Opel INSIGNIA Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour INSIGNIA:
Table des Matières

Publicité

OPEL INSIGNIA
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel INSIGNIA

  • Page 1 OPEL INSIGNIA Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Introduction ........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....21 Sièges, systèmes de sécurité ..44 Rangement ........65 Instruments et commandes ..81 Éclairage ........124 Climatisation ......136 Conduite et utilisation ....146 Soins du véhicule ....... 206 Service et maintenance .....
  • Page 4: Introduction

    Introduction Introduction...
  • Page 5: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    Répa‐ ■ Le sommaire situé au début de ce Ces informations figurent aux chapi‐ rateur Agréé Opel. Pour les véhicules manuel et à chaque chapitre indi‐ tres « Entretien et maintenance » et au gaz, nous vous recommandons de que où...
  • Page 6: Danger, Attention Et Avertissement

    9 Danger fournis‐ « voir page ». sent des informations concernant Bonne route ! un risque de blessure mortelle. Adam Opel AG Ignorer ces informations peut en‐ traîner un danger de mort. 9 Attention Les paragraphes accompagnés de la mention 9 Attention fournis‐...
  • Page 7 Introduction...
  • Page 8: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Position du siège Informations pour un premier déplacement Appuyer sur le bouton c pour déver‐ rouiller les portes et le coffre. Ouvrir Tirer la poignée, déplacer le siège et les portes en tirant les poignées. Pour relâcher la poignée.
  • Page 9 En bref Dossiers de siège Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tirer la manette, régler l'inclinaison et Appuyer sur le commutateur Mouvement de pompage du levier relâcher la manette. Laisser le siège vers le haut = relever le siège vers le = extrémité...
  • Page 10 En bref Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Réglage électrique des sièges Actionner les commutateurs. Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ queter dans la serrure de ceinture. La positionnement = déplacer le com‐ lage, régler la hauteur, verrouiller.
  • Page 11: Réglage Des Rétroviseurs

    En bref Réglage des rétroviseurs Réglage du volant Rétroviseurs extérieurs Rétroviseur intérieur Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il Ajuster la manette sous le rétroviseur est bien verrouillé. Ne régler le volant Rétroviseurs extérieurs convexes pour réduire l'éblouissement.
  • Page 12 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord...
  • Page 13 En bref Lève-vitres électroniques ..38 Essuie-glace avant, lave- Aide avancée au glace avant, lave-phares, stationnement ....182 Rétroviseurs extérieurs ..34 essuie-glace de lunette Régulateur de vitesse ..167 Avertissement de arrière, lave-glace de franchissement de ligne ..191 lunette arrière .......
  • Page 14: Éclairage Extérieur

    En bref Éclairage extérieur 26 Vide-poches ......66 > = Phares antibrouillard r = Feu antibrouillard arrière Boîte à fusibles ....230 Éclairage 3 124. 27 Réglage du volant ....81 28 Commutateur d'éclairage ... 124 Réglage de la portée des phares ........
  • Page 15 En bref Appel de phares, feux de route Clignotants de changement de Feux de détresse et feux de croisement direction et de file Actionnement avec le bouton ¨. appel de = tirer la manette manette vers = clignotant droit Feux de détresse 3 129. phares le haut feux de route = pousser la manette...
  • Page 16: Essuie-Glace Avant

    En bref Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave- Essuie-glace avant 3 83, remplace‐ ment des balais 3 214. glaces Essuie-glace avant Appuyer sur j. = rapide = lent P = fonctionnement intermittent ou balayage automatique avec capteur de pluie § = arrêt Pour un seul balayage lorsque l'es‐...
  • Page 17 En bref Lave-glace avant et lave-phares Essuie-glace de lunette arrière Lave-glace de lunette arrière Tirer la manette. Pousser le commutateur à bascule Pousser la manette. pour actionner l'essuie-glace de lu‐ Lave-glace avant et lave-phares Le produit de lave-glace est pulvérisé nette arrière : 3 83, liquide de lave-glace 3 211.
  • Page 18: Lunette Arrière Chauffante, Rétroviseurs Extérieurs Chauffants

    En bref Climatisation Boîte de vitesses Désembuage et dégivrage des vitres Lunette arrière chauffante, Boîte manuelle rétroviseurs extérieurs chauffants Appuyer sur le bouton V. Marche arrière : le véhicule étant à Commutateur de température sur le l'arrêt, enfoncer la pédale d'em‐ niveau le plus chaud.
  • Page 19: Prendre La Route

    En bref Prendre la route Boîte automatique foncée. Pour engager le levier en P ou R, appuyer sur le bouton de dé‐ verrouillage. Contrôles avant de prendre la Boîte automatique 3 154. route ■ Pression de gonflage et état des pneus 3 234, 3 287.
  • Page 20: Système Stop/Start

    En bref Démarrage du moteur ■ Moteurs diesel : tourner la clé en Système Stop/Start position 2 pour le préchauffage et attendre que le témoin ! s'étei‐ gne. ■ Tourner la clé en position 3 et la re‐ lâcher. Démarrage du moteur 3 147. Lorsque le véhicule roule à...
  • Page 21 En bref Stationnement Système Stop/Start 3 148. ger les roues avant à l'opposé de la bordure du trottoir. ■ Toujours serrer le frein de station‐ Lorsque le véhicule est en des‐ nement. Actionner le frein de sta‐ cente, engager la marche arrière tionnement manuel sans enfoncer ou mettre le levier sélecteur sur la le bouton de déverrouillage.
  • Page 22 En bref charge avant de l'arrêter ou de le faire tourner au ralenti pendant en‐ viron 30 secondes. Clés, serrures 3 21, arrêt du véhicule pour une période prolongée 3 206.
  • Page 23: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable Clés Clés, serrures ......21 Clés de rechange Portes .......... 27 Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette dé‐ Sécurité...
  • Page 24: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Télécommande radio Manipuler la télécommande avec pré‐ Réglages de base caution, la protéger de l'humidité et Certains réglages peuvent être chan‐ des températures élevées, éviter tout gés dans le menu Réglages de l'affi‐ actionnement inutile. chage d'informations. Personnalisa‐ tion du véhicule 3 117.
  • Page 25: Réglages Mémorisés

    Clés, portes et vitres Clé avec panneton rabattable ■ Infotainment System avec la clé et Personnalisation avec télécommande dans l'affichage d'in‐ ■ Verrouillage central formations en couleur est activé. ■ Réglages du mode Sport Personnalisation du véhicule 3 117. ■ Réglages de confort Les réglages mémorisés sont auto‐...
  • Page 26: Déverrouillage

    Clés, portes et vitres Déverrouillage Le réglage peut être modifié dans le Si la porte du conducteur n'est pas menu Réglages de l'affichage d'infor‐ bien fermée, le verrouillage central ne mations. Personnalisation du fonctionnera pas. Personnalisation véhicule 3 117. du véhicule 3 117. Le réglage peut être sauvegardé...
  • Page 27: Défaillance Dans Le Système De Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Berline 4 portes, Sports Tourer à Défaillance dans le système de hayon motorisé télécommande radio Déverrouillage Appuyer sur le bouton e pour verrouil‐ ler. Appuyer sur le bouton c pour déver‐ Le contact étant coupé, appuyer sur rouiller.
  • Page 28: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Verrouillage automatique Verrouillage à carburant peu de temps après le déverrouillage à l'aide de la télécom‐ Verrouiller manuellement la porte du mande, si aucune porte n'est ouverte. conducteur en tournant la clé dans la Verrouillage automatique après serrure.
  • Page 29 Clés, portes et vitres Portes 9 Attention Coffre Utiliser les sécurités enfants quand les places arrière sont oc‐ Hayon cupées par des enfants. Ouverture À l'aide d'une clé ou d'un tournevis Berline 5 portes, Sports Tourer adéquat, tourner la sécurité enfants de la porte arrière en position hori‐...
  • Page 30: Hayon Motorisé

    Clés, portes et vitres Fermeture lécommande, il n'est pas nécessaire Bien observer le hayon en mouve‐ de déverrouiller le véhicule. Déver‐ ment lors des manœuvres. S'as‐ rouiller d'abord le véhicule lors de la surer que rien ne puisse être commande avec le commutateur coincé...
  • Page 31 Clés, portes et vitres Commande par le commutateur de la Commande par les commutateurs du porte du conducteur hayon Pour fermer le hayon, pousser le bou‐ ton G dans le hayon ouvert jusqu'à ce que le hayon commence à se dé‐ Enfoncer et maintenir le bouton G Pour ouvrir le hayon, pousser et placer.
  • Page 32 Clés, portes et vitres Modes de fonctionnement Réglage de la hauteur d'ouverture réduite en mode intermédiaire Le hayon motorisé dispose de trois modes de fonctionnement qui sont 1. Tourner le commutateur de mode commandés par le commutateur de fonctionnement sur MAX ou dans la porte du conducteur.
  • Page 33: Remarques Générales Sur La Manœuvre Du Hayon

    Clés, portes et vitres Fonction de protection ouvert. S'assurer qu'aucun obstacle Remarque n'est présent dans la zone de mou‐ Hayon motorisé: si les vérins hy‐ Si le hayon motorisé rencontre un vement. drauliques du hayon ouvert perdent obstacle pendant l'ouverture ou la fer‐ de la pression, les feux arrière vont meture, le sens du mouvement sera Remarques générales sur la...
  • Page 34: Alarme Antivol

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Activation ■ Inclinaison du véhicule, par exemple s'il est soulevé ; Dispositif antivol ■ Allumage. Activation 9 Attention ■ Activation automatique 30 secondes après le verrouillage Ne pas mettre le dispositif antivol du véhicule en appuyant sur le bou‐ en marche quand des personnes ton e de la télécommande radio sont dans le véhicule ! Le déver‐...
  • Page 35: Activation Sans Surveillance De L'habitacle Et De L'inclinaison Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Activation sans surveillance de 1. Fermer le hayon, le capot, les vi‐ État pendant les premières tres et le toit ouvrant. 30 secondes suivant l'activation de l'habitacle et de l'inclinaison du l'alarme antivol : véhicule 2. Appuyer sur le bouton o. La LED du bouton o s'allume pen‐...
  • Page 36: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs détresse clignotent. Le nombre et la Si le témoin d clignote avec le con‐ durée des signaux d'alarme sont spé‐ tact mis, le système présente une dé‐ cifiés par la législation. faillance. Il n'est pas possible de dé‐ Forme convexe marrer le moteur.
  • Page 37: Rabattement Des Rétroviseurs Depuis L'extérieur

    Clés, portes et vitres Sélectionner le rétroviseur extérieur Rabattement électrique Rabattement des rétroviseurs souhaité en tournant la commande à depuis l'extérieur gauche (L) ou à droite (R). Puis pivo‐ ter le bouton de commande pour régler le rétroviseur. En position 0, aucun rétroviseur n'est sélectionné.
  • Page 38: Rétroviseurs Chauffés

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Aide au stationnement Les réglages sont automatiquement mémorisés pour la clé en cours d'uti‐ Pour les rétroviseurs avec mémorisa‐ lisation 3 23. Position nuit manuelle tion de position, le rétroviseur exté‐ Lève-vitres électriques 3 38. rieur côté...
  • Page 39: Pare-Brise Réfléchissant

    Clés, portes et vitres Vitres Position nuit automatique des frais doivent être fixés dans ces zones. Sinon, l'enregistrement de données peut être défectueux. Pare-brise Autocollants sur le pare-brise Pare-brise réfléchissant Ne pas fixer d'autocollants sur le Le pare-brise réfléchissant est revêtu pare-brise comme des autocollants d'un film qui reflète les rayons solai‐...
  • Page 40: Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Lève-vitres électriques Les lève-vitres électriques peuvent continuer à fonctionner jusqu'à ce que la porte du conducteur soit ou‐ 9 Attention verte ou pendant environ 10 minutes après que le contact est coupé. Manipuler les lève-vitres électroni‐ ques avec prudence.
  • Page 41: Actionnement Des Vitres Depuis L'extérieur

    Clés, portes et vitres Sécurité enfants pour les vitres Surcharge arrière Si les vitres sont manœuvrées fré‐ quemment à de courts intervalles, la commande des vitres est désactivée un certain temps. Initialisation des lève-vitres électriques Si les vitres ne peuvent pas être fer‐ mées automatiquement (p.
  • Page 42: Lunette Arrière Chauffante

    Clés, portes et vitres Toit Lunette arrière chauffante Si les pare-soleil sont équipés de mi‐ roirs de courtoisie, les caches de ces derniers doivent être fermés en rou‐ Toit ouvrant lant. 9 Attention Stores Être prudent lors de la manœuvre Pour réduire l'exposition au soleil des du toit ouvrant.
  • Page 43 Clés, portes et vitres Toit ouvrant, berline 5 portes/ la fonction de protection activée. Pour Toit ouvrant, Sports Tourer mettre fin au mouvement, appuyer à berline 4 portes nouveau sur le commutateur. Soulèvement ou fermeture Appuyer sur le commutateur q ou r : le toit ouvrant est automatique‐...
  • Page 44: Remarques Générales

