrez les degrés de latitude par rapport Appuyez sur Quitter pour enregistrer les paramètres et revenir à l'écran précédent et continuer avec les mots de recherche comme le montre au paragraphe 9.1.2. 9.5 Auto scan Si vous souhaitez numériser des chaînes par satellite (par exemple pour mettre à jour la liste des chaînes) et le système d'antenne est dans le menu Canaux Type Simple, ou préalablement configurés, vous avez l'option de numérisation automatique;...
  • Page 67 FRANÇAIS ATTENTION! Notez et gardez le nouveau code dans un endroit sûr. Si vous avez oublié, utilisez le code universel « 8899 », avec laquelle vous pouvez accéder au menu de mot de passe, puis définir un nouveau mot de passe. 11 Menu Image Dans ce menu, vous pouvez régler les niveaux de luminosité, le contraste et la netteté.
  • Page 68 TELE Sytem Fuseau horaire: Il vous permet de définir / modifier le fuseau horaire de référence. Date et heure: Il vous permet de régler la date et l'heure. Off Timer:Il vous permet de passer automatiquement en mode veille après un temps de jeu.
  • Page 69 FRANÇAIS Pendant la lecture vidéo, appuyez sur la touche des sous-titres pour activer / choisir sottititoli piste (le fichier qui contient des sous-titres externes doivent être nommés exactement comme le fichier vidéo). Pendant la lecture du fichier, appuyez sur la touche INFO pour afficher / disparaître barre d'outils active en fonction du type de fichier en cours de lecture.
  • Page 72 28000160 TV LED TS24LS09 T2S2 HEVC Dichiarazione di conformità EU Tele System Digital dichiara sotto la propria responsabilità che questo prodotto soddisfa i requisiti fondamentali delle direttive europee 2014/30/EU (EMC - Electromagnetic Compatibility), 2014/35/EU (LVD - Low Voltage Directive), 2014/53/EU (Radio Equipment Directive) e 2009/125/CE reg.

Ce manuel est également adapté pour:

Ts24ls09