Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Sommaire
Introduction..................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres .................... 20
Rangement .................................. 59
Éclairage ...................................... 95
Infotainment System .................. 105
Climatisation .............................. 108
Conduite et utilisation ................ 117
Soins du véhicule ...................... 142
Service et maintenance ............. 183
Index alphabétique..................... 224
Retour au sommaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Opel Insignia 2008

  • Page 1: Table Des Matières

    Sommaire Introduction........2 En bref ........... 6 Clés, portes et vitres ....20 Sièges, systèmes de sécurité ..37 Rangement ........59 Instruments et commandes ..66 Éclairage ........95 Infotainment System ....105 Climatisation ......108 Conduite et utilisation ....117 Soins du véhicule ......
  • Page 2: Introduction

    Introduction Introduction Retour au sommaire...
  • Page 3: Caractéristiques Spécifiques Du Véhicule

    « Caractéristiques techniques » ainsi correspondantes se trouvent dans prix raisonnables. Le personnel ex‐ que sur la plaquette signalétique. le chapitre « Caractéristiques tech‐ périmenté formé par Opel travaille se‐ niques ». Introduction lon les prescriptions spécifiques d'Opel. ■ Les indications de direction, telles Votre véhicule associe technologie...
  • Page 4: Danger, Attention Et Avertissement

    3. 3 signifie « voir page ». Les paragraphes accompagnés Bonne route ! de la mention 9 Attention fournis‐ Adam Opel GmbH sent des informations concernant un risque d'accident ou de bles‐ sure. Ignorer ces informations peut entraîner des blessures.
  • Page 5 Introduction Retour au sommaire...
  • Page 6: En Bref

    En bref En bref Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges Position du siège Informations pour un premier déplacement Appuyer sur le bouton c pour déver‐ rouiller les portes et le coffre. Ouvrir Tirer la poignée, déplacer le siège et les portes en tirant les poignées ; pour relâcher la poignée.
  • Page 7 En bref Dossiers de siège Hauteur de siège Inclinaison de l'assise Tirer la manette, régler l'inclinaison et Appuyer sur le commutateur Mouvement de pompage du levier relâcher la manette. Laisser le siège vers le haut = relever le siège vers le = extrémité...
  • Page 8: Réglage Des Appuis-Tête

    En bref Réglage électrique des sièges Réglage des appuis-tête Ceinture de sécurité Actionner les commutateurs. Appuyer sur le bouton de déverrouil‐ Tirer la ceinture de sécurité et l'encli‐ lage, régler la hauteur, verrouiller. queter dans la serrure de ceinture. La positionnement = déplacer le com‐...
  • Page 9: Réglage Des Rétroviseurs

    En bref Réglage des rétroviseurs Rétroviseurs extérieurs Réglage du volant Rétroviseur intérieur Sélectionner le rétroviseur extérieur Débloquer le levier, régler le volant correspondant et le régler. puis bloquer le levier et vérifier qu'il Tourner la manette sous le rétrovi‐ est bien verrouillé. Ne régler le volant Réglage électrique 3 29, rétrovi‐...
  • Page 10 En bref Vue d'ensemble du tableau de bord Retour au sommaire...
  • Page 11 En bref Commutateur Commande à distance de 16 Airbag pour passager d'éclairage ......3 95 l'Infotainment System ..3 66 avant ........3 48 Réglage de la portée des Essuie-glace avant, lave- 17 Boîte à gants ..... 3 59 phares ....... 3 98 glace avant, lave-phares, 18 Climatisation Phares antibrouillard ..
  • Page 12 En bref Retour au sommaire...
  • Page 13: Éclairage Extérieur

    En bref Éclairage extérieur Appel de phares, feux de route et Clignotants de changement de feux de croisement direction et de file Tourner Appel de = Tirer la manette Droit = Manette vers le haut AUTO = Éclairage automatique : phares Gauche = Manette vers le bas Les phares sont allumés et...
  • Page 14: Avertisseur Sonore

    En bref Feux de détresse Avertisseur sonore Essuie-glaces et lave-glaces Essuie-glace avant Actionnement avec le bouton ¨. Appuyer sur j. Feux de détresse 3 99. = rapide = lent P = balayage à intervalle réglable § = arrêt Pour un seul balayage lorsque les essuie-glaces sont désactivés, abais‐...
  • Page 15 En bref Lave-glace avant et lave-phares Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière Pousser la manette. Le produit de lave-glace est pulvérisé Tirer la manette. sur la lunette arrière et l'essuie-glace Pousser le commutateur à bascule Lave-glace avant et lave-phares exécute quelques balayages. pour actionner l'essuie-glace de lu‐...
  • Page 16 En bref Climatisation Désembuage et dégivrage des Boîte de vitesses vitres Lunette arrière chauffante, Boîte manuelle rétroviseurs extérieurs chauffants Appuyer sur le bouton V. Marche arrière : lorsque le véhicule Commutateur de température sur le est à l'arrêt, soulever le bouton du le‐ Le chauffage est activé...
  • Page 17: Prendre La Route

    En bref Boîte automatique ou R, appuyer sur le bouton de Prendre la route verrouillage. Contrôles avant de prendre la Boîte automatique 3 121. route ■ Pression de gonflage et état des pneus 3 164, 3 209. ■ Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 144.
  • Page 18 En bref Démarrage du moteur Stationnement roues avant à l'opposé de la bordure du trottoir. ■ Toujours serrer le frein de station‐ Lorsque le véhicule est sur une nement. Actionner le frein de sta‐ route plane ou en pente, engager la tionnement manuel sans enfoncer marche arrière ou mettre le levier le bouton de déverrouillage.
  • Page 19 En bref ■ Ne pas stationner le véhicule au- dessus d'un sol facilement inflam‐ mable. En effet, le sol pourrait s'en‐ flammer en raison de températures élevées du système d'échappe‐ ment. ■ Fermer les vitres et le toit ouvrant. ■ Le ventilateur de refroidissement du moteur peut se mettre en mar‐...
  • Page 20: Clés, Portes Et Vitres

    Clés, portes et vitres Clés, portes et vitres Clés, serrures Clé avec panneton rabattable Clés Clés de rechange Clés, serrures ......Le numéro de clé est mentionné dans Portes ........le Car Pass ou sur une étiquette dé‐ Sécurité du véhicule ....tachable.
  • Page 21: Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Télécommande radio les conditions environnantes. Les Ouvrir le véhicule 3 22. feux de détresse confirment l'activa‐ Réglages de base tion. Certains réglages peuvent être chan‐ Manipuler la télécommande avec pré‐ gés dans le menu Configuration de caution, la protéger de l'humidité...
  • Page 22: Programmation De La Télécommande Radio

    Clés, portes et vitres Clé avec panneton rabattable Réglages mémorisés Déverrouillage En enlevant la clé de la serrure de contact, les réglages sont automati‐ quement sauvegardés pour la clé uti‐ lisée : ■ Climatisation automatique ■ Éclairage ■ Infotainment System ■...
  • Page 23: Verrouillage

    Clés, portes et vitres Les réglages peuvent être sauvegar‐ Déverrouillage du hayon dés en fonction de la clé utilisée, réglages mémorisés 3 22. Verrouillage Fermer les portes, le coffre et la trappe à carburant. Appuyer sur le bouton e pour verrouil‐ ler.
  • Page 24: Verrouillage Automatique

    Clés, portes et vitres Défaillance dans le système de Verrouillage Verrouillage automatique télécommande radio Verrouiller manuellement la porte du Verrouillage automatique après conducteur en tournant la clé dans la Déverrouillage avoir pris la route serrure. Cette fonction de protection peut être Défaillance du verrouillage configurée pour verrouiller toutes les central...
  • Page 25: Sécurité Enfants

    Clés, portes et vitres Portes Les réglages peuvent être changés À l'aide d'une clé ou d'un tournevis dans le menu Configuration de l'affi‐ adéquat, tourner la sécurité enfants chage d'informations. Personnalisa‐ de la porte arrière en position hori‐ Coffre tion du véhicule 3 91. zontale.
  • Page 26: Sécurité Du Véhicule

    Clés, portes et vitres Sécurité du véhicule Fermeture 9 Attention Dispositif antivol Ne roulez pas avec le hayon ou‐ vert ou entrouvert, par exemple 9 Attention lorsque vous transportez des ob‐ jets encombrants, car des gaz Ne pas mettre le dispositif antivol d'échappement toxiques pour‐...
  • Page 27: Alarme Antivol

    Clés, portes et vitres Activation Activation Activation sans surveillance de l'habitacle et de l'inclinaison du ■ Activation automatique 30 secon‐ véhicule des après le verrouillage du véhi‐ cule (initialisation du système), ■ activation directe en appuyant une fois de plus sur le bouton e de la télécommande radio après le ver‐...
  • Page 28: Blocage Du Démarrage

    Clés, portes et vitres 1. Fermer le hayon, le capot, les vi‐ État pendant les 30 premières secon‐ déclenchements de l'alarme sont tres et le toit ouvrant. des suivant l'activation de l'alarme an‐ spécifiés par la législation. tivol : 2. Appuyer sur le bouton o. La Le signal d'alarme peut être coupé...
  • Page 29: Rétroviseurs Extérieurs

    Clés, portes et vitres Rétroviseurs extérieurs Si le témoin continue à clignoter, es‐ Puis pivoter le bouton de commande sayer de démarrer le moteur en utili‐ pour régler le rétroviseur. sant la clé de réserve et prendre con‐ Forme convexe tact avec un atelier.
  • Page 30 Clés, portes et vitres Rabattement électrique Rabattement des rétroviseurs Les réglages peuvent être mémorisés en fonction de la clé en cours d'utili‐ depuis l'extérieur sation 3 22. Chauffage Mettre la commande sur 7, puis abaisser la commande. Les deux ré‐ Appuyer sur e brièvement pour rabat‐...
  • Page 31: Aide Au Stationnement