    Clés, portes et vitres Fermeture Annulation de la fonction de protection Appuyer doucement sur le commuta‐ teur r jusqu'au premier cran : le toit En cas de difficulté pour fermer, en raison du givre ou d'une autre cause, ouvrant est fermé à partir de la posi‐ maintenir le commutateur r en‐...
  • Page 45 Clés, portes et vitres Enfoncer et maintenir le bouton e pour fermer le toit ouvrant. Relâcher le bouton pour arrêter le mouvement. Initialisation après une coupure d'alimentation électrique Après une panne de courant, il est uniquement possible d'opérer le toit ouvrant jusqu'à...
  • Page 46: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête tion la plus haute. Pour des person‐ nes de très petite taille, régler l'appui- sécurité tête sur la position la plus basse. Position Réglage 9 Attention Appuis-tête ........44 Appuis-tête des sièges avant Sièges avant ........
  • Page 47: Appuis-Tête Actifs

    Sièges, systèmes de sécurité Appuis-tête des sièges arrière Remarque Des accessoires homologués peu‐ vent uniquement être montés si le siège n'est pas utilisé. Réglage de l'inclinaison Avancer le bord inférieur de l'appui- Réglage de hauteur tête jusqu'à la position souhaitée. Tirer l'appui-tête vers le haut ou ap‐...
  • Page 48: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant fonçant les pédales. Reculer au ■ Régler l'appui-cuisses de manière maximum le siège du passager à respecter une distance d'environ avant. deux largeurs de doigt entre le bord Position de siège du siège et le creux du genou. ■...
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité Position du siège Dossiers de siège Hauteur de siège Tirer la poignée, déplacer le siège et Tirer la manette, régler l'inclinaison et Appuyer sur le commutateur relâcher la poignée. relâcher la manette. Laisser le dos‐ vers le haut = relever le siège sier s'encliqueter de manière audible.
  • Page 50: Soutien Lombaire

    Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Mouvement de pompage du levier Régler le soutien lombaire en utilisant Tirer la manette et déplacer l'appui- le commutateur à quatre positions cuisses. vers le = extrémité avant plus pour qu'il s'adapte à...
  • Page 51: Réglage Électrique Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage électrique des Position du siège Mémoire de réglage de siège électrique et des rétroviseurs Déplacer l'avant du commutateur sièges vers l'avant / vers l'arrière. extérieurs Il est possible de mémoriser deux ré‐ 9 Attention Hauteur de siège glages différents de rétroviseur exté‐...
  • Page 52 Sièges, systèmes de sécurité ■ Appuyer et maintenir enfoncé en Les positions mémorisées sont auto‐ Pour interrompre un mouvement de même temps le bouton MEM et le matiquement rappelées en déver‐ rappel, appuyer sur une des com‐ bouton 1 jusqu'à l'indication so‐ rouillant et ouvrant la porte du con‐...
  • Page 53: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Chauffage Ventilation Remarque Après un accident avec déploiement d'airbags, les réglages mémorisés pour chaque bouton de position se‐ ront désactivés. Accoudoir Selon la ventilation voulue, appuyer Selon le chauffage voulu, appuyer une ou plusieurs fois sur le bouton une ou plusieurs fois sur le bouton A du siège respectif.
  • Page 54: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Ceintures de sécurité 9 Attention Accoudoir Boucler la ceinture de sécurité avant chaque déplacement. Les personnes non attachées mettent en danger tous les occu‐ pants du véhicule, en plus d'eux- mêmes. Les ceintures de sécurité sont con‐ çues pour n'être utilisées que par une seule personne à...
  • Page 55: Limiteurs D'effort

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois Remarque 9 Attention S'assurer que les ceintures ne sont points pas coincées ni endommagées par Une manipulation incorrecte des chaussures ou des objets tran‐ Bouclage (p. ex. la dépose ou la pose des chants.
  • Page 56: Réglage En Hauteur

    Sièges, systèmes de sécurité Insignia OPC Réglage en hauteur Le port de vêtement larges ou épais gêne la position tendue de la ceinture. Faire passer la ceinture via l'attache 1. Sortir un peu la ceinture. Ne pas placer d'objets, comme un sac de ceinture du dossier quand la cein‐...
  • Page 57 9 Attention Ne pas procéder au réglage en rou‐ Insignia OPC lant. La sangle abdominale doit passer Faire passer la ceinture via l'attache le plus bas possible sur le bassin de ceinture du dossier quand la cein‐...
  • Page 58: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Ne pas coller d'autocollant sur les recouvrements des airbags et ne pas les recouvrir d'autres matériaux. Le système d'airbags comporte une Chaque airbag ne peut être déclen‐ série de systèmes individuels en ché qu'une seule fois. Faire rempla‐ fonction de l'étendue de l'équipe‐...
  • Page 59: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Le système d'airbag latéral se déclen‐ Poser la ceinture de sécurité de la che en cas de collision latérale d'une manière correcte et la boucler de certaine gravité. Le contact doit être manière sûre. C'est indispensable mis.
  • Page 60: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Remarque Les airbags gonflés amortissent l'im‐ N'utiliser que des housses de pro‐ pact, réduisant dès lors considérable‐ tection de siège qui sont homolo‐ ment le risque de blessure de la tête guées pour le véhicule. Ne pas cou‐ en cas de choc latéral.
  • Page 61 Sièges, systèmes de sécurité Utiliser la clé de contact pour choisir Prendre immédiatement contact avec Risque de blessure mortelle pour la position : un atelier si aucun des deux témoins un adulte quand l'airbag pour pas‐ n'est allumé. * = les airbags de passager avant sager avant est désactivé.
  • Page 62: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    à la route est utilisé sur le fants Opel car il a été spécifiquement Ne laisser les enfants monter et des‐ siège de passager avant. conçu pour votre véhicule.
  • Page 63: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de système de sécurité pour enfant Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé...
  • Page 64 Sièges, systèmes de sécurité = Uniquement si le système d'airbags de passager avant est désactivé. Si le système de sécurité pour enfant est attaché par une ceinture de sécurité à trois points, régler le siège à sa hauteur maximale et s'assurer que la ceinture de sécurité...
  • Page 65: Catégorie De Taille Isofix Et Siège Pour Info

    Sièges, systèmes de sécurité = Convient pour les systèmes de sécurité ISOFIX des catégories « Spécifique au véhicule », « Usage restreint » ou « Semi-universel ». Le système de sécurité ISOFIX doit être homologué pour le type de véhicule spécifique. IUF = Convient aux systèmes de sécurité...
  • Page 66: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Les étriers de fixation ISOFIX sont si‐ gnalés par une étiquette sur le dos‐ enfant Isofix sier. Systèmes de sécurité pour enfant Top-Tether Les anneaux de fixation Top-Tether sont signalés par le symbole : d'un siège pour enfant.
  • Page 67: Espaces De Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Boîte à gants 9 Attention Espaces de rangement ....65 Ne pas entreposer d'objets lourds Coffre ........... 67 ou tranchants dans les espaces Galerie de toit ......78 de rangement. Sinon, le couvercle Informations sur le chargement ... 79 de l'espace de rangement peut s'ouvrir et les occupants du véhicule risquent d'être blessés...
  • Page 68: Rangement À L'avant

    Rangement Porte-gobelets Rangement dans les Des porte-gobelets supplémentaires sont placés dans l'accoudoir arrière. accoudoirs Rabattre l'accoudoir. Rangement dans l'accoudoir Rangement à l'avant avant Les porte-gobelets se trouvent dans la console centrale. Un vide-poches est disposé à côté du Appuyer sur le bouton pour relever volant.
  • Page 69: Rangement Dans L'accoudoir Arrière

    Rangement Coffre Rangement dans l'accoudoir Placer les ceintures de sécurité des sièges extérieurs dans les guides de arrière ceinture. Rabattre les dossiers de siège Tirer la manette de déverrouillage arrière d'un côté, ou des deux, et rabattre les dossiers sur l'assise. Le dossier de siège arrière est divisé...
  • Page 70 Rangement Les dossiers arrière ne sont verrouil‐ Tirer la poignée et ouvrir la trappe. La ceinture de sécurité du siège cen‐ lés que si les deux repères rouges si‐ tral peut être bloquée quand le dos‐ Idéal pour le chargement d'objets tués sur le côté...
  • Page 71: Cache-Bagages

    Rangement Cache-bagages Ne pas poser d'objets sur le cache- bagages. Berline 5 portes Dépose La trappe fermée peut être fixée de‐ Tirer le cache-bagages hors des gui‐ puis l'intérieur du coffre. Tourner le des latéraux. bouton rotatif de 90° : Pose bouton = trappe fixée depuis...
  • Page 72: Recouvrement Des Rangements Dans Le Plancher Arrière

    Rangement Ouverture Dépose Store du hayon Abaisser la poignée à l'extrémité du Ouvrir le cache-bagages. Pour cacher complètement le coffre, cache. Il s'enroule automatiquement. attacher le store aux quatre coins de Relever le levier de déverrouillage sur l'intérieur du hayon. le côté...
  • Page 73 Rangement Sortir le recouvrement de plancher Laisser le recouvrement de plan‐ Le couvercle de plancher extrait peut cher en position relevée tant qu'il supporter une charge maximale de ■ Relever légèrement le plancher est chargé. 120 kg. Une étiquette d'avertisse‐ avec la poignée jusqu'à...
  • Page 74: Anneaux D'arrimage

    Rangement Anneaux d'arrimage ■ de crochets ; ■ d'une boîte de service ; ■ d'un jeu de sangles. Les composants se montent dans deux rails des panneaux latéraux à l’aide d’adaptateurs et de crochets. Pose des adaptateurs dans les rails Pour avoir accès à...
  • Page 75 Rangement bloquer l'adaptateur. Pour la dépose, Pour le démontage, comprimer les Pose des crochets dans les rails tourner la plaque de fixation vers le barres de filet et les enlever des adap‐ bas et la sortir du rail. tateurs. Filet de compartimentage Filet de rangement variable Introduire le crochet à...
  • Page 76: Filet De Sécurité

    Rangement Boîte de service Jeu de sangles En variante, installer deux crochets dans le rail inférieur. Enficher les con‐ Installer deux crochets dans le rail Introduire les adaptateurs du jeu de soles inférieures de la boîte dans les supérieur. Introduire les consoles su‐ sangles dans un rail.
  • Page 77: Filet De Sécurité Derrière Les Sièges Avant

    Rangement Filet de sécurité derrière les Cassette du filet de sécurité sièges avant derrière les sièges arrière Enfoncer les appuis-tête des sièges arrière et rabattre les dossiers de siège arrière 3 67. Monter les crochets des petites san‐ gles dans les boucles de fixation Top- Tether sur la face arrière des dossiers Tirer le filet hors de la cassette et ver‐...
  • Page 78: Rangement Des Filets De Sécurité Et Du Cache-Bagages

    Rangement Pour la déverrouiller, tourner la cas‐ Introduire la cassette dans les loge‐ Ouvrir le plancher de coffre en tirant sette légèrement vers l'arrière et l'en‐ ments à gauche et à droite. Utiliser les la poignée. Rabattre le plancher et le lever des logements par le haut.
  • Page 79: Trousse De Secours

    Rangement Trousse de secours Placer le cache-bagages dans le Sports Tourer creux avec la face supérieure vers le bas et avec le levier de déblocage sur Berline 5 portes/berline 4 portes le bord avant droit. Triangle de présignalisation Berline 5 portes/berline 4 portes Ranger le triangle de présignalisation dans l'espace situé...
  • Page 80: Galerie De Toit

    Rangement Galerie de toit Sports Tourer Les points de fixation se situent dans chacun des cadres de porte de la car‐ rosserie. Pour des raisons de sécurité et pour Enlever le cache de chaque point de éviter d’endommager le toit, nous fixation et attacher la galerie de toit vous recommandons d’utiliser le sys‐...
  • Page 81: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le ■ Arrimer les objets dans le coffre pourraient se trouver projetés pour éviter qu'ils ne glissent. dans l'habitacle, provoquant des chargement blessures ou des dégâts au char‐ ■ En cas de transport d’objets dans le gement ou au véhicule. coffre, les dossiers des sièges ar‐...
  • Page 82 Rangement du véhicule à l’état de charge. Con‐ trôler régulièrement les fixations et les resserrer. Ne pas dépasser 120 km/h. La charge admissible sur le toit est de 100 kg. La masse sur le toit est la somme des masses de la galerie de toit et de la charge.
  • Page 83: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes ........ 81 Témoins et cadrans ..... 89 Affichages d'information .... 102 Messages du véhicule ....110 Ordinateur de bord ....114 Personnalisation du véhicule ..117 L'Infotainment System, certains sys‐...
  • Page 84: Volant Chauffé

