Fermer le rabat supérieur.
Disposer les éléments de fermeture
comme figuré ci-dessous et passer
l'anneau du répétiteur dans le câble de la
poignée réserve, puis introduire la broche
dans le gousset de positionnement.
Close the top flap.
Prepare the closing pins. Hook the ring
of the override reserve ripcord to the
cable of the reserve ripcord. Seat the
pin of the reserve cable into the pocket.
Broche poignées Réserve
Reserve handle pin
Anneaux poignées Répétiteur
Secondary handle ring
Broches du système LOR2
LOR 2 system pin
Boucle Poignée Réserve
Reserve handle loop
LES DEUX BROCHES DOIVENT PASSER DANS LA BOUCLE EN CÂBLE DE LA POIGNÉE DE RÉSERVE
PASSER LES DEUX BROCHES CHACUNE DANS UNE BOUCLETTE PUIS DÉGAGER LES DRISSES
EFFECTUER LE PLOMBAGE OU L'IDENTIFICATEUR PLIEUR.
INSERT THE TWO CLOSING PINS INTO THE END RING OF THE RESERVE RIPCORD CABLE.
INSERT EACH CLOSING PIN INTO ONE CLOSING LOOP. RUB THE PULL UP CORDS WITH A BLOCK OF
PARAFINE. WHEN REMOVING THE PULL UP CORDS THE LOOPS ARE AUTOMATICALLY WAXED.MAKE
Lire, suivre, appliquer les AVERTISSEMENTS, RECOMMANDATIONS, ET INSTRUCTIONS de ce manuel /
Read and follow all WARNINGS, WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
CMM 25-63-68 Manuel d'utilisation et de maintenance LEGEND T
CMM 25-63-68 Use and maitain manual LEGEND T
IMPORTANT:
PROVISOIRES EN LES PARAFINANT.
IMPORTANT:
THE SEALING OR RIGGER IDENTIFICATION.
SAFRAN ELECTRONICS & DEFENSE
Ed 17 - Décembre 2020
.
35/65