    Clés, portes et vitres Rétroviseur intérieur Aide au stationnement Position nuit automatique Quand la marche arrière est enga‐ Position nuit manuelle gée, les deux rétroviseurs extérieurs sont automatiquement dirigés vers les pneus arrière pour faciliter le sta‐ tionnement. Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Configuration de l'affichage d'infor‐...
  • Page 32: Lève-Vitres Manuels

    Clés, portes et vitres Vitres Les lève-vitres électroniques peuvent En enfonçant ou en relevant le com‐ être manœuvrées : mutateur légèrement (jusqu'au pre‐ mier cran) : la vitre monte ou descend Lève-vitres manuels ■ quand le contact est mis, tant que le commutateur est actionné. Les vitres peuvent être ouvertes ou ■...
  • Page 33: Initialisation Des Lève-Vitres Électriques

    Clés, portes et vitres Sécurité enfants pour les vitres d'avertissement est affiché sur le cen‐ tre d'information du conducteur. arrière Messages du véhicule 3 86. Activer l'électronique des vitres comme suit : 1. Fermer les portes. 2. Mettre le contact. 3.
  • Page 34: Lunette Arrière Chauffante

    Clés, portes et vitres Toit Lunette arrière chauffante Pare-soleil Les pare-soleil peuvent être abaissés Toit ouvrant et pivotés latéralement pour éviter les éblouissements. 9 Attention Il est possible d'ajuster la longueur des pare-soleil pivotés sur le côté. Manipuler le toit ouvrant avec pru‐ Si les pare-soleil sont équipés de mi‐...
  • Page 35 Clés, portes et vitres Soulèvement ou fermeture Appuyer sur q ou r : le toit ou‐ vrant est automatiquement soulevé ou fermé avec la fonction de protec‐ tion. Si le toit ouvrant est soulevé, il peut être ouvert en une étape en appuyant sur p.
  • Page 36 Clés, portes et vitres Initialisation du toit ouvrant Si le toit ouvrant ne peut pas être fermé (p. ex. après que la batterie du véhicule ait été débranchée), activer l'électronique du toit ouvrant comme suit : ■ Quand le toit ouvrant est fermé, garder le commutateur r en‐...
  • Page 37: Sièges, Systèmes De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges, systèmes de Appuis-tête taille, régler l'appui-tête sur la position la plus basse. sécurité Réglage Position Appuis-tête des sièges avant 9 Attention Appuis-tête ....... Ne rouler que si l'appui-tête est Sièges avant ......correctement réglé. Sièges arrière ......Ceintures de sécurité...
  • Page 38 Sièges, systèmes de sécurité Appuis-tête des sièges arrière Remarque Des accessoires homologués ne peuvent être attachés à l'appui-tête de passager avant que si le siège n'est pas occupé. Réglage d'inclinaison Basculer le bord inférieur de l'appui- Réglage en hauteur tête vers l'avant ou vers l'arrière. Tirer l'appui-tête vers le haut ou ap‐...
  • Page 39: Sièges Avant

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges avant ■ S'asseoir avec les épaules aussi ■ Régler le soutien lombaire de ma‐ près que possible du dossier. L'in‐ nière à épouser la forme naturelle clinaison du dossier doit être telle de la colonne vertébrale. Position de siège que le volant puisse être atteint avec les bras légèrement fléchis.
  • Page 40 Sièges, systèmes de sécurité Position du siège Dossiers de siège Hauteur de siège Tirer la poignée, déplacer le siège et Tirer la manette, régler l'inclinaison et Appuyer sur le commutateur relâcher la poignée. relâcher la manette. Laisser le siège en haut = siège plus haut s'encliqueter de manière audible.
  • Page 41 Sièges, systèmes de sécurité Inclinaison de l'assise Soutien lombaire Appui-cuisses réglable Mouvement de pompage du levier Ajuster le soutien lombaire en utili‐ Tirer la manette et déplacer l'appui- sant le commutateur à quatre posi‐ cuisses. vers le = extrémité avant plus tions sur le côté...
  • Page 42: Réglage Électrique Des Sièges

    Sièges, systèmes de sécurité Réglage électrique des sièges Dossiers de siège 9 Attention Être prudent lors de la manœuvre des sièges à réglage électrique. Risque de blessures, en particulier pour les enfants. Des objets peu‐ vent être coincés. Bien observer les sièges durant leur réglage.
  • Page 43: Accoudoir

    Sièges, systèmes de sécurité Fonction Sortie facile Accoudoir Pour faciliter la sortie du véhicule, le siège du conducteur recule quand le véhicule arrêté, que la clé est enlevée de la serrure de contact et que la porte du conducteur est ouverte. Cette fonction peut être activée ou désactivée dans le menu Configuration de l'affichage d'infor‐...
  • Page 44: Sièges Arrière

    Sièges, systèmes de sécurité Sièges arrière Chauffage Ventilation Accoudoir En fonction du niveau de chauffage En fonction du niveau de ventilation voulu, appuyer une ou plusieurs fois voulu, appuyer une ou plusieurs fois Abaisser l'accoudoir. L'accoudoir sur le bouton ß du siège respectif sur le bouton A du siège conducteur comporte des porte-gobelets et un avec le contact mis.
  • Page 45: Ceintures De Sécurité

    Sièges, systèmes de sécurité Ceintures de sécurité Rappel de ceinture de sécurité X Limiteurs d'effort 3 78. Aux sièges avant, ils réduisent la charge sur le corps grâce à un relâ‐ Chaque ceinture de sécurité ne doit chement progressif de la ceinture être utilisée que par une seule per‐...
  • Page 46: Ceinture De Sécurité À Trois Points

    Sièges, systèmes de sécurité Ceinture de sécurité à trois 9 Attention points Une manipulation incorrecte (par Pose exemple la dépose ou repose des ceintures) peut provoquer le dé‐ clenchement des rétracteurs de ceinture pouvant entraîner des blessures. Le déclenchement des rétracteurs de ceinture est indiqué...
  • Page 47 Sièges, systèmes de sécurité Réglage en hauteur Dépose Utilisation de la ceinture de sécurité pendant la grossesse 9 Attention La sangle abdominale doit passer le plus bas possible sur le bassin pour éviter la pression sur le bas- ventre. 1. Sortir un peu la ceinture. Pour détacher la ceinture, appuyer sur le bouton rouge de la serrure.
  • Page 48: Système D'airbag Frontal

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag Remarque Système d'airbag frontal Dans la zone de la console centrale Le système d'airbag frontal se com‐ se trouve l'électronique de com‐ Le système d'airbags se compose de pose de deux airbags, un dans le vo‐ mande du système d'airbags et de plusieurs éléments.
  • Page 49 Sièges, systèmes de sécurité 9 Attention Une protection optimale n'est as‐ surée que si le siège est en posi‐ tion correcte 3 39. Ne placer aucune partie du corps ni objet dans la zone de déploie‐ ment de l'airbag. Porter la ceinture de sécurité cor‐ rectement bouclée.
  • Page 50: Système D'airbag Latéral

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag latéral Le risque de blessures au bassin et Le système d'airbags latéraux avant à la partie supérieure du corps est se déclenche en cas d'accident dans Le système d'airbag latéral se com‐ considérablement réduit en cas de la zone d'action indiquée à...
  • Page 51: Système D'airbag Rideau

    Sièges, systèmes de sécurité Système d'airbag rideau Désactivation d'airbag Le système d'airbags rideaux se com‐ Les systèmes d'airbags frontal et la‐ pose d'un airbag de cadre de toit, de téral du siège de passager avant doi‐ chaque côté du véhicule. Ceci est re‐ vent être désactivés si un système de connaissable à...
  • Page 52 Sièges, systèmes de sécurité Utiliser la clé de contact pour choisir la position : * = les airbags de passager avant sont désactivés et ne se dé‐ ploieront pas en cas de colli‐ sion. Le témoin * s'allume alors en permanence. Un siège enfant, conformément au tableau Emplacements de montage d'un système de...
  • Page 53: Systèmes De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité Ne transporter les enfants de moins 9 Attention de 12 ans ou faisant moins de 150 cm pour enfant (59 pouces) que dans un siège de sé‐ Quand un système de sécurité curité pour enfant correspondant. Quand un système de sécurité...
  • Page 54 Sièges, systèmes de sécurité Remarque Ne pas coller d'objets sur les systè‐ mes de sécurité pour enfant et ne pas les recouvrir d'autres matériaux. Il faut remplacer les systèmes de sé‐ curité pour enfant qui ont subi des contraintes dans un accident. Retour au sommaire...
  • Page 55: Emplacements De Montage D'un Système De Sécurité Pour Enfant

    Sièges, systèmes de sécurité Emplacements de montage d'un système de sécurité pour enfant Possibilités autorisées de fixation de siège pour enfant Sur le siège du passager avant Sur les sièges arrière Sur le siège arrière Catégorie de poids et classe d'âge airbag activé...
  • Page 56 Sièges, systèmes de sécurité Possibilités autorisées de fixation de siège pour enfant ISOFIX Sur le siège du passager Sur les sièges Sur le siège Catégorie de poids Catégorie de taille Fixation avant arrière extérieurs arrière central Groupe 0 : jusqu'à 10 kg E ISO/R1 IL Groupe 0+ : jusqu'à...
  • Page 57 Sièges, systèmes de sécurité Catégorie de taille ISOFIX et siège pour info A - ISO/F3 = Système de sécurité pour enfant face à la route pour des enfants de taille maximale dans la catégorie de poids de 9 à 18 kg. B - ISO/F2 = Système de sécurité...
  • Page 58: Systèmes De Sécurité Pour Enfant Isofix