    Instruments et commandes Volant chauffé Avertisseur sonore Les zones recommandées pour tenir le volant sont chauffées plus rapide‐ Activer le chauffage en appuyant sur ment et à une température plus éle‐ Appuyer sur j. le bouton *. L'activation est signalée vée que le reste du volant.
  • Page 85: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glaces Balayage automatique avec capteur ou les lave-glaces dans les stations de pluie avant de lavage de voiture. Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable P = Balayage automatique avec capteur de pluie = rapide Le capteur de pluie détecte la quan‐...
  • Page 86 Instruments et commandes Sensibilité réglable du capteur de Lave-glace avant et lave-phares pluie Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le produit de lave- sière, saletés, ni givre. Tourner la roue moletée pour régler la glace est pulvérisé...
  • Page 87: Essuie-Glace / Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Essuie-glace / lave-glace Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Réglages de lunette arrière de l'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 3 117. Le lave-glace de lunette arrière est désactivé quand le niveau de liquide est trop bas.
  • Page 88 Instruments et commandes Horloge ■ Régler le format horaire : bascule l'indication des heures entre les for‐ L'heure et la date sont indiquées sur mats 12 heures et 24 heures. l'affichage d'informations. ■ Définir le format de date : bascule l'indication de la date entre les for‐...
  • Page 89: Prises De Courant

    Instruments et commandes Prises de courant Une prise de courant 230 V est placée dans la console centrale arrière. Si le contact est mis et qu'un appareil est branché, une LED s'allume en vert dans la prise. La puissance maximale absorbée ne doit pas dépasser 150 watts.
  • Page 90 Instruments et commandes Allume-cigares Enfoncer l'allume-cigares. Il s'éteint Appuyer sur le couvercle du cendrier automatiquement une fois que la ré‐ pour l'ouvrir. sistance est incandescente. Sortir L'allume-cigares se trouve derrière le l'allume-cigares. couvercle du cendrier. Appuyer sur le couvercle du cendrier Cendriers pour l'ouvrir.
  • Page 91: Compteur Kilométrique Journalier

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Compteur kilométrique Pour vider le cendrier, appuyer sur les deux côtés de l'insert et le sortir. Compteur de vitesse La ligne inférieure indique la distance totale parcourue en km. Affiche la vitesse du véhicule. Compteur kilométrique journalier La ligne supérieure indique la dis‐...
  • Page 92: Compte-Tours

    Instruments et commandes ou appuyer sur le bouton de réinitiali‐ Durant le fonctionnement au gaz de Avertissement sation entre le compteur de vitesse et pétrole liquéfié, le système passe au‐ le centre d'informations du conduc‐ tomatiquement en mode de fonction‐ Le régime maximal autorisé...
  • Page 93: Jauge De Température De Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Instruments et commandes Jauge de température de Le bouton LPG permet de choisir en‐ Avertissement tre mode essence et mode gaz liqué‐ liquide de refroidissement fié. La diode d'état 1 indique le mode Si la température de liquide de re‐ du moteur de fonctionnement en cours.
  • Page 94 Instruments et commandes Quand le système a calculé que la durée de vie de l'huile s'est réduite, Vidange huile moteur nécessaire ou un code d'avertissement apparaît dans le centre d'informations du con‐ ducteur. Faire changer l'huile moteur et le filtre par un atelier dans un délai d'une semaine ou 500 km (selon l'échéance survenant en premier).
  • Page 95 Instruments et commandes Signification des couleurs des té‐ moins : rouge = Danger, rappel important jaune = Avertissement, instruction, défaillance vert = Confirmation de mise en marche bleu = Confirmation de mise en marche blanc = Confirmation de mise en marche...
  • Page 96 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments...
  • Page 97: Rappel De Ceinture De Sécurité

    Instruments et commandes Témoins de la console centrale Clignotement rapide : défaillance Clignotement d'une ampoule de clignotant ou d'un Après avoir démarré le moteur, pen‐ fusible associé, défaillance d'une am‐ dant 100 secondes maximum, jus‐ poule de clignotant de remorque. qu'à...
  • Page 98: Système De Charge

    Instruments et commandes Témoin de d'airbags présente une défaillance. 9 Danger Prendre contact avec un atelier. Les dysfonctionnement airbags et les rétracteurs de ceinture Risque de blessure mortelle pour peuvent ne pas se déclencher en cas Z s’allume ou clignote en jaune. un enfant placé...
  • Page 99: Prochain Entretien Du Véhicule

    Instruments et commandes Prochain entretien du Il s'allume après avoir mis le contact, Clignotement lorsque le frein de stationnement ma‐ Le frein de stationnement électrique véhicule nuel est serré 3 161. n'est pas complètement serré ou des‐ g s'allume en jaune. serré.
  • Page 100: Antiblocage De Sécurité (Abs)

    Instruments et commandes Passage au rapport Avertissement de 9 Attention supérieur franchissement de ligne Faire immédiatement remédier à [ s'allume en vert comme témoin, ou ) s'allume en vert ou clignote en la cause de la défaillance par un s'affiche comme un symbole dans le jaune.
  • Page 101: Electronic Stability Control Désactivé

    Instruments et commandes Interférences dues à des sources Faire remédier à la cause du pro‐ Le filtre à particules doit être nettoyé. d'ultrasons externes. Une fois ces blème par un atelier. Continuer à conduire jusqu'à ce que sources d’interférences éliminées, le % s'éteigne.
  • Page 102: Pression D'huile Moteur

    Instruments et commandes Clignotement 3. Quitter le trafic le plus rapidement Clignotement possible sans gêner les autres vé‐ Défaillance dans le système ou mon‐ Réserve de carburant épuisée. Faire hicules. tage d'une roue sans capteur de pres‐ le plein immédiatement. Ne jamais sion (par exemple roue de secours).
  • Page 103: Éclairage Directionnel Adaptatif

    Instruments et commandes Feux de route Antibrouillard S'allume en vert Le régulateur de vitesse est activé. automatiques > s'allume en vert. Régulateur de vitesse 3 167. Les phares antibrouillard sont allu‐ l s'allume en vert. més 3 130. Les feux de route automatiques sont Régulateur de vitesse activés, voir l'éclairage directionnel adaptatif...
  • Page 104: Porte Ouverte

    Instruments et commandes Affichages Porte ouverte L'affichage de mi-niveau indique : d'information ■ compteur kilométrique total h s'allume en rouge. ■ compteur kilométrique journalier Une des portes ou le hayon est ou‐ Centre d'informations du ■ certains témoins vert. conducteur ■...
  • Page 105: Sélection Des Menus Et Des Fonctions

    Instruments et commandes ■ Menu informations véhicule Certaines des fonctions affichées Appuyer sur le bouton MENU pour peuvent être différentes selon que le passer d'un menu à l'autre ou pour ■ Menu informations trajet/carbur. véhicule est en mouvement (conduit) revenir au niveau de menu directe‐ ■...
  • Page 106: Menu Informations Véhicule

    Instruments et commandes Les sous-menus possibles sont en fonction de la version : ■ Unité : les unités affichées peuvent être modifiées. ■ Langue : la langue d'affichage peut être modifiée si le véhicule n'est pas équipé d'une radio. ■ Pression Pneus : vérifie la pression de gonflage de toutes les roues lorsque le véhicule roule 3 235.
  • Page 107 Instruments et commandes tion entre le compteur de vitesse et le centre d'informations du conducteur avec le contact mis. Plusieurs sous-menus sont disponi‐ bles sur un véhicule doté d'un ordina‐ teur de bord. La sélection et l'indication peuvent être différentes selon le type d'affi‐ chage (mi-niveau, niveau supérieur et niveau supérieur-combi).
  • Page 108 Instruments et commandes Les sous-menus sont : élevée. La valeur de la consomma‐ nette arrière afin d'augmenter la tion actuelle est également affi‐ charge du moteur. Dans ce cas, le chée. désembuage de lunette arrière est indiqué comme l'un des consom‐ mateurs principaux, sans activation par le client.
  • Page 109: Affichage D'informations Graphique

    Instruments et commandes Menu Performances ■ Pr suralim : affichage de la pression Affichage d'informations de suralimentation. graphique ■ Minuteur tour : affichage de temps intermédiaires, de vitesse maxi‐ male, de vitesse moyenne et de temps moyen. Suivre les instruc‐ tions fournies dans le sous-menu.
  • Page 110: Affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Affichage d'informations ■ les messages du véhicule 3 110 ; couleurs ■ les réglages de personnalisation du véhicule 3 117. Les informations affichées et la ma‐ nière dont elles sont affichées dépen‐ dent de l'équipement du véhicule et des réglages.
  • Page 111 Instruments et commandes Les sélections sont effectuées via : Le bouton rotatif multifonction est uti‐ Tourner lisé pour sélectionner un élément et ■ les menus ; ■ Pour marquer une option de menu ; pour confirmer. ■ les boutons de fonction et le bouton ■...
  • Page 112: Contrôleur Pour Smartphone

    Instruments et commandes Messages du véhicule Contrôleur pour Messages du véhicule sur un affichage de mi-niveau smartphone Les messages sont principalement si‐ Le contrôleur smartphone permet à gnalés dans le centre d'informations un téléphone intelligent (smartphone) du conducteur (DIC). Dans certains d'accéder aux données du véhicule cas, ils s'accompagnent d'un signal via une connexion Bluetooth ou...
  • Page 113 Instruments et commandes N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule Enfoncer la pédale de frein pour 21 Défaillance du feu de position 31 Vérifier le clignotant gauche de desserrer le frein de stationne‐ gauche la remorque ment électrique 22 Défaillance du feu de position 32 Vérifier le clignotant droit de la...
  • Page 114 Instruments et commandes N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule 56 Déséquilibre des pressions de 69 Maintenance de la suspension 83 Maintenance du régulateur de gonflage sur l'essieu avant vitesse adaptatif 70 Maintenance du système de 57 Déséquilibre des pressions de contrôle d'assiette 84 La puissance du moteur est...
  • Page 115: Messages Du Véhicule Sur L'affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Signaux sonores Messages de véhicule sur ■ Systèmes de contrôle de conduite ; l'affichage de niveau supérieur ■ Régulateur de vitesse ; Lors du démarrage du moteur ou l'affichage de niveau ■ Systèmes de détection d'objets ; ou en roulant supérieur-combi ■...
  • Page 116: Tension De Pile

    Instruments et commandes Ordinateur de bord ■ Si l'aide au stationnement détecte chauffage de siège, de la lunette un objet ; arrière chauffante ou d'autres ac‐ cessoires électriques. ■ Si le filtre à particules pour diesel a Les menus et les fonctions peuvent atteint son niveau de remplissage 2.
  • Page 117 Instruments et commandes ■ Compteur kilométrique journalier 1 ■ Compteur kilométrique journalier 1 ■ Compteur kilométrique journalier 2 ■ Consommation moyenne 1 ■ Autonomie ■ Vitesse moyenne 1 ■ Consommation moyenne ■ Consommation instantanée ■ Vitesse moyenne ■ Vitesse numérique ■...
  • Page 118 Instruments et commandes Autonomie L'autonomie est calculée à partir du contenu du réservoir et de la consom‐ mation actuelle. L'affichage donne des valeurs moyennes. Après avoir rajouté du carburant, l'au‐ tonomie est automatiquement mise à jour après un bref instant. Si le niveau de carburant dans le ré‐...
  • Page 119: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du Consommation moyenne Assistant de détection des panneaux routiers Affichage de la consommation véhicule moyenne. La mesure peut être redé‐ Indique les panneaux routiers détec‐ marrée à tout moment et elle com‐ tés sur le tronçon de route actuel Le comportement du véhicule peut mence par une valeur par défaut.
  • Page 120: Réglages Personnels Dans L'affichage Graphique D'informations

