de - Sicherheitshinweise
Der Liquiphant T FTL20 darf nur
als Füllstandgrenzschalter für
Flüssigkeiten verwendet werden.
Bei unsachgemäßem Einsatz
können Gefahren von ihm
ausgehen.
Das Gerät darf nur von
qualifiziertem und
autorisiertem Fachpersonal
unter strenger Beachtung dieser
Betriebsanleitung,
der einschlägigen Normen,
der gesetzlichen Vorschriften
und der Zertifikate (je nach
Anwendung) eingebaut,
angeschlossen, in Betrieb
genommen und gewartet werden.
In der Gebäudeinstallation ist ein
Netzschalter für das Gerät leicht
erreichbar in dessen Nähe zu
installieren.
Er ist als Trennvorrichtung für das
Gerät zu kennzeichnen.
4
en - Notes on Safety
The Liquiphant T FTL20 is
designed for level limit detection in
liquids.
If used incorrectly it is possible that
application-related dangers may
arise.
The device may be installed,
connected, commissioned,
operated and maintained by
qualified and authorised
personnel only, under strict
observance of these operating
instructions, any relevant
standards, legal requirements, and,
where appropriate, the certificates.
Install an easily accessible power
switch in the proximity of the
device.
Mark the power switch as a
disconnector for the device.
fr - Conseils de sécurité
Le Liquiphant T FTL20 doit être
exclusivement utilisé comme
détecteur de niveau pour liquides.
Il peut être source de danger en cas
d'utilisation non conforme aux
prescriptions.
L'appareil ne doit être installé,
raccordé, mis en service et
entretenu que par un personnel
qualifié et autorisé, qui tiendra
compte des indications contenues
dans les instructions de service
présentes, des normes en vigueur
et des certificats disponibles
(selon l'application).
Installer un commutateur réseau à
proximité immédiate de l'appareil,
en veillant à ce qu'il soit facilement
accessible.
Repérer ce commutateur comme
sectionneur de l'appareil.
Endress+Hauser