    Sièges, systèmes de sécurité Systèmes de sécurité pour Seuls des systèmes de sécurité pour avant. La sangle doit alors passer en‐ enfants ISOFIX homologués univer‐ tre les deux tiges de guidage de l'ap‐ enfant Isofix sellement peuvent être utilisés pour pui-tête.
  • Page 59: Rangement

    Rangement Rangement Espaces de rangement Porte-gobelets Boîte à gants Espaces de rangement .... Coffre ........Galerie de toit ......Informations sur le chargement Les porte-gobelets se trouvent dans la console centrale. La boîte à gants renferme un porte- stylo. En roulant, la boîte à gants doit rester fermée.
  • Page 60: Rangement Pour Lunettes De Soleil

    Rangement Rangement pour lunettes de Rangement dans les soleil accoudoirs Rangement dans l'accoudoir avant D'autres porte-gobelets sont situés dans l'accoudoir arrière quand il est rabattu. Pour l’ouvrir, le faire basculer vers le bas. Ne pas y ranger d’objets lourds. Appuyer sur le bouton pour relever l'accoudoir.
  • Page 61: Rangement Dans L'accoudoir Arrière

    Rangement Coffre Rangement dans l'accoudoir Tirer la manette de déverrouillage d'un côté, ou des deux, et rabattre les arrière dossiers sur l'assise. Rabattre les dossiers arrière Le dossier arrière est divisé en deux parties. Ces deux parties peuvent être rabattues. Si nécessaire, enlever le cache-ba‐...
  • Page 62: Cache-Bagages

    Rangement Rabattement de la trappe dans le Cache-bagages dossier central arrière Ne pas poser d'objets sur le cache- Abaisser l'accoudoir arrière. bagages. Dépose La trappe fermée peut être protégée à partir du coffre. Tourner le bouton rotatif de 90° : bouton = trappe protégée Tirer la poignée et ouvrir la trappe.
  • Page 63: Anneaux D'arrimage

    Rangement Anneaux d'arrimage Triangle de présignalisation Tirer le cache-bagages hors des gui‐ des latéraux. Les anneaux d'arrimage servent à sé‐ Ranger le triangle de présignalisation Montage curiser les objets pour éviter qu'ils ne dans l'espace situé derrière la sangle glissent, par exemple avec des san‐ sur le côté...
  • Page 64: Trousse De Secours

    Rangement Galerie de toit Trousse de secours Les points de fixation se situent dans chacun des cadres de porte de la carrosserie. Pour des raisons de sécurité et pour Enlever le cache de chaque point de éviter d’endommager le toit, nous fixation et attacher la galerie de toit vous recommandons d’utiliser le sys‐...
  • Page 65: Informations Sur Le Chargement

    Rangement Informations sur le ■ En cas de transport d’objets dans le Le poids à vide selon CE inclut le coffre, les dossiers des sièges ar‐ poids du conducteur (68 kg), des chargement rière ne peuvent pas être inclinés bagages (7 kg) et tous les liquides vers l’avant.
  • Page 66: Instruments Et Commandes

    Instruments et commandes Instruments et Commandes Commandes au volant commandes Réglage du volant Commandes......Témoins et cadrans....Affichages d'information.... Messages du véhicule....Ordinateur de bord ....Personnalisation du véhicule ..Les fonctions de l’Infotainment Sys‐ tem et du régulateur de vitesse peu‐ vent être commandées à...
  • Page 67: Essuie-Glace / Lave-Glace Avant

    Instruments et commandes Avertisseur sonore Essuie-glace / lave-glace Ne pas enclencher les essuie-glace ou les lave-glaces dans les stations avant de lavage de voiture. Essuie-glace avant Intervalle de balayage réglable Appuyer sur j. = rapide Tourner la molette pour régler l'inter‐ = lent valle de balayage : P = Fonctionnement intermittent...
  • Page 68 Instruments et commandes Balayage automatique avec capteur Lave-glace avant de pluie Le champ du capteur de pluie doit rester propre, c'est-à-dire sans pous‐ Tirer la manette. Le liquide de lave- sière, saletés, ni givre. P = Balayage automatique avec glace est projeté sur le pare-brise et capteur de pluie l'essuie-glace s’enclenche pour un nombre limité...
  • Page 69: Essuie-Glace / Lave-Glace De Lunette Arrière

    Instruments et commandes Chauffage du liquide de lave-glace Le système peut être désactivé en appuyant à nouveau sur le bouton. Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière Pousser la manette. Le liquide de lave-glace est projeté sur la lunette Appuyer sur le bouton z pour l'acti‐ arrière et l'essuie-glace s’enclenche ver.
  • Page 70: Température Extérieure

    Instruments et commandes Température extérieure Réglage de la date et de l’heure Appuyer sur le bouton CONFIG. Le menu Configuration est affiché. Sélectionner Heure & Date. Personnalisation du véhicule 3 91. En plus, un message d'avertissement est affiché dans le centre d'informa‐ Une chute de la température est affi‐...
  • Page 71: Prises De Courant

    Instruments et commandes Quelques émetteurs n’envoient pas de signal d’heure correcte. Il est alors conseillé de désactiver la synchroni‐ sation automatique de l’heure. Prises de courant La puissance maximale absorbée ne Une prise de courant 230 V est placée doit pas dépasser 120 watts. dans la console de plancher arrière.
  • Page 72 Instruments et commandes outre, elles sont aussi désactivées si Appuyer sur le couvercle du cendrier la tension de la batterie est trop faible. pour l'ouvrir. Les accessoires électriques bran‐ chés doivent répondre à la norme DIN VDE 40 839 en matière de com‐ patibilité...
  • Page 73: Témoins Et Cadrans

    Instruments et commandes Témoins et cadrans Compteur kilométrique Compteur de vitesse Pour vider le cendrier, appuyer sur les deux côtés de l'insert et le sortir. La ligne inférieure indique la distance totale parcourue. Affiche la vitesse du véhicule. Compteur kilométrique journalier La ligne supérieure indique la dis‐...
  • Page 74: Compte-Tours

    Instruments et commandes Compte-tours Jauge à carburant Jauge de température de liquide de refroidissement du moteur Affiche le régime moteur (en tours par Indique le niveau de carburant dans minute). le réservoir. Si possible, conduire dans la plage de Si le niveau est bas dans le réservoir, Affiche la température du liquide de régime inférieure sur chaque rapport.
  • Page 75: Affichage De Service

    Instruments et commandes Avertissement Si la température de liquide de re‐ froidissement du moteur est trop élevée, arrêter le véhicule, couper le moteur. Danger pour le moteur. Vérifier le niveau de liquide de re‐ froidissement. Affichage de service Le système de durée de vie de l'huile Dans l'affichage de niveau supérieur, Appuyer sur le bouton MENU pour moteur vous indique quand changer...
  • Page 76 Instruments et commandes dans le centre d'informations du con‐ ducteur. Faire changer l'huile moteur par un atelier dans un délai d'une se‐ maine ou 500 km (300 miles) (selon l'échéance survenant en premier). Centre d'informations du conducteur 3 83. Informations sur le service 3 183. Témoins Les témoins décrits ne se retrouvent pas sur tous les véhicules.
  • Page 77 Instruments et commandes Témoins du combiné d'instruments Retour au sommaire...
  • Page 78: Airbags Et Rétracteurs De Ceinture

    Instruments et commandes Témoins dans la partie centrale fusible associé, défaillance d'une am‐ Airbags et rétracteurs de poule de clignotant de remorque. ceinture Remplacement des ampoules v s'allume en rouge. 3 149. Fusibles 3 155. Lors de la mise du contact, le témoin Clignotants 3 100.
  • Page 79: Système De Freinage Et D'embrayage

    Instruments et commandes Désactivation d'airbag Témoin de dysfonctionnement Il s'allume en combinaison avec un code ou un message d'avertisse‐ V d'airbag passager s'allume en Z s’allume ou clignote en jaune. ment. jaune. Il s'allume lorsque le contact est mis. Messages du véhicule 3 86. Il s'éteint peu après la mise en mar‐...
  • Page 80: Défaillance Du Frein De Stationnement Électrique

    Instruments et commandes Allumage plus grand ou plus petit. Prendre con‐ 9 Attention tact avec un atelier. Le frein de stationnement électrique est serré 3 127. Faire immédiatement remédier Aide au stationnement par à la cause de la défaillance par un Clignotement ultrasons atelier.
  • Page 81: Electronic Stability Control Désactivé

    Instruments et commandes Allumage Préchauffage et filtre Allumage à particules pour diesel Présence d'une défaillance dans le Perte de pression des pneus. S'arrê‐ système. Il est possible de poursuivre ter immédiatement et vérifier la pres‐ ! s’allume ou clignote en jaune. la route.
  • Page 82: Éclairage Directionnel Adaptatif

    Instruments et commandes S'il s'allume lorsque le moteur Vérifier le niveau d'huile avant de Éclairage extérieur prendre contact avec un atelier tourne 8 s'allume en vert. 3 144. Il s'allume lorsque l'éclairage exté‐ Avertissement rieur est allumé 3 95. Niveau bas de carburant l s'allume en vert.
  • Page 83: Affichages D'information

    Instruments et commandes Affichages d'information Prendre contact avec un atelier Porte ouverte h s'allume en rouge. Clignotement Centre d'informations du Le système a basculé en mode « feux Il s'allume si une des portes ou le conducteur de croisement symétriques ». hayon est ouvert.
  • Page 84: Affichage D'informations Graphique, Affichage D'informations Couleurs