    Instruments et commandes Réglages personnels dans Réglages mode sport Le conducteur peut sélectionner les l'affichage graphique fonctions qui seront activées en mode d'informations Sport 3 164. ■ Suspension sportive : la suspen‐ sion devient plus dure. ■ Performance motopropulseur sport : les réponses à la pédale d'accélérateur et aux changements de vitesse sont plus rapides.
  • Page 121 Instruments et commandes Réglages téléphone Mode climatisation : active ou dés‐ Mvmt siège sortie véhicule : active active le refroidissement ou sélec‐ ou désactive la fonction Sortie fa‐ Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ tionner les réglages précédents. cile de siège électrique. tem.
  • Page 122: Réglages Personnels Dans L'affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes options suivantes peuvent être sé‐ Verrouillage portes tempo. : active Réglages personnels dans lectionnées : le système prend le ou désactive la fonction de verrouil‐ l'affichage d'informations contrôle du freinage, se limite à des lage temporisé des portes. couleurs avertissements sonores ou est ■...
  • Page 123 Instruments et commandes Réglages Mode sport Réglages Radio Le conducteur peut sélectionner les Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ fonctions qui seront activées en mode tem. Sport 3 164. Réglages Téléphone ■ Suspension sport : la suspension Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ devient plus dure.
  • Page 124 Instruments et commandes Réglages Véhicule sélectionnant automatiquement les Inclinaison rétro en marche réglages nécessaires et le mode de arrière : active ou désactive la fonc‐ climatisation automatique. tion d'aide au stationnement du ré‐ troviseur extérieur côté passager. Déshumidification autom.arrière : active automatiquement le dégi‐...
  • Page 125 Instruments et commandes ■ Eclairage du chemin verrouillage par les feux de dé‐ Réglages Affichage tresse pendant le déverrouillage. Réglages d'affichage pouvant être Durée après fermeture des portes : sélectionnés : active ou désactive l'éclairage des Télédéverrouil. portes : modifie la environs du véhicule et modifie sa configuration du déverrouillage de ■...
  • Page 126: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs = feux de position = feux de croisement Commutateur d'éclairage Dans le centre d'informations du con‐ ducteur avec affichage de niveau Feux extérieurs ......124 supérieur ou affichage de niveau Éclairage intérieur ...... 131 supérieur-combi, l'état actuel de la commande automatique des feux est Fonctions spéciales d'éclairage .
  • Page 127: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Commande automatique Feux de jour Détection de tunnel Les feux de jour augmentent la visi‐ Quand le véhicule pénètre dans un des feux bilité du véhicule pendant la journée. tunnel, les feux de croisement sont immédiatement allumés. Éclairage directionnel adaptatif 3 127.
  • Page 128: Appel De Phares

    Éclairage Appel de phares 0 = Sièges avant occupés Véhicules équipés de phares au 1 = Tous les sièges occupés xénon Actionner l’appel de phares : tirer la 2 = Tous les sièges occupés et manette vers le volant. charge dans le coffre 3 = Siège du conducteur occupé...
  • Page 129 Éclairage Pour la désactivation, procéder de la ■ Fonction de recul Éclairage pour autoroute même façon que décrit plus haut. Activé automatiquement à une vi‐ ■ Réglage automatique et dynami‐ f ne clignotera pas quand la fonction tesse supérieure à 115 km/h environ que de la portée des phares est désactivée.
  • Page 130: Éclairage De Changement De Direction

    Éclairage Le faisceau lumineux pivote en fonc‐ Fonction de recul Si ces dernières conditions ne sont tion de l'angle de braquage du volant plus rencontrées, le système repasse Si les phares sont allumés et que la et la vitesse, ce qui améliore l'éclai‐ en feux de route.
  • Page 131: Défaillance Dans L'éclairage Directionnel Adaptatif

    Éclairage Désactivation Défaillance dans l'éclairage Actionnement avec le bouton ¨. Pousser le levier de clignotant une directionnel adaptatif En cas d'accident avec déploiement fois. Elle est aussi désactivée quand d'airbag, les feux de détresse sont Si le système détecte une défaillance les feux antibrouillard avant sont allu‐...
  • Page 132: Phares Antibrouillard

    Éclairage Phares antibrouillard Feux antibrouillard arrière En actionnant la manette au-delà de la résistance, le clignotant reste en‐ clenché en permanence. Le cligno‐ tant s’éteint automatiquement en re‐ dressant le volant. Pour un triple clignotement, par exemple pour changer de file de cir‐ culation, pousser la manette jusqu'à...
  • Page 133: Feux De Stationnement

    Éclairage Éclairage intérieur Feux de stationnement Feux de recul Le feu de recul s'allume lorsque le Commande d'éclairage du contact est mis et que la marche ar‐ tableau de bord rière est engagée. Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐ buer brièvement si le temps est hu‐...
  • Page 134: Plafonnier Avant

    Éclairage Sur les véhicules dotés d'un capteur Plafonnier avant Plafonniers arrière de luminosité, la luminosité peut être réglée lorsque l'éclairage extérieur est allumé et que le capteur de lumi‐ nosité détecte des conditions de nuit. Éclairage intérieur Les plafonniers avant et central s'al‐ lument automatiquement en montant et descendant du véhicule et s'étei‐...
  • Page 135: Fonctions Spéciales D'éclairage

    Éclairage Fonctions spéciales Lampes de lecture Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Réglages d'éclairage de l'affichage d'informations. Person‐ nalisation du véhicule 3 117. Éclairage de la console Les réglages peuvent être mémorisés centrale en fonction de la clé utilisée 3 23. Le spot intégré...
  • Page 136: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage Protection contre la L'éclairage d'ambiance est activé si la 4. Tirer la manette des clignotants porte du conducteur est ouverte pen‐ vers le volant. décharge de la batterie dant cette période. 5. Fermer la porte du conducteur. Fonction d'état de charge de la Si la porte du conducteur n'est pas fermée, la lumière s'éteint au bout de batterie...
  • Page 137: Mise À L'arrêt Des Lampes Électriques

    Éclairage Mise à l'arrêt des lampes électriques Pour éviter la décharge de la batterie quand le contact est coupé, certaines lampes intérieures sont automatique‐ ment arrêtées après un certain temps.
  • Page 138: Systèmes De Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température normale de fonctionne‐ ment. Chauffage et ventilation Systèmes de climatisation ..136 Répartition de l'air Bouches d'aération ....143 s = vers le pare-brise et les vitres Maintenance ......
  • Page 139 Climatisation Climatisation Le système de climatisation refroidit Dans des conditions d'air ambiant et déshumidifie l'air dès que la tem‐ chaud et très humide, le pare-brise pérature extérieure est légèrement peut s'embuer de l'extétieur quand supérieure au point de gel. Il peut l'air froid est envoyé...
  • Page 140: Climatisation Électronique

    Climatisation Désembuage et dégivrage des Remarque Une pression sur le bouton V, vitres V quand le moteur est en marche, em‐ pêche tout arrêt automatique jusqu'à ce que le bouton V soit pressé à nouveau. Si V est pressé pendant un arrêt automatique du moteur, le moteur redémarre automatiquement.
  • Page 141 Climatisation La température présélectionnée est automatiquement régulée. En mode automatique la vitesse de la soufflerie et la répartition de l'air régulent auto‐ matiquement le débit d'air. Le système peut être réglé manuelle‐ ment via les commandes de réparti‐ tion de l'air et de débit. Commandes pour zone double : Toute modification de réglage appa‐...
  • Page 142 Climatisation Mode Automatique AUTO Présélection de la température Climatisation à zone double : Régler les températures souhaitées pour le Réglage de base en vue d'un confort Régler les températures à la valeur conducteur et le passager avant à maximum : souhaitée.
  • Page 143: Réglages Manuels

    Climatisation Si la température minimale est réglée, ■ La température et la répartition d'air Réglages manuels le système de commande de climati‐ se règlent automatiquement et la Les réglages de la climatisation peu‐ sation fonctionne avec sa capacité soufflerie fonctionne à grande vi‐ vent être modifiés en actionnant les maximale de refroidissement, si le re‐...
  • Page 144 Climatisation Pour revenir en mode automatique : En maintenant le bouton droit en‐ rieure. Il peut alors se former de la Appuyer sur le bouton AUTO. foncé plus longtemps : la soufflerie condensation qui se traduit par un tourne à sa vitesse maximale. écoulement sous le véhicule.
  • Page 145: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Bouches d'aération Réglages de base 9 Attention Certains réglages peuvent être chan‐ Bouches d'aération gés dans le menu Réglages de l'affi‐ Le système de recyclage d'air ré‐ chage d'informations. Personnalisa‐ réglables duit le renouvellement de l'air in‐ tion du véhicule 3 117. térieur.
  • Page 146: Bouches D'aération Fixes

    Climatisation Maintenance Bouches d'aération fixes D'autres bouches d'aération se trou‐ Prise d'air vent sous le pare-brise et les vitres latérales ainsi que dans les espaces pour les pieds. Régler la direction du flux d'air en fai‐ sant basculer et pivoter les lamelles. Pour fermer une bouche d'aération, tourner la molette sur 7.
  • Page 147: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Filtre au charbon actif ■ Test de fonctionnement et de pres‐ sion. En plus du filtre à particules, le filtre à charbon actif réduit les odeurs. ■ Fonctionnement du chauffage. Le remplacement du filtre doit être ef‐ ■ Vérification de l'étanchéité. fectué...
  • Page 148: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et utilisation Conseils de conduite Démarrage et utilisation Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf Pendant les premiers déplacements, Conseils de conduite ....146 Ne jamais rouler avec le moteur ne pas freiner brusquement si cela Démarrage et utilisation .....
  • Page 149: Positions De La Serrure De Contact

    Conduite et utilisation Positions de la serrure de Prolongation de Démarrage du moteur contact l'alimentation des accessoires Les systèmes électroniques suivants peuvent continuer de fonctionner jus‐ qu'à ce que la porte du conducteur soit ouverte ou encore pendant 10 minutes après que le contact est coupé...
  • Page 150: Démarrage Du Véhicule À Basses Températures

    Conduite et utilisation Coupure d'alimentation en avec un léger délai jusqu'à ce que le Commande automatique du moteur tourne, voir Commande auto‐ démarreur décélération matique du démarreur. Cette fonction commande la procé‐ L'alimentation en carburant est auto‐ Avant de redémarrer ou pour arrêter dure de démarrage du moteur.
  • Page 151: Désactivation

    Conduite et utilisation Activation Autostop Lors d'un Autostop, les performances de freinage et du chauffage sont con‐ Le système Stop/Start est disponible Lorsque le véhicule roule à faible vi‐ servées. dès que le moteur démarre, le tesse ou à l'arrêt, activer Autostop véhicule prend la route et que les con‐...
  • Page 152: Redémarrage Du Moteur Par Le Conducteur

    Conduite et utilisation ■ la température de gaz d'échappe‐ Protection contre le déchargement de moin - s'allume ou un symbole ap‐ ment n'est pas trop élevée, par la batterie paraît dans le centre d'informations exemple après avoir conduit le du conducteur. Pour assurer le redémarrage fiable véhicule avec une charge de mo‐...
  • Page 153 Conduite et utilisation ■ le véhicule est conduit à une vi‐ une pente ou dans une côte, le ser‐ Remarque tesse de marche à pied, rer aussi fort que possible. Enfon‐ En cas d'accident avec déploiement cer la pédale de frein en même d'airbag, le moteur est automatique‐...
  • Page 154: Gaz D'échappement

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement sans avertissement. Le filtre est net‐ Si le nettoyage du filtre est requis et toyé régulièrement par combustion à si les conditions de circulation anté‐ haute température des particules de rieures n'ont pas permis un nettoyage suie retenues.
  • Page 155: Catalyseur

    Conduite et utilisation Catalyseur à 2000 tr/min. Si nécessaire, rétro‐ sible de continuer à rouler pendant grader. Le nettoyage du filtre à une brève période, à faible régime et Le catalyseur réduit la quantité de particules pour diesel est alors lancé. à...
  • Page 156: Boîte Automatique

    Conduite et utilisation Boîte automatique Levier sélecteur La boîte automatique permet un pas‐ sage de vitesse automatique (mode automatique) ou un passage de vi‐ tesse manuel (mode manuel). Affichage de la transmission Si la pédale de frein n'est pas enfon‐ cée, le témoin j s'allume.
  • Page 157: Désenlisement Du Véhicule

    Conduite et utilisation Ne pas actionner la pédale d'accélé‐ La clé de contact ne peut être retirée Palettes de changement de rateur en changeant de vitesse. Ne que lorsque le levier sélecteur est en vitesse au volant jamais actionner en même temps la position P.
  • Page 158: Généralités

    Conduite et utilisation Généralités ■ Lorsque le mode SPORT est en‐ Protection contre la surchauffe gagé, le changement de vitesse se Si un rapport supérieur est engagé à En cas de surchauffe de la boîte de fait à des régimes supérieurs (sauf trop faible vitesse ou un rapport infé‐...
  • Page 159: Coupure De Courant

    Conduite et utilisation Coupure de courant 3. Prendre l'outil spécial se trouvant sur la face intérieure du couvercle En cas de coupure de courant, le le‐ de boîte à gants. vier sélecteur ne peut pas être dé‐ placé hors de la position P. La clé de contact ne peut pas être enlevée du contact d'allumage.
  • Page 160: Enlever La Clé Du Commutateur D'allumage

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Enlever la clé du commutateur d'allumage 1. Prendre l'outil spécial se trouvant sur la face intérieure du couvercle de boîte à gants. 3. Tourner l'outil spécial vers l'avant et enlever la clé de la serrure de contact.
  • Page 161: Systèmes D'entraînement

    Conduite et utilisation Systèmes Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ c.-à-d. que le véhicule est unique‐ dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ ment entraîné par les roues avant). d'entraînement liser la pédale comme repose-pied. Prendre contact avec un atelier. Remorquage du véhicule 3 248.
  • Page 162: Freins

    Conduite et utilisation Freins Antiblocage de sécurité Défaillance L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ 9 Attention Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent. deux circuits indépendants l'un de Dès qu'une roue a tendance à blo‐ En cas de défaillance de l'ABS, les l'autre.
  • Page 163 Conduite et utilisation Frein de stationnement Pour réduire les efforts d'actionne‐ cas de stationnement avec une re‐ ment du frein de stationnement, en‐ morque ou dans une pente, tirer deux foncer en même temps la pédale de fois le commutateur m. Frein de stationnement manuel frein.
  • Page 164: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation frein de stationnement électrique se ou un message affiché dans le centre Le fonctionnement de l'assistance au desserre automatiquement. Cela d'informations du conducteur. Mes‐ freinage peut se faire ressentir par n'est pas possible si le commutateur sages du véhicule 3 110. une impulsion dans la pédale de frein est tiré...
  • Page 165: Systèmes De Contrôle De Conduite

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle Le témoin k s'allume. 9 Attention de conduite Le TC est réactivé en appuyant à nou‐ veau sur le bouton b. Ce dispositif de sécurité particulier Système antipatinage ne doit pas vous pousser à adop‐ Le TC est également réactivé...
  • Page 166: Châssis Mécatronique Interactif

    Conduite et utilisation Pour une conduite très sportive, La désactivation des modes SPORT 9 Attention l'ESC peut être désactivé : maintenir et TOUR s'effectue en appuyant une le bouton b enfoncé pendant environ fois de plus sur le bouton correspon‐ Ce dispositif de sécurité...
  • Page 167 Conduite et utilisation ■ les moments de changement de Mode normal rapport de la boîte automatiques Tous les réglage des systèmes cor‐ ont lieu plus tardivement ; respondent aux valeurs standard. ■ avec le mode SPORT activé, Commande du mode de conduite l'éclairage des principaux instru‐...
  • Page 168 Conduite et utilisation Si, par exemple, le mode TOUR est Ride standard, à la différence que les La désactivation des modes SPORT actif et qu'un coup de frein soudain modes offrent des caractéristiques de et OPC s'effectue en appuyant une est nécessaire sur une route si‐...
  • Page 169: Systèmes D'assistance Au Conducteur

    Conduite et utilisation Systèmes d'assistance Mode Sport fois sur la pédale de frein. Une acti‐ vation en première vitesse n'est pas Les réglages des systèmes sont au conducteur possible. adaptés à un style de conduite plus sportif. 9 Attention Mode OPC Les caractéristiques de conduite et Les systèmes d'assistance au l'état dynamique sont adaptés à...
  • Page 170 Conduite et utilisation Activation Diminution de la vitesse ■ plage de régime moteur très basse ; Accélérer jusqu'à la vitesse désirée et Avec le régulateur de vitesse activé, tourner la molette sur SET/- : la vi‐ maintenir la molette sur SET/- ou la ■...
  • Page 171 Conduite et utilisation supplémentaire permettant de main‐ Le régulateur de vitesse adaptatif uti‐ 9 Attention tenir une certaine distance par rap‐ lise un capteur de radar pour détecter port au véhicule à l'avant. le véhicule à l'avant. Si aucun L'attention complète du conduc‐ véhicule n'est détecté...
  • Page 172 Conduite et utilisation Appuyer sur le bouton C pour activer Le symbole de régulateur de vitesse lette de réglage pour choisir la page adaptatif, le réglage de la distance de contrôle de régulateur de vitesse le régulateur de vitesse adaptatif. Le vers l'avant et la vitesse réglée sont adaptatif.
  • Page 173 Conduite et utilisation ments, ou activer à plusieurs reprises La distance vers l'avant peut être ré‐ par un avertissement apparais‐ SET/-: diminue la vitesse en petits in‐ glée sur proche, moyen, ou éloigné. sant dans le Centre d'informations créments. du conducteur. Si le véhicule est continuellement conduit avec un régulateur de vitesse Augmentation de la vitesse...
  • Page 174 Conduite et utilisation Si ce symbole ne s'affiche pas, ou 9 Attention s'affiche brièvement, le régulateur de vitesse adaptatif ne répondra pas en Le conducteur accepte la com‐ présence d'un véhicule à l'avant. plète responsabilité de la distance vers l'avant en se basant sur les Désactivation conditions de visibilité, météorolo‐...
  • Page 175 Conduite et utilisation ■ il n'y a pas de circulation et rien Couper le contact coupe également n'est détecté sur les côtés de la le régulateur de vitesse adaptatif et route pendant plusieurs minutes. annule la vitesse mémorisée. Dans ce cas, il n'y a pas d'écho ra‐ Attention du conducteur dar et le capteur peut reporter qu'il est bloqué,...
  • Page 176 Conduite et utilisation Limites du système Le régulateur de vitesse adaptatif cal‐ cule une voie estimée, basée sur la ■ La force de freinage automatique force centrifuge. Cette voie estimée du système ne permet pas de frei‐ considère la caractéristique de virage nage important et le niveau de frei‐...
  • Page 177 Conduite et utilisation trouvant à l'avant et accélérer à la vi‐ La performance du système en pen‐ Radar tesse réglée. Pour cette raison, dimi‐ tes et lors du remorquage est fonction nuer la vitesse réglée avant de quitter de la vitesse du véhicule, la charge du ou de prendre l'autoroute.
  • Page 178: Défaillance

    Conduite et utilisation avoir bougé et ne pas réagir cor‐ rectement. Après un accident, tou‐ jours demande à un atelier de vé‐ rifier et de corriger la position du capteur de régulateur de vitesse adaptatif. Réglages Les réglages peuvent être changés dans le menu Préparation collision de personnalisation du véhicule, 3 117.
  • Page 179 Conduite et utilisation sur les véhicules équipés du régu‐ lateur de vitesse adaptatif 3 168. ■ Alerte de collision avant basée sur un système de caméra avant sur les véhicules sans régulateur de vitesse traditionnel 3 167. Alerte de collision avant basée sur un système de radar Le système utilise le capteur de radar derrière la calandre de radiateur pour...
  • Page 180 Conduite et utilisation Alerte du conducteur Alerte de collision avant basée sur un système de caméra avant L'alerte de collision avant utilise le système de caméra avant dans le pare-brise pour détecter un véhicule directement devant, sur la même voie, jusqu'à une distance d'environ 60 mètres.
  • Page 181: Informations Générales Concernant Les Deux Variantes De L'alerte De Collision Avant

    Conduite et utilisation Lors de l'approche trop rapide d'un Informations générales autre véhicule, la page d'alerte de col‐ concernant les deux variantes lision sera affichée sur le centre d'in‐ de l'alerte de collision avant formations du conducteur. En même temps, un signal sonore retentira. En‐ 9 Attention foncer la pédale de frein, si cela est exigé...
  • Page 182: Indication De Distance Vers L'avant

    Conduite et utilisation Limites du système d'un véhicule directement devant S'il n'y a pas de véhicule à l'avant ou dans la même voie. Le système est si le véhicule à l'avant est hors de por‐ Le système est conçu pour détecter actif à...
  • Page 183: Système De Préparation Au Freinage

    Conduite et utilisation Le système se compose de : Ceci permet de réduire le temps de 9 Attention réponse, lorsqu'un freinage manuel ■ Système de préparation au ou automatique est exigé. freinage Le freinage d'urgence actif n'est Le système de freinage est préparé ■...
  • Page 184 Conduite et utilisation Aide au stationnement Limites du système Défaillance Le freinage d'urgence actif est limité En cas d'exigence d'un entretien du ou ne fonctionne pas en cas de pluie, système, un message est affiché sur neige ou un niveau de poussières le centre d'informations du conduc‐...
  • Page 185 Conduite et utilisation Le système utilise deux fréquences Une LED allumée dans le bouton de En fonction de la version, la distance différentes pour les capteurs avant et l'aide au stationnement indique que le à un obstacle se situant à l'avant est arrière, chacun ayant un son diffé‐...
  • Page 186: Système Avancé D'assistance Au Stationnement

    Conduite et utilisation Si le bouton r est enfoncé une fois Système avancé d'assistance Le système utilise les capteurs du système d'aide au stationnement en dans un cycle d'allumage, l'aide au au stationnement combinaison avec deux capteurs ad‐ stationnement avant est automati‐ ditionnels des deux côtés du pare- quement réactivée chaque fois que la chocs avant.
  • Page 187 Conduite et utilisation Fonctionnement La suggestion du système est accep‐ Les instructions sont : tée quand le véhicule est arrêté par le ■ une remarque si la vitesse dépasse Quand le véhicule passe le long d'une conducteur dans les 10 mètres après 30 km/h ;...
  • Page 188 Conduite et utilisation Priorités d'affichage Défaillance Après avoir activé l'assistance avan‐ Un message apparaît dans le centre cée au stationnement, un message d'informations du conducteur quand : apparaît sur le centre d'informations ■ le système présente un défaut ; du conducteur. L'indication des mes‐ ■...
  • Page 189: Remarques Importantes Concernant Les Aides Au Stationnement

    Conduite et utilisation bouton ( pour activer le système et Remarque Avertissement Le système d'aide au stationnement rechercher un nouvel emplacement détecte automatiquement un dispo‐ de stationnement. Les performances du capteur peu‐ sitif d'attelage monté en usine. Il est vent être dégradées par la pré‐ Remarques importantes désactivé...
  • Page 190 Conduite et utilisation Ajout de panneaux ■ informations complémentaires des panneaux de signalisation ; ■ restriction d'emploi d'une remor‐ que ; ■ chaussée glissante ; ■ chaussée verglacée ; ■ flèches directionnelles. Les panneaux de limitation de vitesse sont affichés sur le centre d'informa‐ tions du conducteur jusqu'à...
  • Page 191: Indication Sur L'affichage

    Conduite et utilisation Un point d'exclamation dans un cadre Indication sur l'affichage Si le système se désactive automati‐ indique qu'il y a un panneau ajouté quement, le contenu de la page des détecté que le système n'a pas pu re‐ panneaux routiers est effacé...
  • Page 192 Conduite et utilisation La fonction de surimpression peut Une fois la page de réglage affichée, Fonction de surimpression être désactivée dans la page des sélectionner Arrêt pour désactiver la Les limites de vitesses et les pan‐ panneaux routiers en appuyant sur le fonction de surimpression.
  • Page 193 Conduite et utilisation Détection des panneaux ce cas, Absen. détect. pann. routier Les systèmes d'aide au conduc‐ cause météo est mentionné sur l'af‐ routiers en association avec le teur ne restreignent en aucune fa‐ fichage ; système de navigation çon la pleine responsabilité du ■...
  • Page 194 Conduite et utilisation Activation Quand le système détecte un chan‐ Défaillance gement de file inattendu, le témoin ) Le système d'avertissement de fran‐ passe au jaune et clignote. Simulta‐ chissement de ligne peut ne pas fonc‐ nément, un signal sonore retentit. tionner correctement si : ■...
  • Page 195: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant faire le plein. Le système du calcula‐ tels que des additifs à base de teur de gestion moteur est automati‐ manganèse. Ceci peut endomma‐ quement adapté en fonction de la pro‐ Carburant pour moteurs à ger le moteur. portion d'éthanol présente dans le essence carburant.
  • Page 196: Carburant Pour Moteurs Diesel