    Instruments et commandes Personnalisation du véhicule 3 91. Ordinateur de bord 3 89. Affichage d'informations graphique, affichage d'informations couleurs Appuyer sur le bouton MENU pour Affichage de l'heure, de la tempéra‐ passer d'un menu à l'autre ou pour ture extérieure et de la date ou bien revenir au niveau de menu directe‐...
  • Page 85 Instruments et commandes ■ les boutons de fonction et le bouton Sélection avec l'unité multifonction rotatif multifonction de l'unité multi‐ fonction dans la console centrale. Sélection avec l’Infotainment System L'affichage d'informations couleurs présente les informations en cou‐ Sélectionner les options via les me‐ leurs.
  • Page 86: Messages Du Véhicule

    Instruments et commandes Messages du véhicule DIC de mi-niveau N° Message du véhicule 5 Colonne de direction bloquée Messages du véhicule 6 Enfoncer la pédale de frein pour Des messages sont communiqués desserrer le frein de via le centre d'informations du con‐ stationnement électrique ducteur (DIC), l'affichage d'informa‐...
  • Page 87 Instruments et commandes N° Message du véhicule N° Message du véhicule N° Message du véhicule 18 Défaillance du feu de croisement 28 Défaillance du clignotant arrière 50 Système de protection piéton gauche droit activé, réinitialiser le capot 19 Défaillance du feu antibrouillard 29 Vérifier les feux stop de la 51 Boussole non disponible arrière...
  • Page 88 Instruments et commandes DIC de niveau supérieur N° Message du véhicule N° Message du véhicule 62 Ouvrir, puis fermer la vitre côté 77 Maintenance du système arrière droite d'avertissement de franchissement de ligne 65 Tentative de vol 78 Maintenance du système de 66 Maintenance de l'alarme antivol protection des piétons 67 Maintenance du verrou de...
  • Page 89: Signaux Sonores

    Instruments et commandes Ordinateur de bord ■ éclairage, remplacement d'ampou‐ ■ si un code ou un message d'aver‐ les ; tissement apparaît sur le centre d'informations du conducteur ; ■ essuie-glaces ; Les menus et les fonctions peuvent ■ si l'aide au stationnement détecte être sélectionnés à...
  • Page 90 Instruments et commandes ■ Consommation instantanée Autonomie Vitesse moyenne L'autonomie est calculée à partir du Affichage de la vitesse moyenne. La ■ Vitesse moyenne contenu du réservoir et de la consom‐ mesure peut être redémarrée à tout ■ Chronomètre mation actuelle. L'affichage donne moment.
  • Page 91: Personnalisation Du Véhicule

    Instruments et commandes Personnalisation du véhicule Le comportement du véhicule peut être personnalisé en modifiant les ré‐ glages dans le centre d'informations du conducteur et dans l'affichage d'in‐ formations. Selon l'équipement du véhicule et la législation spécifique de certains pays, certaines des fonctions décrites peuvent ne pas être disponibles.
  • Page 92 Instruments et commandes ■ Tension batterie : affichage de la Réglages Mode sport tension de batterie. Le conducteur peut sélectionner les fonctions qui seront activées en mode ■ Avertissement vitesse : si une vi‐ Sport 3 131. tesse prédéterminée est dépassée, un signal sonore retentira.
  • Page 93 Instruments et commandes Réglages Radio Réglages Véhicule Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ tem pour de plus amples informa‐ tions. Réglages Téléphone Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ tem pour de plus amples informa‐ tions. Réglages Navigation Voir le manuel de l'Infotainment Sys‐ tem pour de plus amples informa‐...
  • Page 94 Instruments et commandes ■ Réglages Confort Activé avec attelage : active ou ■ Verrouillage / déverrouillage / désactive les capteurs à ultrasons démarrage à distance Volume sons : change le volume en cas d'emploi d'une remorque. des signaux sonores. Rétrosignal Clignotants : active ou ■...
  • Page 95: Éclairage

    Éclairage Éclairage Feux extérieurs = Feux de stationnement = Phares Commutateur d'éclairage Dans le centre d'informations du con‐ ducteur avec affichage de niveau su‐ Feux extérieurs ......périeur, l'état courant de la com‐ Éclairage intérieur ..... 101 mande automatique des feux est affi‐ ché.
  • Page 96: Commande Automatique Des Feux

    Éclairage Commande automatique des Éclairage pour quartier résidentiel Activé automatiquement à basse vi‐ feux tesse (jusqu'à 30 km/h (20 mph)). Le faisceau lumineux est orienté selon un angle de 8° par rapport au bord de la route. Éclairage en ville Activé...
  • Page 97 Éclairage lumineux est plus long et plus lumi‐ et la vitesse, ce qui améliore Feux de route automatiques neux. l'éclairage des virages. Cette fonction permet l'enclenche‐ ment automatique des feux de route Témoin B 3 82. Éclairage par mauvais temps la nuit et quand la vitesse du véhicule Activé...
  • Page 98: Feux De Route

    Éclairage la manette des feux de route, un ap‐ défaillante soit automatiquement Réglage de la portée des pel de phares est effectué sans dés‐ mise hors tension. phares activer la fonction des feux de route automatiques. Réglage manuel de la portée des Feux de route phares En mettant le contact, la fonction des...
  • Page 99: Feux De Détresse

    Éclairage le bouton rotatif dans la position dé‐ Véhicules équipés de phares au Pour la désactivation, procéder de la sirée. même façon que décrit plus haut. f xénon ne clignotera pas quand la fonction 0 = Sièges avant occupés est désactivée. 1 = Tous les sièges occupés 2 = Tous les sièges occupés et Feux de détresse...
  • Page 100: Clignotants De Changement De Direction Et De File

    Éclairage Clignotants de changement de Pour un clignotement plus long, pous‐ Feux antibrouillard arrière ser la manette jusqu’à sentir une ré‐ direction et de file sistance et la maintenir dans cette po‐ sition. Arrêter manuellement les clignotants en ramenant la manette dans sa po‐ sition de départ.
  • Page 101 Éclairage Éclairage intérieur Feux de stationnement Feux de recul Les feux de recul s'allument lorsque Commande d'éclairage du le contact est mis et que la marche tableau de bord arrière est engagée. Lentilles de feu embuées L’intérieur du boîtier de feu peut s’em‐ buer brièvement si le temps est hu‐...
  • Page 102 Éclairage ■ éléments de commande de la cli‐ Plafonnier avant Plafonniers arrière matisation ; ■ commutateurs éclairés. Tourner le bouton rotatif k et le main‐ tenir jusqu'à ce que la luminosité sou‐ haitée soit atteinte. Les plafonniers avant et central s'al‐ lument automatiquement en montant et descendant du véhicule et s'étei‐...
  • Page 103: Fonctions Spéciales D'éclairage

    Éclairage Fonctions spéciales Lampes de lecture le menu Configuration de l'affichage d'informations. Personnalisation du d'éclairage véhicule 3 91. Les réglages peuvent être mémorisés Éclairage de la console selon la clé utilisée 3 22. centrale Éclairage d'ambiance Le spot intégré à l'éclairage intérieur s'allume quand les phares sont allu‐...
  • Page 104: Protection Contre La Décharge De La Batterie

    Éclairage conducteur est ouverte pendant cette Si la porte du conducteur n'est pas sont automatiquement moins alimen‐ période. fermée, la lumière s'éteint au bout de tés en deux phases et puis sont fina‐ deux minutes. lement arrêtés : En tirant la manette de clignotants ■...
  • Page 105: Infotainment System

    Infotainment System Infotainment System Introduction Radio Utilisation Réception de la radio L'Infotainment System s'utilise con‐ La réception radio peut entraîner des Introduction ....... 105 formément aux instructions du ma‐ sifflements, des bruits, des distor‐ Radio ........105 nuel de l'Infotainment System. sions acoustiques ou une absence de réception dus à...
  • Page 106: Lecteurs Audio

    Avertissement Des informations complémentaires de respecter les instructions de mon‐ sont disponibles dans le manuel de tage Opel spécifiques au véhicule La longueur du périphérique de l'Infotainment System. ainsi que les instructions d'utilisation stockage externe ne doit pas dé‐...
  • Page 107 Infotainment System Demander conseil sur les endroits de Avertissement montage prévus pour l'antenne exté‐ rieure et le support ainsi que sur l'uti‐ Si les instructions mentionnées ci- lisation d'appareils dont la puissance dessus ne sont pas respectées, d'émission est supérieure à 10 watts. les téléphones mobiles et appa‐...
  • Page 108: Climatisation

    Climatisation Climatisation Systèmes de Le chauffage n’est vraiment efficace que lorsque le moteur a atteint sa climatisation température de fonctionnement. Chauffage et ventilation Répartition de l'air Systèmes de climatisation ..108 s = vers le pare-brise et les vitres Bouches d'aération ....115 latérales avant Maintenance ......
  • Page 109 Climatisation Climatisation supérieure au point de gel. Il peut Refroidissement maximal alors se former de la condensation Ouvrir brièvement les vitres pour éva‐ qui se traduit par un écoulement sous cuer rapidement l'air chaud. le véhicule. ■ Refroidissement n en marche. Si aucun refroidissement ni aucune ■...
  • Page 110: Climatisation Électronique

    Climatisation Désembuage et dégivrage des Climatisation électronique AUTO = Mode Automatique = Recyclage d'air vitres V Il y a deux versions de la climatisa‐ = Désembuage et dégivrage tion : à zone unique de régulation de la température ou à zone double. La climatisation à...
  • Page 111 Climatisation La température présélectionnée est Mode Automatique AUTO automatiquement régulée. En mode automatique, la vitesse de la souffle‐ rie et la répartition de l'air régulent au‐ tomatiquement le débit d'air. Le système peut être réglé manuelle‐ ment avec les commandes de répar‐ tition de l'air et de débit.
  • Page 112 Climatisation Présélection de la température ■ Climatisation à zone double : Ré‐ Si la température minimale est réglée, gler les températures souhaitées la climatisation fonctionnement avec La température peut être régulée à la pour le conducteur et le passager sa capacité maximale de refroidisse‐ valeur désirée.
  • Page 113: Réglages Manuels

    Climatisation Désembuage et dégivrage des Vitesse de soufflerie pour Vitesse de soufflerie pour climatisation à zone unique climatisation à zone double vitres V ■ Appuyer sur le bouton V. ■ Appuyer sur le bouton de refroidis‐ sement n. ■ La température et la répartition d'air se règlent automatiquement et la soufflerie fonctionne à...
  • Page 114: Chauffage Auxiliaire

    Climatisation Pour revenir en mode automatique : Si aucun refroidissement ni aucune Réglages de base Appuyer sur le bouton AUTO. déshumidification ne sont souhaités, Certains réglages peuvent être modi‐ éteindre le refroidissement pour éco‐ fiés dans le menu Configuration de Répartition de l'air nomiser le carburant.
  • Page 115: Bouches D'aération

    Climatisation Bouches d'aération Maintenance Bouches d'aération réglables Prise d'air Le refroidissement d'air étant allumé, au moins une bouche d'aération doit être ouverte pour éviter que l'évapo‐ rateur ne givre par manque de circu‐ lation d'air. Régler la direction du flux d'air en fai‐ sant basculer et pivoter les lamelles.
  • Page 116: Fonctionnement Normal De La Climatisation

    Climatisation Fonctionnement normal de la ■ Nettoyage du condenseur et de la purge d'évaporateur. climatisation ■ Contrôle des performances. Pour assurer un fonctionnement par‐ fait et constant, faire fonctionner le système de refroidissement une fois par mois pendant quelques minutes, quel que soit le temps ou la saison.
  • Page 117: Conduite Et Utilisation

    Conduite et utilisation Conduite et Conseils de conduite Démarrage et utilisation utilisation Contrôle du véhicule Rodage d'un véhicule neuf Pendant les premiers déplacements, Ne jamais rouler avec le moteur ne pas effectuer de freinage d'ur‐ arrêté gence inutile. Conseils de conduite ....117 Beaucoup d'organes ne fonctionnent Au cours du premier trajet, de la fu‐...
  • Page 118: Positions De La Serrure De Contact

    Conduite et utilisation Positions de la serrure de Démarrage du moteur un léger délai jusqu'à ce que le mo‐ teur tourne, voir Commande automa‐ contact tique du démarreur. Avant de redémarrer ou pour arrêter le moteur, ramener la clef de contact en position 0.
  • Page 119: Coupure D'alimentation En Décélération

    Conduite et utilisation Gaz d'échappement Coupure d'alimentation en ■ Couper le moteur et le contact. Tourner le volant jusqu'à ce que le décélération blocage de la direction s'enclenche L'alimentation en carburant est auto‐ (antivol). 9 Danger matiquement coupée en décéléra‐ ■...
  • Page 120: Filtre À Particules (Pour Diesel)

    Conduite et utilisation Filtre à particules (pour diesel) Le système de filtre à particules pour diesel filtre les particules de suie no‐ cives dans les gaz d'échappement du moteur. Le système dispose d'une fonction d'autonettoyage qui s'effec‐ tue automatiquement en roulant. Le filtre est nettoyé...
  • Page 121: Catalyseur

    Conduite et utilisation Boîte automatique Avertissement Boîte de vitesses automatique Des qualités de carburant autres La boîte automatique permet un pas‐ que celles mentionnées aux pa‐ sage manuel des vitesses (mode ma‐ ges 3 135, 3 201 pourraient en‐ nuel) ou un passage automatique des dommager le catalyseur ou les vitesses (mode automatique).
  • Page 122: Levier Sélecteur

    Conduite et utilisation Levier sélecteur en même temps la pédale d'accélé‐ rateur et la pédale de frein. Lorsqu'un rapport est sélectionné, le véhicule démarre lentement quand le frein est desserré. Frein moteur Pour utiliser l'effet du frein moteur, ré‐ trograder à temps en cas de conduite en pente.
  • Page 123: Mode Manuel

    Conduite et utilisation Mode manuel À hauts régimes du moteur, la boîte Kickdown de vitesses ne passe pas automati‐ quement à un rapport supérieur. Pour des raisons de sécurité, le « kickdown » est également disponi‐ ble en mode manuel 3 123. Programmes de conduite électronique ■...
  • Page 124: Coupure De Courant

    Conduite et utilisation continuer à rouler en changeant de Déverrouillage du levier sélecteur vitesse manuellement. 1. Serrer le frein de stationnement Seul le plus haut rapport est disponi‐ ble. Selon la défaillance, il se peut que la 2e vitesse soit aussi disponible en mode manuel.
  • Page 125: Boîte Manuelle

    Conduite et utilisation Boîte manuelle Enlever la clé de la serrure de Lors de la manœuvre, enfoncer la pé‐ dale d'embrayage à fond. Ne pas uti‐ contact liser la pédale comme repose-pied. Boîte de vitesses manuelle Introduire un tournevis aussi loin que possible dans l'ouverture sous la ser‐...
  • Page 126: Systèmes D'entraînement

    Conduite et utilisation Systèmes d'entraînement Freins Antiblocage de sécurité L'antiblocage de sécurité (ABS) em‐ Transmission intégrale Le système de freinage possède pêche que les roues ne se bloquent. deux circuits indépendants l'un de La transmission intégrale améliore la Dès qu'une roue a tendance à blo‐ l'autre.
  • Page 127: Frein De Stationnement

    Conduite et utilisation Défaillance Frein de stationnement Pour réduire les efforts d'actionne‐ ment du frein de stationnement, en‐ Frein de stationnement manuel foncer en même temps la pédale de 9 Attention frein. En cas de défaillance de l'ABS, les Témoin R 3 79. roues peuvent avoir tendance à...
  • Page 128: Assistance Au Freinage

    Conduite et utilisation Le frein de stationnement électrique Des démarrages en trombe peuvent 2 secondes. Si le témoin m s'éteint, peut toujours être actionné, même réduire la durée de vie des pièces le frein de stationnement électrique avec le contact coupé. d'usure.
  • Page 129: Aide Au Démarrage En Côte

    Conduite et utilisation Systèmes de contrôle de Aide au démarrage en côte 9 Attention conduite Le système empêche de reculer dans les pentes en maintenant le véhicule. Ce dispositif de sécurité particulier Système antipatinage Après avoir desserré le frein de ne doit pas vous pousser à...
  • Page 130: Désactivation

    Conduite et utilisation Désactivation lorsque c'est nécessaire, quel que Désactivation soit le type de surface de revêtement ou l'adhérence des pneus. L'empê‐ che aussi les roues motrices de pati‐ ner. Dès que le véhicule menace de déra‐ per (sous-virage, survirage), la puis‐ sance du moteur est réduite et les roues sont freinées individuellement.
  • Page 131: Châssis Mécatronique Interactif

    Conduite et utilisation Châssis mécatronique ■ Transmission intégrale ■ le couple moteur de la transmission intégrale est transmis davantage interactif ■ Boîte automatique à l'essieu arrière ; Flex Ride ■ les moments de changement de Le châssis mécatronique Flex Ride rapport de la boîte automatiques permet au conducteur de sélection‐...
  • Page 132: Régulateur De Vitesse

    Conduite et utilisation Régulateur de vitesse Mode normal soudain est nécessaire sur une route sinueuse, la DMC va détecter l'état Tous les réglage des systèmes cor‐ dynamique du véhicule et va changer respondent aux valeurs standard. Le régulateur de vitesse peut mémo‐ les réglages de la suspension en riser et maintenir des vitesses allant Commande du mode de conduite...
  • Page 133 Conduite et utilisation Avec une boîte automatique, n'activer tourner brièvement plusieurs fois sur Reprise de la vitesse le régulateur de vitesse qu'en mode RES/+ : la vitesse augmente en con‐ préalablement réglée automatique. tinu ou pas à pas. Tourner la molette sur RES/+ à une Témoin m 3 83.
  • Page 134: Systèmes De Détection D'objets

    Conduite et utilisation Systèmes de détection Remarque Un obstacle est signalé par un signal Des pièces fixées dans la zone de sonore. L'intervalle entre les signaux d'objets détection peuvent entraîner un dys‐ sonores se réduit au fur et à mesure fonctionnement du système.
  • Page 135: Carburant

    Conduite et utilisation Carburant Défaillance Carburant pour moteurs diesel En cas de défaillance dans le sys‐ N'utiliser que du carburant diesel se‐ Carburant pour moteurs tème, r s'allume et un message de lon DIN EN 590. Le carburant doit être véhicule est affiché...
  • Page 136: Faire Le Plein

    Conduite et utilisation Faire le plein 9 Danger Le carburant est inflammable et explosif. Ne pas fumer. Pas de flamme nue ou de formation d'étin‐ celles. Si une odeur de carburant se dé‐ gage dans le véhicule, faire immé‐ diatement remédier au problème par un atelier.
  • Page 137 Conduite et utilisation Consommation de carburant - Le calcul de la consommation de car‐ burant tient compte du poids à vide du Émissions de CO véhicule, déterminé selon la régle‐ La détermination de la consommation mentation. La présence d'options de carburant est précisée par la di‐ peut entraîner une légère augmenta‐...
  • Page 138: Remorquage