    Conduite et utilisation réservoir de carburant E85 couvre Le GPL est principalement composé Avertissement moins de kilomètres qu'un réservoir de propane et de butane. L'indice d'essence. d'octane se situe entre 105 et 115, en L'utilisation de carburant ne se fonction de la proportion de butane. conformant pas à...
  • Page 197 Conduite et utilisation Bouton de sélection de 1 arrêt = Fonctionnement à Défaillances et remèdes l'essence Si le mode gaz n'est pas possible, vé‐ carburant 1 allumé = Fonctionnement au rifier les points suivants : gaz de pétrole liquéfié ■ Y a-t-il suffisamment de gaz de pé‐ 1 clignote = Aucune commutation trole liquéfié...
  • Page 198: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Le gaz de pétrole liquéfié présente Remarque une odeur particulière (odorisation) En cas d'accident, couper le contact afin de pouvoir facilement détecter et éteindre les feux. Fermer la vanne toute fuite. d'arrêt manuelle sur la polyvanne. Faire le plein 9 Attention Si une odeur de gaz est perçue dans le véhicule ou dans sa proxi‐...
  • Page 199 Conduite et utilisation Faire le plein d'essence et de 9 Danger Avertissement diesel Pour ouvrir, tourner le bouchon lente‐ Avant de reprendre du carburant, En cas d'erreur de carburant, ne ment vers la gauche. arrêter le moteur ainsi que les pas mettre le contact.
  • Page 200 Conduite et utilisation Fermer la trappe et laisser s'engager. Avertissement Faire le plein de gaz liquéfié Nettoyer aussitôt le carburant qui Lors du remplissage du réservoir, res‐ a débordé. pecter les prescriptions d'utilisation et de sécurité de la station-service. Pour fermer, tourner le bouchon de La valve de remplissage de gaz de remplissage vers la droite jusqu'au pétrole liquéfié...
  • Page 201 Conduite et utilisation Adaptateur ACME : Visser l'écrou du et enlever le pistolet de remplissage. pistolet de remplissage sur l'adapta‐ Une petite quantité de gaz liquéfié teur. Abaisser le levier de verrouillage peut s'échapper. du pistolet de remplissage. Enlever l'adaptateur et le ranger dans Goulot de remplissage DISH (Italie) : le véhicule.
  • Page 202 Comme les systèmes de remplissage ne sont pas standardisés, différents adaptateurs sont nécessaires et peu‐ vent être obtenus auprès des Distri‐ buteurs / Partenaires Opel et auprès des Réparateurs Agréés Opel. Adaptateur à baïonnette : Pays-Bas, Adaptateur DISH (Italie) : Bosnie- Norvège, Espagne, Royaume-Uni...
  • Page 203: Remorquage

    Les chiffres sont uniquement fournis La consommation en carburant (com‐ usine est rabattu sous le pare-chocs afin de pouvoir faire une comparaison binée) d'un modèle Opel Insignia se arrière. entre les divers modèles de véhicule situe dans une plage de 4,3 à 11,3 l/ Nous vous recommandons de confier et ne doivent pas être compris...
  • Page 204: Caractéristiques De Conduite Et Conseils Pour Le Remorquage

    Conduite et utilisation Caractéristiques de Emploi d'une remorque quand le véhicule roule sur des routes à faible déclivité (moins de 8 %, par conduite et conseils pour le exemple des autoroutes). Charges remorquables remorquage Le poids total roulant autorisé ne doit Les charges admissibles remorqua‐...
  • Page 205: Déverrouillage De La Barre D'attelage Rangée

    Conduite et utilisation Charge sur l'essieu arrière Tirer la poignée se trouvant à gauche 9 Attention de la plaque d'immatriculation sous le Quand la remorque est accrochée et pare-chocs arrière jusqu'à former un que le véhicule tracteur est chargé au S'assurer que rien ne se trouve angle de 45°...
  • Page 206: Rangement De La Barre D'attelage

    Conduite et utilisation S'assurer que la barre d'attelage est Avec le plat de la main, pivoter la correctement verrouillée et que la poi‐ barre d'attelage libérée vers la droite gnée de déverrouillage est ramenée jusqu'à ce qu'elle s'engage sous le en position initiale, sinon le signal so‐...
  • Page 207: Programme De Stabilité De La Remorque

    Conduite et utilisation Programme de stabilité de la remorque Si le système détecte un fort mouve‐ ment de lacet, la puissance du moteur est réduite et l'attelage est freiné de manière déterminée jusqu'à la dispa‐ rition du lacet. Quand le système est en action, garder le volant aussi im‐...
  • Page 208: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Accessoires et Stockage pendant une période prolongée modifications du véhicule Informations générales ....206 Si le véhicule doit être stocké pendant Nous vous recommandons d'utiliser Contrôles du véhicule ....207 plusieurs mois : les pièces et accessoires d'origine et Remplacement des ampoules ...
  • Page 209: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule Reprise des véhicules hors sélecteur sur P. Empêcher tout déplacement du véhicule grâce à d'usage des cales. Exécution du travail Vous trouverez des informations sur ■ Ne pas serrer le frein de stationne‐ la reprise des véhicules hors d'usage ment.
  • Page 210: Huile Moteur

    Soins du véhicule Huile moteur 9 Danger Vérifier manuellement le niveau L'allumage et les phares au xénon d'huile moteur à intervalle régulier utilisent une tension très élevée. afin d'éviter d'endommager le moteur. Ne pas toucher. Veiller à ce que l'huile utilisée res‐ pecte les valeurs spécifiées.
  • Page 211: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Lorsque le niveau d'huile moteur est Capacités 3 286, qualité/viscosité descendu sous le repère MIN, faire d'huile moteur 3 256. l'appoint d'huile moteur. Remettre le bouchon droit et le serrer. Liquide de refroidissement du moteur Le liquide de refroidissement offre une protection contre le gel allant jus‐...
  • Page 212 Soins du véhicule Si le système de refroidissement est Sur d'autres modèles, le repère du ni‐ Si le système de refroidissement est froid, le niveau de liquide de refroidis‐ veau de remplissage se situe à l'inté‐ froid, le niveau de liquide de refroidis‐ sement doit se trouver au-dessus du rieur de l'ouverture de remplissage.
  • Page 213: Liquide De Lave-Glace

    Soins du véhicule Liquide de lave-glace Généralités saire à basses températures ou en cas de baisses soudaines de tem‐ 9 Attention pérature. Laisser refroidir le moteur avant Freins d'ouvrir le bouchon. Ouvrir le bou‐ Si la garniture de frein atteint l'épais‐ chon avec précaution, en laissant seur minimale, on entend un bruit de la pression s’évacuer lentement.
  • Page 214 Soins du véhicule La batterie du véhicule ne nécessite Protection contre la décharge de la aucun entretien, à condition que le batterie 3 134. style de conduite adopté garantisse Remplacement de la batterie une charge suffisante de la batterie. Les petits trajets et les démarrages Remarque fréquents peuvent entraîner la dé‐...
  • Page 215: Étiquette D'avertissement

    ■ Des gaz explosifs peuvent être pré‐ gine Opel. sents à proximité de la batterie. Remarque L'utilisation d'une batterie AGM au‐ tre qu'une batterie d'origine Opel peut réduire les performances du système Stop/Start. Nous vous recommandons de faire remplacer la batterie par un atelier.
  • Page 216: Purge Du Système D'alimentation En Gazole (Diesel)

    Soins du véhicule Purge du système Remplacement des balais d'alimentation en gazole d'essuie-glace (diesel) Balais d'essuie-glace avant Si le réservoir a été vidé, le circuit de gazole (diesel) doit être purgé de son air. Mettre le contact trois fois, chaque fois pour une durée de 15 secondes.
  • Page 217: Balai D'essuie-Glace De La Lunette Arrière

    Soins du véhicule Remplacement des Phares halogènes Balai d'essuie-glace de la lunette arrière ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot ! Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 218 Soins du véhicule Feux de croisement / feux de 3. Détacher l'ampoule de son sup‐ port et remplacer l'ampoule. jour 4. Insérer le support d'ampoule en engageant les deux ergots dans le réflecteur et la fixer en tournant dans le sens horaire. 5.
  • Page 219: Feu De Position

    Soins du véhicule 2. Débrancher le connecteur de Feu de position 2. Enfoncer les ergots et sortir le l'ampoule. support d'ampoule hors du réflec‐ teur. 1. Tourner le capuchon dans le sens 3. Dégager vers l'avant l'étrier en fil anti-horaire et l'enlever. ressort en le sortant de l'attache et 3.
  • Page 220: Phares Au Xénon

    Soins du véhicule Phares au xénon Clignotant avant 9 Danger Les phares au xénon fonctionnent sous très haute tension électrique. Ne pas toucher. Faire remplacer les ampoules par un atelier. Clignotants avant 2. Pousser légèrement l'ampoule dans la douille, la tourner dans le 1.
  • Page 221: Feux Antibrouillard

    Soins du véhicule Feux antibrouillard Les ampoules sont accessibles par le bas du véhicule. 2. Dégager la douille d'ampoule du 2. Pousser légèrement l'ampoule connecteur en enfonçant la patte dans la douille, la tourner dans le de retenue. sens antihoraire, l'enlever et rem‐ placer l'ampoule.
  • Page 222: Feux Arrière

    Soins du véhicule Feux arrière 3. Enlever l'ensemble de feu arrière. Veiller à ce que la goulotte de câ‐ bles reste en place. Berline 5 portes/berline 4 portes Débrancher la fiche de la douille d'ampoule. 2. Dévisser de l'intérieur à la main les deux écrous de fixation en plastique.
  • Page 223 Soins du véhicule rière dans la carrosserie et serrer les écrous de fixation. Fermer le couvercle et l'encliqueter. 7. Mettre le contact, faire fonctionner et vérifier tous les feux. Sports Tourer 2. Dévisser à la main les trois écrous 5. Pousser légèrement l'ampoule de fixation en plastique.
  • Page 224 Soins du véhicule 3. Enlever l'ensemble de feu arrière. de l'ampoule et tourner dans le Veiller à ce que la goulotte de câ‐ sens horaire. bles reste en place. Débrancher la fiche de la douille d'ampoule. 6. Pousser légèrement l'ampoule dans la douille, la tourner dans le sens antihoraire, l'enlever et rem‐...
  • Page 225 Soins du véhicule 7. Introduire la douille d'ampoule 4. Tourner l'écrou en plastique dans dans l'ensemble de feu arrière et le sens antihoraire et l'enlever de la visser en place. Brancher la fi‐ la douille de l'ampoule. che. Installer l'ensemble de feu ar‐ 5.
  • Page 226: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule Clignotants latéraux 3. Tirer l'ampoule de la douille d'am‐ poule et la remplacer. Pour remplacer l'ampoule, déposer le 4. Insérer la douille de l'ampoule et logement de feu : tourner dans le sens horaire. 5. Sur le côté gauche : insérer l'ex‐ trémité...
  • Page 227 Soins du véhicule Éclairage intérieur 1. Introduire le tournevis dans le boî‐ tier de l'ampoule ; appuyer sur le côté et déverrouiller le ressort. Éclairage de courtoisie, spots de lecture Faire remplacer les ampoules par un atelier. Éclairage du coffre 3.
  • Page 228: Éclairage Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Circuit électrique Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ chés même si la fonction n'est pas présente. Fusibles Les inscriptions sur le fusible neuf doivent correspondre aux inscriptions sur le fusible défectueux. Le véhicule est équipé de trois boîtes à...
  • Page 229: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du Pince à fusibles Une pince à fusibles peut se trouver compartiment moteur dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur. La boîte à fusibles se trouve à l'avant gauche du compartiment moteur. Détacher le couvercle, le soulever et l'enlever.
  • Page 230 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Module de commande de trans‐ 15 Essuie-glace de lunette arrière mission 16 Pompe à vide, débitmètre d'air 2 Module de commande du moteur massique, détecteur de présence d'eau dans le carbu‐ rant, transformateur CC 17 Allumage, airbag 5 Allumage, module de commande...
  • Page 231 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 29 Siège à réglage électrique, 43 Batterie, transformateur CC 58 - gauche (uniquement sur véhicule avec 59 Chauffage de gazole (diesel), système d'arrêt-démarrage) 30 Siège à réglage électrique, droit système antipollution 44 Lave-phares 31 Système de climatisation...
  • Page 232: Boîte À Fusibles Du Tableau De Bord

    Soins du véhicule Après le remplacement des fusibles Ouvrir le compartiment, comprimer défectueux, refermer le couvercle de les ergots de verrouillage, rabattre le la boîte à fusibles et l'enfoncer jusqu'à compartiment et l'enlever. son encliquetage. Si le couvercle de boîte à fusibles n'est pas correctement fermé, des dysfonctionnements peuvent surve‐...
  • Page 233: Boîte À Fusibles Du Coffre

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du coffre N° Circuit électrique N° Circuit électrique 7 Prise pour accessoires 22 Allumage 8 Unité de commande de carros‐ 23 Unité de commande de carros‐ serie serie 9 Unité de commande de carros‐ 24 Unité...
  • Page 234 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Verrouillage central, hayon 17 - motorisé 18 Serrure de hayon électrique 2 Module de remorque 19 Détecteur d'obstacle latéral 3 Module de remorque 20 Détecteur d'obstacle latéral, sièges avant ventilés 5 Prise de remorque 21 Système de suspension active, feux de route automatique, régu‐...
  • Page 235: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Véhicules avec roue de secours N° Circuit électrique 29 Module de remorque, fusible de Outillage transport Véhicules avec kit de réparation 30 Détecteur d'obstacle latéral des pneus 31 Système de suspension active, feux de route automatique, régu‐ lateur de vitesse, assistant de détection des panneaux routiers, avertissement de franchisse‐...
  • Page 236: Jantes Et Pneus