    Conduite et utilisation Remorquage Pour les remorques avec mauvaise Les charges remorquables admissi‐ tenue de route et les remorques dont bles sont spécifiées dans les papiers le poids total autorisé en charge su‐ du véhicule. En général, ces valeurs Informations générales périeur à...
  • Page 139: Dispositif D'attelage

    Conduite et utilisation Charge verticale à l'attelage Dispositif d'attelage Déverrouillage de la barre d'attelage rangée La charge verticale à l'attelage est la charge exercée par la remorque sur Avertissement la boule d'attelage. Elle peut varier en modifiant la répartition du poids lors Le dispositif de l'attelage rabatta‐...
  • Page 140 Conduite et utilisation Rangement de la barre d'attelage Un signal sonore retentit pour avertir Un signal sonore retentit pour avertir que le col de la boule est désencli‐ que le col de la boule est désencli‐ Tirer la poignée sous le pare-chocs queté.
  • Page 141: Programme De Stabilité De La Remorque

    Conduite et utilisation Œillet pour câble de rupture d'attelage Attacher le câble de rupture d'atte‐ lage à l'œillet. Programme de stabilité de la remorque Si le système détecte un fort mouve‐ ment de lacet, la puissance du moteur est réduite et l'attelage est freiné de manière déterminée jusqu'à...
  • Page 142: Soins Du Véhicule

    Soins du véhicule Soins du véhicule Informations générales Stockage du véhicule Stockage pendant une période Accessoires et modifications prolongée du véhicule Si le véhicule doit être stocké pendant Informations générales ..... 142 Nous vous recommandons d'utiliser plusieurs mois : Contrôles du véhicule ....143 les pièces et accessoires d'origine et ■...
  • Page 143: Reprise Des Véhicules Hors D'usage

    Soins du véhicule Contrôles du véhicule ■ Ne pas serrer le frein de stationne‐ Reprise des véhicules hors ment. d'usage Exécution du travail ■ Ouvrir le capot, fermer toutes les Vous trouverez des informations sur portes et verrouiller le véhicule. la reprise des véhicules hors d'usage ■...
  • Page 144: Huile Moteur

    Soins du véhicule Huile moteur 9 Danger Le niveau d’huile moteur est contrôlé automatiquement 3 86. Il est con‐ L'allumage et les phares au xénon seillé de vérifier manuellement le ni‐ utilisent une tension très élevée. veau d'huile moteur avant d'entre‐ Ne pas toucher.
  • Page 145 Soins du véhicule En fonction du moteur, différentes Lorsque le niveau d'huile moteur est Nous vous recommandons d'utiliser jauges d'huile sont utilisées. descendu sous le repère MIN, faire la même qualité d'huile moteur que l'appoint d'huile moteur. celle utilisée lors de la dernière vi‐ dange.
  • Page 146: Liquide De Refroidissement Du Moteur

    Soins du véhicule Liquide de refroidissement du de l'eau distillée. Serrer fermement le bouchon. Faire contrôler la concen‐ moteur tration de produit antigel et faire re‐ Le liquide de refroidissement offre médier à la cause de la perte de li‐ une protection contre le gel allant jus‐...
  • Page 147: Liquide De Frein

    Soins du véhicule Freins Batterie Si la garniture de frein atteint l'épais‐ La batterie du véhicule ne nécessite seur minimale, g s'allume. En plus, aucun entretien. un code chiffré ou un message de vé‐ Les piles ne doivent pas être jetées hicule est affiché...
  • Page 148: Purge Du Système D'alimentation En Gazole (Diesel)

    Soins du véhicule Purge du système Remplacement des balais d'alimentation en gazole d'essuie-glace (diesel) Balais d'essuie-glace avant Si le réservoir a été vidé, le circuit de gazole (diesel) doit être purgé de son air. Mettre le contact trois fois, chaque fois pour une durée de 15 secondes.
  • Page 149: Remplacement Des Ampoules

    Soins du véhicule Remplacement des Balai d'essuie-glace de la lunette Phares halogènes arrière ampoules Couper le contact et désactiver les commutateurs concernés ou fermer les portes. Maintenir une ampoule uniquement par son culot ! Ne pas toucher le verre de l'ampoule avec les doigts nus. Ne remplacer les ampoules que par des ampoules du même type.
  • Page 150 Soins du véhicule 2. Faire tourner la douille de l'am‐ Feux de croisement Feux de route poule dans le sens antihoraire pour la désencliqueter. Retirer la douille de l'ampoule du réflecteur. 1. Tourner le capuchon 1 dans le 1. Tourner le capuchon 2 dans le sens anti-horaire et l'enlever.
  • Page 151: Feux De Stationnement

    Soins du véhicule 2. Enfoncer les ergots et sortir la Feux de stationnement douille d'ampoule de feu de sta‐ tionnement hors du réflecteur. 3. Dégager vers l'avant l'étrier en fil ressort en le sortant de l'attache et 1. Tourner le capuchon dans le sens le basculer vers le bas.
  • Page 152: Feux Arrière

    Soins du véhicule 2. Pousser légèrement l'ampoule Clignotants avant Feux arrière dans la douille, la tourner dans le sens antihoraire, l'enlever et rem‐ placer l'ampoule. 3. Introduire la douille de l'ampoule dans le réflecteur, la tourner dans le sens horaire pour l'encliqueter. Phares au xénon 9 Danger Les phares au xénon fonctionnent...
  • Page 153: Clignotants Latéraux

    Soins du véhicule 2. Dévisser de l'intérieur à la main 5. Pousser légèrement l'ampoule les deux écrous de fixation en dans la douille, la tourner dans le plastique. sens antihoraire, l'enlever et rem‐ placer l'ampoule. Feu arrière / feu stop (1) Clignotant (2) Feu arrière (3) Feu de recul / feu antibrouillard...
  • Page 154: Éclairage De Plaque D'immatriculation

    Soins du véhicule Éclairage de plaque d'immatriculation 4. Faire tourner la douille de l'am‐ 2. Sortir le boîtier de l'ampoule par le poule dans le sens antihoraire bas en veillant à ne pas tirer sur le pour la désencliqueter. câble. 1.
  • Page 155: Éclairage Intérieur

    Soins du véhicule Circuit électrique 1. Extraire la lampe en faisant levier Éclairage intérieur avec un tournevis. Éclairage de courtoisie, spots de Fusibles lecture Les inscriptions sur le fusible neuf Faire remplacer les ampoules par un doivent correspondre aux inscriptions atelier.
  • Page 156 Soins du véhicule Des fusibles peuvent aussi être enfi‐ Pince à fusibles chés même si la fonction n'est pas Une pince à fusibles peut se trouver présente. dans la boîte à fusibles du comparti‐ ment moteur. Retour au sommaire...
  • Page 157: Boîte À Fusibles Du Compartiment Moteur

    Soins du véhicule Boîte à fusibles du compartiment moteur Placer la pince à fusibles par le haut ou le côté sur les différents types de fusibles et retirer le fusible. La boîte à fusibles se trouve à l'avant gauche du compartiment moteur. Détacher le couvercle, le soulever et l'enlever.
  • Page 158 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Module de commande de 14 Éclairage transmission 15 Essuie-glace de lunette arrière 2 Module de commande du moteur 16 Pompe à vide, module de 3 – boussole 4 – 17 Allumage, airbag 5 Allumage, module de commande 18 Éclairage directionnel adaptatif de transmission, module de...
  • Page 159 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique N° Circuit électrique 29 Siège à réglage électrique, 44 Lave-phares 60 Chauffage des rétroviseurs gauche 45 Ventilateur de radiateur 61 Chauffage des rétroviseurs 30 Siège à réglage électrique, droit 46 Borne 87, relais principal 62 Électrovanne de ventilation 31 Système de climatisation d'absorbeur de vapeurs de...
  • Page 160 Soins du véhicule Boîte à fusibles du tableau de bord Dans les véhicules avec direction N° Circuit électrique à droite, la boîte à fusibles se trouve derrière un cache dans la boîte 1 Infotainment system, affichage à gants. Ouvrir la boîte à gants et re‐ La boîte à...
  • Page 161 Soins du véhicule Boîte à fusibles du coffre N° Circuit électrique N° Circuit électrique 6 Allume-cigares 21 Instruments 7 Prise de courant 22 l'allumage. 8 Unité de commande de 23 Unité de commande de carrosserie carrosserie 9 Unité de commande de 24 Unité...
  • Page 162 Soins du véhicule N° Circuit électrique N° Circuit électrique 1 Verrouillage central 17 Chauffage de siège 2 Système de climatisation 18 Serrure de hayon électrique 3 Module de remorque 19 Commutateur de store 4 – 20 l'allumage. 5 Prise de remorque 21 l'allumage.
  • Page 163: Outillage Du Véhicule

    Soins du véhicule Outillage du véhicule Jantes et pneus N° Circuit électrique 32 Détecteur d'obstacle latéral Outillage État des pneus, état des jantes 33 Transmission intégrale Véhicules avec kit de réparation Franchir les arêtes vives lentement et si possible à angle droit. Rouler sur des pneus 34 Toit ouvrant des arêtes vives peut endommager...
  • Page 164: Désignations Des Pneus