    Soins du véhicule Jantes et pneus Pression des pneus Disposer l'autocollant de vitesse dans le champ de vision du conducteur se‐ Vérifier la pression des pneus (à froid) lon la réglementation du pays. au moins tous les 14 jours et avant État des pneus, état des jantes chaque long voyage.
  • Page 237: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Soins du véhicule Les données de pression de gonflage Si la pression de gonflage doit être se rapportent aux pneus froids. Elles réduite ou augmentée sur un véhicule s'appliquent tant aux pneus d'été avec système de surveillance de la qu'aux pneus d'hiver. pression des pneus, couper le con‐...
  • Page 238: Fonction D'auto-Apprentissage

    Soins du véhicule Tourner la molette pour sélectionner lance de la pression des pneus ne Fonction de seuil adaptatif le système de surveillance de la pres‐ fonctionne pas. Un montage ultérieur Le système de surveillance de la sion des pneus. des capteurs est possible.
  • Page 239: Compensation De La Température

    Soins du véhicule Changement de taille de Compensation de la température pneus et de jantes Des pneus froid réduisent la pression En cas d'utilisation de taille de pneus de gonflage, des pneus chauds aug‐ autre que celle montée d'origine, il mentent la pression de gonflage.
  • Page 240: Mini-Enjoliveurs

    Soins du véhicule Chaînes à neige Si des enjoliveurs ou des pneus non Des chaînes à neige ne sont autori‐ homologués en usine sont utilisés, sées que sur les pneus de taille les pneus ne peuvent pas présenter 205/60 R 16, 215/55 R 17, de bourrelet de protection de jante.
  • Page 241 Soins du véhicule Le kit de réparation des pneus se 9 Attention trouve dans un espace de rangement sous le recouvrement de plancher du Ne pas dépasser 80 km/h. coffre. Ne pas utiliser pendant une pé‐ 1. Sortir le kit de réparation des riode prolongée.
  • Page 242 Soins du véhicule 3 287. Quand la pression cor‐ recte est atteinte, éteindre le com‐ presseur. 10. Placer le commutateur à bascule 6. Dévisser le capuchon de valve de du compresseur sur I. Le pneu est la roue défectueuse. rempli de produit d'étanchéité. 7.
  • Page 243 Soins du véhicule Évacuer la pression excédentaire 10 km (mais pas plus de ne faut plus utiliser le véhicule. à l'aide du bouton situé au-dessus 10 minutes), s'arrêter et contrôler Prendre contact avec un atelier. du manomètre. la pression du pneu. À cet effet, 18.
  • Page 244: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule Les adaptateurs fournis peuvent ■ N'utiliser le cric que pour remplacer être utilisés pour gonfler d'autres ob‐ les pneus crevés, pas pour monter jets (ballons, matelas pneumati‐ des pneus d'hiver ou d'été au chan‐ ques, canots pneumatiques...). Ils gement de saison.
  • Page 245 Soins du véhicule 3. Vérifier que le cric est bien posi‐ tionné sous le point de levage adéquat. Attacher la clé de roue, aligner 2. Déplier la clé de roue et la placer correctement le cric et tourner la de sorte qu'elle soit bien position‐ clé...
  • Page 246: Roue De Secours

    Soins du véhicule 10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ Point de levage sur un pont liveur avec la valve de pneu avant élévateur de l'installer. Placer les capuchons des écrous de roue. Poser le couvercle du point de le‐ vage par cric.
  • Page 247: Ranger La Roue De Taille Normale Remplacée Dans La Niche De Roue De Secours

    Soins du véhicule 2. La roue de secours est fixée avec Avertissement un écrou papillon. Tourner l'écrou papillon dans le sens antihoraire L'utilisation d'une roue de secours et enlever la roue de secours. plus petite que les autres roues ou Une boîte à...
  • Page 248 Soins du véhicule Ne monter qu'une seule roue de dé‐ 9 Attention pannage temporaire. Ne pas rouler à plus de 80 km/h. Rouler lentement Si un cric, une roue ou un autre dans les virages. Ne pas utiliser pen‐ équipement est rangé dans le cof‐ dant une période prolongée.
  • Page 249: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles ■ Pendant toute l'opération, ne pas tient de l'acide sulfurique qui peut se pencher sur la batterie. auxiliaires provoquer des blessures et des ■ Veiller à ce que les pinces-crocodi‐ dégâts en cas de contact direct. les des câbles auxiliaires de dé‐...
  • Page 250: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage Le raccorder aussi loin que pos‐ sible de la batterie déchargée, à au moins 60 cm en tout cas. Remorquage du véhicule Placer les câbles de sorte qu'ils ne puissent pas être happés par des piè‐ ces en mouvement dans le comparti‐...
  • Page 251 Quand le moteur est arrêté, le frei‐ nage et la direction nécessitent de plus grands efforts. Insignia OPC : introduire le tournevis Visser l'œillet de remorquage au Mettre en marche le système de re‐ dans la fente de l'arrondi supérieur du maximum et jusqu'à...
  • Page 252: Remorquage D'un Autre Véhicule

    50 km. Si l'essieu avant raire et fermer le capuchon. est soulevé, la vitesse maximale est Insignia OPC : introduire le capuchon Détacher le capuchon en bas et l'en‐ de 50 km/h. Il n'y a pas de limitation avec sa bride inférieure dans le loge‐...
  • Page 253: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Avertissement intérieurs Démarrer lentement. Ne pas con‐ Entretien extérieur duire par à-coups. Des forces de traction trop importantes peuvent endommager les véhicules. Serrures Les serrures sont lubrifiées en usine Après le remorquage, dévisser l'œil‐ en utilisant une graisse pour barillets let de remorquage.
  • Page 254 Soins du véhicule Éliminer immédiatement les fientes, Faire graisser les charnières de tou‐ Un polissage n'est rendu nécessaire les insectes morts, les résines, le pol‐ tes les portes par un atelier. que lorsque la peinture est souillée len, etc. car ils contiennent des par des substances solides ou a pris Ne pas nettoyer le compartiment mo‐...
  • Page 255: Système De Gaz De Pétrole Liquéfié

    Soins du véhicule Utiliser un grattoir à arêtes vives pour Les jantes sont peintes et peuvent Système de gaz de pétrole éliminer le givre (la glace) de façon être nettoyées avec les mêmes pro‐ liquéfié mécanique. Appuyer le grattoir fer‐ duits que la carrosserie.
  • Page 256: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Entretien intérieur Avertissement Intérieur et garnitures Attacher les fermetures Velcro des Ne nettoyer l'habitacle, y compris le vêtements car elles peuvent abî‐ revêtement de tableau de bord et les mer le garnissage du siège si elles revêtements qu'à l'aide d'un chiffon restent ouvertes.
  • Page 257: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Grèce, Groenland, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, maintenance Luxembourg, Macédoine, Malte, Informations sur l'entretien Monténégro, Norvège, Pays-Bas, Po‐ Il est important pour la sécurité, la fia‐ logne, Portugal, République tchèque, bilité ainsi que pour le maintien de la Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Informations générales ....
  • Page 258 Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Confirmations par ex. la propreté du moteur, la pro‐ tection contre l'usure et le contrôle du La confirmation des entretiens effec‐ pièces recommandés vieillissement de l'huile, alors que la tués est indiquée dans le carnet d'en‐ classe de viscosité...
  • Page 259 Service et maintenance L'utilisation d'huiles moteur Toutes les classes de viscosité re‐ Liquide de frein/ d'embrayage ACEA A1/B1 et A5/B5 est interdite, commandées sont adaptées pour Utiliser uniquement du liquide de frein car elles peuvent entraîner des dé‐ une utilisation à des températures haute performance homologué...
  • Page 260: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du Plaquette d'identification véhicule techniques Numéro d'identification du véhicule Identification du véhicule ... 258 Données du véhicule ....260 La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement de la porte avant gau‐ che. Le numéro d'identification du véhicule est visible à...
  • Page 261 Caractéristiques techniques 7 = Charge maximale autorisée sur l'essieu arrière [en kg] 8 = Données spécifiques au véhicule ou au pays, par exem‐ ple AM = année-modèle La charge sur essieu avant et la charge sur essieu arrière ne doivent pas dépasser ensemble le poids total autorisé...
  • Page 262: Données Du Véhicule Liquides Et Lubrifiants Recommandés

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Liquides et lubrifiants recommandés Plan d'entretien européen Qualité de l'huile moteur recommandée Tous pays européens (sauf Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie) Israël uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus)
  • Page 263: Plan D'entretien International

    Caractéristiques techniques Plan d'entretien international Qualité de l'huile moteur recommandée Tous pays hors Europe sauf Israël Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie uniquement Qualité de l'huile Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel moteur (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus) dexos 1 ✔...
  • Page 264 Caractéristiques techniques Tous pays hors Europe Bélarus, Moldavie, Russie, Serbie, Turquie sauf Israël uniquement Qualité de l'huile moteur Moteurs à essence Moteurs diesel Moteurs à essence Moteurs diesel (GNC, GPL, E85 inclus) (GNC, GPL, E85 inclus) ACEA A3/B3 ✔ – ✔...
  • Page 265: Données Du Moteur