    Soins du véhicule Des pneus de taille 245/45 R 18, V = jusqu'à 240 km/h (150 mph) 245/40 R 19 et 245/35 R 20 ne doi‐ W = jusqu'à 270 km/h (168 mph) vent pas être utilisés comme pneus d'hiver. Pression de gonflage Disposer l'autocollant de vitesse dans Vérifier la pression des pneus (à...
  • Page 165: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Soins du véhicule prescrites influence défavorablement Toutes les roues doivent être équi‐ la sécurité, la tenue de route, le con‐ pées de capteur de pression et les fort routier et la consommation et aug‐ pneus doivent être gonflés à la pres‐ mente l'usure des pneus.
  • Page 166 Soins du véhicule Les différences de pression importan‐ le commerce peut entraver le fonc‐ ne passe en mode de repositionne‐ tes sont en outre indiquées par le té‐ tionnement du système. Des systè‐ ment. Le processus de réapprentis‐ moin w. mes homologués en usine peuvent sage suivant nécessite jusqu'à...
  • Page 167: Profondeur De Sculptures

    Soins du véhicule Profondeur de sculptures Si l'usure est plus importante à l'avant 9 Attention qu'à l'arrière, permuter les roues Contrôler régulièrement la profon‐ avant avec les roues arrière. S'assu‐ deur des sculptures. L'utilisation de pneus ou de jantes rer que le sens de rotation des roues non adaptés peut donner lieu Pour des raisons de sécurité, les est le même qu'auparavant.
  • Page 168: Mini-Enjoliveurs

    Soins du véhicule Chaînes à neige Les chaînes à neige ne sont pas au‐ 9 Attention torisées sur les pneus de taille 225/55 R 17, 245/45 R 18, Des pneus ou des enjoliveurs non 245/40 R 19 et 245/35 R 20. adéquats peuvent conduire à...
  • Page 169 Soins du véhicule 9 Attention Ne pas dépasser 80 km/h (50 mph). Ne pas utiliser pendant une pé‐ riode prolongée. La manœuvrabilité et la tenue de route peuvent être influencées. En cas de crevaison de pneu : Serrer le frein de stationnement, en‐ gager la 1ère, la marche arrière ou 3.
  • Page 170 Soins du véhicule 10. Placer le commutateur à bascule 4. Visser le flexible d'air du compres‐ 6. Dévisser le capuchon de valve de du compresseur sur I. Le pneu est seur sur le raccord sur la bouteille la roue défectueuse. rempli de produit d'étanchéité.
  • Page 171 Soins du véhicule atteinte, c'est que le pneu est trop fortement endommagé. Prendre contact avec un atelier Évacuer la pression excédentaire à l'aide du bouton situé au-dessus du manomètre. Ne pas faire fonctionner le com‐ presseur pendant plus de 10 mi‐ nutes.
  • Page 172: Changement D'une Roue

    Soins du véhicule visser directement le flexible d'air Remarque (ballons, matelas pneumatiques, ca‐ sur la valve du pneu et le com‐ Le confort de conduite du pneu ré‐ nots pneumatiques...). Ils se trou‐ presseur. paré est fortement dégradé, c'est vent sur la face inférieure du com‐ Si la pression du pneu dépasse pourquoi il convient de remplacer ce presseur.
  • Page 173 Soins du véhicule 1. Dégager et retirer les capuchons ■ Si le sol n'est pas ferme, placer une des écrous de roue à l'aide d'un planche solide d'une épaisseur tournevis. Enlever l'enjoliveur maximale de 1 cm / 0,4 pouce sous à...
  • Page 174: Roue De Secours

    Soins du véhicule Attacher la manivelle de cric, ali‐ Roue de secours gner correctement le cric et tour‐ Certains véhicules sont équipés d'un ner la manivelle jusqu'à ce que la kit de réparation de pneus au lieu roue ait quitté le sol. d'une roue de secours.
  • Page 175: Démarrage Par Câbles Auxiliaires

    Soins du véhicule Démarrage par câbles route. Faire remplacer ou réparer le pneu défectueux dès que possible. auxiliaires Ne monter qu'une seule roue de dé‐ pannage temporaire. Ne pas rouler Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐ à plus de 80 km/h (50 mph). Rouler geur rapide.
  • Page 176 Soins du véhicule ■ Une batterie déchargée peut déjà ■ Arrêter les appareils électriques geler à des températures autour de non indispensables. 0 °C. Dégeler la batterie gelée ■ Pendant toute l'opération, ne pas avant de raccorder les câbles de se pencher sur la batterie.
  • Page 177: Remorquage

    Soins du véhicule Remorquage 1. Raccorder le câble rouge à la 3. Faire tourner les deux moteurs borne positive de la batterie de pendant environ 3 minutes au ra‐ démarrage. lenti avec les câbles branchés. Remorquage du véhicule 2. Raccorder l'autre extrémité du câ‐ 4.
  • Page 178 Soins du véhicule de 100 km (60 miles). Sinon ou bien Avertissement si la boîte de vitesses est défec‐ tueuse, l'essieu avant doit être sou‐ Démarrer lentement. Ne pas con‐ levé du sol. duire par à-coups. Des forces de Véhicules avec boîte automatique et traction trop importantes peuvent transmission intégrale : Le véhicule endommager les véhicules.
  • Page 179: Remorquage D'un Autre Véhicule

    Soins du véhicule Remorquage d'un autre véhicule Introduire le capuchon dans le bas, Visser l'œillet de remorquage au tourner légèrement dans le sens ho‐ maximum et jusqu'à ce qu'il soit en raire et fermer le capuchon. position horizontale. Détacher le capuchon en bas et l'en‐ L'anneau d'arrimage situé...
  • Page 180: Soins Extérieurs Et Intérieurs

    Soins du véhicule Soins extérieurs et Éliminer immédiatement les fientes, Avertissement les insectes morts, les résines, le pol‐ intérieurs len, etc. car ils contiennent des com‐ Démarrer lentement. Ne pas con‐ posants corrosifs qui peuvent Entretien extérieur duire par à-coups. Des forces de endommager la peinture.
  • Page 181 Soins du véhicule Ne pas éliminer les taches de gou‐ Vitres et balais d'essuie-glaces Toit ouvrant dron avec des objets durs. Utiliser un avant Ne jamais le nettoyer avec des sol‐ spray éliminant le goudron sur les vants, des produits abrasifs, des car‐ Nettoyer à...
  • Page 182: Entretien Intérieur

    Soins du véhicule Soubassement sec ou de produit de nettoyage Éléments en matière plastique et intérieur. en caoutchouc Le soubassement est partiellement revêtu de PVC ou d'une couche de Nettoyer le tableau de bord unique‐ Les pièces en plastique et en caout‐ cire de protection permanente dans ment avec un chiffon doux humide.
  • Page 183: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Service et Informations générales Confirmations La confirmation des entretiens effec‐ maintenance Informations sur l'entretien tués est indiquée dans le carnet d'en‐ tretien et de garantie. La date et le ki‐ Il est important pour la sécurité, la fia‐ lométrage sont ajoutés ainsi que la bilité...
  • Page 184 Service et maintenance Affichage d'entretien 3 75. Retour au sommaire...
  • Page 185: Maintenance Planifiée Plans D'entretien

    Service et maintenance Maintenance planifiée Plans d'entretien Plan d'entretien européen Le plan d'entretien européen est valide pour les pays suivants : Andorre, Autriche, Belgique, Bosnie-Herzégovine, Bulgarie, Croatie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Groenland, Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Macé‐ doine, Malte, Monténégro, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Royaume-Uni.
  • Page 186 Service et maintenance en année km (x 1000) Travaux d'entretien miles (x 1000) Contrôler si les cosses de borne de batterie sont bien serrées ; contrôler l'œil de témoin de charge de la batterie. Remplacer le filtre à pollen ou le filtre au charbon de bois activé Si l'air est fortement pollué, a une forte teneur en sable ou en en accord avec le client poussières, ou bien en pollens, s'il y a une odeur dans la climatisation...
  • Page 187 Service et maintenance en année km (x 1000) Travaux d'entretien miles (x 1000) Remplacer la courroie crantée et le galet tendeur, Tous les 10 ans / 150 000 km / 100 000 miles A 16 XER, A 18 XER, A 20 DTC, A 20 DTH, A 20 DTJ Vérifier l'étanchéité...
  • Page 188 Service et maintenance en année km (x 1000) Travaux d'entretien miles (x 1000) +o Effectuer un examen visuel des freins avant et arrière Entretien annuel si le kilométrage annuel dépasse 20 000 km Moteur, boîte (BA, BM), vérifier l'étanchéité du compresseur de climatisation Effectuer un contrôle visuel des soufflets de direction, de biellette et d'arbres de roue.
  • Page 189 Service et maintenance en année km (x 1000) Travaux d'entretien miles (x 1000) Desserrer les fixations de roue (attention si un système de surveillance de pression des pneus est présent), puis resserrer à un couple de 150 Il n'est pas permis de graisser ou de huiler le cône des écrous de roue durant leur montage.
  • Page 190 Service et maintenance en année km (x 1000) Travaux d'entretien miles (x 1000) Graisser les charnières de porte, les arrêts de porte, les barillets de serrure, les gâches, le loquet de capot, les charnières de hayon Essai sur route, contrôle final (contrôler le blocage de direction et la serrure d'allumage, le combiné...
  • Page 191: Plan D'entretien International