    Caractéristiques techniques Données du moteur Désignation de vente 1.4 GPL 1.6 Turbo 1.8 2.0 Turbo 2.0 Turbo A14NET A14NET A16XER A16LET A18XER A20NFT traction A20NFT transmission Appellation du moteur intégrale Cylindrée [cm 1364 1364 1598 1598 1796 1998 1998 Puissance du moteur [kW] à...
  • Page 266 Caractéristiques techniques Désignation de vente 1.4 GPL 1.6 Turbo 1.8 2.0 Turbo 2.0 Turbo A14NET A14NET A16XER A16LET A18XER A20NFT traction A20NFT transmission Appellation du moteur intégrale Type de carburant sup‐ plémentaire – – – – – Consommation d'huile [l/1000 km] Désignation de vente 2.8 V6 Turbo Appellation du moteur...
  • Page 267 Caractéristiques techniques Désignation de vente 2.8 V6 Turbo Appellation du moteur A28NET A28NER autorisé Consommation d'huile [l/1000 km] Désignation de vente 2.0 CDTI 2.0 CDTI ecoFlex 2.0 CDTI 2.0 CDTI Appellation du moteur A20DTL A20DT A20DTH A20DTH A20DTR Cylindrée [cm 1956 1956 1956...
  • Page 268 Caractéristiques techniques Performances Berline 5 portes/berline 4 portes A14NET A14NET LPG A16XER A16LET A18XER A20NFT A20NFT Moteur Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – – – – A28NET A28NER Moteur Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle – /270 Boîte automatique /265 Transmission intégrale.
  • Page 269 Caractéristiques techniques A20DTL A20DT A20DTH A20DTH A20DTH A20DTR A20DTR Moteur ecoFlex 118kW Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – Sports Tourer A14NET A16XER A16LET A18XER A20NFT A20NFT Moteur Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – – –...
  • Page 270 Caractéristiques techniques A28NET A28NER Moteur Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle /265 Boîte automatique /260 A20DTL A20DT A20DTH A20DTH A20DTH A20DTR A20DTR Moteur ecoFlex 118kW Vitesse maximale [km/h] Boîte manuelle Boîte automatique – – Transmission intégrale. Vitesse limitée.
  • Page 271: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Berline 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A14NET 1503/1513 – [kg] A14NET LPG 1571/1581 – A16XER 1503/1513 – A16LET –/1550 – A18XER –/1503 –...
  • Page 272 Caractéristiques techniques Berline 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A20DTH 1613/1623 1613/1623 [kg] A20DTH ecoFlex 118kW 1613/1623 – A20DT –/1613 1613/1623 –/1613 – A20DT A20DTR –/1664 –/1664 –/1664 – A20DTR A20DTR - transmission intégrale –/1733 –/1788 –/1733 –...
  • Page 273 Caractéristiques techniques Berline 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A20NHT –/1613 –/1655 [kg] A20NHT - transmission intégrale –/1733 –/1770 A20NFT –/1613 –/1613 –/1613 – A20NFT A20NFT - transmission intégrale –/1733 –/1733 –/1733 – A20NFT - transmission intégrale A28NET - transmission intégrale –/1810 –/1835...
  • Page 274 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Berline 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation 1503/1513 – A14NET [kg] A14NET LPG 1571/1581 – A16XER 1503/1513 – A16LET –/1571 – A18XER –/1503 – A20DTL –/1613 –...
  • Page 275 Caractéristiques techniques Berline 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A20DTH 1613/1623 1613/1623 [kg] A20DTH ecoFlex 118kW 1613/1623 – A20DT –/1613 1613/1623 –/1613 – A20DT A20DTR –/1664 –/1701 –/1664 – A20DTR A20DTR - transmission intégrale –/1788 –/1816 –/1816 –...
  • Page 276 Caractéristiques techniques Berline 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A20NHT –/1645 –/1670 [kg] A20NFT –/1613 –/1664 A20NFT –/1613 – A20NFT - transmission intégrale –/1733 –/1733 A20NFT - transmission intégrale –/1733 – A20NHT - transmission intégrale –/1733 –/1785 A28NET - transmission intégrale –/1825 –/1843...
  • Page 277 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Sports Tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation 1613/1623 – A14NET [kg] A14 NET GPL 1664/1674 – A16XER –/1610 – A16LET –/1613 – A18XER –/1613 – A20DTL –/1701 –...
  • Page 278 Caractéristiques techniques Sports Tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A20DTH - transmission intégrale. –/1843 –/1843 [kg] –/1843 – A20DTH - transmission intégrale. A20DTH ecoFlex 118kW 1733/1743 – A20DT –/1701 –/1733 A20DT –/1733 – A20DTR –/1733 –/1733 A20DTR –/1733 –/1733 A20DTR - transmission intégrale –/1843...
  • Page 279 Caractéristiques techniques Sports Tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation –/1843 – A20NFT - transmission intégrale [kg] A20NHT –/1725 –/1733 A20NHT - transmission intégrale –/1843 –/1843 A28NET - transmission intégrale –/1940 –/1953 A28NER - transmission intégrale –/1940 –/1953 Avec fonction Stop-Start.
  • Page 280 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels Berline 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation –/1701 – A14NET [kg] A14NET LPG –/1733 – A16XER –/1672 – A16LET –/1701 – A18XER –/1692 – A20DTL –/1778 –...
  • Page 281 Caractéristiques techniques Berline 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A20DTH ecoFlex 96kW –/1799 – [kg] A20DTH - transmission intégrale. –/1901 –/1931 A20DTH - transmission intégrale. –/1901 – A20DTH –/1806 –/1829 A20DTH –/1901 – A20DTH ecoFlex 118kW –/1799 –...
  • Page 282 Caractéristiques techniques Berline 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A20NHT –/1789 –/1813 [kg] A20NHT - transmission intégrale –/1905 –/1929 A28NET - transmission intégrale –/1968 –/1992 A28NER - transmission intégrale –/1968 –/1992 Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels Berline 5 portes Moteur Boîte manuelle...
  • Page 283 Caractéristiques techniques Berline 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A20DTH ecoFlex 118kW –/1815 – [kg] A20DTH - transmission intégrale. –/1901 –/1931 A20DTH - transmission intégrale. –/1953 – A20DT –/1808 –/1834 A20DT –/1843 – A20DTR –/1816 –/1843 A20DTR –/1843 –...
  • Page 284 Caractéristiques techniques Berline 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A20NFT - transmission intégrale –/1920 –/1931 [kg] –/1901 – A20NFT - transmission intégrale A28NET - transmission intégrale –/1983 –/2007 A28NER - transmission intégrale –/1983 –/2007 Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels Sports Tourer Moteur Boîte manuelle...
  • Page 285 Caractéristiques techniques Sports Tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A20DTH ecoFlex 118kW –/1918 – [kg] A20DTH - transmission intégrale. –/2015 –/2045 A20DTH - transmission intégrale –/2045 – A20DT –/1901 –/1941 A20DT –/1931 – A20DTR –/1931 –/1953 A20DTR –/1931 –...
  • Page 286: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Sports Tourer Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A20NFT - transmission intégrale –/2021 –/2045 [kg] –/2015 – A20NFT - transmission intégrale A28NET - transmission intégrale –/2074 –/2098 A28NER - transmission intégrale –/2074 –/2098 Dimensions du véhicule Berline 4 portes Berline 5 portes Sports Tourer Longueur [mm]...
  • Page 287 Caractéristiques techniques Berline 4 portes Berline 5 portes Sports Tourer Empattement [mm] 2737 2737 2737 Diamètre de braquage [m] 11,4 11,4 11,4...
  • Page 288: Capacités

    Caractéristiques techniques Capacités Huile moteur Moteur A14NET, A14NET GPL A16XER A16LET A18XER A20NHT, A20NFT A28NET A28NER filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Moteur A20DTL A20DT A20DTH A20DTH A20DTR ecoFlex 118kW filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l] Réservoir de carburant Essence/diesel, E85, contenance nominale [l] GPL, contenance nominale [l]...
  • Page 289: Pressions Des Pneus

    Caractéristiques techniques Pressions des pneus Pressions de gonflage pour véhicules avec transmission avant Berline 5 portes/berline 4 portes Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar]...
  • Page 290 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A14NET 205/60 R16, 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) A 14NET GPL 215/60 R16, 215/55 R17,...
  • Page 291 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A 16 LET 225/50 R17, 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) –...
  • Page 292 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A18XER 205/60 R16, 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 215/60 R16, 215/55 R17, 245/35 R20,...
  • Page 293 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NFT avec boîte 225/50 R17, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) –...
  • Page 294 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NFT avec boîte de 225/50 R17, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) –...
  • Page 295 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTL 225/50 R17, 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) – –...
  • Page 296 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DT avec boîte de 215/60 R16, 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41) vitesses manuelle 225/50 R17,...
  • Page 297 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DT avec boîte de 215/60 R16, 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41) vitesses automatique 225/50 R17,...
  • Page 298 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec boîte 215/60 R16 230/2,3 (33) 210/2,1 (30) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 290/2,9 (42) manuelle 225/50 R17, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) –...
  • Page 299 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec boîte 225/50 R17, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) –...
  • Page 300 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH ECOFlex avec 225/50 R17, 240/2,4 (35) 220/2,2 (32) –...
  • Page 301 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTR avec boîte 215/55 R17, 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41) manuelle 235/45 R18,...
  • Page 302 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTR avec boîte 215/55 R17, 220/2,2 (32) 200/2,0 (29) 270/2,7 (39) 260/2,6 (38) 230/2,3 (33) 280/2,8 (41) automatique 235/45 R18,...
  • Page 303 Caractéristiques techniques Sports Tourer Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A16XER 205/60 R16, 220/2,2 (32) 240/2,4 (34) 270/2,7 (39) 290/2,9 (41) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42) 215/60 R16, 215/55 R17,...
  • Page 304 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A14NET 205/60 R16, 220/2,2 (32) 240/2,4 (34) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42) 215/60 R16, 215/55 R17, 225/55 R17,...
  • Page 305 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A18XER 205/60 R16, 220/2,2 (32) 240/2,4 (34) 270/2,7 (39) 290/2,9 (41) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42) 215/60 R16, 215/55 R17, 225/55 R17,...
  • Page 306 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A 16 LET 215/55 R17, 220/2,2 (32) 240/2,4 (34) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42) 225/55 R17, 225/50 R17,...
  • Page 307 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT, A20NFT 225/50 R17, 240/2,4 (34) 260/2,6 (38) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46) 235/45 R18, 245/35 R20 225/45 R18 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) –...
  • Page 308 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTL 225/50 R17, 220/2,2 (32) 240/2,4 (34) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 230/2,3 (33) 300/3,0 (43) 215/55 R17, 235/45 R18 225/45 R18 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) –...
  • Page 309 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DT avec boîte de 225/45 R18 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) –...
  • Page 310 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DT avec boîte de 225/45 R18 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) –...
  • Page 311 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH, A20DTH 225/45 R18 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) – –...
  • Page 312 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec boîte 225/45 R18 260/2,6 (38) 280/2,8 (41) –...
  • Page 313 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTR avec boîte 215/55 R17, 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 240/2,4 (35) 310/3,1 (45) manuelle 225/50 R17...
  • Page 314 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTR avec boîte 215/55 R17, 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46) automatique 225/50 R17,...
  • Page 315 Caractéristiques techniques Pressions de gonflage des pneus pour véhicules avec transmission intégrale Berline 5 portes/berline 4 portes Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]...
  • Page 316 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT avec boîte 225/50 R17, 260/2,6 (38) 240/2,4...
  • Page 317 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTR avec boîte 225/50 R17, 270/2,7 (39) 250/2,5...
  • Page 318 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTR avec boîte 225/50 R17, 270/2,7 (39) 250/2,5...
  • Page 319 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec boîte 215/55 R17, 250/2,5(36) 230/2,3...
  • Page 320 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec boîte 215/55 R17, 250/2,5(36) 230/2,3...
  • Page 321 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A28NET avec boîte 225/50 R17, 270/2,7 (39) 250/2,5...
  • Page 322 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A28NET avec boîte 225/50 R17, 270/2,7 (39) 250/2,5...
  • Page 323 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A28 NER avec boîte 235/45 R18, 250/2,5 (36) 230/2,3...
  • Page 324 Caractéristiques techniques Sports Tourer Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT avec 225/50 R17, 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46) boîte manuelle...
  • Page 325 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT avec 225/50 R17, 250/2,5 (36) 250/2,5 (36) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 260/2,6 (38) 330/3,3 (48) boîte automatique 215/55 R17...
  • Page 326 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTR 215/55 R17, 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 250/2,5 (36) 320/3,2 (46) 225/50 R17, 235/45 R18,...
  • Page 327 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec 225/55 R17 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42) boîte manuelle 215/55 R17,...
  • Page 328 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec 225/55 R17 220/2,2 (32) 220/2,2 (32) 270/2,7 (39) 290/2,9 (42) 220/2,2 (32) 290/2,9 (42) boîte automatique 215/55 R17,...
  • Page 329 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A28NET avec 215/55 R17, 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) –...
  • Page 330 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A28NET avec 215/55 R17, 280/2,8 (41) 280/2,8 (41) –...
  • Page 331 Caractéristiques techniques Confort avec 3 personnes ECO pour une charge de à pleine charge max. 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A28 NER avec 235/45 R18, 250/2,5 (36) 230/2,3 (33) –...
  • Page 332: Informations Au Client

    Informations au client Informations au client Enregistrement des ■ Messages d'état du véhicule et de ses composants uniques (par ex. données du véhicule et nombre de tours de roue/vitesse de vie privée rotation, ralentissement, accéléra‐ tion latérale) Enregistrement des données du Enregistrements des véhicule et vie privée ....
  • Page 333: Identification De Fréquence Radio (Rfid)

    écra‐ et de démarrage à distance et les ou‐ sées. vre-porte de garage. La technologie RFID des véhicules Opel n'utilise ni Il se peut que, pendant le fonctionne‐ n'enregistre de données personnel‐ ment normal du véhicule, certaines les et n'est pas reliée à...
  • Page 334: Index Alphabétique

    Index alphabétique Assistance au freinage ....162 Assistant pour les panneaux de Accessoires et modifications du signalisation......187 véhicule ........206 Avertissement de Accoudoir........ 51, 52 franchissement de ligne..98, 191 Accouplement de remorque..201 Avertisseur sonore ....14, 82 Affichage d'informations graphique, affichage d'informations couleurs ..
  • Page 335 Caractéristiques du véhicule..260 Clés ..........21 Crevaison........242 Caractéristiques spécifiques du Clés, serrures....... 21 Cric de véhicule......233 véhicule ........3 Clignotant ........95 Carburant........193 Clignotant avant......215 Danger, attention et Carburant pour moteurs à Clignotants........89 avertissement ......4 essence ........
  • Page 336 Éclairage en virage..... 127 Essuie-glace / lave-glace avant ... 83 Freinage d'urgence actif..... 180 Éclairage extérieur ..12, 100, 124 Essuie-glace / lave-glace de Frein de stationnement ....161 Éclairage intérieur..131, 132, 225 lunette arrière ......85 Frein de stationnement Éclairage pour entrer dans le Essuie-glaces et lave-glaces ..
  • Page 337 Jauge de température de liquide Position nuit automatique .... 37 de refroidissement du moteur . . 91 Position nuit manuelle ....36 Niveau bas de carburant ... 100 Jauges et cadrans......89 Positions de la serrure de Numéro d'identification du contact ........
  • Page 338 Remplacement des balais Système de charge ...... 96 d'essuie-glace ......214 Système de freinage et Rabattement ........ 35 Reprise des véhicules hors d'embrayage ......97 Rangement........65 d'usage ........207 Système de surveillance de la Rangement à l'avant..... 66 Rétroviseur intérieur..... 36 pression des pneus ..
  • Page 339 Utilisation de ce manuel ....3 Véhicule détecté à l'avant... 101 Ventilation......51, 136 Verrouillage automatique .... 26 Verrouillage central ...... 23 Vide-poches........65 Vitres..........37 Volant chauffé ......82 Vue d'ensemble du tableau de bord .......... 10...
  • Page 341 Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany. Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.

Table des Matières