    Service et maintenance Plan d'entretien international Le plan d'entretien international est valide pour les pays qui ne sont pas mentionnés dans le plan d'entretien européen. en année km (x 1000) Travaux d'entretien miles (x 1000) Contrôler visuellement l'unité de commande, l'unité d'éclairage et les équipements de signalisation ainsi que les airbags ;...
  • Page 192 Service et maintenance en année km (x 1000) Travaux d'entretien miles (x 1000) Remplacer la cartouche de filtre à air Tous les 4 ans / 60 000 km / 40 000 miles Remplacer les bougies d'allumage Tous les 4 ans / 60 000 km / 40 000 miles A 20 NHT, A 28 NET Tous les 8 ans / 120 000 km / 80 000 miles Effectuer un contrôle visuel de la courroie trapézoïdale nervurée...
  • Page 193 Service et maintenance en année km (x 1000) Travaux d'entretien miles (x 1000) Contrôler le niveau d'huile de la direction assistée hydraulique (HPS) (bouchon avec jauge) Remplacer l'huile moteur et le filtre à huile moteur +o Purger l'eau du filtre à gazole (diesel) (en cas d'humidité élevée et/ou de carburant de moindre qualité) Remplacer et purger le filtre à...
  • Page 194 Service et maintenance en année km (x 1000) Travaux d'entretien miles (x 1000) Effectuer un contrôle visuel des soufflets de direction, de biellette et d'arbres de roue. Contrôler les biellettes et les rotules Remplacer le liquide de frein/ d'embrayage tous les 2 ans Desserrer les fixations de roue (attention si un système de surveillance de pression des pneus est présent), puis resserrer à...
  • Page 195 Service et maintenance en année km (x 1000) Travaux d'entretien miles (x 1000) Graisser les charnières de porte, les arrêts de porte, les barillets de serrure, les gâches, le loquet de capot, les charnières de hayon Essai sur route, contrôle final (contrôler le blocage de direction et la serrure d'allumage, le combiné...
  • Page 196: Entretien Supplémentaire

    Service et maintenance Fluides, lubrifiants et Entretien supplémentaire ■ sable et poussières pièces recommandés ■ variations extrêmes de la tempéra‐ Travaux supplémentaires + ture Des travaux supplémentaires sont Fluides et lubrifiants On considère aussi que les véhicules des travaux qui ne sont pas requis recommandés de police, les taxis et les véhicules à...
  • Page 197 Service et maintenance Qualité de l'huile moteur pour les vous respectiez les critères d'huile L'huile multigrade est représentée plans d'entretien européens moteur spécifiés (qualité et viscosité). par deux chiffres. Le premier chiffre, suivi d'un W, indique la viscosité GM-LL-A-025 = Moteurs à essence Si l'huile moteur de la qualité...
  • Page 198 Service et maintenance Liquide de frein/ d'embrayage Utiliser uniquement du liquide de frein DOT4. Au fil du temps, le liquide de frein ab‐ sorbe l'humidité, ce qui réduit l'effica‐ cité du freinage. Le liquide de frein doit donc être remplacé à l'intervalle spécifié.
  • Page 199: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques Identification du véhicule Plaquette d'identification techniques Numéro d'identification du véhicule Le numéro d'identification du véhicule est gravé au laser sur le matériau de Identification du véhicule ..199 la plaquette. Données du véhicule....201 La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement de la porte avant gau‐...
  • Page 200 Caractéristiques techniques pas dépasser ensemble le poids total autorisé en charge. Si, par exemple, la charge sur l'essieu avant est maxi‐ male, la charge sur l'essieu arrière doit être telle que le poids total auto‐ risé en charge n'est pas dépassé. Les caractéristiques techniques ont été...
  • Page 201: Données Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Données du véhicule Données du moteur Désignation de vente 2.0 Turbo 2.8 V6 Turbo Appellation du moteur A16XER A18XER A20NHT A28NET Nombre de cylindres 1598 1796 1998 2792 Cylindrée [cm Puissance au frein [kW/paf] à un régime de 6000 6300 5300...
  • Page 202 Caractéristiques techniques Désignation de vente 2.0 CDTI 2.0 CDTI 2.0 CDTI Appellation du moteur A20DTC A 20 DTJ A20DTH Nombre de cylindres 1956 1956 1956 Cylindrée [cm Puissance au frein [kW/paf] à un régime de 4000 4000 4000 Couple [Nm] à...
  • Page 203: Consommation De Carburant - Émissions De Co

    Caractéristiques techniques Moteur A20DTC A 20 DTJ A20DTH Vitesse maximale [km/h] ([mph]) Boîte manuelle 190 (118) 205 (127) 218 (135) Boîte automatique – 204 (127) 215 (134) Consommation de carburant - Émissions de CO Boîte manuelle / Boîte automatique Moteur A16XER A18XER A20NHT A20NHT - transmission intégrale A28NET consommation urbaine [l/100 km]...
  • Page 204: Poids Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Moteur A20DTC A 20 DTJ A20DTH consommation urbaine [l/100 km] 7,6/– 7,6/9,3 7,6/9,3 consommation extra-urbaine [l/100 km] 4,8/– 4,8/5,3 4,8/5,3 au total [l/100 km] 5,8/– 5,8/6,8 5,8/6,8 émission de CO [g/km] 154/– 154/179 154/179 Poids du véhicule Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Insignia berline 4 portes Moteur Boîte manuelle...
  • Page 205 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base sans équipement optionnel Insignia berline 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A16XER, A18XER 1503/– – [kg] A20DTC –/1613 – A20DTH 1613/– 1655/– A 20 DTJ –/1613 1655/– A20NHT –/1645 –/1670 A20NHT - transmission intégrale –/1733...
  • Page 206 Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels Insignia berline 4 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A16XER –/1672 – [kg] A18XER –/1692 – A20DTC –/1778 – A20DTH –/1806 –/1829 A 20 DTJ –/1793 –/1819 A20NHT...
  • Page 207: Dimensions Du Véhicule

    Caractéristiques techniques Poids à vide, modèle de base avec tous les équipements optionnels Insignia berline 5 portes Moteur Boîte manuelle Boîte automatique sans/avec climatisation A16XER –/1687 – [kg] A18XER –/1707 – A20DTC –/1793 – A20DTH –/1821 –/1844 A 20 DTJ –/1808 –/1834 A20NHT...
  • Page 208: Capacités

    Caractéristiques techniques Berline 4 portes Berline 5 portes Largeur du coffre [mm] 1027 1027 Hauteur du coffre [mm] Empattement [mm] 2737 2737 Diamètre de braquage [m] 11,4 11,4 Capacités Huile moteur Moteur A16XER A18XER A20NHT A28NET A20DTC A 20 DTJ A20DTH filtre inclus [l] entre MIN et MAX [l]...
  • Page 209: Pressions De Gonflage

    Caractéristiques techniques Pressions de gonflage Pressions de gonflage pour modèles Insignia avec transmission avant confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]...
  • Page 210 Caractéristiques techniques confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A18XER 205/60 R16 220/2,2 200/2,0 270/2,7...
  • Page 211 Caractéristiques techniques confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT avec boîte 225/50 R17 240/2,4 220/2,2...
  • Page 212 Caractéristiques techniques confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT avec boîte 225/50 R17 240/2,4 220/2,2...
  • Page 213 Caractéristiques techniques confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTC 225/50 R17 220/2,2 200/2,0 –...
  • Page 214 Caractéristiques techniques confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTJ avec boîte 215/60 R16, 220/2,2 200/2,0...
  • Page 215 Caractéristiques techniques confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTJ avec boîte 215/60 R16, 230/2,3 210/2,1...
  • Page 216 Caractéristiques techniques confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec boîte 215/60 R16, 230/2,3 210/2,1...
  • Page 217 Caractéristiques techniques confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20DTH avec boîte 225/50 R17 240/2,4 220/2,2...
  • Page 218 Caractéristiques techniques Pressions de gonflage pour modèles Insignia avec transmission intégrale confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi])
  • Page 219 Caractéristiques techniques confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A20NHT avec boîte 225/50 R17 260/2,6 240/2,4...
  • Page 220 Caractéristiques techniques confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A28NET avec boîte 225/50 R17 270/2,7 250/2,5...
  • Page 221 Caractéristiques techniques confort avec ECO pour une charge à pleine charge 3 personnes max. de 3 personnes Moteur Pneus avant arrière avant arrière avant arrière [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) A28NET avec boîte 225/50 R17 270/2,7 250/2,5...
  • Page 222 Caractéristiques techniques Dimensions de montage du dispositif d'attelage Retour au sommaire...
  • Page 223 Caractéristiques techniques Retour au sommaire...
  • Page 224: Index Alphabétique

    Index alphabétique Accessoires et modifications du Batterie ........147 véhicule ........142 Blocage du démarrage ....28 Accoudoir........43 Boîte à fusibles du coffre ... 161 Affichage d'informations Boîte à fusibles du graphique, affichage compartiment moteur ....157 d'informations couleurs ....84 Boîte à...
  • Page 225 Ceinture de sécurité à trois Compteur de vitesse ....73 points ........... 46 Compteur kilométrique ....73 Éclairage de la console Ceintures de sécurité ....45 Compteur kilométrique journalier . 73 centrale ........103 Cendriers ........72 Consommation de carburant - Éclairage de plaque Centre d'informations du Émissions de CO2 .....
  • Page 226 Faire le plein ......136 Informations générales ....138 Messages du véhicule ....86 Feu antibrouillard arrière ..... 83 Informations sur l'entretien ..183 Mode manuel ......123 Feux antibrouillard ..... 152 Informations sur le chargement ... 65 Feux antibrouillard arrière ..100 Introduction ........
  • Page 227 Position nuit automatique .... 31 Réception de la radio ....105 Système antipatinage ....129 Position nuit manuelle ....31 Réglage de la portée des phares 98 Système antipatinage désactivé... 81 Positions de la serrure de Réglage des appuis-tête ....8 Système d'airbag ......
  • Page 228 Utilisation ........105 Utilisation de ce manuel ....3 Ventilation........44 Verrouillage automatique .... 24 Verrouillage central ...... 22 Vue d'ensemble du tableau de bord ..........10 Retour au sommaire...

Table des Matières